胡義成
(1.陜西省社會(huì)科學(xué)院,2.西安歐亞學(xué)院,西安 710065)
《西游記》陳元之序言揭密
——論陳元之即閻希言大弟子舒本住的文本證據(jù)及其它
胡義成1,2
(1.陜西省社會(huì)科學(xué)院,2.西安歐亞學(xué)院,西安 710065)
《西游記》第一二回已經(jīng)用隱喻暗示方法,透露出其“最終定稿人”是明代萬(wàn)歷時(shí)的茅山乾元觀全真道士閻希言師徒。在《西游記》文本中,由于在姓名方面對(duì)鎮(zhèn)元子所居五觀莊即“舒本住”的隱喻暗示,在輩份方面和形象描述上對(duì)鎮(zhèn)元子形象即舒本住化身的暗示,以及對(duì)兩者均是金陵籍貫的明說(shuō),可知“鎮(zhèn)元子”形象同時(shí)就是閻希言大弟子舒本住在文本中的藝術(shù)投影。另一方面,按“最后定稿人”口音,“鎮(zhèn)元子”與“陳元之”發(fā)音大體相同,含義也大體相同,故知“陳元之”與“鎮(zhèn)元子”雖為兩人而實(shí)為一身。此外,《西游記》文本借“華陽(yáng)洞主”東方朔與孫悟空開(kāi)玩笑的“閑筆”,又暗示了作為校者的“華陽(yáng)洞天主人”與鎮(zhèn)元子-陳元之-舒本住同類同輩,“華陽(yáng)洞主”實(shí)際是舒本在文本中的另一藝術(shù)化身。于是,在《西游記》文本中,我們看到了橫跨文本中的鎮(zhèn)元子藝術(shù)形象、序言作者陳元之和《西游記》出版前夕的“最后定稿人”舒本住三者之間的一種互相對(duì)應(yīng)、互為化身的“三位一體”;如果再加上“華陽(yáng)洞天主人”,可知“最后定稿人”舒本住在文本中有三個(gè)藝術(shù)化身,于是就形成了“四位一體”。從這種“三位一體”或“四位一體”看,陳元之序言即舒本住所寫,是這位“最后定稿者”的“自白”,其主要內(nèi)容包含了對(duì)閻希言領(lǐng)導(dǎo)《西游記》最終定稿的再暗示,對(duì)《西游記》定稿文本啟蒙主旨和丹學(xué)內(nèi)涵的突出強(qiáng)調(diào)等。
《西游記》;閻希言;舒本住;鎮(zhèn)元子;陳元之
堅(jiān)持今本《西游記》系吳承恩創(chuàng)作的學(xué)者蘇興先生說(shuō)過(guò),中國(guó)古典小說(shuō)往往不明確標(biāo)署作者姓名,作者真姓名往往“由別人序文道出,有的從作品行文中透露”等等[1]。今本《西游記》就未署作者姓名;內(nèi)外證據(jù)均表明,其最終定稿人的真名實(shí)姓也是“從作品行文中透露”的。在外證(即文本之外的證據(jù),如地域宗教史證據(jù),地域文化史證據(jù)等)方面,筆者從分析明代萬(wàn)歷時(shí)期“華陽(yáng)洞天”江蘇茅山道教史具體情況出發(fā),早就提出今本《西游記》最終定稿于明代萬(wàn)歷時(shí)期江蘇茅山乾元觀全真道士閻希言師徒[2]。2009年以來(lái)筆者又連續(xù)公開(kāi)發(fā)表3篇論文,專門破譯《西游記》第一二回的有關(guān)隱喻暗示,從文本“內(nèi)證”(即今本《西游記》文字顯示出的內(nèi)在證據(jù))方面,進(jìn)一步證明了“閻希言師徒定稿說(shuō)”(1)。前兩文除了從丹經(jīng)、“《易》理”、傳說(shuō)等方面,破譯第一回對(duì)當(dāng)時(shí)閻希言師徒所在“華陽(yáng)洞天”茅山及其乾元觀以及他們是全真道士的隱喻暗示外,還特別從《老子》“希言自然”句和丹經(jīng)《周易參同契》“希言順鴻蒙”句等文獻(xiàn)記載出發(fā),破譯第一回借助丹經(jīng)、“《易》理”及其意象,對(duì)閻希言真名實(shí)姓尤其是對(duì)其“閻”姓的反復(fù)隱喻暗示,進(jìn)一步證明《西游記》的最終定稿人確是閻希言師徒,并進(jìn)而說(shuō)明筆者如此破譯的準(zhǔn)確性和唯一性。第三文則除了針對(duì)第一回,還加上了破譯第二回在顯示“閻”姓和“希言”之名方面的若干隱喻暗示,重點(diǎn)說(shuō)明其反復(fù)顯示“閻”姓的用意及其在暗示《西游記》最終定稿人中的決定性。本文則是以上述思路為前提,再破譯《西游記》陳元之序言和“鎮(zhèn)元子”以及作為校者的“華陽(yáng)洞天主人”的奧秘。
據(jù)明代“后七子”領(lǐng)袖王世貞、清人笪重光和今茅山何春生道長(zhǎng)等所寫閻希言傳記和研究結(jié)論,閻希言生于明弘治二十一年即1508年,“仙化”于萬(wàn)歷十六年即1588年,享年81歲;他去世距《西游記》出版尚有4年左右。閻希言是山西人,曾在關(guān)中終南山和湖北武當(dāng)山等地學(xué)道游歷,于60歲前后來(lái)到江蘇茅山,從各方募集資金重建了乾元觀,并在乾元觀創(chuàng)立了全真教龍門派之岔派“閻祖派”。“閻祖派”之宗派傳承取名譜系是:復(fù)(閻希言三字中的“希言”,只是其“字”或道號(hào)。其名應(yīng)為“閻復(fù)*”,待考)、本(這一輩是閻希言的徒弟,共有兩人,即舒本住和江本實(shí) ,是本文注目者)、合、教、永、圓、明、寄、象、先、修、成、龍、緒、業(yè)、歷、代、嗣、宗、傳、童、心、容、易、德、靜、心、立、站、香。閻氏生前在茅山乾元觀、仁佑觀共收徒4人(包括兩位“徒孫”),傳派3代??谷諔?zhàn)爭(zhēng)中與新四軍領(lǐng)導(dǎo)人陳毅元帥吟聯(lián)、下棋而后被日寇殺害的乾元觀道長(zhǎng)惠心白,即屬其“心”字輩傳人之一;“閻祖派”至今在茅山還有傳人[3]。
