曾玉萍
(肇慶學(xué)院 外國語學(xué)院, 廣東 肇慶 526061)
言語理解的認(rèn)知語用
——從“被”說起
曾玉萍
(肇慶學(xué)院 外國語學(xué)院, 廣東 肇慶 526061)
語言與社會文化緊密相連。言語理解涉及認(rèn)知和語用。該文從流行語“被”字詞出發(fā),從認(rèn)知語用的角度探討了這類詞語的理解。認(rèn)為“被”字詞的理解涉及轉(zhuǎn)喻。指出認(rèn)知及語用推理在言語理解中是相輔相成,互為補(bǔ)充的。
言語理解;認(rèn)知;語用;“被”;轉(zhuǎn)喻
我們知道,語言與人們的生活息息相關(guān)。語言是人類交際過程中用以傳達(dá)信息的物質(zhì)載體,是人們邏輯思維的物質(zhì)承擔(dān)者。語言是社會的產(chǎn)物,是一種復(fù)雜的社會現(xiàn)象。語言源于社會生活,隨社會生活的變化而變化,隨社會生活的發(fā)展而發(fā)展。人類社會生活的一切,都會反映在語言中。確切地說,特定時(shí)間和特定空間的特定社會中的一切都會反映到這個(gè)社會所使用的語言中。語言的一切變化都是在社會生活提供的一定條件下實(shí)現(xiàn)的,一切變化都是根據(jù)人們在表達(dá)和交際中的語言要求和語言所表達(dá)的諸種事物之間的聯(lián)系以及人們的聯(lián)想。言語交際是發(fā)生在人與人之間借助某種符合媒體傳遞和交流信息并產(chǎn)生相應(yīng)行為的一種社會活動(dòng),其本質(zhì)在于信息的傳遞與交流[1]。
近日一個(gè)新名詞“被××”在網(wǎng)絡(luò)里大為流行。如“被自殺”、“被就業(yè)”、“被小康”、“被捐款”、“被和諧”、“被自愿”、“被代表”、“被增長”、“被病死”等等。我們知道諸如“就業(yè)”“增長”“自殺”、“捐款”等不及物動(dòng)詞的特性,也知道“和諧”、“小康”等形容詞的基本特性。這些極其不合語法規(guī)矩的新名詞或者說新概念的出現(xiàn),當(dāng)然有其深刻的社會原因。這不是本文所討論的。本文想探討一下這些語言現(xiàn)象在認(rèn)知語用框架下是如何解讀的。
許多學(xué)者都曾對“被”字/句法進(jìn)行過研究。有學(xué)者[2]把“被”字分析為動(dòng)詞或次動(dòng)詞。也有學(xué)者[3][4]把“領(lǐng)屬被動(dòng)式”與那些主賓有領(lǐng)屬關(guān)系進(jìn)行統(tǒng)一,把“被”字劃歸為一種功能性語類。還有學(xué)者[5]對“被”的句法地位及其隱現(xiàn)規(guī)律進(jìn)行研究并取得了一定的成果。關(guān)于“被”字的語類特征也有四種觀點(diǎn):一是“被”字為介詞,具有抑制域外論元,吸收謂語動(dòng)詞賦格能力的特征[6][7][8]。二是“被”字是一個(gè)類似英語被動(dòng)句中附著在動(dòng)詞上的屈折成分-en[9]。三是“被”字是一個(gè)帶小句的動(dòng)詞[10][11][12]。四是“被”字是特殊動(dòng)詞,是“一個(gè)輔助成分的助動(dòng)詞”[7]、一個(gè)“很像《最簡方案》中提到的lightverb的次動(dòng)詞[4]。一般認(rèn)為,漢語的被動(dòng)句有兩種,一種是以“被”等詞為標(biāo)記的有標(biāo)記被動(dòng)句;另一種是無標(biāo)記的被動(dòng)句,包括施事出現(xiàn)的和施事不出現(xiàn)的。“被”的更廣泛的作用可以從語篇的性質(zhì)、話題選擇機(jī)制等角度考察。主題是話語談?wù)摰脑掝},是話語雙方關(guān)注的焦點(diǎn)。