陳 瑋(福州外語外貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,福建福州,350018)
照應(yīng)現(xiàn)象與禮貌原則
陳 瑋(福州外語外貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,福建福州,350018)
照應(yīng)現(xiàn)象在認(rèn)知語言學(xué)界引起了廣泛的關(guān)注,Ariel的可及性理論可全面地對(duì)照應(yīng)進(jìn)行詮釋。在語篇中,代詞的使用與禮貌現(xiàn)象有著千絲萬縷的聯(lián)系。西方禮貌理論汗牛充棟,而其中以Spencer-Oatey的人際關(guān)系理論因?yàn)槠淇缥幕曇?,具有更廣泛的闡釋力。因此將以代詞視角的選擇和心理空間理論為出發(fā)點(diǎn),利用Spencer-Oatey的人際關(guān)系理論對(duì)漢語中的代詞照應(yīng)現(xiàn)象進(jìn)行分析。
照應(yīng);可及性理論;禮貌理論
近幾十年來,照應(yīng)現(xiàn)象引起了學(xué)界的關(guān)泛關(guān)注,逐漸成為語言研究的熱點(diǎn)。對(duì)于照應(yīng)的定義,各家學(xué)者眾說紛紜。陳平(1987)認(rèn)為,話語中提到某個(gè)事物后,再要論及該事物時(shí),一般使用各種回指形式,同上文取得照應(yīng)。胡壯麟(1994)認(rèn)為照應(yīng)是一個(gè)回指某個(gè)以前說到過的單位或意義的語言學(xué)單位。王燦龍(1999)認(rèn)為照應(yīng)是指語言學(xué)表達(dá)中某個(gè)語言單位所表示的人或事物與上下文出現(xiàn)的另一個(gè)語言單位表示的人或事物相同的一種語言現(xiàn)象。
從認(rèn)知角度討論照應(yīng)詞越來越受到語言學(xué)家的關(guān)注。Chafe(1976,1994,1996)最初將照應(yīng)詞在人腦當(dāng)中的活躍狀態(tài)分為三種,即活躍狀態(tài)(activated)、半活躍狀態(tài)(semi-active)和不活躍狀態(tài)(inactive)。Chafe的理論對(duì)后來的研究者有很大的啟發(fā),但他用三種活躍狀態(tài)來涵蓋眾多照應(yīng)形式還不夠全面。有些語言學(xué)家將照應(yīng)詞在人腦中的認(rèn)知狀態(tài)分得更為細(xì)致。比如Prince(1981)的熟悉階(familiarity scale):evoked>unused>inferable>brand new anchored>brand new.階的左側(cè)表示某個(gè)照應(yīng)詞的指稱對(duì)象在人腦中十分活躍,依次向右表示活躍程度逐漸降低。在人腦中,一條全新的(brand new)信息肯定不如已經(jīng)被激活的(evoked)信息活躍。又如Gundel(1993)等人把人腦的認(rèn)知狀態(tài)同具體的照應(yīng)形式聯(lián)系起來,提出了已知性等級(jí)(the givenness hierarchy):
Prince的熟悉階和Gundel的已知性等級(jí)進(jìn)一步推進(jìn)了人們對(duì)照應(yīng)詞特性的理解。但是問題的實(shí)質(zhì)在于這兩種對(duì)人腦的認(rèn)知狀態(tài)命名方法很難達(dá)到精確。熟悉性和已知性等級(jí)都是由左到右表示某個(gè)指稱對(duì)象在人腦中的活躍程度逐漸降低,但是兩個(gè)模型對(duì)人腦認(rèn)知狀態(tài)的劃分并不是一一對(duì)應(yīng)的。