閻氏到茅山后收的第一個(gè)弟子即舒本住。據(jù)笪重光《茅山志》卷九說(shuō),“舒道人者,其觀妙之守孫也,名‘本住’,號(hào)‘一庵’,金陵人”。他“晚而慕道,浪跡諸名勝至三茅郁崗之下,見(jiàn)有宋朱真人幽光顯揚(yáng)碑于荊榛中,土人取石為灰,碎其碑,將負(fù)去,忽雷雨晦冥,若見(jiàn)有人輳合立之者,道人異之,乃倚碑結(jié)茅而棲,堅(jiān)意精心幾十年,而道人閻希言者,始來(lái)自終南,豐腹重額,不冠不履,舒知其不凡,拜為師,遂相與胼胝,興復(fù)古乾元云然?!睆倪@些記載可看出,舒本住確是一位“道行”頗深的全真教信仰者。閻舒師徒結(jié)識(shí)后,立志通過(guò)振興古乾元觀而使全真教于茅山深深扎根,于是花功夫在南京一帶公卿富賈以及民間募集資金,終于實(shí)現(xiàn)了重建茅山乾元觀的理想。期間,閻希言不落俗套的行為,在南京一帶廣有影響。他于《西游記》出版前10年即萬(wàn)歷十年(1582年),又收了一個(gè)徒弟江本實(shí),號(hào)文谷,系蘇州人。此人特精于內(nèi)丹術(shù)(2),且著有《華陽(yáng)真誨》行世(3)。在兩位徒弟之外,閻在茅山的“徒孫”則有宜興人王小顛,字合心;以及李合坤(兩人均屬“合”字輩)?!敖獭弊州叺酪釀t有李教順等[3]。
可以想得到,閻希言在南京一帶化緣修觀,必然以南京人舒本住和蘇州人江本實(shí)兩位江南籍徒弟為得力導(dǎo)引。他生前求江南才子王世貞為自己寫傳記,也是通過(guò)舒本住等徒弟催促而完成夙愿的[4]。閻希言定稿《西游記》,也必然以其徒弟為助手。因?yàn)?人們已注意到《西游記》中的方言兼具江蘇(特別是南京)和北方特征,應(yīng)與它的最終定稿團(tuán)隊(duì)系山西人和江蘇人的混合體有關(guān)。
閻雖是《西游記》最終定稿團(tuán)隊(duì)的靈魂,但他去世時(shí)離《西游記》出版尚有4年左右時(shí)間。如下所述,在萬(wàn)歷二十年最后完成《西游記》出版定稿工作的人(即“最后定稿人”),應(yīng)當(dāng)是閻的大弟子舒本住。本文將以破譯舒本住在《西游記》文本中的不同藝術(shù)投影為軸心,展開(kāi)有關(guān)說(shuō)明。
舒本住的名字應(yīng)源自全真道創(chuàng)始人王重陽(yáng)所申之教理。在王重陽(yáng)那里,所謂“本”(其哲學(xué)“本體”)含二義,其一就指“心”。他多次說(shuō)過(guò),“修行要借色身修,莫滯凡軀做本求”[5]143;“這個(gè)為根本,靈元要至誠(chéng)”[5]239;“搜開(kāi)本有自分明,放出真光滅盡情”[5]144,等等。可以說(shuō),在全真教理中,“本”或“根本”、“本有”,不是“色身”,不是“凡軀”,而只是作為“靈元至誠(chéng)”的“心”。這種情況,與它作為宗教哲學(xué)的特征是吻合的。“閻祖派”取名排序之所以以“復(fù)本”二字打頭,其意即在強(qiáng)調(diào)恢復(fù)以“心”為“本”之全真教理。王重陽(yáng)所謂“本”的第二義,是指具善良之心的“真人”。在這種界說(shuō)中,“真人”(即俗謂“好人”)立根于“本心”或曰“良心”的人,即“真”與“善”的集合體,與中國(guó)古哲理“真”、“善”不分混一的特征也吻合。他說(shuō),“衰顏寧再去年時(shí),里面真人本不衰”[5]151,這個(gè)“真人”就是“良心”的人格化載體,就是“好人”;“修行莫煉外容紅,只要當(dāng)中起赤心”[5]88,這里的“赤心”就是“良心”或“善心”,說(shuō)明全真教講的“修行”就是做好人、善人或“自由人”,絕不做“壞人”、“惡人”。他還把上述“赤心”、“良心”或“善心”看成人固有的“本來(lái)面目”、“本心”、“本有”或“里頭人”、“真靈”、“自由”等等,說(shuō)“這個(gè)玄機(jī)奧最深 ,如何識(shí)本心 ?”[5]72“認(rèn)取元初 ,搜尋本有”[5]170;“元初本有真靈,明明處,這回搜見(jiàn)鉛汞”[5]163;“搜出元初,那個(gè)為的友,到此方知是徹頭”[5]52;“此后心頭用火燃,燒見(jiàn)本來(lái)真面目”[5]157;“休去他方尋侶伴,個(gè)中真?zhèn)€是知音”[5]88-89;“浮世都煉假合身,勸人認(rèn)取里頭人”[5]87;“本來(lái)面,看怎生模樣,須令呈現(xiàn)”[5]81;“認(rèn)得本來(lái)真面目”,“透過(guò)青霄得自由”[5]66,等等。在這個(gè)話語(yǔ)體系中,全真道所求的“本”,用一句俗話簡(jiǎn)單概括,就是做“好人”。
至于“舒本住”三字中的“住”字,以及其號(hào)“一庵”,則應(yīng)源自王重陽(yáng)《立教十五論》之《第一住庵》[5]275。金元之際產(chǎn)生的全真道與傳統(tǒng)道教的一大區(qū)別,是它嚴(yán)格要求徒眾居住于道門觀庵里面,包括不得結(jié)婚、生子和積財(cái)。王重陽(yáng)《立教十五論》把“住庵”列為第一信條,明文規(guī)定“凡出家者,先須投庵。庵者舍也,一身依倚。身有依倚,心漸得安,氣神合暢,入真道矣”[5]275,就表達(dá)了對(duì)徒眾“住庵”問(wèn)題的高度重視。在王重陽(yáng)的眼中,道眾只有住在觀庵中,解決了“一身依倚”的問(wèn)題,才能徹底脫離俗世生活羈絆,斬?cái)唷吧?cái)牽掛”,專心于修道。舒本住取名中的“住”字,以及其號(hào)“一庵”,其實(shí)就是對(duì)王重陽(yáng)《立教十五論》把“住庵”列為第一信條的再宣示。
《西游記》第24~26回寫了唐僧師徒在“西賀牛洲萬(wàn)壽山五莊觀”吃鎮(zhèn)元子“人參果”的故事。程鴻毅先生《妖眼看西游》一書(shū)從觀世音菩薩和蓬萊島福祿壽三星、方丈島東華帝君等對(duì)鎮(zhèn)元子的評(píng)價(jià),以及他的武功伯仲于孫悟空,后又與孫悟空結(jié)拜為“同姓”兄弟,而且他此后再未出現(xiàn)等細(xì)節(jié),注意到了鎮(zhèn)元子在《西游記》中非同一般的地位和作用。雖然筆者不同意其從“陰謀-斗爭(zhēng)為綱”出發(fā),得出的關(guān)于鎮(zhèn)元子系“‘佛國(guó)’派到‘仙界’的本.拉登”(4)的分析,但我確實(shí)認(rèn)同其關(guān)于鎮(zhèn)元子在《西游記》中具特殊地位及作用的結(jié)論。細(xì)心思之,今本《西游記》文本中鎮(zhèn)元子一閃而過(guò)的形象的出現(xiàn),似乎只是為了給孫悟空等三人上一堂“誠(chéng)信”課;他最后與孫悟空結(jié)拜為“一姓兄弟”,確與菩提祖師作為孫悟空唯一師傅的地位作用有異曲同工之處,其中含義確需再破譯。