當(dāng)施事難以成為話語雙方的關(guān)注的焦點(diǎn),不具備作主題的條件時(shí),話語的主題變?yōu)槭苁隆h語典型的被動(dòng)式必須借助于“被”字,無論我們把它當(dāng)作次動(dòng)詞、助詞、介詞還是動(dòng)詞,“被”本身就是表示被動(dòng)。由主動(dòng)句變?yōu)楸粍?dòng)句,即受事和施事的移位一定是有原因的。移位的原因就是為了凸顯被動(dòng)關(guān)系。Delancey[13]指出,施事性是一個(gè)典型范疇,在這個(gè)范疇中,人>有生物>無生物>抽象物。當(dāng)受事為“人”時(shí),且在語義上能與動(dòng)詞構(gòu)成施動(dòng)關(guān)系時(shí),加上“被”字可凸顯被動(dòng)關(guān)系,說明受事、施事的施動(dòng)、受動(dòng)地位?!氨弧眲?dòng)句凸顯受事是由于被施事的某種動(dòng)作所作用而產(chǎn)生了某種影響。漢語的意義被動(dòng)句很豐富。漢語動(dòng)詞沒有形態(tài)變化,這為通過語境表達(dá)意義創(chuàng)造了條件。
(一)認(rèn)知角度
一直以來理性主義主張理性是認(rèn)識的唯一可靠源泉,認(rèn)為人的一般觀念不是來自經(jīng)驗(yàn),而是潛藏于人的心靈。人的認(rèn)識對象是自然界的客觀性以及規(guī)律的客觀性。他們忽略了人類認(rèn)知的一個(gè)重要方面,即在形成有意義的概念和推理的過程中,人類的生理構(gòu)造、身體經(jīng)驗(yàn)以及豐富的想象力起到了不可或缺的作用。人類所形成的概念是受制于人類感知及運(yùn)動(dòng)機(jī)能的特性,體現(xiàn)于圖式結(jié)構(gòu)、心理意象、隱喻、轉(zhuǎn)喻等方面的人類心智的想象力在其中起了重要的作用。認(rèn)知者的語義知識不是直接來源于詞語內(nèi)部或外部的語義對比關(guān)系,而是來源于認(rèn)知者與詞語指代客體或事物之間相互作用的經(jīng)驗(yàn)。根據(jù)Heine,etal研究發(fā)現(xiàn),人們總是用較為簡單具體的概念來指代較復(fù)雜抽象的概念。人們總是從自身及自身的行為出發(fā),引申到外界事物,再引申到空間、時(shí)間、性質(zhì)等。語義不是客觀的真值條件,而是與人的主觀認(rèn)識及知識系統(tǒng)相關(guān),是人類認(rèn)知經(jīng)驗(yàn)的凝聚。認(rèn)知語言學(xué)強(qiáng)調(diào)從體驗(yàn)和認(rèn)知的角度解釋語言的形成和運(yùn)作機(jī)制,嘗試使用諸如互動(dòng)體驗(yàn)、范疇化、認(rèn)知模型(ICM,ECM及心智空間)意象圖式、隱喻和轉(zhuǎn)喻、識解(圖形-背景、突顯等原則)等認(rèn)知方式為語言各層面提供一個(gè)解釋。
現(xiàn)實(shí)與語言之間存在‘認(rèn)知’這一中介,現(xiàn)實(shí)世界是通過人類的認(rèn)知加工之后才與語言符號發(fā)生聯(lián)系的。人類通過認(rèn)知加工在體驗(yàn)的基礎(chǔ)上對現(xiàn)實(shí)世界進(jìn)行范疇化。每一個(gè)概念與一個(gè)范疇相對應(yīng),同時(shí)形成意義,并固定在詞語之中。語言的范疇化和概念化是人類以語言作為工具認(rèn)識世界的最重要也是最基本的方式。人類用語言來認(rèn)識客觀世界時(shí),以語言符號代替認(rèn)知到的客體,然后將這些符號化的客體進(jìn)行分類,即范疇化;同時(shí)還使處于某一范疇的認(rèn)知客體具有一定的認(rèn)知屬性,即概念化。范疇化與概念化了的外部世界就構(gòu)成了人的認(rèn)知世界。
