李蓓
濟慈和華茲華斯的詩歌特色比較
李蓓
威廉·華茲華斯(William Wordsworth) (1770—1850)是英國19世紀浪漫主義詩歌的主要奠基人,1843年,華茲華斯榮獲英國“桂冠詩人”的稱號。他一生的大部分時間生活在英格蘭北部湖區(qū)的湖光山色中,他的詩歌格調(diào)清新,語言質(zhì)樸,宛如一幅幅和諧優(yōu)美的風(fēng)景畫,題材多為自然風(fēng)光,田園景色,鄉(xiāng)村生活,普通百姓,在描寫自然風(fēng)光、普通事物之中寓有深意,寄托著自我反思和人生意義的哲理思維,這種充滿靈氣的浪漫主義詩風(fēng)一掃古典主義的略嫌呆板之氣,把我們帶到了一個新鮮多彩的世界。約翰·濟慈(1795—1821)是英國19世紀杰出的浪漫主義詩人,自幼喜愛文學(xué),其26年短暫而又坎坷的一生,為我們留下了許多光彩奪目的瑰麗詩篇。他的詩歌以優(yōu)美的語言和深邃的思想見長,執(zhí)著于對真與美的追求,有著對生活的嚴肅思考,體現(xiàn)著生活的真與美。其作品包括《伊莎貝拉》、《圣亞尼節(jié)前夜》、《許佩里恩》等著名長詩,以及膾炙人口的《夜鶯頌》、《希臘古甕頌》、《秋頌》等名篇。他的詩篇一直譽滿人間,被認為完美地體現(xiàn)了西方浪漫主義詩歌的特色,并被推崇為歐洲浪漫主義運動的杰出代表。
濟慈一生追求美——美的人物、美的花草、美的田園、美的古詩、美的藝術(shù)作品、美的夜鶯,甚至美的幻想的世界。他對美的追求主要體現(xiàn)在詩歌中,他的詩在語言上明白清新,不以華麗的辭藻取勝。在《夜鶯頌》中,伴隨著夜鶯的歌聲,我們仿佛看到一位妙齡女神在向人間傳遞她那美妙的樂音,“歡快的林中女神呀,/在樂音悠揚的山毛櫸叢林,/在重重陰影中,你嘹亮的歌聲/歡唱著夏日的良辰美景?!蓖瑫r,月亮也被賦予皇后形象,在群星眾仙的簇擁下,帶給詩人無限的溫柔,“我早已和你在一起!夜色無限溫柔,/月后登上了她的寶座,/侍衛(wèi)她周圍的是群星眾仙/但這并無光輝/唯有一線天光,隨著微風(fēng),/穿過蔥郁的黃昏和曲徑上的苔蘚。華茲華斯的詩采用日常生活中的事件,竭力使用人們?nèi)粘UZ言來加以敘述和描寫,同時在這些事件上加上想象的光彩,使日常的東西在不平常的狀態(tài)下顯現(xiàn)震撼心靈的力量。如《我孤獨地漫游,像一朵云》是威廉·華茲華斯浪漫主義詩歌的代表作。其口語化的語言是浪漫主義風(fēng)格的一大特點。文筆樸素清新,自然流暢。這首詩歌強調(diào)了詩人對大自然的熱愛以及回憶的重要性。這首詩中,華茲華斯摒棄了英國18世紀非常盛行的所謂“詩體詞匯”,大量運用了英語中的基本詞:wander,lonely,cloud,float,high,hills,saw,crowd,host,golden,lake,tree,dancing,breeze,continuous,stars,shine,twinkle,the Milky Way等等,也不用華麗的辭藻,復(fù)雜的句式來點綴他的詩行,像“They stretched in never-ending line/ Along the margin of a bay.”這樣的句子廣布詩行之間,使詩更貼近于人們真實的生活,這才是最好的語言。
濟慈的詩善于探索生活感受,充滿樂觀情調(diào),對生活進行美化,洋溢著他對生活的無限熱愛。在《夜鶯頌》一詩中,濟慈首先描繪了夜鶯所生活的那個充滿歡樂的世界。那長著輕翅膀的林中仙子——夜鶯在山谷林間無憂無慮地啾哏啼鳴,歌唱夏日之美好。如:《致杜鵑》一詩中,詩人以稱杜鵑為“快樂的鳥”起首,為全詩鋪墊了歡快的情感,詩人所要表達的是自我與自然的交流。于是,從杜鵑清脆的歌聲中,詩人找到了一點未泯的童心,窺見了一種永恒的契機。他對自己那無拘無束的童年生活的追憶以及對未來的幻想,使他怡然自得。然而,杜鵑不單純是一只鳥雀,而是催人更新自拔的“無形的影子”。鵑啼之所以對詩人意味深重,是因為它無束無縛,而觸目驚心的社會現(xiàn)實使詩人寧靜心境罩上了縷縷愁緒。
華茲華斯是在英國西北部湖區(qū)長大的,西部湖區(qū)優(yōu)美的自然環(huán)境給了他幼小孤獨的心靈以莫大的安慰。對他來說,大自然是神秘和神圣的,是他心靈的對話者和精神的引導(dǎo)者。華茲華斯曾宣稱“大自然對我就是一切”,“我就是長期崇拜大自然的人”, 他不是一般地欣賞和贊美大自然的美麗風(fēng)光, 而是把她視為人類社會的良師益友, 可以陶冶人的情操, 增強人對生活的信心, 甚至可以改變?nèi)说拇嬖谝饬x和價值。他總是從鄉(xiāng)村生活中選擇素材,獨自矗立在故鄉(xiāng)的土地上,四出漫步,泛舟湖上,與當(dāng)?shù)氐钠胀ň用窳奶臁K麑︵l(xiāng)間生活是如此熟悉,了解得如此細致而廣泛,以致于在他的許多詩歌中都能看到這一素材。如:《丁登寺》是他最優(yōu)美、最深刻的詩篇之一。
總之,華茲華斯作為英國19世紀偉大的浪漫主義詩人,濟慈取得了輝煌的詩歌創(chuàng)作成就。在他短暫的詩歌創(chuàng)作生涯中,處處表現(xiàn)出對美好事物的強烈追求。生活的坎坷以及現(xiàn)實的黑暗都沒有改變濟慈積極的人生態(tài)度,獨到的美學(xué)理念加上豐富的想象力使?jié)犬a(chǎn)生了對自然之美,人性之美的深刻感悟。
[1]濟慈,屠岸譯.濟慈詩選[M].人民文學(xué)出版社,1997.
[2]劉守蘭.英美名詩解讀[M].上海外語教育出版社,2003.
(李蓓:廊坊職業(yè)技術(shù)學(xué)院外語系,高級講師。)