郝廣偉
(中國海洋大學(xué)外國語學(xué)院,山東青島 266071)
二語習(xí)得語塊“互聯(lián)性”和“諧振性”研究
郝廣偉
(中國海洋大學(xué)外國語學(xué)院,山東青島 266071)
人類大腦中存在認(rèn)知、習(xí)得和使用語言機(jī)制,這種機(jī)制具有先天性、發(fā)展性和創(chuàng)造性。人腦中的語言系統(tǒng)是典型的語塊聚合。在語言習(xí)得過程中,各個系統(tǒng)、語塊既有領(lǐng)域的特殊性和相對穩(wěn)定的神經(jīng)回路,又互通互聯(lián)、環(huán)環(huán)相扣、動感諧振,是復(fù)雜程度極高的、近乎可分解的動態(tài)過程。二語的認(rèn)知、理解、習(xí)得是語言在大腦中的推理、加工活動,同時也是意義的表征過程和認(rèn)知模塊相互作用的心理過程。
二語習(xí)得;普遍語法;語塊諧振;認(rèn)知心理
二語習(xí)得理論自20世紀(jì)六、七十年代問世于西方以來,其研究的熱點(diǎn)已經(jīng)由表及里,從語言分析、社會文化因素、動機(jī)因素、二語教學(xué)及教學(xué)法,逐漸發(fā)展成為一門諸多學(xué)科交叉,有自己明確和較完整理論體系、研究對象、研究方法和研究目的,相對獨(dú)立的新興交叉學(xué)科。第二語言習(xí)得(second language acquisition)簡稱二語習(xí)得是指學(xué)習(xí)者學(xué)會母語后在課堂內(nèi)外對另一門、兩門甚至多門語言的學(xué)習(xí)或習(xí)得[1]2-6。和研究母語習(xí)得一樣,二語習(xí)得研究不僅研究二語習(xí)得的本質(zhì)、習(xí)得的過程及其影響因素而且還要研究二語習(xí)得與母語習(xí)得的本質(zhì)、習(xí)得的過程及其影響因素的異同。近幾十年二語習(xí)得研究的專家學(xué)者建構(gòu)了大量的二語習(xí)得理論、理論模式或假說,取得了豐碩成果。本文主要談?wù)勆飳W(xué)和心理語言學(xué)視角下二語習(xí)得的認(rèn)知機(jī)制、語言習(xí)得的心理活動和過程,探討大腦中語塊系統(tǒng)工作機(jī)理,弄清楚學(xué)習(xí)者在掌握母語后如何學(xué)習(xí)、掌握一門新的語言,了解學(xué)習(xí)者運(yùn)用第二語言的過程。語言是人類大腦的產(chǎn)物,而心理學(xué)是關(guān)于大腦的科學(xué)。Singer(1990)指出:語言與人類的大腦活動和心理過程有著密切的聯(lián)系[2]4-16。分析二語習(xí)得過程中生物學(xué)機(jī)理、心理活動和認(rèn)知過程并加以探究,將對我國的二語習(xí)得理論發(fā)展和外語教學(xué)有所裨益。
(1)語言習(xí)得的“先天性” 探索人類語言認(rèn)知心理過程的本質(zhì),必須要回歸到認(rèn)知主體——人類本身。20世紀(jì)60年代喬姆斯基提出了具有革命性的生成轉(zhuǎn)換語言學(xué)理論。其理論的核心是世界語言具有普遍性,普遍語法可以看作某種人類共有的、先于經(jīng)驗(yàn)而存在于個人頭腦之中的原則系統(tǒng)。語言是人的天賦,兒童天生就具有一種學(xué)習(xí)語言的能力,即內(nèi)置有語言習(xí)得機(jī)制(LAD)。兒童生來就有基本的語法關(guān)系和語法范疇的知識,而且這種知識是具有普遍性的。與其他認(rèn)知形式截然不同,語言習(xí)得是通過大腦已模塊化的獨(dú)特器官和系統(tǒng)。語言在任何人頭腦中都以普遍語法原則和為數(shù)不多的參數(shù)相結(jié)合的形式抽象地存在。后天的語言輸入只能決定人類具體掌握何種語法特征,而不能決定是否可以習(xí)得某種語言,即語言習(xí)得本質(zhì)是先天的普遍語法原則和獨(dú)特的參數(shù)在具體語言環(huán)境中的激活。