孔雪晴
(新疆師范大學(xué) 國際文化交流學(xué)院,新疆 烏魯木齊 830054)
中亞留學(xué)生學(xué)習需求分析
孔雪晴
(新疆師范大學(xué) 國際文化交流學(xué)院,新疆 烏魯木齊 830054)
通過問卷調(diào)查的方式了解中亞留學(xué)生的學(xué)習需求,認為新疆高校應(yīng)充分利用地緣優(yōu)勢,立足中亞的留學(xué)生市場,了解中亞留學(xué)生的學(xué)習需求,有針對性地進行漢語學(xué)習設(shè)計,完善漢語學(xué)習產(chǎn)品,滿足其學(xué)習中文的需要。
中亞留學(xué)生;學(xué)習需求;漢語教學(xué)
伴隨著“上海合作組織”的成立及運作,中國和中亞五國間快速增長的經(jīng)貿(mào)合作往來已成為中亞留學(xué)生學(xué)習漢語的直接動力,每年送往中國學(xué)習漢語的中亞留學(xué)生(是指來自于哈薩克斯坦、塔吉克斯坦、烏茲別克斯坦、吉爾吉斯斯坦和土庫曼斯坦五國的在華學(xué)習漢語的學(xué)生)的數(shù)量與日俱增。僅以新疆為例,2010年在該地學(xué)習的外籍學(xué)生達4300余人,中亞留學(xué)生占總數(shù)的59.19%;因此中亞留學(xué)生生源市場不容忽視,作為留學(xué)教育產(chǎn)品的提供方,就要了解他們的學(xué)習需求,并對學(xué)習者的學(xué)習需求進行分析。
需求分析(needs analysis)指通過內(nèi)省、訪談、觀察和問卷等手段對需求進行研究的技術(shù)和方法,是為實施和改進下一步計劃而開展的診斷,是為了解決問題而先了解具體情況的一個過程[1]。目前,中國對外漢語教學(xué)機構(gòu)對學(xué)習者的需求分析大多針對歐美或日韓的留學(xué)生,且多集中于語言學(xué)習需求,而對日益旺盛的中亞留學(xué)生市場,中國的高校在教育產(chǎn)品的設(shè)計和服務(wù)群體的針對性方面顯得十分欠缺。而隨著國家西部大開發(fā)戰(zhàn)略的實施以及上海合作組織的成立,我國政府與中亞各國在經(jīng)濟、貿(mào)易、安全、能源等各方面廣泛合作,對中亞的國際漢語教育已成為國家漢語國際推廣的重要部分,而新疆由于地緣優(yōu)勢,漢語發(fā)音比較標準,學(xué)習生活方便,學(xué)費低廉等優(yōu)勢,每年吸引大批的中亞國家學(xué)生來新疆學(xué)習漢語。筆者認為:一方面,新疆應(yīng)當充分利用地緣及與中亞有多個跨境民族的優(yōu)勢,立足中亞的留學(xué)生市場;另一方面,應(yīng)對新疆的留學(xué)生教育市場進行理性的分析,了解中亞留學(xué)生的學(xué)習需求,并且根據(jù)需求分析,設(shè)計完善教育產(chǎn)品。
目前,新疆各高校的中亞留學(xué)生除中國政府提供獎學(xué)金的各類公費生外,還有各類以語言學(xué)習為主的非學(xué)歷留學(xué)生,以下是對新疆中亞來華留學(xué)生的生源特點進行分析:第一,學(xué)習任務(wù)以漢語言學(xué)習、進修為主,以學(xué)習專業(yè)為目的只占非常小的份額。第二,留學(xué)生的數(shù)量與漢語水平的高低分布呈現(xiàn)遞減態(tài)勢,即初級漢語水平或零基礎(chǔ)的學(xué)習者占絕大多數(shù),中級漢語水平學(xué)習者次之,高級漢語水平學(xué)習者最少。第三,自費生所占比例較高,歷年來生源統(tǒng)計顯示,自費留學(xué)生達到了80%以上。第四,近年來新疆留學(xué)生年齡多集中在15~23歲之間。因此筆者僅以中亞在新疆的非學(xué)歷語言的學(xué)習需求為切入點,進行研究。