“鎮(zhèn)元子故事”出現(xiàn)在“大鬧天宮”后唐僧師徒四人取經(jīng)隊(duì)伍剛形成并出發(fā)西去的時(shí)侯。按《西游記》整體由三大故事板塊(即“大鬧天宮板塊”、“西游板塊”和介于兩者間并串連兩者的“唐王冥游板塊”)構(gòu)成的三分法,鎮(zhèn)元子故事恰恰被安排在“西游板塊”的開(kāi)頭部分。在此故事中,通過(guò)孫悟空等偷吃“人參果”而后被迫請(qǐng)觀世音菩薩補(bǔ)救的情節(jié),展示出鎮(zhèn)元子其實(shí)是給剛走上“西游之路”的孫悟空等三人補(bǔ)上了一堂關(guān)于“誠(chéng)信立身”、“忍耐是寶”的“做人功課”??v觀《西游記》全書(shū),真正能給孫悟空如此“上課”且有效果的道門師輩人物,共計(jì)兩位,一是第一二回出現(xiàn)的孫悟空下拜領(lǐng)教的啟蒙師父菩提祖師。按筆者一系列拙文的見(jiàn)解,他其實(shí)就是《西游記》最終定稿團(tuán)隊(duì)核心人物閻希言在《西游記》文本中的藝術(shù)化身,《西游記》文本對(duì)此有大量隱喻暗示,可為定論;二就是本文所論的鎮(zhèn)元子。孫悟空的這兩位道門師輩人物,其一在第一二回出現(xiàn),是“壓卷之人”,作為定稿團(tuán)隊(duì)領(lǐng)導(dǎo)人閻希言的藝術(shù)化身是顯然的;其二在“西游故事”開(kāi)頭不久出現(xiàn),其安排也頗費(fèi)苦心,應(yīng)當(dāng)是一位僅次于菩提祖師的不凡者。如果說(shuō),菩提祖師是閻希言在《西游記》文本中的化身,那么,鎮(zhèn)元子與孫悟空結(jié)拜為兄弟,就應(yīng)是暗示他系閻希言的某位徒弟在《西游記》文本中的藝術(shù)投影。這也符合閻希言師徒一起定稿《西游記》的實(shí)際。因?yàn)?定稿就意味著能決定孫悟空形象的命運(yùn),所以,對(duì)定稿者的隱喻暗示之一,就是把他們作為孫悟空的教誨者來(lái)處理。
從文本構(gòu)造和寫作技巧角度看,在上述三個(gè)“故事板塊”的前兩塊開(kāi)頭部分出現(xiàn)的故事,“最終定稿人”在原稿上加寫或大動(dòng)手腳的可能性最大,因?yàn)?這樣既可以使該故事含義具有統(tǒng)攝后續(xù)故事的地位,同時(shí)又因故事剛開(kāi)始而易于加寫或大動(dòng)手腳且使其用意被讀者明顯發(fā)覺(jué)領(lǐng)會(huì),不會(huì)象在故事早已開(kāi)始之處加寫或大動(dòng)手腳那樣得在細(xì)節(jié)上處處瞻前顧后。由此觀之,鎮(zhèn)元子故事存在著被“最后定稿人”舒本住改寫或大動(dòng)手腳的可能性(見(jiàn)下述)。尤其是,當(dāng)“鎮(zhèn)元子”與《西游記》序言作者“陳元之”明顯為諧音時(shí)(見(jiàn)下述),人們更可以如此聯(lián)想。
從在山西新發(fā)現(xiàn)的《禮節(jié)傳簿》中已出現(xiàn)“鎮(zhèn)元大仙”的名稱看[6]163-166,在明代以前的“西游故事”中,早就出現(xiàn)了“鎮(zhèn)元子故事”。今本《西游記》文本把原有的“鎮(zhèn)元大仙獻(xiàn)人參果”故事,改成了“孫行者偷(鎮(zhèn)元大仙)人參果”的故事?!版?zhèn)元大仙獻(xiàn)人參果”和“孫行者偷人參果”,具有極不同的寓意,說(shuō)明最后定稿人對(duì)原故事中的情節(jié)有大的改造,顯然其意首在凸現(xiàn)鎮(zhèn)元子作為孫行者三人教誨者的地位和功能。而從今本《西游記》第一二回的隱喻暗示可知,能教誨孫行者的形象,就意味著他不僅是孫的老師,而且是《西游記》最終定稿成員的藝術(shù)化身,所以,作為孫行者教誨者的鎮(zhèn)元子,也就是《西游記》最后定稿人的文本形象承擔(dān)者之一。既然第一二回的菩提祖師是閻希言的文本形象承擔(dān)者,那么,“鎮(zhèn)元子”無(wú)疑就只能是閻希言徒弟文本形象的承擔(dān)者了。
最后定稿人把原故事“鎮(zhèn)元獻(xiàn)果”改為“孫猴偷果”,不僅是要隱喻暗示鎮(zhèn)元子系《西游記》最后定稿人,而且還通過(guò)鎮(zhèn)元子形象的一系列細(xì)節(jié),隱喻暗示了關(guān)于他的其它信息。
1.在姓名方面對(duì)鎮(zhèn)元子形象即舒本住化身的隱喻暗示
第24回有一段對(duì)鎮(zhèn)元子所居五觀莊的描寫,雖輕筆淡描,但萬(wàn)不可忽視:
三藏離鞍下馬,又見(jiàn)那山門左面有一通碑,碑上有十個(gè)大字,乃是“萬(wàn)壽山福地,五觀莊洞天”。長(zhǎng)老道:“徒弟,真是一座觀宇?!鄙成溃骸皫煾?觀此景鮮明,觀里必有好人居住。若行滿東回,此間也是一景?!毙姓叩溃骸罢f(shuō)得好。”遂都一齊進(jìn)去,又見(jiàn)那二門上有一對(duì)春聯(lián):“長(zhǎng)生不老神仙府,與天同壽道人家”。
如果你知道舒本住字“一庵”,那么,你就會(huì)讀懂這一段文字前半部的寓意了。長(zhǎng)老嘆道“真是一座觀宇”,在道教“觀”“庵”同義時(shí),不就是暗示此即“一庵”么?沙僧說(shuō)“觀里必有好人居住”,應(yīng)是對(duì)“住”字的強(qiáng)調(diào)。務(wù)請(qǐng)注意這個(gè)“住”字,以及在本回此前沙僧說(shuō)的“必有個(gè)好人居止”,可知這句話的意思被沙僧說(shuō)了兩次,這種重復(fù)應(yīng)具深意。何況,在說(shuō)第二回時(shí)又改“止”字為“住”字,顯然是對(duì)“住”字的突現(xiàn)。如前所述,在全真道門修煉之最高目標(biāo)或曰“本”被其祖師王重陽(yáng)規(guī)定為“做好人”的前提下,在“住”字已強(qiáng)調(diào)給出時(shí),《西游記》中的這段文字,不就是隱喻在“一庵”中有“本”住著,即“一庵”有“本住”么?接著行者道“說(shuō)得好”,不正是再次肯定此處有“本住”么?
