国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)單音節(jié)同形詞例析

2011-04-01 23:43:01黃曉偉
辭書研究 2011年1期
關(guān)鍵詞:同音詞詞目同形

黃曉偉

《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)單音節(jié)同形詞例析

黃曉偉

如何區(qū)分現(xiàn)代漢語中的同形同音詞是一個(gè)十分復(fù)雜的問題?!冬F(xiàn)代漢語詞典》(第5版)也沒有給出明確的區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)和有效的判定方法。準(zhǔn)確認(rèn)識同形同音詞和多義詞以及它們的關(guān)系十分重要。文章以《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)中的一些常見的單音節(jié)詞為材料,試著對它們在詞目分合上的處理作出評析,并提供了改進(jìn)意見。

同形同音詞 多義詞 詞目 《現(xiàn)代漢語詞典》 意義聯(lián)系

一、對《現(xiàn)代漢語詞典》劃分同形同音詞和多義詞基本原則的探析

同形同音詞是指“書寫形式和讀音完全相同,但是意義不同的一組詞”(彭澤潤,李葆嘉2003),是同音詞中特殊的一種。詞的書寫形式是字,所以又稱同字同音詞。多義詞是具有兩個(gè)或兩個(gè)以上義項(xiàng)的詞(黃伯榮,廖序東 2002)。從表現(xiàn)形式看,它們都是一個(gè)形式具有多個(gè)意義。同形同音詞和多義詞的根本區(qū)別是同一形式在意義上是否有聯(lián)系。多義詞的幾個(gè)意義之間有明顯的聯(lián)系,它們從一個(gè)基本意義派生而來,有共同基礎(chǔ);同形同音詞的意義之間沒有聯(lián)系,缺乏共同基礎(chǔ),只是形式的偶然相同。

《現(xiàn)代漢語詞典》是第一部將同形同音詞分立詞目的漢語詞典,具有劃時(shí)代的意義。然而它對同形同音詞和多義詞的區(qū)分也有不盡合理、不盡一致的地方,主要表現(xiàn)在它沒有始終堅(jiān)持“意義聯(lián)系”的標(biāo)準(zhǔn),在一些詞目的分合處理上受到其他因素的影響,對一些同形同音詞和多義詞的判定也不夠明確?!冬F(xiàn)代漢語詞典》(第5版)(商務(wù)印書館,2005年;以下簡稱《現(xiàn)漢》)也沒有明確提出同形同音詞和多義詞劃分的標(biāo)準(zhǔn)。

《現(xiàn)漢》的“凡例”規(guī)定:

(a)關(guān)于單字條目……形同音同而在意義上需要分別處理的,也分立條目。

(b)關(guān)于多字條目……形同音同,但在意義上需要分別處理的,也分立條目。

可見《現(xiàn)漢》編纂者一直承認(rèn)同形同音詞并強(qiáng)調(diào)劃分的標(biāo)準(zhǔn)是“意義聯(lián)系”,但卻又十分謹(jǐn)慎地說“意義上需要分別處理的 ”,而沒有說“意義上不同”或“意義上無聯(lián)系”。也許編纂者早就意識到同形同音詞分立問題的復(fù)雜性。我們不能把這一問題僅僅歸因于《現(xiàn)漢》的審定不精或把握失度。其中的原因是多方面的,如:漢語音節(jié)本身較少,詞義發(fā)展中義項(xiàng)的消長,新詞的大量產(chǎn)生,同音替代,漢字簡化等。其中,對“意義聯(lián)系”標(biāo)準(zhǔn)的不明確是造成一些同形同音詞和多義詞詞目分合模糊的主要原因。“意義”是指詞匯學(xué)上劃分同形同音詞所強(qiáng)調(diào)的標(biāo)準(zhǔn),還是語法學(xué)劃分詞類時(shí)所關(guān)注的類別意義?“聯(lián)系”是詞源學(xué)上的意義聯(lián)系,還是現(xiàn)代漢語共時(shí)平面上的意義聯(lián)系?抑或是二者合一?對此,編纂者并未做出明確限定和區(qū)分。這就使《現(xiàn)漢》所依據(jù)的意義標(biāo)準(zhǔn)具有一定程度的模糊性,在某些情況下影響到同形同音詞和多義詞的合理區(qū)分(張博2005)。