第一,問卷調(diào)查法。本問卷的設(shè)計主要針對以語言學(xué)習為主的非學(xué)歷中亞留學(xué)生,問卷在設(shè)計過程中聽取了漢語國際推廣新疆基地工作人員、漢語教師、留學(xué)生、留學(xué)生管理部門的意見和建議,并進行了預(yù)測和調(diào)整,最后的問卷調(diào)查設(shè)計分為三大部分:一是“學(xué)習者基本情況”;二是“學(xué)習者學(xué)習需求”;三是“學(xué)習需求的滿足情況”。本次調(diào)查發(fā)放問卷380份,回收342份,有效問卷273份,回收率為90%,有效率為79.8%,全部問卷由學(xué)生以不記名方式回答,所得數(shù)據(jù)輸入計算機,并采用SPSS11.5系統(tǒng)軟件進行分析。
第二,半結(jié)構(gòu)式訪談法。為進一步了解中亞各國留學(xué)生的學(xué)習需求,作為對問卷調(diào)查方式的補充和完善,筆者分別抽取了來自哈薩克斯坦、塔吉克斯坦、烏茲別克斯坦、吉爾吉斯斯坦和土庫曼斯坦的語言生各兩名作訪談,訪談內(nèi)容圍繞問卷調(diào)查的內(nèi)容展開。
筆者對中亞在新疆的非學(xué)歷語言生所獲得的留學(xué)信息來源、學(xué)制、課堂教學(xué)、課程設(shè)置、使用教材、留學(xué)費用與學(xué)習相關(guān)的生活需求做了統(tǒng)計分析,結(jié)果如下。
第一,留學(xué)所選擇學(xué)校最重要的信息來源。問卷結(jié)果如下:電臺、電視、報紙、雜志上的招生廣告占5.8%;參加各類留學(xué)推介講座占11.4%;各類社會關(guān)系推薦的占28%;留學(xué)所在學(xué)校招生人員現(xiàn)場介紹的占20.1%;留學(xué)所在學(xué)校學(xué)生推薦的占34.7%。統(tǒng)計結(jié)果顯示,在選擇留學(xué)學(xué)校時,認為可信的信息來源的前三項依次為:留學(xué)所在學(xué)校學(xué)生的推薦、各類社會關(guān)系的推薦和招生人員現(xiàn)場介紹。
第二,學(xué)制選擇。問卷結(jié)果如下:3~4個月占7.3%;6個月占11%;一年占40.4%;一年半占35.6%;兩年占5.7%。統(tǒng)計結(jié)果顯示,在選擇留學(xué)語言學(xué)習的學(xué)制時,選擇一年和一年半的占到了76%。
第三,在課堂教學(xué)一項中,從教學(xué)班的人數(shù)與教學(xué)周時數(shù)進行統(tǒng)計。一是教學(xué)班人數(shù):(1)10人以下占28%;(2)10~15人占45.4%;(3)16~20人占21%;(4)20~25人占6.6%。二是教學(xué)周時數(shù):(1)25~30學(xué)時占21%;(2)16~20學(xué)時占52%;(3)12~16學(xué)時占27%。統(tǒng)計結(jié)果顯示,高密度的語言教學(xué)課時并不是大多數(shù)中亞留學(xué)生的學(xué)習選擇,每周安排16~20學(xué)時的語言學(xué)習,學(xué)生可以有相對寬松的時間消化所學(xué)語言點,減少學(xué)習焦慮。
第四,在關(guān)于留學(xué)費用的調(diào)查和訪談中,筆者設(shè)置了學(xué)費和住宿費兩項,要求受調(diào)查者根據(jù)提供的幾個留學(xué)費用選項(學(xué)費和住宿費),調(diào)查結(jié)果顯示:74%的中亞留學(xué)生認為10000~15000元/學(xué)年是較適合的,超過了20000元/學(xué)年學(xué)生較難接受。
第五,在對關(guān)于生活方面的需求調(diào)查時,考慮到中亞留學(xué)生基本上是與新疆主體少數(shù)民族屬同源跨境民族,生活習慣基本一致,僅對住宿需求進行了訪談,訪談結(jié)果顯示,10位中亞留學(xué)生中的8位選擇更愿意3~4人同住,對國別沒有要求,希望同住者漢語水平高于自己或與自己相當,便于漢語交流和提高漢語水平。