雖然許多應(yīng)用語言學(xué)家稱喬姆斯基語言學(xué)理論是“純科學(xué)理論,與實(shí)踐應(yīng)用沒有關(guān)系”[3]31-32,但是該理論卻為確立二語習(xí)得研究的學(xué)科地位和系統(tǒng)研究奠定了理論基石。上世紀(jì)80-90年代后的二語習(xí)得理論研究和成果表明語言認(rèn)知的“先天性”,母語很可能是二語習(xí)得的起點(diǎn),參數(shù)值的重置(restructuring)可能基于母語相應(yīng)的參數(shù)值。因?yàn)槠毡檎Z法原則和特定語言參數(shù)值需要被二語習(xí)得的語言輸入激活,所以輸入在習(xí)得二語時發(fā)揮著核心作用,但是輸入必須經(jīng)由學(xué)習(xí)者大腦中固有的語塊系統(tǒng)進(jìn)行接收、理解、加工、分析從而變成吸收(intake)才能成功習(xí)得。
(2)語言習(xí)得的“發(fā)展性” 現(xiàn)代心理語言學(xué)家皮亞杰在《發(fā)生認(rèn)識論導(dǎo)論》、《兒童的語言與思維》等著作中提出了影響深遠(yuǎn)的認(rèn)知發(fā)展理論。他認(rèn)為人的語言認(rèn)知發(fā)展分為四個階段[4]:2歲前兒童處于感知運(yùn)動階段;7歲左右,認(rèn)識開始出現(xiàn)象征功能,但還不能形成正確的概念,處于前運(yùn)算階段;12歲的兒童能從一個概念的各種具體變化中抓住實(shí)質(zhì)或本質(zhì)的東西,此時的思維具有守恒性,處于具體運(yùn)算階段;12歲以后,人們就進(jìn)入形式運(yùn)算階段,可以對抽象的和表征性的材料進(jìn)行邏輯運(yùn)算。語言的認(rèn)知習(xí)得是與人腦認(rèn)知系統(tǒng)發(fā)展相適應(yīng)的。語言的習(xí)得過程包括同化、順化和平衡[5]10-13。語言學(xué)習(xí)者將所感知的外界信息收納入大腦形成自己的認(rèn)知結(jié)構(gòu),為同化過程;為了適應(yīng)客觀環(huán)境學(xué)習(xí)者調(diào)節(jié)自己的認(rèn)知結(jié)構(gòu)叫順化過程;平衡過程就是學(xué)習(xí)者通過自我調(diào)節(jié)使認(rèn)知發(fā)展從一個平衡狀態(tài)轉(zhuǎn)向另一個較高的平衡狀態(tài)的過程,是一個使認(rèn)知不斷前進(jìn)的高級加工、思維過程。人的認(rèn)知就是在不斷的沖突出現(xiàn)和沖突解決之中實(shí)現(xiàn)認(rèn)知平衡的。語言習(xí)得過程不是引起學(xué)習(xí)主體的行為改變,而是引起其內(nèi)在能力和傾向的變化[6]。思維是語言學(xué)習(xí)活動中的重要環(huán)節(jié),語言學(xué)習(xí)是一種具有能動性的認(rèn)知結(jié)構(gòu)建構(gòu)完善程序;語言習(xí)得活動是一種服從于人腦認(rèn)知系統(tǒng)發(fā)展、受制于心理運(yùn)算的知覺過程。著名心理學(xué)家維果斯基在研究兒童發(fā)展心理過程中發(fā)現(xiàn)人的認(rèn)知心理發(fā)展受環(huán)境與教育的影響,是在低級的心理機(jī)能(lower mental functions)基礎(chǔ)上,逐漸向高級的心理機(jī)能(higher mental functions)的轉(zhuǎn)化過程。語言作為形式和意義統(tǒng)一的符號起著不可或缺的工具或中介作用,它使間接的心理活動得以產(chǎn)生和發(fā)展。如同大腦認(rèn)知系統(tǒng)一樣,語言的習(xí)得也是由初級到高級,在不斷發(fā)展完善中完成的。Pinker認(rèn)為語言模塊是“大腦中”“任務(wù)定向的神經(jīng)回路”,且認(rèn)為這些神經(jīng)回路“是通過進(jìn)化形成”的“本能”[7]。人類語言習(xí)得機(jī)能具有極大的潛能和發(fā)展空間且始終處在轉(zhuǎn)化構(gòu)建中。
