国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“雙語(yǔ)過(guò)渡式”教材在高校中的應(yīng)用

2011-04-12 03:52:03麗,郭
關(guān)鍵詞:雙語(yǔ)教材教學(xué)模式

丁 麗,郭 浩

(1.黃河水利職業(yè)技術(shù)學(xué)院,河南 開(kāi)封 475004;2.河南大學(xué) 物理與電子學(xué)院,河南 開(kāi)封 475004)

21 世紀(jì)是科學(xué)技術(shù)加速發(fā)展、世界經(jīng)濟(jì)日趨全球化的時(shí)代。 在此背景下,高等教育的國(guó)際化也成為必然趨勢(shì)。 高等教育所培養(yǎng)的人才的質(zhì)量決定著國(guó)家的競(jìng)爭(zhēng)力,具有廣闊的國(guó)際視野和具備接納不同價(jià)值觀的能力成為新一代人才必須具備的一項(xiàng)基本素質(zhì)。 為推動(dòng)我國(guó)高等教育國(guó)際化戰(zhàn)略的實(shí)現(xiàn),增強(qiáng)教育競(jìng)爭(zhēng)力,培養(yǎng)適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化和國(guó)際科技發(fā)展需要的高素質(zhì)人才,教育部明確提出,本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件,積極推動(dòng)使用英語(yǔ)等外語(yǔ)進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)。 2005 年,教育部高教司在《關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作的若干意見(jiàn)》 中又指出“要提高雙語(yǔ)教學(xué)課程的質(zhì)量,繼續(xù)擴(kuò)大雙語(yǔ)教學(xué)課程的數(shù)量。 積極鼓勵(lì)高等學(xué)校在本科教學(xué)領(lǐng)域開(kāi)展國(guó)際交流與合作”。 2007 年的《教育部 財(cái)政部關(guān)于實(shí)施高等學(xué)校本科教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)改革工程的意見(jiàn)》再次強(qiáng)調(diào)了雙語(yǔ)教學(xué)示范課程建設(shè)的問(wèn)題,并撥付專項(xiàng)資金進(jìn)行重點(diǎn)支持。 教材建設(shè)在雙語(yǔ)教學(xué)中占有重要地位。 本文試就“雙語(yǔ)過(guò)渡式”教材在高校雙語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用進(jìn)行探討。

1 雙語(yǔ)教學(xué)的概況

1.1 雙語(yǔ)教學(xué)的定義

“雙語(yǔ)教學(xué)”由英語(yǔ)專門術(shù)語(yǔ)“bilingualeducation”翻譯而來(lái)。 關(guān)于什么是雙語(yǔ)教學(xué),目前尚無(wú)統(tǒng)一的定義。 其中較權(quán)威的定義是英國(guó)朗曼出版社的《朗曼應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典》,它對(duì)“雙語(yǔ)教學(xué)”的描述是:“The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects”。翻譯成中文,就是“能在學(xué)校里使用第二語(yǔ)言或外語(yǔ)進(jìn)行各門學(xué)科的教學(xué)”。 狹義地講,“雙語(yǔ)教學(xué)”的最低標(biāo)準(zhǔn)是, 在教學(xué)的某些過(guò)程至少以兩種語(yǔ)言作為教學(xué)用語(yǔ),其中第二語(yǔ)言不僅是作為學(xué)習(xí)對(duì)象,而且是作為教學(xué)媒介,部分或全部地運(yùn)用到非語(yǔ)言學(xué)科的一種教學(xué)形式。

