日照職業(yè)技術(shù)學(xué)院 成偉 孟慶娜
伴隨中國(guó)經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,越來越多實(shí)力雄厚的公司加入了國(guó)際市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng),使得中國(guó)對(duì)外商務(wù)貿(mào)易事業(yè)蓬勃發(fā)展。在對(duì)外商務(wù)貿(mào)易活動(dòng)中,英語成了國(guó)際性語言,在各式各樣的商務(wù)談判、交際中,起到了非常重要的作用。想達(dá)成與交易方的商談合作目的,需要利用商務(wù)語言即英語來表述觀點(diǎn)、交流信息、談判事情、達(dá)成共識(shí),最后簽訂合作協(xié)議,特別關(guān)鍵的是要在這個(gè)進(jìn)程中利用該語言工具,塑造良好的商談氛圍,形成共同的合作意愿,確立雙方真誠(chéng)、友好、寬容的親密友誼。換句話說,借助該工具談判不僅僅是直接地表述明白商談的話語含義就實(shí)現(xiàn)了談判目的,更加關(guān)鍵的是要應(yīng)用一些技巧,選取并采用相應(yīng)的談判對(duì)策才能夠最終實(shí)現(xiàn)完美的談判成果。同時(shí)在“注重理解、注重策略”準(zhǔn)則指引下,對(duì)外貿(mào)易交際中英語談判的禮貌策略、模糊策略和回絕策略,是決定談判進(jìn)程的三個(gè)根本策略。在目前中國(guó)對(duì)外貿(mào)易快速進(jìn)展之時(shí),充分研究探討商務(wù)語言在對(duì)外貿(mào)易談判中的常用策略問題,對(duì)于加快對(duì)外貿(mào)易交往進(jìn)展有著十分重要的理論和實(shí)際價(jià)值。
無論何種交際,也無論是哪個(gè)國(guó)家,講求交往中的禮儀都是確立友好關(guān)系的常用原則。在對(duì)外貿(mào)易中的交流通常是跨越文化的交流,必須尊重對(duì)方才能夠使得談判圓滿實(shí)現(xiàn),要是由于某句不恰當(dāng)?shù)脑挾m纏不清就背離了禮儀的準(zhǔn)則,因此,談判的各方均應(yīng)依照禮讓、謙遜和尊重的準(zhǔn)則,講求禮儀對(duì)策的利用。對(duì)外貿(mào)易交際是一個(gè)繁雜的進(jìn)程,要根據(jù)不一樣的交談方、不一樣的事物和場(chǎng)景采用不一樣的禮儀對(duì)策。所以在談判中不僅自己真心尊重別人,還應(yīng)該利用商務(wù)語言一些方式展現(xiàn)出來,需要講求語言表述的聲調(diào)、語調(diào),還應(yīng)該深入理解對(duì)方的風(fēng)土人情、歷史文明、文化習(xí)俗,站在對(duì)方立場(chǎng)體會(huì)商談的感覺,惟有如此才能夠取得良好的談判成果。貿(mào)易談判通用的禮儀對(duì)策有:
談判中的禮讓表述就是站在對(duì)方視角的表述方法,在句式中少用或盡量別用我或者我們,盡量多用你或者你們,在句式的表述上常以交談對(duì)象作為主體,而不能以自我為中心,也就是將交談對(duì)象置于中心位置,使得對(duì)方在談判中感覺到被尊敬。這樣將交談對(duì)象置于中心的表述句式,體現(xiàn)了談判者對(duì)于談判對(duì)象的尊敬、體貼,體現(xiàn)了談判者的真心實(shí)意、關(guān)心,這樣的話容易被談判對(duì)象發(fā)自內(nèi)心的接納,并且為獲得完美的談判成果塑造良好的氣氛。
談判的目的便是為取得更大的經(jīng)濟(jì)利益,然而任何利益均應(yīng)當(dāng)在一定程度內(nèi)獲得,讓對(duì)方虧本的交易是不能長(zhǎng)久的;通過一定程度上的兩方共贏,才能達(dá)到長(zhǎng)久的合作目標(biāo)。所以,在外貿(mào)談判句式表述時(shí),應(yīng)該在一定程度上,凸顯對(duì)談判對(duì)象有利的方面,使之可以感受到自身的利益在雙方的視線范圍中,如此一來有利于使得談判形成一致意見,取得談判對(duì)象主動(dòng)的合作愿望。反之,要是在洽談中態(tài)度生硬,置談判對(duì)象的權(quán)益于不顧,將會(huì)使得對(duì)方產(chǎn)生對(duì)抗的心態(tài),從而阻礙談判的進(jìn)展。