王寅、嚴(yán)辰松[14]強(qiáng)調(diào)語言意義和形式的演變源于語言間的接觸,交際中說話者和聽話者的互動(dòng),形成創(chuàng)新用法,或產(chǎn)生對語言的誤解和誤用。在言語的理解過程中,大腦中的概念結(jié)構(gòu)(隱喻/轉(zhuǎn)喻關(guān)系)會影響語境假設(shè)的形成,“概念結(jié)構(gòu)”是事物之間本身的聯(lián)系內(nèi)化為人們認(rèn)識事物的認(rèn)知框架,可在具體的語境中得以充實(shí)。“被”字詞語的理解是基于人的認(rèn)知及語境推理。西北政法大學(xué)為了提高就業(yè)率,讓沒有就業(yè)的大學(xué)生與并不存在的企業(yè)簽訂一份子虛烏有的就業(yè)協(xié)議——自從這起“被就業(yè)”丑聞曝光后,“被”字就迅速在輿論中流行開來。沒有授權(quán)某個(gè)人代表自己去行使某種權(quán)利,那個(gè)人卻理直氣壯地宣稱代表自己,這是“被代表”?!氨痪蜆I(yè)”、“被捐款”、“被統(tǒng)計(jì)”、“被代表”、“被自愿”等詞語的出現(xiàn),從社會的角度來看,是體現(xiàn)了弱者的無奈。“被”字的出現(xiàn),說明行為的主體是實(shí)施者,突出受事是由于被施事的某種動(dòng)作所作用而產(chǎn)生了某種影響。但實(shí)施者卻不知道已然發(fā)生的行為。從認(rèn)知的角度來看,人們在形成有意義的概念和推理的過程中,其生理構(gòu)造、感知以及豐富的想象力起到了不可或缺的作用。人們的語義知識來源于認(rèn)知者與詞語指代客體或事物之間相互作用的經(jīng)驗(yàn)。一個(gè)新的語言信息,一般都源于個(gè)人的創(chuàng)造,有時(shí)只是根據(jù)語境即興而發(fā),由于有用,得到更多人的認(rèn)可,被大眾所接受,就使這個(gè)用法有了普遍性。言語交際的社會性決定了語言交際是一種社會心理互動(dòng)。言語交際中的互動(dòng)是發(fā)生在交際內(nèi)的一種無形對話,是話語產(chǎn)生時(shí)的一種心理過程。人們在聽到“被”字詞時(shí),盡管句法不正確,但通過說話人的言語行為,聽話人可以利用自己的詞匯信息、百科知識、邏輯推理等獲取了說話人意圖表達(dá)的意義。
對當(dāng)今流行的“被”字語詞的理解實(shí)際也涉及到對轉(zhuǎn)喻的理解。所謂轉(zhuǎn)喻,就是類的轉(zhuǎn)換,轉(zhuǎn)喻的運(yùn)用首先必須基于人們對事物的一般分類的約定俗成認(rèn)識的基礎(chǔ)上[15]?!邦悇e是人類認(rèn)知的工具。學(xué)習(xí)和利用類別是一種最基本、最普遍的認(rèn)知形式”[16]P84。轉(zhuǎn)喻的源域與目標(biāo)域之間不是簡單的替代,而是一種認(rèn)知操作的過程。轉(zhuǎn)喻的運(yùn)作機(jī)制在很大程度上依賴于認(rèn)知域內(nèi)的成分突顯。根據(jù)Lakoff[17]的觀點(diǎn),轉(zhuǎn)喻是人類為了指稱某種事物而采取的簡約形式,而在語言實(shí)踐中是否被認(rèn)可取決于事物之間的經(jīng)驗(yàn)聯(lián)系。Langacker[18]認(rèn)為轉(zhuǎn)喻的實(shí)質(zhì)在于心理上通過一個(gè)概念實(shí)體把握另一個(gè)概念實(shí)體。從符號學(xué)角度出發(fā),Al-Sharafi[19]把轉(zhuǎn)喻釋義為是詞、概念或物體由于互為鄰近或互為因果而相互代替的心理表征過程。Radden&Kêvecses[20]給轉(zhuǎn)喻下了一個(gè)廣為學(xué)界認(rèn)可的定義:轉(zhuǎn)喻是發(fā)生在同一認(rèn)知模型中的認(rèn)知操作過程,其中一個(gè)概念實(shí)體為另一個(gè)概念實(shí)體提供心理通道(mentalaccess)。轉(zhuǎn)喻不只是語言表達(dá)的飾物,它更是一種無處不在的認(rèn)知機(jī)制,影響著人們的思維和行動(dòng)。