兩個(gè)模型在描述人腦的認(rèn)知狀態(tài)時(shí)存在著差別,這也表明人腦的認(rèn)知狀態(tài)很難通過具體的語言描述來把握,那么通過對(duì)認(rèn)知狀態(tài)來描述照應(yīng)詞的使用就會(huì)遇到困難。相比之下,在Ariel(1988,1990)的理論中,她更加注重不同的照應(yīng)形式之間的差別。Ariel使用了可及性(accessibility)這個(gè)概念。所謂可及性指的是認(rèn)知主體達(dá)到某一個(gè)指稱對(duì)象的難易程度,可及性高說明認(rèn)知主體更容易達(dá)到某一個(gè)指稱對(duì)象,可及性低說明認(rèn)知主體要達(dá)到某一個(gè)指稱對(duì)象需要花費(fèi)更大的努力。Ariel指出不同的照應(yīng)形式反映了其指稱對(duì)象不同的可及程度,名詞短語往往表明其指稱對(duì)象可及性較低,而代詞則往往表明其指稱對(duì)象可及性較高。Ariel通過實(shí)證研究提出了一個(gè)照應(yīng)語的可及性標(biāo)志階(Ariel 1990:73):長(zhǎng)的有定描述語>短的有定描述語>遠(yuǎn)距指示代詞+修飾語>近距指示代詞+修飾語>遠(yuǎn)距指示代詞>近距指示代詞>重讀代詞+伴隨動(dòng)作>重讀代詞>不重讀代詞>反身代詞>零代詞。在這個(gè)可及性標(biāo)志階中,可及性的順序是由前到后可及性依次提高。
認(rèn)知理論之間可以互相結(jié)合,從而解釋更多的語言現(xiàn)象。比如,可及性理論可以和Langacker(1999)的觀念參照點(diǎn)模型(conceptual reference point model)相結(jié)合來解釋更多的照應(yīng)現(xiàn)象。Langacker指出,當(dāng)處理者(C)感知一個(gè)觀念結(jié)構(gòu)時(shí),處理者通常先感知這個(gè)觀念結(jié)構(gòu)中的某一個(gè)實(shí)體,然后再通過這個(gè)實(shí)體去感知觀念結(jié)構(gòu)中的其他實(shí)體,這個(gè)先感知的實(shí)體叫做觀念參照點(diǎn)(conceptualreference point),其他的實(shí)體是被感知的目標(biāo)(T),而整個(gè)的觀念結(jié)構(gòu)叫做領(lǐng)地(D),領(lǐng)地的概念是動(dòng)態(tài)的,它可以是一個(gè)語篇塊,一個(gè)句子,句子內(nèi)部也可以形成幾個(gè)相對(duì)獨(dú)立的領(lǐng)地。Van Hoek(1997)將可及性理論和觀念參照點(diǎn)模型結(jié)合起來來對(duì)句內(nèi)照應(yīng)進(jìn)行了研究,并提出:在領(lǐng)地內(nèi),當(dāng)參照點(diǎn)以高可及性標(biāo)志詞出現(xiàn)時(shí),如果該領(lǐng)地內(nèi)另一個(gè)指稱對(duì)象以低可及性出現(xiàn)時(shí),那么這個(gè)指稱對(duì)象不可能與觀念參照點(diǎn)共指。當(dāng)參照點(diǎn)以高可及性標(biāo)志詞出現(xiàn)時(shí),說明參照點(diǎn)上出現(xiàn)的指稱對(duì)象已經(jīng)夠活躍了。而且,因?yàn)樘幚碚呤峭ㄟ^參照點(diǎn)與領(lǐng)地內(nèi)的其他實(shí)體產(chǎn)生心理接觸的,所以在同一個(gè)領(lǐng)地內(nèi),當(dāng)參照點(diǎn)上的指稱對(duì)象被再次提及時(shí),應(yīng)該更加活躍,或起碼保持原來的活躍程度。而句內(nèi)出現(xiàn)的另一個(gè)指稱對(duì)象卻用低可及性的標(biāo)志詞來表示,說明該指稱對(duì)象活躍性較低,因此這個(gè)指稱對(duì)象不可能是參照點(diǎn)上出現(xiàn)的那個(gè)指稱對(duì)象。