業(yè)務(wù)談判中,表述對(duì)談判對(duì)象發(fā)自內(nèi)心的欣賞、欽佩和尊敬,這樣的禮儀對(duì)策所產(chǎn)生的效應(yīng)非常好。大多數(shù)人都期望獲得對(duì)方認(rèn)同、贊賞,從而感覺心情舒暢。所以,在商務(wù)外語談判中,應(yīng)該善于找到對(duì)方的特點(diǎn)和長(zhǎng)處,使用貼切的話語表述欣賞、欽佩之情,但是千萬不要夸大其詞,畫蛇添足,將人家的弱點(diǎn)講成長(zhǎng)處,這樣的話將會(huì)適得其反,而且會(huì)讓人家產(chǎn)生誤解,覺得對(duì)方是在譏笑、嘲諷他們。
談判中均可能出現(xiàn)相互協(xié)商退讓,當(dāng)談判對(duì)象做出了退讓時(shí),就應(yīng)該表達(dá)感謝之意,讓談判對(duì)象明白我方肯定了對(duì)方的利益退讓;相反,人家已經(jīng)退讓了但我方熟視無睹,就會(huì)導(dǎo)致對(duì)方覺得我方在表述這是我方應(yīng)該獲得的權(quán)益,將無益今后的外貿(mào)談判以及合作或者退讓,所以,從合作的長(zhǎng)久性來看,感謝之意的表述不但有禮儀上的要求,而且有長(zhǎng)遠(yuǎn)合作的需求。
談判的根本是為了獲得權(quán)益上的主動(dòng)性,所以在外貿(mào)英語的表述中,某些時(shí)刻對(duì)待不能肯定的權(quán)益,就有必要運(yùn)用含糊性的話語來表述,這樣的話將會(huì)給今后的商談帶來極大的機(jī)動(dòng)性,為將要流失的商業(yè)機(jī)會(huì)留有一定可以回轉(zhuǎn)的空間。所以,在外貿(mào)談判中時(shí)常使用某些含糊其辭的語句來表述,譬如:It seems like、as though、so far as、if、approximately、I’m afraid、suppose、It is said to be等。在句式利用時(shí),也能夠采取機(jī)動(dòng)性的詞語,譬如:當(dāng)經(jīng)銷商想要獲取一部分傭金之時(shí),談判人員能夠這樣回答:All the way, we don’t pay for any commission. 這句雖然說的是:一般情況下是不支付傭金的,但是這樣說并非一口回絕對(duì)方的傭金要求,實(shí)際表述了隱藏的用意:在特定情形下(譬如銷售數(shù)量很多時(shí)能夠適當(dāng)支付一部分傭金)。再如,對(duì)方問何時(shí)回復(fù)時(shí),可以用before long來回答,意思是不用很久,但是這樣的回答其實(shí)是含糊不清的,并沒有說出到底需要多久答復(fù)對(duì)方,僅僅表述了我方會(huì)盡早給予答復(fù)的立場(chǎng),首先是從感情上給予了談判對(duì)象一定的慰藉,其次也給我方的回復(fù)時(shí)間留有一定空間和回旋余地。在外貿(mào)英語中,像這類利用含糊的詞語和句式表述是需要的技藝,然而也不允許在商談中反復(fù)采用,否則會(huì)失去商談對(duì)象的信任。
談判的目標(biāo)是為化解爭(zhēng)議,獲得共識(shí),促使合作意圖的形成,所以談判的爭(zhēng)議是客觀存在的。然而碰到有爭(zhēng)議的內(nèi)容,與自己的切身權(quán)益緊密相關(guān)時(shí),就應(yīng)該采用回絕的語句表述,回絕應(yīng)該講求對(duì)策,應(yīng)該依據(jù)不一樣的場(chǎng)合采用相應(yīng)的回絕對(duì)策。有的時(shí)候應(yīng)該果斷、直接回絕,有的時(shí)候應(yīng)該給商談留有一定回轉(zhuǎn)空間,給予談判對(duì)象考量的余地,委婉回絕。在回絕用語的使用時(shí),應(yīng)該用It’s difficult之類的句式,或者不直接回絕,留有一定的后路,是在故意應(yīng)對(duì)談判對(duì)象;當(dāng)表述果斷、直接回絕時(shí)就用非常明確回絕態(tài)度;然而如果使用委婉句式時(shí),表明回絕談判對(duì)象了,也許還留有談判的空間。因此,在談判中,至于切身權(quán)益,絕對(duì)不可妥協(xié)的就應(yīng)該使用No,而不應(yīng)該使用表述的含糊不清的句式。
