曾 貴
中西方比較視角下的文化本質(zhì)探討
曾 貴
自1871年英國文化人類學(xué)家泰勒所下的首個學(xué)術(shù)性的文化定義以來,學(xué)術(shù)史上的文化定義可謂蔚為大觀,形成了一個獨特的文化定義現(xiàn)象。一方面,這些囿于學(xué)科分工所下的文化定義開拓了人類的文化視野;另一方面,這些文化定義過于籠統(tǒng)和抽象玄虛,文化成了一個類似黑格爾的“絕對精神”的概念,無所不包,令人更生迷惑。文化定義應(yīng)該超越學(xué)科視野,揭示出文化的本質(zhì)內(nèi)涵。就本質(zhì)而言,文化是在改造世界和認(rèn)識世界的實踐過程中所積累的人類認(rèn)知。
文化;文化定義;文化本質(zhì)
文化是什么?這是文化研究無法避開的元問題,也是一個學(xué)術(shù)界的“斯芬克斯之謎”。因其答案之多、差別之殊、爭議之大,學(xué)術(shù)史上出現(xiàn)了一個獨特的文化定義現(xiàn)象?!拔幕且粋€重要、但又含糊甚至混亂的概念?!盵1]“每個人都可以對文化作出個人的描述?!盵2]“據(jù)統(tǒng)計,自從1871年英國文化人類學(xué)家愛德華·泰勒在其《原始文化》一書中第一次給‘文化’下了一個明確的定義到現(xiàn)在,有關(guān)文化的定義已近300種,可謂蔚為大觀。”[3]學(xué)者們給出的謎底不但沒有讓人徹悟,反而更使人迷惑,因為謎底往往比謎題本身更加玄奧。研究文化定義,揭示文化本質(zhì),有利于消解文化定義之惑,也有利于解除文化研究之困,具有基礎(chǔ)性的學(xué)術(shù)研究價值。
文化的詞源意義是文化概念演變的源頭。如果把文化概念的演變看做一個類似生物進(jìn)化的過程,那么文化的詞源意義內(nèi)含著文化定義的基因。在我國,“文”在文獻(xiàn)中最初是單獨使用的。據(jù)考查,“文化”作為一個合成詞結(jié)對出現(xiàn),始于晉代之后。在甲骨文中,“文”的最初意思是指紋于人胸前的圖案。“織文鳥章,白旆中央?!保ā对娊?jīng)·小雅·六月》)此句中的“文”同“紋”?!拔摹钡脑家饬x表明,人類的始祖通過紋飾圖案,表達(dá)他們對身外世界的意義理解和對美的精神追求。后來,“文”的原始意義逐漸抽象化,演變?yōu)閷ν饨绲囊环N思想認(rèn)識。“小利有攸往,天文也;文明以止,人文也;觀乎天文以察時變,觀乎人文以化成天下?!保ā吨芤住べS卦·象傳》)“天文”是指對自然的思考,“人文”是對人的認(rèn)識。在中國古代,“文化”的意思多指“文治教化”,既做名詞,又當(dāng)動詞?!拔幕瘍?nèi)揖,武功外悠?!保ā堆a(bǔ)亡詩·由儀》)此處的“文化”做名詞解,與“武功”相對?!笆ト酥翁煜?,先文德而后武功,凡武之所興為不服也。文化不改,然后加誅。”(《說苑·指武》)此句中的“文化”是動詞意義上的文化,即用“文治”去“教化”落后民族或地區(qū)的人。
在英語中,“文化”對應(yīng)culture一詞,來源于拉丁語cultura。cultura起源于古拉丁詞“colere”,而“colere”的意思是“居住,培植,保護(hù),尊崇”。拉丁語cultura的原意是指對土地的耕作及動植物的培養(yǎng)。Culture的原初意義含有通過人類實踐使事物發(fā)生變化的意思。同漢語中的“文”一樣,英語中的culture最初是由一個很具體的意思演變而來,然后抽象化,后來具有培養(yǎng)、教育、信仰等含義。古希臘著名學(xué)者西塞羅傳承了希臘重精神和思想的傳統(tǒng),提出文化就是智慧和性靈培養(yǎng)的觀點。在受宗教控制的中世紀(jì),文化等同于宗教。到法國啟蒙時代,伏爾泰和狄德羅主要強(qiáng)調(diào)文化的精神內(nèi)涵。