(3)語言習(xí)得語塊“互通性”和“諧振性” 語言模塊理論是關(guān)于人類語言心理的本質(zhì)的一種語言學(xué)觀。語言處理由獨(dú)立的諸多語塊完成,其中不同語塊負(fù)責(zé)語言認(rèn)知理解的不同方面,如感知語塊和記憶語塊等。各個語塊不僅具有領(lǐng)域的特殊性及相對穩(wěn)定的回路,還彼此互通互聯(lián)、相互作用、相互決定。此外還有一個中樞模塊,學(xué)術(shù)界把這種心智假設(shè)稱為“人腦模塊論”[8],負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)模塊之間的相互作用,叫做中央系統(tǒng)。語言習(xí)得是以外周神經(jīng)系統(tǒng)為條件的大腦內(nèi)認(rèn)知神經(jīng)系統(tǒng)的集群性分工合作的結(jié)果,也就是模塊化合作的系統(tǒng)。從語言學(xué)角度講,語言系統(tǒng)是語塊,語言心理實(shí)質(zhì)上是許多功能上獨(dú)立的單元即語塊、語法、語音、語義、詞庫等相互作用的過程。Chomsky認(rèn)為人們大腦中的認(rèn)知系統(tǒng)由一系列模塊(module)構(gòu)成。語言模塊是一套構(gòu)成認(rèn)知能力的、內(nèi)在地得到表征的領(lǐng)域?qū)iT化知識,即心理表征系統(tǒng)。Fodor[9]提出了語言認(rèn)知的計算模塊機(jī)制。功能模塊理論認(rèn)為語言模塊是功能專門化的認(rèn)知機(jī)制。大量試驗(yàn)證明,在語言習(xí)得過程中,學(xué)習(xí)者的語言模塊系統(tǒng)不但會與視、聽、讀、寫的運(yùn)動神經(jīng)系統(tǒng)相配合,具有‘諧振性’特征,它們還會與身體的其它運(yùn)動神經(jīng)系統(tǒng)相配合。Zwaan和Taylor所做的一系列的“互動諧振”(mot or resonance)試驗(yàn)表明,語言習(xí)得活動過程中的語塊間的“諧振”效應(yīng)[10]。其中一項(xiàng)試驗(yàn)為,句子“他/感覺到/音樂聲/太大,/于是,/減弱了/音量”(試驗(yàn)中,減弱音量設(shè)置為逆時針轉(zhuǎn)動旋扭)。句子按節(jié)呈現(xiàn),被試邊轉(zhuǎn)動旋扭邊閱讀,每旋4度則呈現(xiàn)下節(jié)內(nèi)容,一半被試按順時針轉(zhuǎn)動旋扭,而另一半被測試按逆時針轉(zhuǎn)動旋扭。結(jié)果顯示當(dāng)句子描述的旋轉(zhuǎn)方向與被試實(shí)際轉(zhuǎn)動旋扭方向(逆時針)一致時,被試閱讀速度較快,而當(dāng)這兩方向不一致時,被試閱讀速度較慢。系列試驗(yàn)說明了身體的運(yùn)動神經(jīng)系統(tǒng)和語言的認(rèn)知神經(jīng)系統(tǒng)在語言認(rèn)知中的協(xié)作關(guān)系和語塊“諧振性”特征。從生物學(xué)的角度講,語言習(xí)得正是由腦神經(jīng)系統(tǒng)和分布人體的外周神經(jīng)系統(tǒng)緊密聯(lián)系,環(huán)環(huán)相扣、協(xié)同獲得。這種交互作用形成了一個不斷展開的搭建、循環(huán),也就是說目前語言認(rèn)知的完成是基于過去相關(guān)語言認(rèn)知情境的解釋,又成為未來相關(guān)語言情境的搭建基礎(chǔ)。2003年問世的語言認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)為我們深入研究語言習(xí)得過程中大腦特征、語塊的互聯(lián)互通及諧振特點(diǎn)提供了全新的路徑。第二語言習(xí)得過程主要體現(xiàn)為感性方面的語言表象處理,知性角度的語言概象分析、理解和理性層面的語言意象加工等程序結(jié)構(gòu)聚合。我們的視、聽、讀、寫的運(yùn)動神經(jīng)和語言認(rèn)知神經(jīng)相互聯(lián)系在一起,其聯(lián)系的趨勢應(yīng)是在多個層級上實(shí)現(xiàn)領(lǐng)域特殊的高度特異化的功能性結(jié)構(gòu),即與語言有關(guān)的神經(jīng)系統(tǒng)的組織性的實(shí)現(xiàn)要走層級性的模塊化之路,各個層級上的模塊分工協(xié)助,形成內(nèi)在諧振和統(tǒng)一。