由Ariel的可及性理論,我們可以看出代詞是高可及性的,更容易被處理者在一個(gè)語篇內(nèi)感知。接下來本文將以代詞為主題,通過認(rèn)知視角試圖論述漢語語篇中代詞與禮貌原則的關(guān)系。
自1978年以來Brown和Levinson發(fā)表了《語言使用中的一些普遍原則:禮貌現(xiàn)象》一文后,禮貌現(xiàn)象成為語言學(xué)、社會(huì)語言學(xué)、人類學(xué)、心理語言學(xué)、語用學(xué)等諸多學(xué)科的重要研究?jī)?nèi)容。目前在對(duì)言語交際中的禮貌現(xiàn)象進(jìn)行論述和解釋的理論中,以“B&L”的“面子理論”和Leech的“禮貌原則”影響最大。
基于社會(huì)學(xué)家Goffman的面子行為理論,B&L建立了自己的“面子理論”來解釋言語交際中的禮貌現(xiàn)象。他們認(rèn)為,所有理性的社會(huì)成員都具有面子。面子具有互相聯(lián)系的兩個(gè)方面:消極面子,即個(gè)人擁有行動(dòng)自由、不受干涉的權(quán)利;積極面子,即個(gè)人的正面的自我形象或“個(gè)性”。
很多學(xué)者對(duì)于他們提出的“面子”這一概念的跨文化普遍性提出質(zhì)疑。目前他們的“面子”概念的批評(píng)主要集中在消極面子,這一點(diǎn)似乎來源于西方文化對(duì)于個(gè)人價(jià)值觀念的重視。顧曰國(guó)(1990:242)指出,B&L的模式不適用于分析漢語中的禮貌現(xiàn)象,因?yàn)闈h語中的消極面子似乎不同于B&L對(duì)于消極面子的定義。如漢語中的邀請(qǐng)、承諾等言語行為在一般情況下并不認(rèn)為是威脅面子的。
繼B&L的禮貌理論之后,Leech提出了禮貌原則。Leech把禮貌原則表述為:盡量減少不禮貌信念的表達(dá);盡量增大禮貌信念的表達(dá)。禮貌和不禮貌信念則分別是對(duì)聽話者或第三者有利和不利的信念,而有利或不利可以在一些相關(guān)的價(jià)值尺度上來衡量。這些尺度有代價(jià)—受益、贊揚(yáng)—非贊揚(yáng)、一致、同情。Leech的禮貌原則主要由六條準(zhǔn)則組成,即得體準(zhǔn)則、慷慨準(zhǔn)則、贊譽(yù)準(zhǔn)則、謙遜準(zhǔn)則、一致準(zhǔn)則和同情準(zhǔn)則。
Leech的由六條準(zhǔn)則組成的禮貌原則具有很大的局限性,因?yàn)闇?zhǔn)則或規(guī)范一般只在特定文化中有效,對(duì)于理解禮貌這種具有豐富文化內(nèi)涵的概念并無價(jià)值。高航(1996)認(rèn)為,目前的研究大多集中在對(duì)聽話人所采取的禮貌策略,而忽略了交際中非常重要的另外一方,即說話人。按照很多人的說法,禮貌是針對(duì)他人的。但我們認(rèn)為,社會(huì)交際要進(jìn)行下去,必須使各方面的面子都要保持下去,因此說話人的面子需求不能忽略。
為了能更加合理地解釋跨文化交際,Spencer——Oatey以其他禮貌理論為基礎(chǔ)提出了禮貌的語用等級(jí)觀。Spencer-Oatey認(rèn)為人們?cè)谌魏挝幕羞M(jìn)行禮貌判斷時(shí),都依賴于三組禮貌等級(jí):(1)體諒的需要:自主——強(qiáng)加;(2)評(píng)價(jià)的需要:贊譽(yù)——關(guān)心/關(guān)心——不關(guān)心;(3)關(guān)系身份的需要:包括——在外/平等——統(tǒng)治、從屬。她的理論試圖綜合其他禮貌理論的有效之處而建立一個(gè)跨文化交際中禮貌解讀的模式?;诮⒖缥幕浑H的禮貌解讀模式的構(gòu)想,Spencer-Oatey于2000年編著論文集《跨文化交際中的人際關(guān)系管理》,系統(tǒng)地論述了“人際關(guān)系管理理論”。另外,Spencer-Oatey(2000:3)指出,禮貌的范圍不能被隨意擴(kuò)大,而應(yīng)限制在“保持和提高和諧的人際關(guān)系”范圍內(nèi)。語言除了有傳遞信息的功能外,另一重要功能就是維護(hù)社會(huì)關(guān)系。