在我看,這些破譯系本段立論的關(guān)鍵。在第一二回已暗示最終定稿團(tuán)隊(duì)代表閻希言的前提下,它們也只能被如此破譯,不可能有別的寓意。試想,《西游記》文本為什么在這里一定要寫上“真是一座觀宇”和“居住”的字樣呢?事情為什么就這么巧呢?這不是對(duì)“一庵”、“本住”的暗示,又可能是別的什么呢?其實(shí),按小說(shuō)描寫常理,長(zhǎng)老在這里說(shuō)“真是一座觀宇”,純屬多余的廢話。但多余的廢話在這里又不多余。它既是廢話,又是必不可少的話;唯其有廢話之嫌,才能獲得“必不可少的話”的閱讀效應(yīng),使后人可以破譯之。今本《西游記》出版四百年來(lái),無(wú)人讀懂這一點(diǎn),如今該是破譯其奧秘的時(shí)侯了。
理解這段文字的后半部,還涉及到第一回里“通背猿猴”給孫猴王喊出的一段話。在那里,“通背猿猴”曾厲聲高叫道,只有居于“閻浮世界”之“古洞仙山”中的“佛與仙與神圣三者”,才能“躲過(guò)輪回,不生不滅,與天地山川齊壽”。我已在前述2009年3篇拙文中指出,這段話其實(shí)是隱喻暗示爾后出現(xiàn)的菩提祖師姓“閻”。明乎此,人們也就不難明白,上述描述五觀莊文字中的碑文“萬(wàn)壽山福地,五莊觀洞天”,和對(duì)聯(lián)“長(zhǎng)生不老神仙府,與天同壽道人家”,以及鎮(zhèn)元子號(hào)稱“與世同君”,等等,實(shí)際都是隱喻暗示這里的“一庵”、“本住”姓“閻”,是閻希言的弟子。至于文本對(duì)鎮(zhèn)元子系全真道士的描繪,更是一再反復(fù)明白交代的,此不贅述。
也許人們會(huì)奇怪,舒本住姓舒,這個(gè)“舒”字又藏在何處呀?請(qǐng)看第26回結(jié)尾處鎮(zhèn)元大仙舉行的“人參果會(huì)”。他拿出了自己十個(gè)極珍貴的人參果招待來(lái)賓,這不正是對(duì)“舍予”二字的形象展現(xiàn)么?而“舍予”者,“舒”也。于是,“舒”姓亦呈焉。
2.在輩份方面對(duì)鎮(zhèn)元子形象即舒本住投影的隱喻暗示
其一,在鎮(zhèn)元子故事結(jié)尾,他“與行者結(jié)為兄弟”。用《西游記》中的原話說(shuō),這叫做“兩家合了一家”。這一段文字的寓意較為顯豁:一是鎮(zhèn)元子只與孫悟空同輩,顯然比第一二回中孫悟空的師父菩提祖師低一個(gè)輩份。在菩提祖師系閻希言藝術(shù)化身的前提下,鎮(zhèn)元子當(dāng)然就只能是閻希言某個(gè)姓舒且名字中具“一庵”等意象的徒弟的藝術(shù)化身了,這個(gè)徒弟只能是舒本住。二是所謂“兩家合了一家”之語(yǔ),與第二回孫猴關(guān)于“閻浮世界”中“更無(wú)外姓”的說(shuō)法相呼應(yīng),暗示鎮(zhèn)元子與孫悟空均是全真龍門“閻祖派”成員;而在這些“閻祖派”成員中,低閻希言一輩者,只能是舒本住與江本實(shí)兩人,這兩人中與“一庵”、“本住”等意象有緣者,也就是舒本住一人而已。
其二,看了這個(gè)觀庵的對(duì)聯(lián)“長(zhǎng)生不老神仙府,與天同壽道人家”后,孫悟空說(shuō)“我老孫五百年前大鬧天宮時(shí)”也“不曾見(jiàn)有此話說(shuō)”,后來(lái)孫又訓(xùn)斥道童關(guān)于鎮(zhèn)元子去聽(tīng)“混元道果”講經(jīng)是撒謊。在這種描寫中,孫悟空不認(rèn)識(shí)鎮(zhèn)元子,對(duì)鎮(zhèn)元子并不客氣。這意味著什么呢?顯然,它隱含著這里的捉筆者對(duì)閻希言的自謙,表征著其捉筆者是閻的晚輩。因?yàn)?作為《西》的標(biāo)志和主角,按理孫悟空藝術(shù)形象主要是閻希言心血結(jié)晶。因此,在創(chuàng)作者最理解其所創(chuàng)造之藝術(shù)形象的意義上,只有閻才“認(rèn)識(shí)”孫。用孫不認(rèn)識(shí)且訓(xùn)鎮(zhèn)元子童兒,要暗示的正是舒要表達(dá)他并不是《西》定稿的主持者。如不自謙,作為閻之晚輩的舒的隱喻暗示就不完整周全,令人懷疑本文對(duì)鎮(zhèn)元子作為舒之藝術(shù)化身破譯的可靠性。有了這種自謙,一方面,舒暗示了自己是閻希言的弟子,比閻希言低一輩,不能掠師父之功,另一方面又通過(guò)與孫的密切關(guān)系,確切地表明了自己就是最終定稿團(tuán)隊(duì)的成員之一。這種必然有的自謙使我深信本文對(duì)鎮(zhèn)元子即舒本住的這一破譯準(zhǔn)確無(wú)誤。
其實(shí),在《西游記》文本中,與孫悟空結(jié)拜為兄弟者不僅鎮(zhèn)元大仙一人,還有牛魔王等六人(見(jiàn)第3回和第41回的有關(guān)描述)。不過(guò),后者只在文本中被簡(jiǎn)單地提了一下,并無(wú)對(duì)具體情節(jié)的展開(kāi)。有論者根據(jù)《西游記》文本前后其它的疏忽,估計(jì)它們是定稿人改寫原稿時(shí)刪節(jié)不周所致[7],很有道理。故它們根本不能與“鎮(zhèn)元子故事”中的這一結(jié)拜相提并論。因此,定稿人真正認(rèn)定的“孫悟空結(jié)拜兄弟”也就只有鎮(zhèn)元子一人,其含義自然就未可小視。
也許有人還覺(jué)得這種破譯顯得勉強(qiáng)。但我要問(wèn):在《西游記》全書(shū)中,教誨了孫悟空又真正與他拜為“一家兄弟”者又有幾個(gè)?只此一人而已!“此一人”與菩提祖師“那一人”遙相呼應(yīng),同為“閻”姓一家,一為孫之師,另一為孫之兄弟,其寓義難道還不明顯嗎?如果再把這種寓義解釋為“偶合”,那么,這種偶合就太令人難以理解了。
3.從形象上對(duì)鎮(zhèn)元子形象即舒本住化身的隱喻暗示