1.2 雙語(yǔ)教學(xué)的模式

世界上主要的雙語(yǔ)教學(xué)模式有以下3 種[1]:(1)“完全沉浸型”雙語(yǔ)教學(xué)模式。 幾乎所有學(xué)科課程全部用一種非學(xué)生母語(yǔ)的第二語(yǔ)言進(jìn)行教學(xué), 學(xué)校的一切教學(xué)活動(dòng)也完全用第二語(yǔ)言進(jìn)行。(2)“保持型”雙語(yǔ)教學(xué)模式。在這一模式的教學(xué)中,學(xué)生剛進(jìn)入學(xué)校時(shí)使用母語(yǔ)教學(xué), 然后逐漸地使用第二語(yǔ)言進(jìn)行部分學(xué)科的教學(xué),有的學(xué)科仍使用母語(yǔ)教學(xué)。(3)“過(guò)渡型”雙語(yǔ)教學(xué)模式。 學(xué)生進(jìn)入學(xué)校以后,部分或全部使用母語(yǔ), 然后逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橹皇褂玫诙Z(yǔ)言進(jìn)行教學(xué)。

1.3 我國(guó)開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀和存在的問(wèn)題

我國(guó)在高校中的雙語(yǔ)教學(xué)起步較晚,目前仍處于探索階段。目前,已探索出的主要教學(xué)模式有以下4 種[2]。

(1)滲透型。 課堂師生交流以母語(yǔ)為主,在教學(xué)中逐漸滲入英語(yǔ)。 實(shí)踐中通常在正常的教學(xué)中適當(dāng)穿插使用英語(yǔ), 可以是一些常規(guī)的課堂用語(yǔ)或是一些名詞術(shù)語(yǔ)。

(2)過(guò)渡型。 即師生交流主要使用英語(yǔ),遇到學(xué)生不理解的地方,可輔以漢語(yǔ)解釋和說(shuō)明。

(3)混合型。 即大部分時(shí)間是用中文教學(xué),選擇一定的內(nèi)容,在一定的時(shí)間內(nèi)用英語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)。

(4)階梯型。 即將雙語(yǔ)教學(xué)分為四個(gè)階段:初步適應(yīng)期(英語(yǔ)比例<10%)、 相互磨合期 (英語(yǔ)比例10%~30%)、較為成熟期(英語(yǔ)比例30%~50%)和成熟期(英語(yǔ)比例>50%)。

這幾種教學(xué)模式互為補(bǔ)充,各有利弊。 但因缺乏具體的雙語(yǔ)教學(xué)效果評(píng)價(jià)體系,很難判定何種教學(xué)模式更為合理、有效。

在雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐和探索中,我國(guó)學(xué)者逐漸認(rèn)識(shí)到,教師、教材和學(xué)習(xí)者是雙語(yǔ)教學(xué)的三大要素。并明確指出:師資和教材是影響我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)有效實(shí)施的兩大瓶頸[3]。 其中,雙語(yǔ)教材是體現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)要求的知識(shí)載體,是進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的基本工具,是提高教學(xué)質(zhì)量的重要保證,決定著雙語(yǔ)教學(xué)的成敗。

2 “雙語(yǔ)過(guò)渡式”教材建設(shè)的背景和內(nèi)容

2.1 “雙語(yǔ)過(guò)渡式”教材提出的背景

當(dāng)前我國(guó)的雙語(yǔ)教材主要有直接引進(jìn)的原版教材和翻譯教材兩類。

引進(jìn)的原版教材語(yǔ)言規(guī)范、專業(yè),信息量大、數(shù)據(jù)翔實(shí)、內(nèi)容先進(jìn)。 多數(shù)大學(xué)教材都是一流學(xué)者撰寫(xiě)的,他們既是學(xué)者又是教師,具有豐富的教學(xué)和科研實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),教材平均使用三年左右,作者就會(huì)根據(jù)學(xué)科發(fā)展的新情況,在基礎(chǔ)知識(shí)的框架內(nèi)添加一些新近的內(nèi)容。 另外,原版教材圖表案例豐富,表達(dá)生動(dòng),邏輯性強(qiáng),符合學(xué)生的認(rèn)知心理。 但是,由于國(guó)內(nèi)外文化教育背景的差異,直接引進(jìn)或選編國(guó)外教材的內(nèi)容進(jìn)行教學(xué),會(huì)影響教學(xué)的系統(tǒng)性、連貫性,難以滿足國(guó)內(nèi)雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際需求。 另外,由于國(guó)外原版教材(包括影印版)一般價(jià)格比較昂貴,學(xué)生在經(jīng)濟(jì)上也難以承受。