Spencer-Oatey的RM包括兩個(gè)主要成分:面子維持和社交權(quán)利維持。面子維持指面子需求維持,面子是一個(gè)人在某個(gè)交際場(chǎng)合中所具有的被他人所承認(rèn)的積極社會(huì)價(jià)值。面子包括兩個(gè)互相關(guān)聯(lián)的方面:(1)品質(zhì)面子:指人們渴望他人積極評(píng)價(jià)自己的個(gè)人品質(zhì),如能力、容貌等。品質(zhì)面子涉及個(gè)人品質(zhì)的價(jià)值,因此與個(gè)人的自尊感密切相關(guān)。(2)身份面子:指人們渴望他人承認(rèn)和維護(hù)自己的社會(huì)身份或角色,如團(tuán)體的領(lǐng)導(dǎo)者、受重視的顧客、親密的朋友等。身份面子涉及社會(huì)或團(tuán)體角色中的價(jià)值,因此與個(gè)人的社會(huì)價(jià)值密切相關(guān)。
社交權(quán)利維持指維持社會(huì)期待,即維持在社會(huì)交往中所具有的個(gè)人權(quán)利和社會(huì)權(quán)利。社交權(quán)利反映了人們對(duì)公平、體諒、社會(huì)容納性等方面的關(guān)心。同樣,社交權(quán)利也包括兩個(gè)互相關(guān)聯(lián)的方面:(1)公平權(quán)利:人們相信有權(quán)利得到他人的體諒,從而獲得公平的待遇,希望不被他人利用、不被他人過度地施加影響、別人不會(huì)不公平地發(fā)號(hào)施令。公平權(quán)利有兩個(gè)成分:“損——益”觀(即被利用的程度,互惠原則會(huì)保證損和益大體平衡)和“自主——強(qiáng)加”觀(受控制和強(qiáng)加的程度)。(2)關(guān)系權(quán)利:人們相信有權(quán)利與他人保持某種關(guān)系。一方面,這種權(quán)利涉及交往中的聯(lián)系與疏離,這與和他人交往類型和程度有關(guān)。例如,人們覺得有權(quán)利進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼勗捊煌碗S意的聊天,既不被忽視也不被壓制;另一方面,這種權(quán)利涉及情感上的聯(lián)系與疏離,即與他人共享情感和興趣的程度。
影響策略使用的重要因素之一是人們維持和諧關(guān)系的方向。一般認(rèn)為,有兩種基本方向:支持自己的面子需求和社交權(quán)利;支持他人的面子需求和社交權(quán)利。Brown&Levinson認(rèn)為,每個(gè)交際者都愿意維持相互的面子需求和社交權(quán)利。Spencer-Oatey歸納了四種和諧方向:(1)增強(qiáng)和諧方向:增強(qiáng)交際者之間和諧關(guān)系的愿望;(2)維持和諧方向:維持交際者之間和諧關(guān)系的愿望;(3)忽視和諧方向:忽視交際者之間關(guān)系的質(zhì)量;(4)威脅和諧方向:威脅或破壞交際者之間和諧關(guān)系的愿望。第二個(gè)因素是語境變量。Spencer-Oatey論述了四種變量:交際者關(guān)系、信息內(nèi)容、權(quán)利和義務(wù)、交際行動(dòng)。
首先,第一人稱代詞轉(zhuǎn)換成第二人稱代詞時(shí),會(huì)模糊說話人的身份,但是會(huì)給說話人帶來自我禮貌。
(1)林志成:工程管理不是人做的,上面的將你看成一頭牛,下面的將你看成一條狗。
——夏衍《上海屋檐下》
例(1)是“林志成”對(duì)自己所從事的工作的抱怨,所以例(1)實(shí)際說的是:
(2)林志成:工程管理不是人做的,上面的將我看成一頭牛,下面的將我看成一條狗。
可是例(2)嚴(yán)重威脅了說話人自身的面子(Chen 2001:96),自我禮貌程度極低。相反,例(1)對(duì)自身面子的損害程度低,自我禮貌程度相對(duì)高。
圖1
“上面的將我看成一頭牛,下面的將我看成一頭狗。”這條信息在說話人“林志成”即“我”的信息領(lǐng)地內(nèi)。例(2)選擇了我為觀察視角,也就是說說話人與該信息之間的心理距離為a;例(1)選擇了你為觀察視角,這時(shí)說話人與該信息的心理距離為b。而b>a,說明例(1)比例(2)離說話人的心理距離更遠(yuǎn),表達(dá)更為間接,如圖1所示。根據(jù)Spencer-Oatey的人際關(guān)系管理理論,“林志平”為了實(shí)現(xiàn)和聽話人之間的和諧關(guān)系,必然要采取行動(dòng)維持自己的面子需求,在例(2)中,說話人的自我品質(zhì)面子大大地受到了損害,而通過人稱視角的轉(zhuǎn)換,由第一人稱代詞轉(zhuǎn)換為第二人稱代詞,說話人“林志平”的品質(zhì)面子得到了維護(hù),實(shí)現(xiàn)了個(gè)人社交公平權(quán)利的維護(hù),更好地實(shí)現(xiàn)了說話人和聽話人之間的和諧關(guān)系的良性互動(dòng)。
當(dāng)?shù)诙朔Q代詞轉(zhuǎn)換成第三人稱代詞時(shí),說話人可以通過模糊聽話人的身份達(dá)到對(duì)聽話人的禮貌。如:
——王躍文《結(jié)局或開始》
這段話聽話人的基本視角是“你”,惟有說話人對(duì)聽話人貶損的一句“我以為他是故作曠達(dá)”采用了第三人稱視角,而沒說成“我以為你是故作曠達(dá)”,模糊了聽話人的身份。說話人為了維持和聽話人的和諧關(guān)系,支持聽話人的身份面子和關(guān)系權(quán)利。說話人通過模糊聽話人的身份來實(shí)現(xiàn)聽話人做為親密的朋友的身份,并保持合理的情感聯(lián)系,以達(dá)到對(duì)聽話人禮貌的目的。當(dāng)?shù)诙朔Q代詞轉(zhuǎn)換成第一人稱代詞時(shí),說話人可以通過模糊聽話人的身份向聽話人傳達(dá)禮貌。
(4)寶貝兒,我們做完作業(yè)了嗎?
我們知道,這句媽媽對(duì)孩子的問話實(shí)際說的是:
(5)寶貝兒,你做完作業(yè)了嗎?
例(4)例(5)實(shí)際上是在向?qū)Ψ剿魅⌒畔ⅲ@兩個(gè)例子是不禮貌的,因?yàn)樗鼈冇匈|(zhì)問的意思。毫無疑問,“做沒做完作業(yè)”這個(gè)信息是在“孩子”也就是“你”的信息領(lǐng)地內(nèi)。例(5)表明視角是“你”,也就是聽話人與這個(gè)信息的心理距離為b;而例(4)的情況比較復(fù)雜,因?yàn)椤拔覀儭蹦苤赋隽四銈?他們的集合,也可以指我(們)+你(們),或者我(們)+他(們)。當(dāng)然第三種情況不可能成立,因?yàn)槲遥▊儯?他(們)與這句話發(fā)生的情景毫無關(guān)聯(lián)。但是無論我(們)+你(們)或是我(們)本身都會(huì)使視角從“你”的位置向左偏離,而這種偏離必然使心理距離增大(a>b)(如圖2所示)。而這種心理距離的增大在一定程度上使交際雙方在同一領(lǐng)域擁有同等權(quán)力,母親和孩子之間的關(guān)系趨于平等,對(duì)于做為聽話者的孩子來說是禮貌的,實(shí)現(xiàn)交際雙方的和諧關(guān)系。
圖2
語篇是立體的。一個(gè)語篇可能蘊(yùn)含著多個(gè)可能的世界(Luke 1989:53),一個(gè)語篇里包含了一系列的心理空間(Lunaquist 1995:13)。同樣一句話,可能有多個(gè)心理空間參與了意義的建立,比如:
(6)I didn't know it crushed her leg too.