在“鎮(zhèn)元子故事”中,與孫悟空武藝不相上下的鎮(zhèn)元子,手里拿著的武器有兩件,一是“袖里乾坤”,二是一把“蠅帚兒”或曰“玉塵”、“塵尾”。在意象上,這兩樣均與毛筆及其使用有關(guān)(在古代,用毛筆者先要用左手把寬大的袖子隴好;而“塵尾”之類意象則暗示毛筆),它隱喻著舒本住就是出版前的“最后定稿人”(本文用“最終定稿人”表示閻希言師徒,而用“最后定稿人”稱呼舒本住,因?yàn)殚愊Q噪x世時(shí)距《西游記》出版尚有四年,《西游記》出版前夕的最后定稿和序言寫作則是由舒本住完成的)。所謂“袖里乾坤”把孫悟空三人“一袖籠去”,實(shí)是暗示作為最后定稿人的舒本住可以處置孫悟空三人形象。所謂“一根塵尾自飄然”,能擋住孫悟空三人兵器,實(shí)是隱喻舒本住一枝筆也可以左右孫悟空三人藝術(shù)命運(yùn)。
4.在籍貫上對(duì)鎮(zhèn)元子形象即舒本住化身的隱喻暗示
這一隱喻暗示成立的邏輯前提,是“鎮(zhèn)元子”與“陳元之”同音,互為幻身(見(jiàn)下述)。而《西游記》文本明確標(biāo)注著寫序的陳元之是“秣陵”即金陵人氏,與舒本住籍貫一致,這也就增加了對(duì)鎮(zhèn)元子形象即舒本住化身隱喻暗示的份量。
要說(shuō)這里對(duì)“一庵”、“本住”、“閻祖派道士”以及“舒”姓、輩份、形象、籍貫等要素的組合隱喻暗示屬于“偶合”,因而不承認(rèn)鎮(zhèn)元子形象即舒本住藝術(shù)化身,至少在數(shù)學(xué)上是站不住腳的。因?yàn)?在一段不長(zhǎng)的文本中,一處偶合是可能的,兩處偶合已屬少見(jiàn),六七個(gè)身份要素組合于一處出現(xiàn),的確無(wú)法只用“偶合”來(lái)簡(jiǎn)單解釋。在此意義上,我們可以確認(rèn),本文對(duì)鎮(zhèn)元子影射舒本住的破譯,具有準(zhǔn)確性和唯一性。
在此還需要說(shuō)明的是,按李洪甫、蔡鐵鷹等先生研究,在海州(今連云港)一帶流傳的民間故事中,特別是在云臺(tái)山“九圣團(tuán)圓宮”所供奉的唐僧與地仙(即鎮(zhèn)元仙)為“異母兄弟”的故事中,在海州地區(qū)民間小唱本《陳子春遇難游龍宮》故事中,唐僧(江流兒)與鎮(zhèn)元仙(或地仙)已經(jīng)有點(diǎn)關(guān)系,后來(lái)就演變?yōu)槎吮鞠低府惸感值芰?5)??墒窃谌f(wàn)歷20年的世德堂本中,“江流兒”的這種出身被用幾句韻語(yǔ)簡(jiǎn)略了(現(xiàn)有“江流兒”出身故事是按清代《西游證道書(shū)》補(bǔ)加的)??梢栽O(shè)想,江流兒這種出身故事被世德堂本略去,顯然與舒本住在最后定稿時(shí)難以處理鎮(zhèn)元子與唐僧的關(guān)系和輩份有關(guān),他總不能把與孫悟空拜了一姓兄弟的鎮(zhèn)元子又當(dāng)成唐僧的同父異母兄弟罷?不如此掩藏,鎮(zhèn)元子與孫悟空拜為“同姓兄弟”的新情節(jié)及其隱喻暗示就難以形成。這樣,我們就終于發(fā)現(xiàn)了萬(wàn)歷20年世德堂本中“江流兒”出身被用幾句韻語(yǔ)簡(jiǎn)略的真象。當(dāng)時(shí),舒本住看來(lái)是限于時(shí)間精力,不得已而只能如此?!段饔巫C道書(shū)》發(fā)現(xiàn)了這種漏洞,據(jù)古本補(bǔ)入“江流兒”出身故事時(shí),也只能在萬(wàn)歷20年世德堂本既定的故事框架內(nèi)展開(kāi),于是也隱去了陳光蕊與龍女生有“三元”之類情節(jié),于是才有了今本中江流兒出身故事與鎮(zhèn)元子孫悟空拜兄弟故事的并行不悖。這樣,鎮(zhèn)元子為什么仍按舊故事之稱被呼為“地仙之祖”,也就有了合理解釋。至于蔡先生關(guān)于江流兒與唐僧為兄弟的舊故事流傳于海州一帶,可為“吳承恩創(chuàng)作說(shuō)”之旁證,也未必盡然,因?yàn)檎缫幌盗凶疚乃f(shuō),做為今本《西游記》框架的“西游故事”,也曾沿運(yùn)河在民間流傳演變,因此,流傳于運(yùn)河岸邊之海州一帶的關(guān)于江流兒與唐僧為兄弟的舊故事,被納入“西游故事”中,后又被最后定稿的舒本住刪掉等情節(jié),也并不必然支持“吳承恩創(chuàng)作說(shuō)”。
《西游記》第24回后出現(xiàn)了五觀莊莊主“鎮(zhèn)元子”的形象和故事,而且鎮(zhèn)元子“仙品”不低,觀世音和蓬萊“福、祿、壽”三老、方丈仙山帝君等,均明確說(shuō)他是“地仙之祖”。依我看,鑒于定稿團(tuán)隊(duì)系山西人與江蘇人的混合體,復(fù)鑒于今本《西游記》對(duì)閻希言姓名反復(fù)隱喻暗示,這個(gè)仙品不低的“鎮(zhèn)元子”與為《西游記》作序的“陳元之”,應(yīng)是《西游記》文本中的同體異名者,兩者應(yīng)為一人或互為“幻身”。其理由有三。
第一,與北京話不同,在江蘇人口中,“陳”字與“鎮(zhèn)”字發(fā)音雖略有差別,但基本一致。
我特別看重這一點(diǎn),因?yàn)?不僅確定“鎮(zhèn)元子”與“陳元之”發(fā)音基本相同的關(guān)鍵在這里,而且由此還可以逆推出制造“鎮(zhèn)元子”與“陳元之”一體互幻者的籍貫。要知道,包括山西、關(guān)中在內(nèi)的北方人口音,對(duì)這兩個(gè)字的發(fā)音一般都大不同,故作為山西人并在終南山長(zhǎng)期修道的閻希言生前不會(huì)是令鎮(zhèn)元子與陳元之“一體互幻”之人,干此事者必是其南方籍弟子。明乎于此,是解開(kāi)“鎮(zhèn)元子”與“陳元之”一體互幻之謎的關(guān)鍵之一。
第二,“元”字是“陳元之”和“鎮(zhèn)元子”共有之字,音與義皆同。
第三,與北京人不同,在江蘇人和山西人口中,“之”字與“子”字發(fā)音相同 ,均為“zi”音。
由此可知,在閻去世后的《西游記》“最后定稿人”那里,“陳元之”即“鎮(zhèn)元子”首先因諧音而互為“藝術(shù)幻身”,暗示著兩者實(shí)為一人。
1.“鎮(zhèn)元之”含義
山西《禮節(jié)傳簿》已出現(xiàn)“鎮(zhèn)元大仙”的名稱[6]163-166?!版?zhèn)元子”用“元”字之稱,可能源自道教在唐宋已有的關(guān)于天仙、地仙、水仙的“三元”神仙結(jié)構(gòu)[6]163?!版?zhèn)元子”三字何意呢?