在日常生活中,人們普遍傾向于用事物易理解、易感知的方面去替代整個(gè)事物或事物的其他方面。規(guī)約度高的常規(guī)轉(zhuǎn)喻可以為我們的認(rèn)知和交際提供便捷的心理可及性。常規(guī)轉(zhuǎn)喻如果被一個(gè)言語團(tuán)體集體使用,就有可能發(fā)生語義轉(zhuǎn)移,進(jìn)而產(chǎn)生被固定在語言和認(rèn)知層面。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為轉(zhuǎn)喻不僅是詞與詞、概念與概念之間的替代,更是事物符號化的過程。用轉(zhuǎn)喻的方式對人、事物進(jìn)行概念化的能力是與生俱來的認(rèn)知能力,是我們進(jìn)行推理和判斷的基礎(chǔ)。日常語言充斥著轉(zhuǎn)喻?!巴伙@的部分代全部”已成為我們的思維定勢,幫助我們經(jīng)濟(jì)簡約地把握和認(rèn)識世界。“被”字詞語的出現(xiàn)體現(xiàn)了這一點(diǎn),即“被”字詞語突顯的是其后所代表的整個(gè)事件?!氨弧痹~組的理解一方面可以顯示說話人沒有更好的方式來表達(dá),另一方面也體現(xiàn)了認(rèn)知處理的經(jīng)濟(jì)性。轉(zhuǎn)喻重復(fù)使用后,說話人和聽話人雙方不需要首先處理話語所描述的字面意義。聽話人不需要額外投入處理努力。轉(zhuǎn)喻是認(rèn)知域之間的概念激活和映現(xiàn),保證其獲得相關(guān)解釋的條件是來源域和目標(biāo)域之間的概念聯(lián)系,即由我們內(nèi)在起作用的認(rèn)知操作提供了一系列可待選擇的不明晰的意義。
當(dāng)今社會“X門”詞語的出現(xiàn)也體現(xiàn)了修辭結(jié)構(gòu)的空間轉(zhuǎn)喻,即由原來的“WatergateScandal”逐漸被“Watergate”所取代,從而實(shí)現(xiàn)了事件發(fā)生地點(diǎn)同事件本身二者之間的轉(zhuǎn)喻。類似的轉(zhuǎn)喻在現(xiàn)實(shí)生活俯拾皆是。如手機(jī)沒電了或車沒油了。又如球迷們打出的標(biāo)語:“魯(山東魯能隊(duì))治申(上海申花隊(duì))”、“今天申花不吃面,吃面就吃打魯面?!鄙钪械霓D(zhuǎn)喻隨處可見。
(二)語用角度
語用學(xué)中的關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為,語言交際是一個(gè)涉及信息意圖和交際意圖的明示-推理過程。語言交際是在關(guān)聯(lián)原則的支配下按照一定的推理思維規(guī)律進(jìn)行的認(rèn)知活動(dòng)。從說話人的角度來說,交際是一個(gè)明示過程,即說話人把信息意圖明白地展示出來;從聽話人的角度來說,交際是一個(gè)推理過程,即聽話人根據(jù)說話人的明示行為,利用其詞匯信息、百科知識、邏輯推理等獲取說話人意圖表達(dá)的意義。語用推理是語境基礎(chǔ)上的推理,所謂語境,是指人們在交際過程中,在理解某一特定的交際話語時(shí)雙方都相互明白的認(rèn)知環(huán)境。