從18世紀(jì)后期開始,“文化(culture)”一詞在西方的含義逐漸與本意脫離。韋森對“文化”一詞從18世紀(jì)后期至19世紀(jì)末的概念演變過程作出了較為精當(dāng)?shù)目偨Y(jié)?!霸谶@個時期,文化一詞主要指‘自然成長的傾向’以及——根據(jù)類比——人的培養(yǎng)過程。但是到了19世紀(jì),后面這種文化作為培養(yǎng)某種東西的用法發(fā)生了變化,文化本身變成了某種東西。它首先是用來指‘心靈的某種狀態(tài)或習(xí)慣’,與人類完善的思想具有密切的關(guān)系,其后又用來指‘一個社會整體中知識發(fā)展的一般狀態(tài)’。再后表示‘各類藝術(shù)的總體’。最后,到19世紀(jì)末,文化開始意指‘一種物質(zhì)上、知識上和精神上的整體生活方式’?!盵4]
西方真正意義上的文化研究始于19世紀(jì)后期,以泰勒的文化定義為標(biāo)志。學(xué)術(shù)界公認(rèn)的最早從學(xué)術(shù)角度定義文化的學(xué)者是英國文化人類學(xué)家、古典進(jìn)化論的主要代表人物泰勒(1832~1917)。1871年,他在其代表性著作《原始文化》中,在學(xué)術(shù)史上首次給“文化”下了一個具有里程碑意義的學(xué)術(shù)定義?!八^文化或文明乃是包括知識、信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗,以及包括作為社會成員的個人而獲得的其他任何能力、習(xí)慣在內(nèi)的一種綜合體?!盵5]這一定義被后來人視為經(jīng)典文化定義,被反復(fù)引用。盡管它受到一些學(xué)者的指責(zé),“似乎是模糊之處大大多于它所昭示的東西”,[6]但卻是后來人定義文化的參照物。事實上,后來的大多學(xué)者的文化定義都沒有擺脫泰勒的文化定義模式,往往只是結(jié)合具體的學(xué)科擴(kuò)大或縮小了文化的內(nèi)涵。
泰勒的人類學(xué)文化定義提出后,對20世紀(jì)的社會科學(xué)發(fā)展產(chǎn)生了巨大影響?!埃ㄈ祟悓W(xué)意義上的文化概念)在思想的地平線上突然噴薄而出,幫助解決了如此多的根本性問題。因此,它似乎也能解決所有根本性的問題。每個人像抓住那使阿拉伯神話中的寶藏洞開(‘芝麻開花’的咒語)一樣抓住它,把它當(dāng)成是打開新的實證科學(xué)的鑰匙,當(dāng)作是可以在其上建立一套新分析方法的中心概念。文化概念的突然流行和聲勢顯赫是由于每一位敏感而活躍的思想家都采用它,在各種學(xué)術(shù)環(huán)境中,為各種目的運(yùn)用它,并采用無論是進(jìn)一步抽象或是派生的方式去發(fā)展它的內(nèi)涵。”[6]
繼泰勒的文化定義之后,不同的學(xué)者從各自的學(xué)科角度給文化下了五花八門的定義。1952年,美國著名文化學(xué)專家克魯伯(A.L Kroeber)和克拉克洪(Clyde Kluck-hohn)在他們共著的《文化:對其概念和定義的批判性評述》一書中,共收集了哲學(xué)、人類學(xué)、社會學(xué)、心理學(xué)等眾多學(xué)科領(lǐng)域的世界著名學(xué)者在1871年至1951年間所下的162條文化定義,并把這些定義歸納整理成描述性定義、歷史性定義、心理性定義、結(jié)構(gòu)性定義、行為規(guī)范性定義、遺傳性定義、不完整性定義等7組(見表1第1~7條)。在書中,克魯伯和克拉克洪在綜合以往文化定義后,給出了他們自認(rèn)為標(biāo)準(zhǔn)的人類學(xué)文化定義。“文化由明確的或含蓄的行為模式和有關(guān)行為的模式構(gòu)成。他通過符號來獲取和傳遞。它涵蓋該人群獨特的成就,包括在器物上的體現(xiàn)。文化的核心由傳統(tǒng)(即歷史上獲得的并經(jīng)選擇傳下來的)思想,特別是其中所附的價值觀構(gòu)成。文化系統(tǒng)一方面是行為的產(chǎn)物,另一方面是下一步行動的制約條件?!盵7]