翻譯教材在這里具體指的是把漢語(yǔ)教材原本翻譯成英語(yǔ)的教材。 通常的做法是將學(xué)生普遍使用的漢語(yǔ)版課本同步翻譯成英文版。 翻譯教材能夠緊扣教學(xué)大綱,內(nèi)容針對(duì)性強(qiáng),篇幅適當(dāng),有利于學(xué)科教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。 但是,翻譯者水平千差萬(wàn)別,一些欠缺在所難免。 比如:語(yǔ)言的規(guī)范性較差;一些抽象名詞使用不統(tǒng)一;一些基本概念、基本原理的翻譯不確切,等等。

教材建設(shè)是實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ)。 地區(qū)的差異、學(xué)校的差異、課程的差異、學(xué)生英語(yǔ)水平的差異,不同程度上限制了雙語(yǔ)教材的開(kāi)發(fā)。 為了使雙語(yǔ)教學(xué)良性發(fā)展,探索出適合我國(guó)特色的雙語(yǔ)教材編寫(xiě)模式已迫在眉睫。

2.2 “雙語(yǔ)過(guò)渡式”教材建設(shè)的內(nèi)容

我國(guó)目前雙語(yǔ)教學(xué)模式的共同特點(diǎn)是均采取了中英文結(jié)合的混語(yǔ)授課形式。 針對(duì)這種狀況,我國(guó)的教育研究者在教學(xué)實(shí)踐中提出了本土化的教材編寫(xiě)模式——“雙語(yǔ)過(guò)渡式”教材建設(shè)方案[4,5]。 所謂的“雙語(yǔ)過(guò)渡式”教材,是指在國(guó)外原版教材的基礎(chǔ)上,對(duì)其部分內(nèi)容進(jìn)行漢語(yǔ)注釋的教材。 當(dāng)然,一套完整的教材,除主教材外,還應(yīng)當(dāng)有配套齊全的輔助教案,形成立體化的教材建設(shè)模式。 限于篇幅,這里僅梳理了有關(guān)主教材建設(shè)的關(guān)鍵問(wèn)題,以供參考。 概括地說(shuō),“雙語(yǔ)過(guò)渡式”主教材建設(shè)大致分為三大步:

1)篩選合適的國(guó)外原版教材。 國(guó)外每年出版的教材多達(dá)幾萬(wàn)種,質(zhì)量參差不齊,如果不了解國(guó)外原版教材的品質(zhì)。 就可能找不到真正適合教學(xué)和學(xué)習(xí)的好的教材。 這就需要進(jìn)行仔細(xì)的甄別。 在選擇教材時(shí),應(yīng)把握以下幾點(diǎn),即:新,選擇國(guó)外最新出版的書(shū);精,選擇名校、名作者的書(shū);好,選擇再版多次并且非常流行的書(shū)。 同時(shí),教材的內(nèi)容應(yīng)當(dāng)與本校的人才培養(yǎng)目標(biāo)和整體教學(xué)計(jì)劃相匹配,既要符合本課程的教學(xué)要求, 又要與后續(xù)專業(yè)課程相銜接;其專業(yè)難度和英語(yǔ)難度要與教學(xué)的難度應(yīng)適應(yīng)[6]。