(7)And I didn't realize there was a Lawrence Berkeley research lab.
于是他就回到原地,打好包袱,準(zhǔn)備動(dòng)身。他摸清楚了那三包分別放開的火柴還在,雖然沒有停下來再數(shù)數(shù)。不過,他仍然躊躇了一下,在那兒一個(gè)勁地盤算,這次是為了一個(gè)厚實(shí)的鹿皮口袋。袋子并不大。他可以用兩只手把它完全遮沒。他知道它有十五磅重——相當(dāng)于包袱里其他東西的總和——這個(gè)口袋使他發(fā)愁。最后,他把它放在一邊,開始卷包袱。可是,卷了一會(huì),他又停下手,盯著那個(gè)鹿皮口袋。他匆忙地把它抓到手里,用一種反抗的眼光瞧瞧周圍,仿佛這片荒原要把它搶走似的;等到他站起來,搖搖晃晃地開始這一天的路程的時(shí)候,這個(gè)口袋仍然包在他背后的包袱里。
(轉(zhuǎn)引自Field 1997:804)
兩個(gè)例子中“I”的身份是多重的,它既是正在說話的個(gè)體,又是被說的個(gè)體,盡管兩個(gè)“I”的指稱對(duì)象是同一人,但它們卻存在兩個(gè)不同的時(shí)間和空間中,因此存在于兩個(gè)不同的心理空間中。下面我們借助一些例子來分析人稱代詞所造成的心理空間的轉(zhuǎn)換,由于心理空間的轉(zhuǎn)換引起的說話雙方心理空間的轉(zhuǎn)換,以此引起的說話雙方心理距離的縮小,以及這種心理距離的縮小所帶來的禮貌。
(8)按照實(shí)際情況決定工作方針,這是一切共產(chǎn)黨員所必須牢牢記住的最基本的工作方法。我們所犯的錯(cuò)誤,研究其發(fā)生的原因,都是由于我們離開了當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐膶?shí)際情況,主觀地決定自己的工作方針。這一點(diǎn),應(yīng)當(dāng)引為全體同志的教訓(xùn)。
關(guān)于整理黨的基層組織的工作,你們已經(jīng)根據(jù)中央關(guān)于在老區(qū)進(jìn)行土地改革工作和整黨工作的認(rèn)識(shí),采用晉察冀解放區(qū)平山縣的整黨經(jīng)驗(yàn),及時(shí)邀集黨外群眾中的積極分子參加黨的支部會(huì)議,展開批評(píng)和自我批評(píng),借以改變黨的組織的成分不純或者作風(fēng)不純的現(xiàn)象,使黨和人民群眾密切地聯(lián)系起來。你們這樣做,將使你們有可能健全地完成對(duì)于黨的組織的全部整理工作。
——毛澤東《在晉綏干部會(huì)議上的講話》
在例(8)中,我們看到說話人和聽話人的關(guān)系很明確,是領(lǐng)導(dǎo)和下級(jí)的關(guān)系,由于領(lǐng)導(dǎo)向下級(jí)說話,所以他們構(gòu)成的話語空間也很明了。顯然,說話人是以聽話人做過的事情作為聽話內(nèi)容,根據(jù)聽話人過去的行為進(jìn)行表揚(yáng)和批評(píng)。而說話人完成那些動(dòng)作的時(shí)候,說話人并不在場(chǎng),所以這形成了另外一個(gè)心理空間,這個(gè)心理空間里只有聽話人。
圖3
因此,在例子的第二段,說話人用“你們”來指代心理空間M'中的y'??墒?,問題是在例子的第一段,說話人使用了“我們”,而完成犯錯(cuò)誤的動(dòng)作只有y',沒有x,代詞“我們”是模糊的。講話人通過模糊的“我們”使自己仿佛也進(jìn)入心理空間M',和 y'一起完成了“犯錯(cuò)誤”的動(dòng)作。這樣,x'和 y'同處在一個(gè)心理空間內(nèi),大大地縮短了與y'的心理距離,也就是大大地縮短了與聽話人的距離(如圖3所示)。根據(jù)Spencer-Oatey的人際關(guān)系理論,交際者之間的距離縮小,有助于緩和交際者可能產(chǎn)生的緊張的交際關(guān)系,避免人際沖突,確保和諧關(guān)系的實(shí)現(xiàn)。
不僅第一人稱代詞可以引起心理空間的轉(zhuǎn)換,第二人稱代詞也可以。電視作為媒介可以影響空間的轉(zhuǎn)換。因?yàn)殡娨曊宫F(xiàn)的節(jié)目?jī)?nèi)容本身構(gòu)成一個(gè)空間,同時(shí),電視又和電視觀眾一起構(gòu)成一個(gè)空間。
(9)王大偉:羅中是過失犯罪,根據(jù)《刑法》規(guī)定,可處以3年以下有期徒刑或者刑拘。對(duì)羅中的量刑應(yīng)該說是準(zhǔn)確的。
主持人:對(duì)于這樣一種行為,怎么樣來避免?