從閻希言信奉的全真道教學(xué)說(shuō)以及從“丹理”看 ,從漢語(yǔ)中“鎮(zhèn)”、“真”同音和“元”、“玄”二字互為為“通假字”或同義異體字(參見(jiàn)《辭海》“元”字條)看,這個(gè)“鎮(zhèn)元子”應(yīng)是“真玄子”即“真正的道門(玄門)弟子(信徒)”的諧音表達(dá)。這是因?yàn)椋?/p>
其一,在《西游記》第24回中,最后定稿人借鎮(zhèn)元子徒弟清風(fēng)、明月之口,已經(jīng)說(shuō)破了“真元不昧”字樣,暗示了“鎮(zhèn)元子”即“真元子”之諧音表達(dá)。
其二,由于中國(guó)古代“玄”、“元”二字通假,道士們也多有用“玄子”自稱者,如金元時(shí)期就有不少全真道士取道號(hào)為“*玄子”[8]。由此可設(shè)想,在最后定稿人那里,“陳元之”實(shí)即“真玄子”之音之意。從文本內(nèi)容看,在《西游記》中,“鎮(zhèn)元子”明明確確是一位仙品崇高而教誨孫悟空三人以“誠(chéng)信”的全真大仙,也堪稱“真玄子”。
2.“陳元之”含義
解讀“陳元之”,可以從其本義和象征義兩個(gè)方面入手。
其一,“陳元之”的本義。
《西游記》第一回寫菩提祖師在給孫悟空起名時(shí)說(shuō)過(guò)一段話,值得注意。他說(shuō),本想給孫悟空取“猢”姓,但由于“胡”字分為“古”、“月”后,“‘古’者,老也;‘月’者,陰也。老陰不能化育”,所以最后取姓為“孫”。按“‘古’者,老也”這種思路,“陳”字本義之一就是“老”。另一方面,由于當(dāng)時(shí)道士們有用“玄子”自稱者,“陳元之(玄子)”即可被理解為“年老的道士”;而“年老的道士”是用青春和生命表達(dá)對(duì)道門的忠誠(chéng)者,非“真玄子”而何?在這種理解中,“真玄子”乃“陳元之”本義,就很明確。
其二,“陳元之”的象征意。
在最后定稿人那里,與“鎮(zhèn)元子”同音的“陳元之”奮力所寫《西游記》序言,以宣揚(yáng)《西游記》主旨和丹理為最高目標(biāo),也堪稱“真玄子”。在這個(gè)意義上,與“鎮(zhèn)元子”同音的“陳元之”,在寓義上也同于前者。
3.結(jié)論
以上所述的結(jié)論是“陳元之”與“鎮(zhèn)元子”不僅音同,而且義同。顯然,在今本《西游記》中,“陳元之”與“鎮(zhèn)元子”因音同義同而互為幻身,為一身而兩面者。否則,在中國(guó)文化特重姓名取義、發(fā)音之象征的文化氛圍中,兩人名字發(fā)音、寓義如此一致而無(wú)所牽聯(lián),太不可理喻。
早就有論者指出,“陳元之”顯然不是當(dāng)時(shí)某個(gè)人的真名[9]。以上分析可說(shuō)明,陳元之確非當(dāng)時(shí)某人真名;在字音字義上,他其實(shí)就是《西游記》中“鎮(zhèn)元子”形象的諧音幻身。在《西游記》中,序言作者與其中一位大仙(何況他又是主角孫悟空的“拜把同姓兄弟”)的名字發(fā)音和寓義完全相同,絕非偶合。
由于“鎮(zhèn)元子”在姓名上、輩份上、形象上以及籍貫上都是舒本住的藝術(shù)化身,又由于“鎮(zhèn)元子”與“陳元之”同音同義,互為幻身,于是鎮(zhèn)元子、陳元之和舒本住之間互為化身的“三位一體”就確立了??磥?lái),《西游記》的最后定稿人舒本住,一方面在文本中把自己幻化為鎮(zhèn)元子并不惜改造簡(jiǎn)化海州一帶的“江流兒”故事,另一方面在文本中又以寫序人的面目出現(xiàn),盡量交代清楚定稿該書(shū)的宗旨原委。所有這些,都不是不可理解的。
在“鎮(zhèn)元子故事”中,孫悟空被鎮(zhèn)元子逼得無(wú)奈,只好按“方從海上來(lái)”的古訓(xùn),到“帝君”處找辦法,不意在“帝君”處遇見(jiàn)了東方朔(道號(hào)“曼倩”),兩人還以“老賊”、“小賊”互相稱呼,開(kāi)了一下玩笑,暗示兩人同為一類同輩,交情頗深??吹竭@里,我想到了東方朔曾以“華陽(yáng)洞主”為號(hào)(6),而今本《西游記》則署著“華陽(yáng)洞天主人?!?這中間顯然有某種互牽。這個(gè)東方朔應(yīng)當(dāng)就是作為“校者”的“華陽(yáng)洞天主人”在《西游記》文本中的藝術(shù)化身。
之所以如此,是由于《西游記》文本在這里插入一閃而過(guò)且不再出現(xiàn)的東方朔形象,只是讓他與孫開(kāi)了一句玩笑,顯然不是故事情節(jié)的必須,而是出于某種非故事情節(jié)之需的外在原因。由于東方朔之號(hào)恰與《西游記》校者道號(hào)雷同,故可知其外在原因只在暗示《西游記》校者“華陽(yáng)洞天主人”的有關(guān)情況。
由此出發(fā),我又注意到,孫與東方朔開(kāi)玩笑前,第26回還為東方朔寫了一首詩(shī):
身穿道服飄霞爍,腰束絲滌光錯(cuò)落。頭戴綸巾布斗星,足登芒履游仙岳。煉元真,脫本殼,功行成時(shí)遂意樂(lè)。識(shí)破原流精氣神,主人認(rèn)得無(wú)虛錯(cuò)。逃名今喜壽無(wú)疆,甲子周天管不著。轉(zhuǎn)回廊,登寶閣,天上蟠桃三度摸??~緲香云出翠屏,小仙乃是東方朔。
這首詩(shī)實(shí)際是對(duì)“華陽(yáng)洞天主人”有關(guān)情況的較細(xì)披露。從中可以悟出,其一,“華陽(yáng)洞天主人”是一位主張“識(shí)破原流精氣神”的全真道士。因?yàn)?作為全真道士的元代著名內(nèi)丹學(xué)家李道純?cè)凇吨泻图分性缇驼f(shuō)過(guò),“全精全氣全神,方為之全真。”[10]詩(shī)中所謂“識(shí)破原流精氣神”,正是對(duì)這一全真“丹理”的再伸,表明所寫東方朔表征的“華陽(yáng)洞天主人”,實(shí)是全真道士。其二,“華陽(yáng)洞天主人”是一位屬于全真龍門“閻祖派”的道士。因?yàn)?詩(shī)中明說(shuō)他“甲子周天管不著”,而按本文前述對(duì)第一回“通背猿猴”厲聲高叫之說(shuō)法的破譯,“甲子周天管不著”者即為“閻浮世界”中的佛仙圣三者,他們應(yīng)同姓“閻”。何況,在“甲子周天管不著”一句前,另一句為“逃名今喜壽無(wú)疆”,其中明有“逃名”二字,顯示出“華陽(yáng)洞天主人”之署名只是用假名而“逃名”,其真面目則是“壽無(wú)疆”的“閻祖派”道士。從輩份分析看,鑒于作為陳元之化身的鎮(zhèn)元子與孫悟空同輩,由此可知,作為今本《西游記》的校者,“華陽(yáng)洞天主人”其實(shí)就是與孫悟空-鎮(zhèn)元子-陳元之同類同輩的閻希言弟子輩之一。由于文本對(duì)閻希言另一弟子江本實(shí)(字“文谷”)毫無(wú)暗示(從《長(zhǎng)春道教源流》卷七之《留溪外傳》看,江本實(shí)后來(lái)到了關(guān)中終南山,似乎與舒本住分了手),所以“華陽(yáng)洞天主人”只能是舒本住的另一化名。由此,人們也就不難明白,為什么今本《西游記》中會(huì)有不少南京方言,還有對(duì)南京不少景點(diǎn)的深情描繪。
這樣,我們由前述“三位一體”,便進(jìn)入了“四位一體”境界,即“華陽(yáng)洞天主人”、鎮(zhèn)元子、陳元之三者,均是舒本住在《西游記》文本中不同需要的藝術(shù)化身;四者在《西游記》文本中已幻為一體。這個(gè)“四位一體”在邏輯推理上是嚴(yán)密的,無(wú)懈可擊的。
早在18年前,張錦池和沈伯俊、陳君謀諸先生,從《西游記》文本情節(jié)中已分析出“華陽(yáng)洞天主人”與“陳元之”同為一人,且均是作者之化身,的確眼力深邃,所論堪為本文立論在文本故事情節(jié)表現(xiàn)上的有力佐證[11]。當(dāng)然,張、沈兩先生雖認(rèn)定了“華陽(yáng)洞天主人”與陳元之同為一人,且均是作者之化身,但畢竟未能進(jìn)入對(duì)上述“四位一體”的把握。究其原因,一是未能從《西游記》文本采用隱喻暗示的手法入手分析“陳元之”與“鎮(zhèn)元子”的對(duì)應(yīng),二是未能由《西游記》文本的隱喻暗示而注目“鎮(zhèn)元子”形象實(shí)際是舒本住的另一化身??磥?lái),對(duì)破解《西游記》最終定稿人而言,只有對(duì)文本故事情節(jié)和人物形象的分析,雖然也是必需的,但卻是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的;破解《西游記》最終定稿人,必須以相關(guān)的茅山明代道教史知識(shí)和對(duì)《西游記》表達(dá)中隱喻暗示手法特殊性的體悟?yàn)橹饕疤帷?/p>