后來,加拿大多倫多教授D·保羅·夏弗進(jìn)一步擴(kuò)展了文化定義的內(nèi)涵。他按照學(xué)科的分化區(qū)分了哲學(xué)的(傳統(tǒng)的)、藝術(shù)的、教育學(xué)的、心理學(xué)的、歷史學(xué)的、人類學(xué)的、社會學(xué)的、生態(tài)學(xué)的、生物學(xué)的、宇宙學(xué)的等10種并存的文化概念。其中,生物學(xué)文化概念和宇宙學(xué)文化概念突破了傳統(tǒng)的文化概念,將文化擴(kuò)大到了物種范圍(見表1第8、第9條)。[8]隨著全球化的發(fā)展,文化的學(xué)科邊界日趨模糊化。在此背景下,D·保羅·夏弗教授提出了一種總體視野的文化定義。他認(rèn)為,文化是“一個有機(jī)的能動的總體。他關(guān)涉到人們觀察和解釋世界、組織自身、指導(dǎo)行為、提升和豐富生活的種種方式,以及如何確立自己在世界中的位置”。[9]
為了克服文化的多元性問題,聯(lián)合國教科文組織借鑒了D·保羅·夏弗教授的總體文化定義,在1982年舉行于墨西哥的文化政策會議上,給文化下了一個更寬泛的定義?!拔幕诮裉鞈?yīng)被視為一個社會和社會集團(tuán)的精神和物質(zhì)、知識和情感的所有與眾不同顯著特色的集合總體,除了藝術(shù)和文學(xué),她還包括生活方式、人權(quán)、價值體系、傳統(tǒng)以及信仰?!盵9]這個文化定義在糅合了人類學(xué)、社會學(xué)等以往文化概念所指稱的文化內(nèi)容的同時,強(qiáng)調(diào)了文化“與眾不同”的差異性。
馬克思認(rèn)為,人的社會生活在本質(zhì)上是實踐的,實踐是文化產(chǎn)生的動力和源泉。人通過實踐將自身確立為與自然相對立的主體,又創(chuàng)造了一個屬于他自己的文化世界。因此,在馬克思看來,文化的本質(zhì)是人化。1876年,恩格斯在《勞動在從猿到人轉(zhuǎn)變過程中的作用》一文中指出,文化就是人化,起源于勞動。
表1 代表性文化定義
鴉片戰(zhàn)爭以后,西方的文化思想傳入閉關(guān)已久的華夏大地。“文化”一詞原本與現(xiàn)代意義上的文化概念相去甚遠(yuǎn),但隨著西方學(xué)術(shù)著作和思想的輸入,西方文化概念,尤其是作為分析性范疇的人類學(xué)文化定義逐漸被我國一些具有開放心態(tài)的學(xué)者所接受。在譯介西方文化的過程中,“文化”成了一個與英語“culture”一詞相對應(yīng)的名詞。1908年,魯迅在他的《文化偏執(zhí)狂》一文中認(rèn)為,“文化”一詞除了包含文明的智力方面這一一般含義之外,還指一個民族生活方式的某些方面,如社會政治組織的形式和社會關(guān)系的類型等等,可以看作一個分析性的范疇。[10]魯迅對文化含義的分析既有西方啟蒙思想的影子,也帶有明顯的社會學(xué)文化定義的痕跡。梁漱溟認(rèn)為,“文化,就是吾人生活所依靠的一切,意在指示人們,文化是極其實在的東西。文化之本義,應(yīng)在經(jīng)濟(jì)、政治,乃至一切無所不包”。[11]他的這一文化定義與泰勒的文化定義具有相似性,只是他的文化定義所指的內(nèi)容更加廣泛,“一切無所不包”。臺灣著名學(xué)者錢穆的文化定義就帶有明顯的人類學(xué)色彩。他指出,“文化只是‘人生’,只是人類生活……文化是指集體的、大眾的人類生活”。[12]