王大偉:這是一個(gè)很好的案例,就是教育我們要妥善地保護(hù)身邊的公用通訊設(shè)施。否則一失足成千古恨。
——《今日說法 偷接電視天線釀惡果》
例(9)是主持人和法律專家的對(duì)話,這個(gè)節(jié)目本身形成了一個(gè)獨(dú)立的空間,如圖4所示。
圖4
同時(shí),電視節(jié)目和電視機(jī)前的觀眾之間形成了一個(gè)空間,如圖5所示。
圖5
在例(9)中專家所說的“我們”是模糊的,雖然節(jié)目當(dāng)中只有主持人和專家兩人,但是它不大可能指稱主持人和專家,因?yàn)檫@期節(jié)目的主持人撒貝寧是北大法學(xué)院的研究生,而專家王大偉是公安大學(xué)的教授,他們有很強(qiáng)的法律意識(shí)。根據(jù)Spencer-Oatey的人際關(guān)系理論,“我們”的使用使“主持人”和“專家”轉(zhuǎn)換到空間M'中,拉近了與觀眾的心理距離,交際者之間的距離縮小,有助于緩和交際者可能產(chǎn)生的緊張的交際關(guān)系,避免人際沖突,確保和諧關(guān)系的實(shí)現(xiàn)。
[1] 高原.照應(yīng)詞的認(rèn)知分析[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2003.
[2] 高航.語用學(xué)[M].上海外語出版社,2005:378-389.
[3] 孫亞.語用和認(rèn)知概論[M].北京大學(xué)出版社,2008:161-168.
[4] 張寧.人稱代詞視角的選擇與禮貌取象[J].外語學(xué)刊,2009(4).
[5] 張寧.代詞產(chǎn)生的心理空間轉(zhuǎn)換與禮貌原則[J].湖南第一師范學(xué)院學(xué)報(bào),2005(12).
[6] 杜玲莉.英漢語篇照應(yīng)詞的認(rèn)知分析[D].武漢理工大學(xué),2006.
[7] 梁薇.回指的認(rèn)指分析[J].遼寧行政學(xué)院學(xué)報(bào),2009(6).
Reference and Politeness Principle
CHEN Wei
Reference has attracted widespread attention in the circle of cognitive linguistics.,Ariel's accessibility theory plays an indispensable role in its interpretation.In discourse,the use of pronouns correlates closely with the politeness phenomenon.The western politeness theory is voluminous and Spencer-Oates'interpersonal relationship theory boasts of profound interpretive power due to its cross-cultural scope.Based on the viewpoints of pronouns selection and psychological space theory,this paper attempts to make an analysis of the reference phenomenon of pronouns in Chinese discourse by using Spencer-Oates'interpersonal relationship theory.
reference; accessibility theory; politeness principle
H030
A
2009年福建省教育廳B類社會(huì)科學(xué)研究項(xiàng)目(JBS09418)
陳瑋(1978-),男,碩士,講師,研究方向?yàn)檎Z用學(xué)。