從總體來看,《現(xiàn)漢》區(qū)分同形同音詞和多義詞并未依據(jù)類別意義。詞的兼類現(xiàn)象正好說明了這一點(diǎn),如“鎖”、“代表”、“考察”等在《現(xiàn)漢》里均被處理為兼具名詞和動詞詞性的多義詞。

“《現(xiàn)漢》應(yīng)始終堅(jiān)持詞匯學(xué)的意義標(biāo)準(zhǔn),即與詞義發(fā)展相關(guān)的語義聯(lián)系?!?張博2005)有些同形同音詞是一個(gè)多義詞分化而形成的。孫常敘(1957)指出,一個(gè)詞的“本義和變義失掉現(xiàn)實(shí)的直接聯(lián)系,它們雖有歷史淵源,也不能算一詞多義了”。劉叔新(1995)也認(rèn)為:“另一類同音詞是由一個(gè)多義詞分化發(fā)展而來的,彼此曾是同一個(gè)詞,并非偶然同音。從意義方面看,這類同音詞歷史上有過淵源或衍生關(guān)系,但是它在現(xiàn)實(shí)上業(yè)已消失。”高名凱、石安石(1963)編的《語言學(xué)概論》甚至認(rèn)為“多義詞分化是產(chǎn)生同音詞的一條重要途徑”?!冬F(xiàn)漢》也傾向于這種觀點(diǎn),它依據(jù)的“聯(lián)系”是現(xiàn)代漢語共時(shí)平面上的意義聯(lián)系。

如“管1”和“管2”:

管1①管子 ②吹奏的樂器 ③形狀像管的電器件 ④用于細(xì)長圓筒形的東西

管2①管理;看管 ②管轄 ③管教 ④擔(dān)任 ⑤過問 ⑥保證;負(fù)責(zé);供給

“管”在古代有“鑰匙”義,由鑰匙可引申出“掌管,管理”等義,而那時(shí)“鑰匙”又多為管狀。這樣,管1和管2原本是可以通過“鑰匙”這一義項(xiàng)聯(lián)系起來成為一個(gè)多義詞“管”的,但古代多義詞“管”由于“鑰匙”義的消亡到現(xiàn)在卻分化為同形同音的兩個(gè)詞了。因此,筆者認(rèn)為,有些詞的某個(gè)或某些義項(xiàng)在歷史上存在,但到現(xiàn)在已經(jīng)消亡或不為人共知,在現(xiàn)代漢語中已看不出它們的義項(xiàng)有聯(lián)系,就應(yīng)該處理為同形同音詞。

現(xiàn)代漢語共時(shí)平面上的意義聯(lián)系應(yīng)該反映現(xiàn)階段漢語使用者的普遍的、大眾化的語感,應(yīng)該是可以通過“現(xiàn)時(shí)語感”得到的聯(lián)系。

二、疑義例析

(一)本應(yīng)合為多義詞而被歸為同形同音詞

多義詞的各個(gè)義項(xiàng)之間有先后、主次的關(guān)系,都由本義、基本義派生而來。在一個(gè)多義詞的引申義項(xiàng)中必然存在某種聯(lián)系。如果有兩個(gè)或多個(gè)義項(xiàng)有直接的語義聯(lián)系,其間也不存在一個(gè)已經(jīng)消亡的中介義項(xiàng),就不應(yīng)該把它們(包括它們的義項(xiàng))分離為同形同音詞。

例如:

被1被子

被2①遮蓋 ②遭遇

其中,被2的①“遮蓋”義很明顯是從被1的“被子”義引申出來。被子是遮蓋、覆蓋在身體上的,地表上的植物不也是像被子一樣遮蓋、覆蓋在土地上嗎?連《現(xiàn)漢》對被2的①義項(xiàng)的舉例也是“被覆”、“植被”。被2的義項(xiàng)②也可以由義項(xiàng)①引申得出:被壞運(yùn)氣、災(zāi)難等遮蓋了不就是“遭遇”嗎?由此可知,這些義項(xiàng)的意義聯(lián)系都是可以通過現(xiàn)時(shí)語感感覺得到的,一般的漢語使用者會很容易從“植被”、“被覆”聯(lián)想到“被子”這一意思。語言是“約定俗成”的,詞目的建立也應(yīng)該反映現(xiàn)階段漢語使用者的普遍語感。因此,被1和被2應(yīng)該合為一個(gè)多義詞。

再看“背”,《現(xiàn)漢》中“背”的相關(guān)義項(xiàng)分合情況如下:

背1①軀干的一部分,部位跟胸和腹相對 ②某些物體的反面或后部

背2①背部對著(跟“向”相對)…… ⑥朝著相反的方向

從背1和背2的有關(guān)義項(xiàng)看,可以明顯地感覺到它們之間的聯(lián)系。如“背部”和“背部對著”,只是詞類不同,卻被分為兩個(gè)詞目。再看“背”的反義詞“面”,可以發(fā)現(xiàn),《現(xiàn)漢》對它們的處理是不一致的。

面1①頭的前部 ②向著;朝著 ③物體的表面,有時(shí)特指某些物體的上部的一層 ④當(dāng)面

不難看出,背2義項(xiàng)①與面1義項(xiàng)②相對應(yīng),它們都與本義相關(guān),用法也基本相同,而詞義相反,但《現(xiàn)漢》對它們的處理卻不一致。面1的義項(xiàng)②和前面相關(guān)的名詞性義項(xiàng)①歸于同一詞目下,而背2義項(xiàng)①卻與它相關(guān)的名詞性義項(xiàng)分屬于不同詞目。

反義詞是一種特殊的詞匯類聚,它們反映的是同類事物或現(xiàn)象,也應(yīng)該遵循相同或相近的語言規(guī)則?!冬F(xiàn)漢》對一些類義詞的安排不一致,沒有堅(jiān)持“意義聯(lián)系”的標(biāo)準(zhǔn),而更多地考慮了其他因素。如:面1引申義多為體詞,背2的引申義多為謂詞。既然背2的義項(xiàng)①、⑥和背1的義項(xiàng)聯(lián)系這么密切,不妨像面1一樣,處理為一個(gè)多義詞。

(二)本應(yīng)分立為同形同音詞而合為多義詞

同形同音詞是書寫形式和讀音相同、意義沒有聯(lián)系的一組詞。這里的“意義沒有聯(lián)系”是就現(xiàn)階段的現(xiàn)代漢語使用者的現(xiàn)時(shí)語感來說的。有些詞的某個(gè)或某些義項(xiàng)在歷史上曾經(jīng)存在,而且對其他義項(xiàng)的聯(lián)系、引申起了橋梁和中介作用,但到現(xiàn)在已經(jīng)消亡,不為人所共知,致使這些詞的義項(xiàng)之間看不出聯(lián)系,那么這些詞也應(yīng)該分立為同形同音詞。

《現(xiàn)漢》對這類詞的處理也有不合理的地方。如:

刻①用刀子在竹、木、玉、石、金屬等物品上雕成花紋、文字 ②古代用漏壺計(jì)時(shí),一晝夜共一百刻 ③用鐘表計(jì)時(shí),以十五分鐘為一刻 ④時(shí)間 ⑤形容程度極深 ⑥刻薄

其中義項(xiàng)②、③、④聯(lián)系較緊密,由計(jì)時(shí)單位引申為時(shí)間是合情合理的。但義項(xiàng)①指“刻”這一動作,與時(shí)間、時(shí)間單位在現(xiàn)時(shí)語感上看不出聯(lián)系。盡管我們可以從歷史淵源上找到它們的聯(lián)系點(diǎn):古代用漏壺(也稱漏刻)計(jì)時(shí),在壺上刻有標(biāo)識,以計(jì)時(shí)間長短。但這一聯(lián)系之處在“刻”的義項(xiàng)中沒有反映出來,義項(xiàng)②也解釋為記錄時(shí)間長短的量詞。而且,用漏壺上的刻度計(jì)時(shí)早已成為歷史。它們只是在詞源上有聯(lián)系,應(yīng)該分立為“刻1”和“刻2”“;刻1”統(tǒng)領(lǐng)動作及引申義“,刻2”統(tǒng)領(lǐng)時(shí)間義。

又如:

披①覆蓋或搭在背上 ②打開,散開 ③竹木等裂開

這里“披”的義項(xiàng)①和②、③之間沒有任何意義聯(lián)系,只是它們都屬于動詞。《現(xiàn)漢》應(yīng)該把義項(xiàng)①和②、③區(qū)分開來,分立出披1和披2,堅(jiān)持“凡例”所規(guī)定的“意義標(biāo)準(zhǔn)”“:形同音同而在意義上需要分別處理的,也分立條目”。

為了更好地發(fā)現(xiàn)和說明問題,我們再來看一組反義詞“:快”和“慢”:

快①速度高;走路做事等費(fèi)的時(shí)間短(跟“慢”相對) ②快慢的程度 ③趕快 ④快要,將要 …… ⑦爽快;痛快;直截了當(dāng) ⑧愉快;高興;舒服

慢1①速度低;走路、做事等費(fèi)的時(shí)間長(與“快”相對) ②從緩 ③莫,不要

慢2態(tài)度冷淡,沒有禮貌

“快”在上古只作“高興”、“痛快”講,這是它的本義。古代的快速義只作“速”,“快”表速度是后來出現(xiàn)的意義,“快”是假借過來的,后來竟然喧賓奪主,表速度的用法更為普遍??梢?“快”的義項(xiàng)⑦、⑧和其他義項(xiàng)并無聯(lián)系。從現(xiàn)時(shí)角度看,義項(xiàng)⑦、⑧表示心理范疇,其他義項(xiàng)屬時(shí)間、速度范疇,沒有現(xiàn)時(shí)感覺上的聯(lián)系;慢1、慢2便將表速度、時(shí)間意義和表心理態(tài)度的意義分開了。因此,《現(xiàn)漢》應(yīng)該作同樣處理,分別建立表時(shí)間、速度意義的快1和表心理態(tài)度意義的快2。

三、結(jié) 語

同形同音詞和多義詞作為兩種普遍的詞匯現(xiàn)象廣泛地存在于現(xiàn)代漢語中?!冬F(xiàn)代漢語詞典》第一次將漢語的同形同音詞分立詞目,對劃分同形同音詞與多義詞起著綱領(lǐng)性的作用。然而,現(xiàn)代漢語詞匯數(shù)量十分龐大,體系也相當(dāng)繁雜,并且處于日新月異的變化發(fā)展中。對具體詞目的建立需要考慮各種理論、方法和實(shí)踐運(yùn)用因素。《現(xiàn)漢》遵循“意義聯(lián)系”的基本原則,對絕大多數(shù)的單音節(jié)同形同音詞的處理是合理可信的,但有些單音節(jié)詞的詞目分合需要作進(jìn)一步認(rèn)識、考究,在人們的實(shí)踐運(yùn)用中找到令人信服的理據(jù),以促進(jìn)現(xiàn)代漢語的進(jìn)一步規(guī)范化。

1.高名凱,石安石.語言學(xué)概論.北京:中華書局,1963:119.

2.黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語.北京:高等教育出版社,2002:307.

3.劉叔新.漢語描寫詞匯學(xué).北京:商務(wù)印書館,1995:174.

4.彭澤潤,李葆嘉.語言理論.長沙:中南大學(xué)出版社,2003:277.

5.孫常敘.漢語詞匯.長春:吉林人民出版社,1957:213.

6.張博.影響同形同音詞與多義詞區(qū)分的深層原因.寧夏大學(xué)學(xué)報(bào),2005(1).

(西南大學(xué)漢語言文獻(xiàn)研究所 重慶 400715)

(責(zé)任編輯 劉 瑾)

猜你喜歡
同音詞詞目同形
韓漢同形完全異義詞略考
藏語傳統(tǒng)辭書詞目編排法探析
西藏研究(2021年1期)2021-06-09 08:09:52
佛經(jīng)音義同形字輯釋
妙筆小畫家
壯字喃字同形字的三種類別及簡要分析
關(guān)于同形同音詞的研究綜述
山西青年(2017年15期)2017-01-30 15:56:04
淺析維漢同音詞的對比
人間(2016年29期)2016-11-10 12:38:13
日語中“V1+V2型復(fù)合名詞”的分類
——基于《廣辭苑》從有無對應(yīng)動詞形角度
山西青年(2016年19期)2016-02-04 15:17:09
《漢語大詞典》漏收宋代筆記詞目補(bǔ)釋
日本留學(xué)生漢日同形同義詞習(xí)得情況分析——一項(xiàng)基于出聲思考的研究
通辽市| 邯郸县| 定安县| 浦东新区| 平湖市| 彭阳县| 加查县| 桐柏县| 房产| 正阳县| 桃园县| 宁都县| 易门县| 灯塔市| 霍山县| 如皋市| 聊城市| 浪卡子县| 隆化县| 龙岩市| 宜丰县| 自治县| 凤冈县| 桃源县| 建宁县| 德清县| 炉霍县| 丰顺县| 三门县| 蒲城县| 镇平县| 张家口市| 华蓥市| 孝义市| 清丰县| 礼泉县| 保德县| 连江县| 大田县| 穆棱市| 内黄县|