1949~1976年之間,由于受政治環(huán)境的影響,現(xiàn)代意義上的文化概念在我國學(xué)術(shù)界消隱。文化被看成是建立在經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)之上的上層建筑中的一部分,是為政治服務(wù)的。改革開放以后的1980年代,我國掀起了一個文化研究熱潮,作為一個分析性范疇的西方文化定義重新被學(xué)術(shù)界廣為接受,其中特別是人類學(xué)和社會學(xué)的文化定義對我國的學(xué)術(shù)研究產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響?!冬F(xiàn)代漢語詞典》(2002年第3版)把文化解釋為“①人類在社會歷史發(fā)展中所創(chuàng)造的物質(zhì)財富和精神財富的總和,特指精神財富,如文學(xué)、藝術(shù)、教育、科學(xué)等……③指應(yīng)用文字的能力及一般知識”。關(guān)于文化的本質(zhì),我國大多數(shù)學(xué)者認(rèn)同馬克思的觀點,即文化的本質(zhì)是人化。
改革開放以后,隨著經(jīng)濟(jì)社會的發(fā)展以及人們對文化生活需求的增長,文化成了一個研究熱點,文化心理學(xué)、文化哲學(xué)、文化社會學(xué)、文化經(jīng)濟(jì)學(xué)等交叉學(xué)科的研究蓬勃開展。但是,在文化研究如火如荼的同時,我國學(xué)術(shù)界的文化定義五花八門,文化概念十分混亂?!拔幕块T主管‘文化’,主要指領(lǐng)導(dǎo)藝術(shù)、文博、圖書館等單位,這種習(xí)慣性概念,與教育、學(xué)術(shù)等又有區(qū)別;再廣一點的理解,便是在理論研究中經(jīng)常使用的一般的‘文化’定義,指觀念形態(tài),就是說,除了政治、經(jīng)濟(jì)、軍事等,都可以說是文化;更廣的定義,則是文化學(xué)者所使用的‘文化’概念,里面無所不包,政治、經(jīng)濟(jì)、軍事的問題都涉及,一部‘文化史’,幾乎就是‘通史’的同義詞。”[13]
學(xué)術(shù)上的文化定義肇始于西方的人類學(xué)文化定義,此后社會學(xué)、心理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、哲學(xué)等幾乎所有的社會科學(xué)都相繼作出了學(xué)科性的文化定義。其中,人類學(xué)和社會學(xué)意義上的文化定義數(shù)量最多,影響也最大。人類學(xué)從人類行為的角度定義文化,把與人類行為有關(guān)的一切都囊括到了文化定義之中。社會學(xué)則從人的社會性角度,把人類社會行為和結(jié)果均納入了文化范圍。西方的文化定義的內(nèi)涵包羅萬象,形成了開放的大文化觀,有利于多向度地研究文化。但是,西方文化定義存在明顯的缺陷:第一,文化定義因?qū)W科、因人而異,過多過濫,隨意性大,甚至相互矛盾;第二,把文化的具體表現(xiàn)形式等同于文化本身,沒能揭示文化的內(nèi)在本質(zhì);第三,文化定義與人們的日常理解相距甚遠(yuǎn),文化定義過于學(xué)院化,脫離大眾的理解;第四,把文化等同于文明、財富、社會等概念;第五,把文化概念演變成了一個無所不包且高度抽象的概念,類似黑格爾的“絕對精神”概念。