以前,由于人們不知道陳元之究竟是誰(shuí),所以讀陳元之序言往往似懂非懂。現(xiàn)在,當(dāng)他是舒本住化名之事被破譯后,再讀陳序(7),就會(huì)有新的體會(huì)和發(fā)現(xiàn)。
今天打開(kāi)陳序,人們可以發(fā)現(xiàn),其中前半部分“言”字特多。它們幾乎全是在暗示(閻)希言領(lǐng)導(dǎo)了《西游記》最終定稿。
一是它開(kāi)篇即引太史公“談言微中”一句,嘆其“善乎立言”,便暗示著“希言”可貴。二是它又說(shuō)“言惡乎存而不可”,再次影射“希(珍稀)言”可貴。三是它緊接著說(shuō)“若必以莊雅之言求之,則幾乎遺《西游》一書(shū),不知其何人所為”。此處所謂“莊雅之言”,從邏輯上看,顯然指當(dāng)時(shí)的“主流話語(yǔ)”,包括“存而不可”之言,說(shuō)明《西游》一書(shū)寫作者用的是“非主流話語(yǔ)”,暗示它屬于“希(稀世之)言”。四是它在下面還說(shuō)到“濁世不可以莊語(yǔ)也,故委蛇以浮世;委蛇不可以為教也,故微言以中道理”云云,也暗示《西游記》屬于“微言以中道理”的“希(稀微)言”。五是它接著馬上出現(xiàn)的一句,即“談言微中,有作者之心、傲世之意”,可以說(shuō)在重伸太史公的名義下,已把“希言”即作者幾乎點(diǎn)破了。請(qǐng)注目其中明寫的“作者”二字。它白紙黑字,鐵證歷歷。六是此后它又說(shuō)“余讀一過(guò),亦不著其姓氏作者之名,豈嫌其丘里之言與?”此處“丘里之言”,明指“山野之言”,暗則應(yīng)指《西游記》系丘處機(jī)開(kāi)創(chuàng)的全真龍門派之言;“丘里之言”四字,系一語(yǔ)雙關(guān)者。七是后面接著又有“得其意忘其言”之句,再申“希言”為上。
作為對(duì)這些暗示的一種詮釋,它在其中又亮出了關(guān)于《西游記》最終作者的幾個(gè)“或曰”。這些“或曰”實(shí)際在對(duì)《西游記》最終定稿人實(shí)施讀者注意力轉(zhuǎn)移。“吳承恩作者說(shuō)”和若干“吳承恩作者說(shuō)”的反對(duì)者,均抓住這里的“或曰”大做文章,恰巧中了舒本住設(shè)的圈套。
其實(shí),對(duì)于《西游記》最終具體定稿情況,舒本住在序中已經(jīng)大體說(shuō)清了?!疤乒獾摷荣?gòu)是書(shū),奇之,益俾好事者為之訂校,秩其卷目梓之,凡二十卷數(shù)十萬(wàn)言有余,而充敘于余”,“屬梓成,遂書(shū)冠之”云云,應(yīng)該說(shuō)均非謊話。一者,《西游記》原稿是唐光祿從市場(chǎng)上買(購(gòu))來(lái)的,他請(qǐng)人(“好事者”)整理。這也就意味著,閻希言師徒是應(yīng)書(shū)商唐光祿之請(qǐng),最終整理定稿《西游記》的。依我之見(jiàn),閻希言師徒應(yīng)邀的目的,一方面是出于文學(xué)創(chuàng)作的寄托,另一方面也是為乾元觀的重建集資。二者,說(shuō)唐請(qǐng)“好事者為之訂?!?已經(jīng)把“校”者即整理定(訂)稿者的事說(shuō)明白了??磥?lái),舒本住在這里也不想過(guò)份隱瞞作為“校”者的“華陽(yáng)洞天主人”,與最后定稿人實(shí)為一體的事實(shí)。三者,陳序說(shuō)到了好事者“秩其卷目梓之,凡二十卷”,使人不由得想到今本《西游記》文本按最終定稿人選的邵雍一首五言絕句詩(shī)為標(biāo)序分二十卷,進(jìn)一步聯(lián)想到《西游記》第一回開(kāi)頭所引的邵雍《冬至吟》前四句(即“冬至子之半,天心無(wú)改移。一陽(yáng)初動(dòng)處,萬(wàn)物未生時(shí)。”它兆示著“乾元”意象),而正是被掩藏了的《冬至吟》后四句,有“大音聲正?!弊謽?它又一次喻示著“希言”,是對(duì)《西游記》最終定稿人名字的再次暗示。四者,它說(shuō)明是好事者“充敘于余”,顯露出陳元之與最終定稿團(tuán)隊(duì)之間極緊密的關(guān)系。為什么好事者要叫陳元之寫敘呢?把這句話理解為陳元之是最終定稿團(tuán)隊(duì)中人亦無(wú)不可。五者,“屬梓成,遂書(shū)冠之”一句,也證明陳元之是看著《西游記》全書(shū)被印制完成后,才寫成這篇序言并放在全書(shū)之首的。它也順便顯示了陳即“最后定稿人”。此時(shí),距乃師仙去已四年,舒本住終于完成了乃師的夙愿,作為最后定稿者而在書(shū)中曲折隱晦地留下了乃師作為最終定稿領(lǐng)導(dǎo)者和自己作為“最后定稿人”的真名實(shí)姓。
因此,筆者從“華陽(yáng)洞天主人”切入,尋訪《西游記》最終定稿人真名實(shí)姓,并非無(wú)據(jù)之舉。
陳序?qū)Α段饔斡洝贩粗髁鞯膯⒚芍髦嫉膹?qiáng)調(diào)十分顯然。所謂“子史之誣均”的斷語(yǔ),便是一例。它還在明伸“不欲其志之盡湮”的宗旨下,假借所謂“舊敘”,說(shuō)《西游記》各個(gè)人物都對(duì)應(yīng)著丹理,顯示著“大丹丹數(shù),東生西成”云云,并反駁了俗儒對(duì)“《西游記》丹理”的誤解和貶低,應(yīng)當(dāng)說(shuō)均非謊話和強(qiáng)辯?!段饔斡洝凤@示著非主流啟蒙主旨和“大丹丹數(shù),東生西成”內(nèi)涵,由其最后定稿人說(shuō)出,更值得今人注意。
陳序在表述《西游記》非主流啟蒙主旨和丹學(xué)內(nèi)容時(shí),其實(shí)也接近了對(duì)“四位一體”某些部分的說(shuō)明。例如,它以轉(zhuǎn)述“舊敘”的筆法說(shuō)明《西游記》飽含丹學(xué)內(nèi)容,語(yǔ)氣肯定,其實(shí)就顯示出“陳元之”與最終定稿人原是一體;它一再宣示《西游記》中猴為“心神”,又連說(shuō)“攝心”之語(yǔ),其實(shí)便暗示了作為猴神所在地的“華陽(yáng)洞天主人”即最終定稿人。對(duì)此,章培恒先生曾說(shuō):“‘華陽(yáng)洞天主人’既意味著善于降服猿猴者,而降服猴猿也就意味著‘?dāng)z心以攝魔’”[12];它說(shuō)作者面對(duì)濁世不得不用“恣肆”之語(yǔ),并代作者反駁對(duì)小說(shuō)主旨的誤解,其實(shí)也表達(dá)了陳元之與最終定稿人原為一體,等等。
由此,今日對(duì)《西游記》主旨的研究,應(yīng)更加相信“陳序”。胡適和魯迅兩位先生,當(dāng)年視丹理為迷信,完全拋棄陳序,的確不足為訓(xùn)。
注釋:
(1)《再論〈西游記〉的最終定稿人是明代茅山全真道士閻希言師徒——對(duì)《西游記》第一回有關(guān)隱喻暗示的部分破譯》,收入《西游記文化論叢(第1輯)》,中國(guó)礦業(yè)大學(xué)出版社2009年版;《徹底拋棄〈西游記〉研究中的“疑古”-“輕古”模式——述評(píng)國(guó)內(nèi)外學(xué)者在〈西游記〉最終定稿人研究最前沿徘徊的學(xué)術(shù)障礙》,《湖北民族學(xué)院學(xué)報(bào)》2009年12月定用;《〈西游記〉的最終定稿人是明代茅山全真道士閻希言師徒的文本證據(jù)——對(duì)〈西游記〉第一二回隱喻暗示的再破譯》,《東方論壇》2009年12月定用。
(2)見(jiàn)笪重光《茅山志》卷七。
(3)參見(jiàn)陳教友《長(zhǎng)春道教源流考》卷七《留溪外傳》
(4)見(jiàn)《妖眼看西游》的《天際遠(yuǎn)雷》章,新星出版社,2009年版。
(5)李洪甫《稗海流韻》,學(xué)苑出版社2009年版第124-128頁(yè),第188-202頁(yè),第 256-257頁(yè),274-278頁(yè)。蔡鐵鷹《〈西游記〉的誕生》,中華書(shū)局2007年版第163-166頁(yè)。
(6)胡應(yīng)麟《少室山房筆叢》卷四十三《玉壺遐覽》。