語境是闡釋語言理解的基礎(chǔ)。人類社會大部分的推理的最基本的形式依賴于空間關(guān)系和身體部位,它們?yōu)槲覀內(nèi)粘5耐评硖峁┝苏J(rèn)知基礎(chǔ)。含意不取決于句子的命題內(nèi)容,而依賴一定的語境條件,推理是獲取隱含意義的主要方式,它就是根據(jù)語言手段或非語言語境去獲取有關(guān)話語內(nèi)容的邏輯結(jié)論。在特定語境條件下,聽話人需要形成一定的假設(shè)才能理解說話人的意圖,一方面形成假設(shè)的過程是人們推理的過程,也就是一個(gè)依賴語境因素的認(rèn)知過程,另一方面語境必須結(jié)合交際事件的社交因素。同一個(gè)話語在不同的語境條件下可能隱含不同的信息,它們顯然不是語言形式直接編碼的信息,必須依賴語境條件。語言的理解必須訴諸于語境的作用。認(rèn)知語境標(biāo)準(zhǔn)作用于各種百科知識。它也能為新穎轉(zhuǎn)喻的理解提供解釋框架。研究認(rèn)知語境的關(guān)聯(lián)理論為意義的不同等級提供了解釋,最終形成對非直意句的合乎語境的解釋。關(guān)聯(lián)性是一個(gè)依賴認(rèn)知語境的概念,認(rèn)知語境被看作一個(gè)心理建構(gòu)體,由一系列假設(shè)構(gòu)成,理解話語的過程就是語境假設(shè)與新信息之間所作的推理過程,語境假設(shè)的選擇、調(diào)整與證實(shí)始終受關(guān)聯(lián)原則的支配。在 Sperber&Wilson[21]看來,話語理解是一種認(rèn)知行為,該行為的目的是為了取得認(rèn)知效果,但同時(shí)又要求人們要有效地分配有限的注意力和推理資源,也就是說人類認(rèn)知往往力求最少的付出,獲取最大的認(rèn)知效果。
我們認(rèn)為,言語是認(rèn)知機(jī)制和語言及非語言知識動(dòng)態(tài)結(jié)合而產(chǎn)生的,正如所Gibbs[22]P10提出的“動(dòng)態(tài)系統(tǒng)論”,人類的多種有意義的行為都是通過身體、經(jīng)驗(yàn)和環(huán)境的相互作用而產(chǎn)生的,具體體現(xiàn)在感知、意識、推理和交際等方面。言語交際的過程是一個(gè)意圖表達(dá)和辨別的過程。在一切言語產(chǎn)生過程中,說話人的意向在語言形式的選擇中起著決定性的作用。要充分理解說話人所想表達(dá)的意義,聽話人需要客觀理解說話人對語言形式的選擇,并把這一形式與其它同一意義的可選擇的形式加以比較,這樣才能更深刻的理解說話人的話語意義。
從語用的角度來看,交際是一個(gè)推理過程。語用推理是語境基礎(chǔ)上的推理。言語的理解是根據(jù)語言語境或非語言語境去獲取有關(guān)話語內(nèi)容的。“被”詞語的出現(xiàn),是在語用環(huán)境中的人為拼接,把語義關(guān)聯(lián)、邏輯關(guān)聯(lián)的不合理轉(zhuǎn)化為修辭關(guān)聯(lián)的合理。
最近讀覃彪喜的書《讀大學(xué),究竟讀什么》[23],其中談到大學(xué)的邏輯,他說:“讀大學(xué)”,這是一個(gè)典型的動(dòng)賓結(jié)構(gòu)短語,“讀”是動(dòng)詞,“大學(xué)”是賓語。可是?!按髮W(xué)”如何能夠作為“讀”的對象呢?在人們的印象中,大學(xué)就是一個(gè)由老師,學(xué)生,圖書館,教學(xué)樓,體育場,學(xué)生宿舍等元素構(gòu)成的一個(gè)集合??墒?,這些元素都不能作為“讀”的對象。那么什么才是真正意義上的“讀大學(xué)”呢”?