絕大部分的文化定義無助于人們清晰把握文化概念,反而更加模糊了人們對文化的理解。根據(jù)西方學(xué)者的學(xué)術(shù)定義,與人的活動及其活動結(jié)果有關(guān)的一切都是文化的。文化概念的形式和內(nèi)容都被抽象掉了,成了一個什么都是卻又什么都不是的高度抽象的概念。西方的文化定義使人深陷文化的諸多困惑之中。例如,如果說文化是物質(zhì)財富和精神財富的總和,那么一個不學(xué)無術(shù)的財主和一個學(xué)富五車的窮書生,誰才是文化人?所有的勞動產(chǎn)品不都是文化產(chǎn)品了?一切生產(chǎn)物質(zhì)財富和精神財富的活動豈不都是文化生產(chǎn)了?那樣的話,農(nóng)民種地、漁夫打漁、工人簡單的產(chǎn)品組裝等等豈不都是文化生產(chǎn)了?既然說文化是財富的總和,那用財富來替代文化,豈不更加明確?如果“文化可以定義為是一個社會所做、所思的事情(見表1第7條),那么貪污、販毒、走私等犯罪行為不也都是文化了?如果不受學(xué)術(shù)定義的影響,也許一般人心里對文化概念都有一個自明性的把握,而參閱了這些五花八門的文化定義后,就不知何謂文化了。之所以文化定義讓人們對文化概念的理解不明反晦,是因為那些文化定義沒能真正概括和揭示出文化的本質(zhì)。
既然我們在日常生活中能接受城市文化、生態(tài)文化、制度文化、器物文化、文化產(chǎn)品、文化產(chǎn)業(yè)、文化市場、文化營銷等表述,那么它們一定暗合了人們對文化概念的普遍認(rèn)同,也就是說,它們有共同的本質(zhì)。定義因?qū)W科因人而異,這是人文社會科學(xué)受到詬病的一個重要原因。不同學(xué)科可以從不同的角度來研究文化,但文化定義必須具有普適性?!拔幕粦?yīng)該和任何專業(yè)化概念混為一談,不管它被稱為醫(yī)學(xué)文化、文學(xué)文化、哲學(xué)文化,還是科學(xué)文化或其他什么文化。所謂文化概念,就是按其本來面目對文化進(jìn)行思考,而不加任何限定詞?!盵14]
在學(xué)術(shù)史上令人眼花繚亂的眾多文化定義中,筆者認(rèn)為,雷德菲爾德的文化定義是深有見地的?!拔幕怯缮鐣鬟f、并由社會各階層所分享的知識。它包含實際存在的知識和行為規(guī)范的知識,并體現(xiàn)在器物和行為上。”[15]這一文化定義區(qū)分了文化的內(nèi)容和表現(xiàn),扼要簡明。但是,雷德菲爾德的文化定義存在明顯的不足,其定義范圍過窄,把本應(yīng)該歸為文化的內(nèi)容排斥在了文化概念之外,弱化了文化概念的解釋力。因為,在漢語語境中,知識一般是指具有科學(xué)性的人類認(rèn)知。如果把文化的本質(zhì)歸為知識的話,那就把巫蠱文化、宗教文化、神鬼文化等排除在了文化視野之外。因此,在文化定義中,應(yīng)當(dāng)用“認(rèn)知”取代“知識”。
在吸取文化的詞源意義和借鑒中西方文化定義中的合理成分的基礎(chǔ)上,筆者認(rèn)為,文化是在認(rèn)識和改造世界的過程中所積累起來的人類認(rèn)知。人類借助符號記錄認(rèn)知,用語言表達(dá)認(rèn)知,通過符號和語言來傳達(dá)和傳承認(rèn)知。這些認(rèn)知依據(jù)其思考對象,可以區(qū)分為對社會的認(rèn)知和對自然的認(rèn)知。認(rèn)知包括科學(xué)的認(rèn)知和非科學(xué)的認(rèn)知,因而文化也有正確與錯誤之別、積極與消極之分??茖W(xué)是文化中具有積極性和真理性的部分。人文社會科學(xué)是關(guān)于人和社會的認(rèn)知總體,而自然科學(xué)則是關(guān)于自然的認(rèn)知總體。人們把認(rèn)知應(yīng)用到改造自然和社會的實踐過程中,文化就體現(xiàn)在人類活動之中。物質(zhì)財富和精神財富本身不是文化,只能說是文化產(chǎn)品,是文化的載體。泰勒所說的“信仰、藝術(shù)、道德、法律、習(xí)俗,以及包括作為社會成員的個人而獲得的其他任何能力、習(xí)慣”本身也不是文化,只是文化的各種表現(xiàn)。通過這些文化表現(xiàn)形式,可以解讀人類文化發(fā)展的程度。