2)在國(guó)外原版教材的基礎(chǔ)上,選取符合教學(xué)大綱的要求和教學(xué)基本要求規(guī)定的內(nèi)容。 對(duì)國(guó)外教材的內(nèi)容進(jìn)行重新組合,刪除原版教材中不適應(yīng)中國(guó)國(guó)情的部分,針對(duì)國(guó)內(nèi)的教學(xué)實(shí)際,增加符合教學(xué)大綱的內(nèi)容,組合成雙語(yǔ)教材。 這樣的作法省時(shí)省力,既可以吸收國(guó)外先進(jìn)的學(xué)科知識(shí),又增加了符合教學(xué)大綱的內(nèi)容,是一種比較理想的雙語(yǔ)教材編寫(xiě)方式。

3)對(duì)部分內(nèi)容進(jìn)行漢語(yǔ)注釋。 這是國(guó)外原版教材本土化的重要過(guò)程, 也是教材編寫(xiě)的關(guān)鍵所在。其表現(xiàn)形式有:

(1)列出了專業(yè)生詞詞匯表。 學(xué)科外語(yǔ)中有大量的專業(yè)詞匯,對(duì)于初學(xué)的學(xué)生,必須記住一定量的專業(yè)詞匯,并以此形成外語(yǔ)知識(shí)體系的基礎(chǔ)。 因此,在教材中附上生詞注解,為學(xué)生的預(yù)習(xí)和復(fù)習(xí)學(xué)習(xí)提供便利,提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)效率。 除此之外,為進(jìn)一步擴(kuò)充學(xué)生的詞匯量,我們還列舉了一些構(gòu)詞法等技巧。 因?yàn)閷I(yè)詞匯中有相當(dāng)一部分詞是通過(guò)構(gòu)詞法的規(guī)律產(chǎn)生的,教給學(xué)生一些必要的詞綴,可以幫助學(xué)生理解和記憶。 事實(shí)證明,這種從詞匯的組成上來(lái)解析詞的方法,可以使學(xué)生迅速擴(kuò)大專業(yè)詞匯量,減輕學(xué)習(xí)的難度,促進(jìn)雙語(yǔ)教學(xué)效果的提高。

(2)用漢語(yǔ)注解學(xué)科專業(yè)句型。 學(xué)習(xí)外語(yǔ)專業(yè)知識(shí),應(yīng)盡可能地讓學(xué)生使用標(biāo)準(zhǔn)的外語(yǔ)進(jìn)行表達(dá)、寫(xiě)作和思考。 為了提高學(xué)生對(duì)于專業(yè)英語(yǔ)中常用句式和表達(dá)方式的應(yīng)用能力,可在每個(gè)章節(jié)有選擇地介紹一些固定句式的用法,通過(guò)重復(fù)和強(qiáng)調(diào)來(lái)加深學(xué)生的印象。 每節(jié)內(nèi)容講完之后,可進(jìn)行一些重點(diǎn)的概念講解和問(wèn)題舉例,教師通過(guò)在教學(xué)中提出和多次重復(fù)這些句式, 請(qǐng)學(xué)生練習(xí)應(yīng)用并回答問(wèn)題。這樣可以使學(xué)生熟悉并掌握學(xué)科外語(yǔ)在表述上的一些習(xí)慣用法。

(3) 根據(jù)雙語(yǔ)教學(xué)特點(diǎn)和學(xué)生學(xué)習(xí)的特點(diǎn),為了幫助學(xué)生學(xué)習(xí)和準(zhǔn)確地理解教材內(nèi)容,在教材中對(duì)有關(guān)難點(diǎn)給出注釋,對(duì)定理、定律給出譯文。 這樣,學(xué)生在正確的雙語(yǔ)對(duì)比學(xué)習(xí)和體會(huì)中培養(yǎng)了雙語(yǔ)認(rèn)知能力, 掌握了語(yǔ)言符號(hào)和其中所蘊(yùn)含的意義,在思維水平上進(jìn)行雙語(yǔ)學(xué)習(xí),有利于獲取學(xué)科知識(shí)以外的獨(dú)特感受。 有的教材還在附錄部分給出了詳細(xì)的數(shù)學(xué)符號(hào)、運(yùn)算、方程等的英語(yǔ)讀法。 這種做法極大地方便了雙語(yǔ)教學(xué),訓(xùn)練、提高了學(xué)生的英語(yǔ)表達(dá)能力,使學(xué)生的綜合外語(yǔ)水平得到了相應(yīng)的提高。