(一)多渠道加大對外宣傳
從優(yōu)勢角度看,新疆的地緣優(yōu)勢及與中亞各國有多個同源跨境民族,且與中亞各國交通便利,新疆多元的語言文化及生活環(huán)境與中亞各國相似,且新疆高校有非常好的普通話環(huán)境。因此,應(yīng)加大宣傳的力度。從調(diào)查結(jié)果來看,在選擇留學(xué)學(xué)校時,認為可信的信息來源主要是留學(xué)所在學(xué)校學(xué)生的推薦,占了34.7%及各類社會關(guān)系的推薦,占了28%,這兩個數(shù)據(jù)告訴我們每一個承擔中亞留學(xué)生教學(xué)任務(wù)的部門都要重視留學(xué)生之間的“口碑相傳”效應(yīng)。
(二)加強漢字和口語課的教學(xué)力度
對中亞留學(xué)生漢語學(xué)習現(xiàn)狀及需求的調(diào)查,主要表現(xiàn)在漢字書寫和口語表達教學(xué)方面存在的問題。有近一半的中亞留學(xué)生認為漢字書寫和識讀是他們遇到的最大困難,這是漢語漢字與中亞各國民族文字屬不同的語族和語系,由筆畫組成的方塊漢字是記錄語素的表意文字,而以上的各中亞民族語言是記錄音素的拼音文字,目前我們對漢字教學(xué)并未引起足夠的重視,對漢字的教學(xué)都屬于附屬地位。筆者建議安排專門開設(shè)漢字課。調(diào)查同時顯示有42.6%的中亞留學(xué)生認為漢語口頭表達是他們遇到的最大困難,高達81%的學(xué)生希望通過漢語學(xué)習提高口頭表達能力,這個數(shù)據(jù)應(yīng)讓我們反思。通過訪談得知,學(xué)生在通過一段時間的學(xué)習后,頭腦中有了一定的詞匯儲備和語法規(guī)則,但在實際口語交際中得體性不夠,在原因的分析上,筆者建議充分利用新疆優(yōu)越的語言條件,將學(xué)生的目的語輸出延伸到課堂之外,在社會語言環(huán)境中感悟漢語。
[1]倪傳斌,劉治.外語需求的特性分析[J].外語與外語教學(xué),2006(2).
[2]倪傳斌.外國留學(xué)生漢語的學(xué)習需求分析[J].語言教學(xué)與研究,2007(1).
Analysis on Learning Requirement of Central Asian Students aboard Study in China
KONG Xue-qing (The international culture exchange school,XinJiang normal University,Wulumuqi XinJiang830054)
By way of questionnaire survey to understand the learning needs of students from the Middle Asia,I think colleges and universities in Xinjiang should make full use of the advantage of native geography.We should design different Chinese learning methods and improve the Chinese learning products based on the market of students from the Middle Asia and learning their needs for Chinese learning.
Central Asian students;learning needs;Chinese Teaching
H195
A
1673-1395(2011)09-0163-02
2011 06 26
孔雪晴(1968-),女,湖北鄂州人,副教授,主要從事對外漢語教學(xué)與雙語教育研究。
責任編輯 胡號寰 E-mail:huhaohuan2@126.com