把文化的本質(zhì)歸為人類認(rèn)知的總和,以往文化定義帶來的諸多困惑就能隨之消解。根據(jù)定義,真正意義上的文化活動是增加和傳播認(rèn)知的活動,如科學(xué)研究、寫作、文藝活動等就是典型的文化活動。工農(nóng)業(yè)生產(chǎn)主要是人們應(yīng)用文化的具體實踐活動。從事人類認(rèn)知傳播和累積的人才是真正意義的文化工作者,如教師、作家和藝術(shù)家等。文化學(xué)習(xí)和交流的實質(zhì)是人類認(rèn)知的學(xué)習(xí)和交流,學(xué)校是集中傳播文化的場所。人類可以通過學(xué)校教育和社會實踐獲得文化,文化水平可以通過對比人們對社會認(rèn)知的程度來加以比較。
總之,與人類活動相關(guān)的一切都打上了文化的烙印,人類的文化活動就是一個積累和應(yīng)用認(rèn)知的過程。人類實踐具有文化意義,但本身不是文化,只是應(yīng)用文化的過程。它體現(xiàn)著人類文化水平的高低,同時人們在實踐過程中積累著新的認(rèn)知,因而實踐也是文化的源頭活水。物品和遺跡本身不是文化,而只是文化的載體。究其本質(zhì)而言,文化是在認(rèn)識和改造世界的過程中所積累起來的人類認(rèn)知。
[1][英]馬克·J·史密斯.文化——再造社會科學(xué)[M].吉林:吉林人民出版社,2005:1.
[2][法]路易·多洛.個體文化與大眾文化[M].上海:上海人民出版社,1987:116.
[3]鄒廣漢.當(dāng)代文化哲學(xué)[M].北京:人民出版社,2007:8.
[4]韋森.文化與秩序[M].上海:上海人民出版社,2003:19.
[5][英]泰勒.原始文化[M].杭州:浙江人民出版社,1988:1.
[6]Clifford Geertz.The Interpretation of Culture[M].London:Fontana Press,1993.
[7]A L Kroeber,Clyde Kluck-hohn.Culture:A Critical Review of Concepts and Definitions[M].New York,1952:181.
[8][美]卡爾·齊墨.人類的道德直覺源于進(jìn)化[N].參考消息,2004-04-19.
[9]D Paul Schafer.Culture:Beacon of the Future[M].Twickenhan:Adamantine Press,1998.
[10]王思齊.魯迅早期五篇論文字義[M].天津:天津人民出版社,1978:96.
[11]梁淑溟.中國文化要義[M].濟(jì)南:山東人民出版社,1990:9.
[12]錢穆.文化與生活[M].臺灣:世界書局,1969:90.
[13]吳修藝.中國文化熱[M].上海:上海人民出版社,1988:8.
[14][法]維克多·埃爾.文化概念[M].上海:上海人民出版社,1988:21.
[15]E Wilson.Sociology,Rules,Roles and Relations[M].Illinois:The Dorsey Press.1996:51.
[責(zé)任編輯:潘麗清]
G04
A
1673-8616(2011)01-0116-05
2010-10-26
曾貴,深圳大學(xué)中國經(jīng)濟(jì)特區(qū)研究中心博士(廣東深圳,518060)。