二語的習(xí)得是學(xué)習(xí)者在大腦中樞模塊控總控下各語塊分工協(xié)作完成信息處理的過程,實(shí)現(xiàn)從語言輸入、語言加工處理到語言輸出的任務(wù)。加工處理信息的過程包含使用不同層次的記憶來加工語言信息,感覺記錄器處理視覺和聽覺信息的、短時記憶起到中央處理器的作用、長時記憶用來長久保存知識,即對接受到的二語聽覺和視覺信息進(jìn)行登記,立即加工處理,并貯存到長時記憶中。二語的輸入和輸出與環(huán)境是相互作用的,對已輸入的信息要根據(jù)不同的環(huán)境作出反饋,輸出已加工處理的語言信息。信息處理的流程循環(huán)往復(fù),在二語運(yùn)用的過程中,同時使二語信息在長時記憶中長久保存。
語言的研究不能脫離使用語言的心理過程。心理語言學(xué)把人類處理語言信息和語言習(xí)得的過程概括為以下重要內(nèi)容:一是內(nèi)化語言信息,即語言習(xí)得感性方面的結(jié)構(gòu)搭建;知性角度如字詞法則、句法、語法(規(guī)則)之語言概象建構(gòu),以及理性層面的語言意義和意思世界(包括聽覺性的言語和視覺性的文字語言)的整體映射規(guī)律語言意象建構(gòu)。索緒爾認(rèn)為,語言符號是在大腦中產(chǎn)生聯(lián)系的兩個要素之間的結(jié)合,概念和聽覺形象之間的結(jié)合。構(gòu)成符號的兩個要素都是心理的,因此說“語言符號是一個兩面的心理實(shí)體”[10]。二是理解語言信息,也就是說語言認(rèn)知的時空映射結(jié)構(gòu),體現(xiàn)為感性層面的形而下和歷時空體驗(yàn),知性概象的形而中與共時空聚會,理性意象的形而上與超時空創(chuàng)制。三是產(chǎn)生并轉(zhuǎn)化為言語或文字形式,語言習(xí)得機(jī)制是建立于人腦長期進(jìn)化逐步形成的獨(dú)特的多層級交互式神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)。四是語言加工與思維過程。思維過程由一組組網(wǎng)絡(luò)式的概念模塊完成,這些概念模塊與外圍的感知模塊相互交叉、相互作用,共同完成語言的推理和加工。人的言語交際過程離不開知覺、意念、表象、知識、信念、思維和記憶,這些都是心理表征或符號,心靈也可以看成是一個符號系統(tǒng),它可以建造、操縱、存儲符號,并把符號和客觀世界聯(lián)系起來。大腦不僅能夠處理各種心理表征的基本模型,也可以用來說明語言的聽辨理解、存儲、提取產(chǎn)生。人類語言認(rèn)知習(xí)得活動即包含對符號等信息加工建構(gòu)復(fù)雜的心理過程,也包含參與知覺、記憶和思維等多種不同的心理活動。
心理語言學(xué)認(rèn)知理論同樣應(yīng)適用于二語言習(xí)得心理過程的分析和解釋。需要指出的是第二語言習(xí)得是建立在學(xué)生已經(jīng)掌握了母語系統(tǒng)的基礎(chǔ)上的。在第二語言學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者必須接觸目的語的材料也就是語言輸入。接觸到輸入的語言材料以后,首先引起大腦的注意。這時候外部和內(nèi)部的因素都會對注意產(chǎn)生影響。按照Skehan(1998)的說法,一種形式越是頻繁出現(xiàn),越可能受到注意,然后被結(jié)合到中介語的系統(tǒng)中去。分析的過程主要集中在工作記憶和長期記憶之間的互動。工作記憶調(diào)用長期記憶中的語言模塊和一般知識,對輸入進(jìn)行匹配、類推、重組、轉(zhuǎn)換等,以理解其意義并形成對第二語言系統(tǒng)的了解和掌握。在二語習(xí)得過程中,語言的遷移(transfer)或母語的影響是一個不可忽視的因素。語言學(xué)習(xí)者通過對語言材料的加工處理程序,產(chǎn)生一種中介語(inter-language),并在最后形成第二語言的表達(dá),也就是語言輸出。