■鄧良春
學(xué)習(xí)外語首重口頭表達(dá),要讓英語如母語般流利清楚娓娓道來,要看英語思維水平。語言是思維的直接現(xiàn)實,若無思維參與,語言將成無源之水無本之本。文章針對大學(xué)生英語思維空白,思維緊張,思維單一,思維僵化的問題,應(yīng)用意象圖式理論成果進(jìn)行逐一破解。
“圖式是在特定社會文化背景下獲取對一系列事件的總體常識,如上旅館,購票,借書。由于圖式簡化了對不完整或模糊信息的編譯,使得這些每天程序化的知識構(gòu)成了對人類語言理解的重要基礎(chǔ)。故事如何表述,都有一套常規(guī)化知識,事物出現(xiàn)序列既有邏輯又合常規(guī),據(jù)于此故事加工也就有方向可遵循。圖式信息存于長時記憶系統(tǒng),在信息加工時可很快喚醒。(Bussmann,H.P P416)
可以看出:第一,“故事(stories)”是圖式形成之源,就像小說由人物情節(jié)環(huán)境三大要素組成一樣,圖式形成有賴于人的程序化常規(guī)化反應(yīng)模式,需要當(dāng)事人參與,體驗特定環(huán)境,圍繞事件中心開展,因而思維訓(xùn)練必然包含環(huán)境場景模擬再現(xiàn);第二,圖式是包含了社會文化背景,語言加工與理解范式,長時記憶三大特征而形成的概念系統(tǒng),因而思維訓(xùn)練需要植入社會文化背景,促成語言自覺加工,形成語言解讀范式,通過反復(fù)訓(xùn)練,形成對某一事物長期生動記憶;
英語思維空白普遍存在于學(xué)生口語訓(xùn)練之中,究其原因,是大腦投射信息畫面呈現(xiàn)空白,即目的語信息未能整合為思維方式,未能構(gòu)建出個人認(rèn)知意象圖式。學(xué)生能夠背誦大量詞匯,但都無法脫口而出,證明思維在整個訓(xùn)練過程中都沒有參與進(jìn)來;沒有激活思維,就不能形成思想,更不能流利表達(dá)。要收到思維效果,只有讓思維參與訓(xùn)練;要做到思維參與,惟有植入圖式,讓右腦形象加工代替左腦抽象背誦;句子——情景交替出現(xiàn)模式將刺激內(nèi)在圖式,各種活動把受訓(xùn)者情感因素調(diào)動起來,形成直觀清楚生活體驗。一是講故事訓(xùn)練,根據(jù)親身經(jīng)歷描述某重要場景,再現(xiàn)某生活體驗,訓(xùn)練教材取自小學(xué)生日記,小學(xué)語文課本,中學(xué)生作文,日記等,故事講解由淺入深,由小到大,最后由小故事轉(zhuǎn)化為小論文觀點提煉與講解,從故事講解化為英語演講。二是英文電影劇情介紹。此階段訓(xùn)練圍繞中心情節(jié)發(fā)型,要求學(xué)生以喜歡熱愛電影為題材,深入挖掘主題,審美情趣和人格魅力等,切入自身生活體驗,有的放矢,思想感情深厚熾熱。
三是漢英口譯訓(xùn)練。此種訓(xùn)練,以學(xué)生個人一天生活回顧為契機(jī),重點抓住自身體驗感受,反復(fù)使用熟悉詞匯進(jìn)行表達(dá)。四是外出活動。以英文為唯一交流語言,學(xué)生將目及耳聞之事全部用英文表達(dá),涉及主題要求事先查詢英文對等詞匯,通過大量豐富活動刺激意象圖式產(chǎn)生。
“語義的記憶并不是消極輸入信息,而是通過激活自己記憶中的知識進(jìn)行語義推導(dǎo)主動地獲得語義解釋的過程。他(Barlett)把這種知識稱做‘圖式’……圖式是主體認(rèn)識事物的前提和基礎(chǔ)。沒有圖式,主體就不能對刺激進(jìn)行反應(yīng)和認(rèn)識事物。圖式還是主體認(rèn)識事物的方式和手段,可用來維持動作的經(jīng)驗。在多靈敏情況下,圖式是以協(xié)調(diào)和綜合的方式來發(fā)揮作用的,而不是單一地進(jìn)行操作??傊瑘D式在主體與客體的相互作用中產(chǎn)生,在主體與客體的相互作用中發(fā)展……熊學(xué)亮認(rèn)為圖式是客觀事件結(jié)構(gòu)在大腦中形成的‘大腦模型’。一個圖式由屬性或槽道和值組成。圖式是組織我們感知世界的內(nèi)在結(jié)構(gòu)?!保ㄅ斫ㄎ洌篜75)
“圖式則是指人們把經(jīng)驗和信息加工組織成某種常規(guī)性的認(rèn)知結(jié)構(gòu),可以較長期地儲存于記憶之中。Lakoff和Johnson所說的“意象圖式”,是指人類在與客觀外界進(jìn)行互動性體驗過程中反復(fù)出現(xiàn)的常規(guī)性樣式,它們主要起意象性抽象結(jié)構(gòu)的功能”(王寅:P175)
可以看出圖式存在的客觀性與穩(wěn)固性。無論使用哪種語言,思維背景的認(rèn)知圖式都是客觀存在,恒久不變的,這就為我們破解人類共同的思維—表達(dá)方式提供了可能性。圖式提供的策略是激活、激發(fā)原有意象圖式以獲取對意義的理解。強(qiáng)調(diào)協(xié)調(diào)與綜合,意味著是自然條件下激發(fā),各種條件下的互動。那么,思維訓(xùn)練可以情景創(chuàng)設(shè)為主線,主客互動為特征,建立起英語話語為主導(dǎo)的意象圖式。