(7)劉蔭柏編《西游記研究資料》,上海古籍出版社1990年版第555-557頁(yè)。還可參見(jiàn)朱一玄等編《西游記資料匯編》,南開(kāi)大學(xué)出版社2002年版第225-226頁(yè)。
[1]蘇興.也談百回本《西游記》是否吳承恩所作[C].//梅新林.20世紀(jì)《西游記》研究.廣州:文化藝術(shù)出版社,2008:82.
[2]胡義成.江蘇茅山閆希言師徒是今本《西游記》的定稿者[J].中國(guó)人民大學(xué)報(bào)刊復(fù)印資料《中國(guó)古代近代文學(xué)研究》,2003(3).
[3]何春生.明清全真道在茅山傳播略識(shí)[J].江蘇道教,2007(3).
[4]胡義成.再論明代茅山全真道士閻希言師徒是《西游記》定稿人——閻希言四篇傳記讀后[J].柳州師專學(xué)報(bào),2006(1).
[5]白如祥.王重陽(yáng)集[M].濟(jì)南:齊魯書(shū)社,2005.
[6]蔡鐵鷹.《西游記》的誕生[M].北京:中華書(shū)局,2007.
[7]張錦池.《西游記》考論[M].黑龍江:黑龍江教育出版社,2003:383-384.
[8]潘雨廷.《道藏》書(shū)目提要[M].上海:上海古籍出版社,2003:283.
[9]梅新林,等.《西游記》百年研究[C].//20世紀(jì)《西游記》研究.北京:文化藝術(shù)出版社,2008:5.
[10]李道純.中和集[M].上海:上海古籍出版社,1989:110.
[11]竺洪波.四百年《西游記》學(xué)術(shù)史[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社 ,2006 :271-272.
[12]章培恒.再談百回本《西游記》是否吳承恩所作[J].復(fù)旦學(xué)報(bào),1986(1).
D isclose the Secret in CHEN Yuanzhi’s Preface of Journey to the West——On the Textual Evidencesabout CHEN Yuanzhi is SU Benzhu
HU Yi-cheng1,2
(Shanxi Academy of Social Sciences;2.Xi’an Eurasia University,Xi’an 710065,China)
The chap ter 1 and 2 of“ Monkey”already used themetapho r suggestion method,disclosed it“the final autho r”was Yan Xiyan and his p riestsw ho were taoist p riestsof Maoshan heavens in M ing Dynasty Wanli.According to themetaphor suggestion mentality,this article speaks to Chen Yuan p reface again as well as real history about“Zhen Yuanzi”,“the master of Dwelling place of Buddhist immortals named Hua Yang ”.In the text of“Monkey”,because sub-occupies Wuguan villages namely“Shu Benzhu”the metapho r in the name aspect to Zhen Yuanzi to suggest,because is Shu Benzhu in the incarnation in the seniority in relationships aspect and the image descrip tion to Zhen Yuanzi sub-image the suggestion,as well as to both are Jinling native place stating clearly,may know“Zhen Yuanzi”the image simultaneously is Yan Xiyan big discip le Shu Benzhu in the text the artistic p rojection.On the o ther hand,acco rding to“the final autho r”the voice,“Zhen Yuanzi”and“Chen Yuan zhi”three character p ronunciation are similar,although and both meaning also more o r less the same,the old friend“Chen Yuan zhi”and“Zhen Yuanzi”is two people but actually a body.In addition,the text of“Monkey”borrow s“the master of Dwelling place of Buddhist immortals named Hua Yang”Dong Fangshuo and Sun Wukong cracks a joke“the idle pen”,also suggested“Dwelling p lace of Buddhist immortals named Hua Yangmaster”isoccupied by the similar of the same generation as the school w ith Zhen Yuanzi ——Chen Yuanzhi-Shu Benzhu,are the same rank.Shu Benzhu is another artistic incarnation actually.Therefore,in the text of“Monkey”,we saw Zhen Yuanzi’s artistic incarnation,Chen Yuanzhi and“the final autho r”Shu Benzhu were Echoing mutually and“the Trinity”;If adds on“the master of Dwelling p lace of Buddhist immortals named Hua Yang”again,may know“the final auto r”Shu Benzhu in the text has three artistic incarnations,therefore has formed“the quaternity”.“The Trinity”o r“the quaternity”looked from this kind that the p reface of Chen Yuanzhi was w ro te by Shu Benzhu It was his“confesses”,the p rimary coverage contained some suggestionsw hich Yan Xiyan led the“Monkey”finalized a manuscrip t finally,finalized amanuscrip t the text initiation p rimary intention to“Monkey”and Dan studies the connotation the p rominent emphasis and so on.
Journey to the West;YAN Xiyan;SU Benzhu;ZHENG Yuanzi;CHEN Yuanzi
I207.41
A
1672-0539(2011)01-030-09
2010-08-10
胡義成(1945-),男,陜西鳳翔人,陜西省社會(huì)科學(xué)院研究員,西安歐亞學(xué)院教授,陜西省有突出貢獻(xiàn)的專家,國(guó)務(wù)院特殊津貼獲得者,陜西省委省政府決策咨詢委員會(huì)委員。
許瑤麗