在特定的環(huán)境和特定的交際目的下,輸出意味著完成交際任務(wù)。在輸入到輸出之間,大腦所進(jìn)行的活動涉及如下方面:注意、記憶、思維、信息處理(語言分析)、母語轉(zhuǎn)移和中介語的形成等。拉波夫范式理論認(rèn)為語言習(xí)得過程包含:(a)語體轉(zhuǎn)換,沒有那個講話者只擁有一種語體。(b)注意程度,說話者的語體按其對話語注意程度的不同呈連續(xù)體分布,當(dāng)說話者使用隨意體語言時,他/她對話語的注意力最低。在一項(xiàng)對三種不同語體《1自由發(fā)言;2讀課文;3讀單詞表》任務(wù)的實(shí)驗(yàn)顯示;任務(wù)1中講話者對話語的注意程度最低,任務(wù)3對話語的注意程度最高。也就是說語言習(xí)得過程中學(xué)習(xí)者語言準(zhǔn)確度呈系統(tǒng)變化特征,語體越正式注意程度越高,學(xué)習(xí)者的語言表達(dá)越接近目標(biāo)語。Ellis稱其為心理語言學(xué)模式。代表人物Hulstin在所做的實(shí)驗(yàn):有/無時間壓力,注意內(nèi)容/注意語法形式對兩種荷蘭語言語法規(guī)則即主句中的主謂倒裝和從句中的動詞后置進(jìn)行研究[11]。發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者對語言形式注意程度越高,他們對兩種語法規(guī)則的運(yùn)用就越準(zhǔn)確,且不受時間壓力的影響。Forrester(1996)在分析了影響心理語言學(xué)的出現(xiàn)的因素后指出,語言學(xué)習(xí)者的計劃時間越多,語言表達(dá)就越復(fù)雜、越流利,但準(zhǔn)確度沒有多大變化[12]。上述論述表明,二語習(xí)得心理過程的動態(tài)特點(diǎn)和復(fù)雜的變化特征。非線性的復(fù)雜心理活動和眾多因素的相互作用決定了語言習(xí)得的心里發(fā)展過程。研究和分析認(rèn)知過程是心理語言學(xué)的主要研究內(nèi)容,而對第二語言習(xí)得過程的認(rèn)知心理分析,可以進(jìn)一步揭示外語學(xué)習(xí)過程的一些現(xiàn)象和規(guī)律,從而提高語言習(xí)得的效率,提升我們的外語教學(xué)水平。
二語習(xí)得是一個不斷構(gòu)建、非線性的高度復(fù)雜的過程,諸多模塊、系統(tǒng)協(xié)力合作、相互作用決定了它的習(xí)得過程。應(yīng)重視探索、發(fā)現(xiàn)人類語言習(xí)得心腦的內(nèi)部結(jié)構(gòu)、工作模式和巨大功能,實(shí)現(xiàn)二語習(xí)得過程中潛能的最大開發(fā),以順利完成二語習(xí)得任務(wù)。同時應(yīng)重視探究社會文化、學(xué)習(xí)者動機(jī)、情感、個體差異、母語等其它因素對語言習(xí)得過程和效果產(chǎn)生的心理作用和影響。心理學(xué)視域下二語習(xí)得的心理機(jī)理是由表層編碼建立深層編碼,再從深層編碼提取表層編碼獲得命題的具體語言表達(dá)的過程。而語言表征和心理表征的關(guān)系是互相的,即心理表征決定語言表征,語言表征再現(xiàn)心理表征。語言習(xí)得心理研究應(yīng)從不同角度,考慮多種因素,不能單純注重某一方面。認(rèn)識人腦語言習(xí)得機(jī)制中的語塊系統(tǒng)、語塊特征、相互關(guān)系及工作原理,了解學(xué)生在第二語言習(xí)得過程的心理和認(rèn)知特點(diǎn),可以幫助我們掌握外語教學(xué)的本質(zhì)和語言習(xí)得規(guī)律。
[1]楊連瑞,張德祿.二語習(xí)得研究與中國外語教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007:2-6.
[2]Singer M.Psychology of Language[M].New Jersey:Lawrence Erlbaum:1990.