另外,圖式是從具體到抽象,從感性到理性,主觀與客觀相互作用形成的穩(wěn)定常規(guī)的信息反應(yīng)模式,感性階段不可逾越,因而英語思維訓(xùn)練要著力于開發(fā)和激活圖式,直至將原有漢語圖式予以替代;
思維緊張是基于不明朗不熟悉不安全認(rèn)知體驗,過度緊張使想好的話說不出來或不敢說或害怕說錯,發(fā)音平時標(biāo)準(zhǔn)自由表達(dá)時全回到老套路中式英語。
改變此現(xiàn)狀唯有先改變觀念獲取親近認(rèn)同感,因此要努力以生活為語言認(rèn)知直覺之本,把語言經(jīng)驗豐富化多元化而不是機(jī)械重復(fù)。以社會文化模式為切入點,可以大幅度提高思維認(rèn)同感和心理歸宿感,可以造成思維錯覺,自以為回到了母語環(huán)境,以此環(huán)境學(xué)外語將勢如破竹。
熟悉度認(rèn)可度越高,語言越具親合力感染力,目前可采取的方法有:音樂熏陶,影片欣賞,飲食文化,度假慶典,旅游觀光。緊張來源還在于外語學(xué)習(xí)長期理性化考試化傾向,學(xué)生無意識將語言邊緣化機(jī)械化,生活與語言嚴(yán)重脫節(jié),因此改變要義還在于放松,去掉壓力包袱,正??创Z言。
“意象圖式也是理解隱喻和轉(zhuǎn)喻的關(guān)鍵,因為當(dāng)一個概念被映射到另一個概念,特別是從具體域向抽象域映射時,意象圖式在其間發(fā)揮著關(guān)鍵作用,這就為我們能理解抽象概念提供了主要依據(jù)。所以,人類的理解和推理正是憑借這樣的意象圖式進(jìn)行的,各種各樣的意象圖式交織起來就構(gòu)成了我們豐富的經(jīng)驗網(wǎng)絡(luò)和概念結(jié)構(gòu),這就是我們理解意義的基礎(chǔ)?!保ㄍ跻篜177)
此處談及意象圖式對抽象思維形成的重要意義。涉及思維抽象性,不能不談及生活經(jīng)驗情感體驗。一個概念的意義,是從簡單基礎(chǔ)感知出發(fā)獲取的,概念化過程涉及特定時間空間條件下,參與者調(diào)出內(nèi)儲圖式對信息進(jìn)行個性化加工,整理歸納而形成系統(tǒng)化網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu);若要培養(yǎng)思維的抽象性,就一定培養(yǎng)“常規(guī)性”反映模式。
所以意象圖式形成,不是一方對另一方的強(qiáng)加,而是調(diào)動起參與者本身知覺能動體驗的過程,因而控制條件下進(jìn)行思維訓(xùn)練,仍然著眼于參與者本身心理體驗與自覺獲得,所謂重復(fù),并不是簡單疊加信息,而是形成信息加工模式。
思維僵化期漫長無法應(yīng)對語言活力要求,源于排斥疏遠(yuǎn)及注意力轉(zhuǎn)移。認(rèn)知強(qiáng)調(diào)突顯,注意力越集中,問題解決可能性越大;若思維停滯無法繼續(xù),應(yīng)是注意力轉(zhuǎn)向母語或完全分散不能應(yīng)對語言表達(dá)需要,非智力因素表現(xiàn)為受環(huán)境挾持。與僵化相對應(yīng)的就是靈活,由于語言表達(dá)是應(yīng)內(nèi)外環(huán)境條件而生的,情景結(jié)構(gòu)和注意力定格(Event—frames,the windowing of attention)可以將思維打開,使其產(chǎn)生對環(huán)境的應(yīng)激性;操作模式為:確立連結(jié)點,在實驗控制的時間事件地點等條件下,訓(xùn)練受試者將注意力內(nèi)收,停留于主觀設(shè)定情景(如美國會議演講大廳);突破口在大腦無法辨別主觀經(jīng)驗與實際經(jīng)驗,往往是創(chuàng)設(shè)而生,通過主觀暗示扭轉(zhuǎn)現(xiàn)場情景體驗,以框架為條理思維之綱,以內(nèi)投思維為基點,定格思維,定調(diào)體驗。
結(jié)語:圖式猶如圖畫,必先映于腦海方可反映于語言;思維猶如加工廠,必有素材方可制造語言產(chǎn)品;要培養(yǎng)思維,首先要創(chuàng)建意象,既要調(diào)動心理認(rèn)知體驗,更要形成理性認(rèn)識,從而使圖式在腦海牢牢扎根;以意象圖式為基準(zhǔn)進(jìn)行的思維訓(xùn)練,務(wù)必從經(jīng)驗觀、注意觀和突顯觀三個認(rèn)識觀出發(fā),有效調(diào)動起思維積極性,克服思維障礙,從而攻破口語表達(dá)之難關(guān)。
[1]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海外語教育出版社,2000.
[2]王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海外語教育出版社,2006.
[3]彭建武.認(rèn)知語言學(xué)研究[M].中國海洋大學(xué)出版社,2005.