語言反映的是人的思維特點(diǎn)。上面所舉的語言現(xiàn)象,看似無理,實(shí)際是由于言者所站的角度不同造成的貌似無邏輯性但卻能讓聽讀者理解的語言現(xiàn)象。
人類對諸事物的認(rèn)知是多維的,同時(shí)也是語境化的。在實(shí)際的語言使用過程中,人們往往會從實(shí)際需要出發(fā),對客觀對象進(jìn)行語言描述時(shí)作出不同的心理投射。本文從認(rèn)知語用的角度探討了“被’字詞的理解,意在說明在言語理解的過程中,認(rèn)知和語用是相輔相成、不可分割的。它們都強(qiáng)調(diào)認(rèn)知主體在認(rèn)知中的決定作用。它們之間不同的是,語用學(xué)根據(jù)具體語境(物理語境)進(jìn)行邏輯推理,而認(rèn)知語言學(xué)根據(jù)心理語境進(jìn)行分析。語用推理的目的在于找到發(fā)話者發(fā)話的動(dòng)因(真實(shí)意圖),而認(rèn)知語言學(xué)分析的目的在于對話語的成因和心理活動(dòng)過程作出解釋,同時(shí)在交際中,受話者也根據(jù)自己的心理語境(心智、經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知能力)對話語作出解釋。在交際過程中,交際雙方既是發(fā)話者又是受話者,即既是表達(dá)者又是認(rèn)知者,而且他們之間的互動(dòng)又會產(chǎn)生新的語境和新的意義。語用和認(rèn)知互為補(bǔ)充。
[1]丁煌.交際信息學(xué)[M].湖北:華中理工大學(xué)出版社,1997.
[2]馮勝利.“管約”理論與漢語的被動(dòng)句[J].中國語言學(xué)論叢,1997,(1):1-27.
[3]徐杰.兩種保留賓語句式及相關(guān)句法理論問題[J].當(dāng)代語言學(xué),1999,(1):16-19.
[4]吳庚堂.“被”字的特征與轉(zhuǎn)換[J].當(dāng)代語言學(xué),1999,(4):25-37.
[5]石定栩,胡建華.“被”的句法地位[J].當(dāng)代語言學(xué).2005,(3):213-224.
[6] Huang, C-T.J. Logic Relations in Chinese and the Theory of Grammar [D].Cambridge,1982.
[7]Chinese Passives in Comparative Perspective [D].University of California,1999.
[8]Li, Y.-H. Order and Constituency in Mandarin Chinese[M].Dordrecht: Kluwer,1990.
[9]Goodall,G.Spec-Head Agreement as the Motivation for NP-Movement[J].Paper presented at the 23rdWestern Conference on Linguistics.1992.
[10]He,One-Soon.1989.An LFG Account for Chinese Bei Sentences[J].Journal of Chinese Language Teachers Association 24.
[11]Feng,Sheng-li.The passive Construction in Chinese[D].University of Pennsylvania,1990.
[12]Feng,Sheng-li.Short Passive in Modern and Classical Chinese[D].University of Kansas.1998.
[13]Delancey,Scott.An Interpretation of split ergativity and related patterns [M]. Language,1981.
[14]王寅,嚴(yán)辰松.語法化的特征動(dòng)因和機(jī)制[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2005,(4):1-5.
[15]徐盛桓.轉(zhuǎn)喻與分類邏輯[J].外語教學(xué)與研究,2008,(2):93-98.
[16]Bruner, J., J. Goodnow & G.Austin. A Study of Thinking[M]. New York: John Wiley & Sons.1956.
[17]Lakoff,G.Women, Fire, and Dangerous Things[M].Chicago and London:The University of Chicago Press,1987.
[18]Langacker, R. Reference point Constructions [J].Cognitive Linguistics, 1993, (4): 1-38.
[19]Al-Sharafi A. Textual Metonymy: A Semiotic Approach[M].Hampshire / New York: Palgrave Macmillan,2004.
[20]Radden, Günter & Kêvecses, Zoltán. Towards a Theory of Metonymy [A].Amsterdam:John benjamins.1999:21.
[21]Sperber D, Wilson D. Relevance: Communication and Cognition [M].Oxford:Blackwell Publisher Ltd,1995.
[22]Gibbs, R.Embodiment and Cognitive Science [M].New York: Cambridge University Press,2006.
[23]覃彪喜.讀大學(xué),究竟讀什么[M].廣州:南方日報(bào)出版社,2005.
[24] Heine, B., et al. Grammaticalization: a Conceptual Frame Work[M].Chicago: The Chicago University Press,1991.
(責(zé)任編校:王晚霞)
H030
A
1673-2219(2011)01-0186-04
2010-10-13
廣東省哲學(xué)社會科學(xué)“十一五”規(guī)劃項(xiàng)目(項(xiàng)目編號08GK-04)。
曾玉萍(1968-),女,四川金堂人,副教授,碩士,主要研究方向?yàn)閼?yīng)用語言學(xué)與英語教學(xué)。