從教材的使用效果來(lái)看,這種教材編寫(xiě)的模式兼顧了不同英語(yǔ)基礎(chǔ)學(xué)生的需求,體現(xiàn)了以“學(xué)生為本”的教育理念,使學(xué)生在學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)的同時(shí),也提高了英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的水平。 這種教材極大地方便了雙語(yǔ)教學(xué),得到了相當(dāng)大一部分專家和學(xué)生的認(rèn)可。

3 結(jié)語(yǔ)

雙語(yǔ)教學(xué)在全國(guó)高校方興未艾,成為我國(guó)教育改革的一個(gè)亮點(diǎn)。 與此同時(shí),雙語(yǔ)教學(xué)研究也成為我國(guó)教育研究的一個(gè)熱點(diǎn)。 “雙語(yǔ)過(guò)渡式”教材的開(kāi)發(fā)是其中的一個(gè)具有代表性的嘗試。 目前,我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)還處在起步和嘗試階段,本土化雙語(yǔ)教材的開(kāi)發(fā)仍然是目前亟待解決的問(wèn)題。 在實(shí)踐過(guò)程中,只有不斷探索、總結(jié)經(jīng)驗(yàn),才能促進(jìn)雙語(yǔ)教學(xué)水平的不斷提高。

[1] Mary. Reading achievement of students in French immersion programs [J]. Educational Quarterly Review,2004(4):25-30.

[2] 高燕, 陳盛智. 我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)模式的應(yīng)用現(xiàn)狀及思考[J].右江民族醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2009(2):297-298.

[3] 李同艷. 淺論我國(guó)高校雙語(yǔ)教學(xué)的三大瓶頸及其解決對(duì)策[J]. 北京大學(xué)學(xué)報(bào),2007(5):49-51.

[4] 劉春湘,羅武勝. 雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐與思考[J]. 高等教育研究學(xué)報(bào),2007(3):45-47.

[5] 江愛(ài)華, 關(guān)雯文. 論國(guó)際化視野下高校外文原版教材引進(jìn)的“本土化”改造[J]. 南京航空航天大學(xué)學(xué)報(bào), 2007,(4):94-97.

[6] 胡 軍,牟伯中,黑恩成,史濟(jì)斌,葉汝強(qiáng). 物理化學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的探索與實(shí)踐[J]. 化工高等教育,2006(3):40-41.

猜你喜歡
雙語(yǔ)教材教學(xué)模式
群文閱讀教學(xué)模式探討
教材精讀
教材精讀
教材精讀
教材精讀
“一精三多”教學(xué)模式的探索與實(shí)踐
“導(dǎo)航杯”實(shí)踐教學(xué)模式的做法與成效
5E教學(xué)模式對(duì)我國(guó)中學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)的啟示
快樂(lè)雙語(yǔ)
新晨(2013年5期)2014-09-29 06:19:50
快樂(lè)雙語(yǔ)
新晨(2013年7期)2014-09-29 06:19:50
蓬安县| 颍上县| 若羌县| 祥云县| 永德县| 南和县| 宜宾市| 洞头县| 建始县| 凤冈县| 沙湾县| 鄂温| 乳源| 霍山县| 方正县| 汝阳县| 山东省| 西平县| 镇江市| 辉南县| 洛宁县| 建德市| 两当县| 兴安县| 镇江市| 尼木县| 泰和县| 石门县| 积石山| 八宿县| 敖汉旗| 鹤峰县| 山阳县| 方正县| 阳山县| 页游| 敖汉旗| 万载县| 安义县| 普兰店市| 昌黎县|