在使用回絕用語時(shí),至于牽涉本方不能妥協(xié)的權(quán)益時(shí),應(yīng)該使用直接果斷回絕的句式對(duì)策,比如,這已經(jīng)突破了我的談判底線,這樣表述就是明白地告之談判對(duì)象,該條件完全超越我方權(quán)益最低要求,要是談判對(duì)象絕不讓步,就應(yīng)該放棄談判?;蛘哒勁袑?duì)象傷害本方權(quán)益,就應(yīng)該當(dāng)機(jī)立斷表明回絕態(tài)度,表述方法語氣應(yīng)該嚴(yán)肅,示意談判對(duì)象如果有必要我方將利用法律手段維護(hù)自己的利益。在商談過程中,如果沒有牽涉到本方的切身權(quán)益,雙方還有合作的機(jī)會(huì)時(shí),應(yīng)該盡量尊重談判對(duì)象、建立很好的談判氣氛,在表達(dá)回絕態(tài)度的時(shí)候應(yīng)該運(yùn)用婉轉(zhuǎn)回絕的方法,通常利用托辭間接回絕;或表達(dá)抱歉后說難以接納,進(jìn)行婉轉(zhuǎn)回絕;或提出真誠(chéng)的意見以及建議,進(jìn)行婉轉(zhuǎn)回絕;或者規(guī)勸談判對(duì)象放棄一些主張,進(jìn)行婉轉(zhuǎn)回絕。婉轉(zhuǎn)語句對(duì)策盡管也是表達(dá)回絕的態(tài)度,但是讓談判對(duì)象從心靈上、感情更加容易接納,而且能夠很好地緩解談判中的尷尬氛圍,這樣既可以表述本方觀點(diǎn),還可以讓談判對(duì)象心知肚明,為將來有機(jī)會(huì)商談、合作留有退路,這是談判中很好的對(duì)策。
商務(wù)談判前必須做到有備而來。談判之前的詳細(xì)了解對(duì)方的相關(guān)情況,將會(huì)使得談判過程更加順利,提高談判效率和成功率,要是談判前毫無準(zhǔn)備,小則造成商談破裂,大則還很可能會(huì)陷入談判對(duì)象的商業(yè)圈套,產(chǎn)生不可估量的損失。這種案例在不少國(guó)際貿(mào)易洽談都發(fā)生過不得不使人特別警惕。所以,在貿(mào)易談判還沒開始以前,首先必須詳細(xì)調(diào)查、清楚掌握談判對(duì)象的情況,不但要掌握談判對(duì)象的民族習(xí)慣、國(guó)家社會(huì)、經(jīng)濟(jì)以及政治狀況等,而且還要掌握談判對(duì)象的個(gè)性特點(diǎn)。另外,還應(yīng)該客觀評(píng)價(jià)本方的真實(shí)狀況,既不要夜郎自大,也沒有必要過分謙卑,應(yīng)該尊重事實(shí),依據(jù)兩方的具體情況來確定對(duì)應(yīng)的洽談對(duì)策,真正了解對(duì)方和本方,運(yùn)籌帷幄;反之,談判的效率和成功率將會(huì)大大降低。
國(guó)際商務(wù)貿(mào)易活動(dòng),非??粗氐氖钦勁须p方的信用,雙方應(yīng)該以誠(chéng)相見,真心地對(duì)待對(duì)方。如今的國(guó)際貿(mào)易活動(dòng)愈來愈多地依賴于在人際交往良好關(guān)系,雙方往往愿意和熟悉的、信得過的人做交易,而取得信任的最基本方式就是坦誠(chéng)相待。談判的終極目標(biāo)便是實(shí)現(xiàn)共贏,誰也不愿意見到談判不成功。因此,當(dāng)在談判中呈現(xiàn)僵持的時(shí)候,要是談判人員能夠站在談判對(duì)象的視角思考,多為對(duì)方著想,對(duì)談判對(duì)象以誠(chéng)相見,多看對(duì)方的優(yōu)點(diǎn)和長(zhǎng)處,發(fā)現(xiàn)自身的不足之處,雙方將會(huì)有更加深入的了解,這樣的話更加有利于避免誤會(huì)、解除矛盾、尋求更好的共識(shí),更加有助于找到兩方均可以接納的方案。
總之,對(duì)外貿(mào)易談判過程中,決定談判結(jié)果的不確定因素有很多。作為一名優(yōu)秀的對(duì)外貿(mào)易商務(wù)談判的工作人員,除了要熟知談判原則、相關(guān)法律法規(guī)和商務(wù)業(yè)務(wù)知識(shí),還要熟練掌握靈活運(yùn)用一些談判過程中的基本技巧,更加準(zhǔn)確地運(yùn)用一些商務(wù)英語表達(dá)策略和其他相關(guān)策略,從而實(shí)現(xiàn)自己預(yù)期的談判目標(biāo),爭(zhēng)取讓談判雙方的既定目標(biāo)都能夠順利達(dá)到。
[1] 王徽英.商務(wù)談判中英語口語的語言技巧[J].廣東省經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2002(03).
[2] 黃蓉.外貿(mào)談判英語的語體分析[J].重慶電子工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2009(1).
[3] 邱曉清.商務(wù)英語翻譯中的商務(wù)特征再現(xiàn)研究[J].長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(高教版),2010(01).
[4] Brown,P.ffamp; Levinson,S.Some Universals in Language Usage[M].Cambridge:Cambridge University Press,1987.