[3]Johnson M.A Philosophy of Second Language Acquisition[M].New Haven:Yale University Press,2004.
[4]邵瑞珍.教育心理學(xué)[M].上海:上海教育出版社,2003.
[5]毛景煥,李蓓春.認(rèn)知結(jié)構(gòu)理論的教學(xué)設(shè)計原理初探[J].外國教育研究,2000,(4):10-13.
[6]吳月芹,仲建國.行為主義與認(rèn)知派兩種學(xué)習(xí)理論概觀[J].南京航空航天大學(xué)學(xué)報(社科版),2002,(1):84-86.
[7](意)Pinker.The Language Instinct[M].New York:Harper Collins,1994.
[8]冉永平.認(rèn)知語用學(xué)探微[J].外語學(xué)刊,2002,(4):36-41.
[9]Fodor J.A.The Modularity of Mind[M].Cambridge:The MIT Press,1983.
[10]索緒爾.普通語言學(xué)教程[M].張紹杰,譯.長沙:湖南教育出版社,2001.
[11]Hulstin.Second Language Acquisition Researches in the laboratory[J].Studies in Second Language Acquisition,1997:131-143.
[12]Forrester M.Psychology of Language[M].London:SAGE Publications Lt d,1996:234-299.
A Probe to Modular Network and Resonance in Second Language Acquisition
HAO Guang-wei
(College of Foreign Languages,Ocean University of China,Qingdao 266071,China)
Language acquisition mechanism in human brain is connate,evolutive and creative.The language system in human brain is a kind of modular union.In the process of language acquisition,each system and module is unique and belongs to a relatively stable neural circuit.However they are also closely connected with each other,and the network and resonance of modules works greatly and shows a dynamic pattern with complexity and factorability.Second language acquisition is the reasoning and processing of language in human brain,the process of meaning representation as well as the psychological course of the interaction between cognitive modules.
second language acquisition;universal grammar;modular resonance;cognitive psychology
H0-0
A
1008-3634(2011)05-0095-04
2011-09-08
國家社會科學(xué)基金項(xiàng)目(07BYY026);山東省社科基金重點(diǎn)課題(06BWJ017)
郝廣偉(1963-),男,吉林四平人,講師,碩士。
(責(zé)任編輯 蔣濤涌)