国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從詞塊理論看英語語言測試

2011-03-19 04:39:02
關(guān)鍵詞:詞塊受試者定義

李 歐

沈陽師范大學(xué)外國語學(xué)院,遼寧 沈陽 110034

從詞塊理論看英語語言測試

李 歐

沈陽師范大學(xué)外國語學(xué)院,遼寧 沈陽 110034

詞塊是二語習(xí)得的有效語言單位,尤其是在口語和寫作方面更具有積極作用,這也是當代詞塊研究的主流。語言測試是檢測語言輸出的重要手段,因而語言測試與詞塊在某種程度上必定存在一定聯(lián)系。本文試從語言測試的領(lǐng)域探討詞塊的作用及其影響。

詞塊;語言測試;語言輸出

在英語學(xué)習(xí)中,詞塊早已不是一個全新的概念。國內(nèi)外很多學(xué)者都展開了對詞塊以及詞塊教學(xué)的研究,但研究多集中在詞匯、口語和寫作教學(xué)方面,很少有人在語言測試這一領(lǐng)域?qū)υ~塊進行研究、分析和討論。近20年來的真實語料統(tǒng)計分析表明,自然話語中的70%是由單詞和固定短語之間的一種半固定的“詞塊”(chunk)結(jié)構(gòu)來實現(xiàn)的(Alterberg, 1991)。 由此看來,在語言測試中討論詞塊作用是極其必要的,這對未來的語言習(xí)得方法和語言測試方法都有著積極影響。

一、詞塊理論

Becker(1975)最早對詞塊進行了專門研究,他認為語言的記憶和存儲、輸出和使用并不是以單個的詞為單位,那些固定和半固定的模式化了的板塊結(jié)構(gòu)(idiosyncratic chunks)才是人類語言交際的最小單位。

1.詞塊的定義

對于什么是詞塊,不同的學(xué)者給出不同的稱呼,但學(xué)者們對它的總體概念理解是一致的。Nattingger和DeCarrico把它定義為形式合成體/功能合成體和詞匯語法單位,它們像詞匯一樣以單位形式存在,但多數(shù)詞塊包含一個以上的單詞,同時像其它句子一樣沿襲了句法的普遍規(guī)則。國內(nèi)學(xué)者也給出了基于個人理解之上的定義。刁琳琳(2004)將其定義為:由連續(xù)或非連續(xù)的兩個以上的詞組合而成、組成詞共現(xiàn)頻率高于隨機頻率、能表達一定意義且具有相對完整結(jié)構(gòu)的語言現(xiàn)象。羅鳳文等(2002)將其定義為:事先預(yù)制好且被頻繁使用的多個詞的組合,這種詞匯組合有自己特定的結(jié)構(gòu)和相對的意思。王穎(2007)將其定義為:一個具有一定結(jié)構(gòu)、表達一定意義,容許不同抽象度的、頻繁使用的、預(yù)制的多詞單位。從以上定義,我們不難發(fā)現(xiàn)詞塊的特點:多詞、結(jié)構(gòu)固定、意義固定、頻繁使用。事實上,以上特點也正是語言學(xué)習(xí)者在語言學(xué)習(xí)過程中需要學(xué)習(xí)和注意的現(xiàn)象。

2.詞塊的分類

如同詞塊的定義,其分類也因研究者的不同而不同。如Nattinger&DeCarrico(1992)直接將多詞現(xiàn)象和語言教學(xué)聯(lián)系起來,從結(jié)構(gòu)和功能角度將其分成四類:①多詞詞匯(poly-words):傳統(tǒng)上,這些詞匯被歸納為詞組,而現(xiàn)在作為語篇銜接的形式,它們不僅在理解上而且在書寫時都作為像單詞一樣的整體形式來看待。②慣用表達式 (institutionalized expressions):主要指說話者可以用來整體存儲的語言塊,包括諺語、警句、交際套語等形式。③短語限制語 (phrasal constraints):通常是可以填空的不太長的語塊。④句型框架(sentence builders):為表達某個概念提供一個句子框架,且框架允許一定的變化。

二、詞塊在英語語言測試中的作用

1.對主觀測試的影響

在英語語言測試中,主觀測試包括口語、寫作和翻譯。這些語言測試重點在測試受試者的語言輸出情況。口語測試是最直接地檢測受試者的語言使用能力。語言的正確使用,就是對這些詞塊進行選擇,然后將這些詞塊串聯(lián)起來的過程。因此,流利程度不取決于學(xué)習(xí)者大腦中儲存了多少生成語法規(guī)則或是儲存了多少詞匯,而取決于詞塊儲存的多少。因此,在口語測試時,要特別強調(diào)受試者是否能夠就某一觀點展開討論,并且正確流利地使用相應(yīng)的語塊。如下面句子:I don’t think industrialization is the major reason for environment deterioration.某些受試者說成:I think industializaiton is not the maor reason for environent deterioration.顯然是受試者沒有熟練掌握運用此詞塊。在寫作和翻譯測試中,受試者的詞塊水平更是直接影響英語的輸出。羅鳳文等(2002)的研究表明詞塊的使用能夠有效地將外語學(xué)習(xí)者的消極詞匯轉(zhuǎn)化為積極詞匯,從而實現(xiàn)輸入到輸出的目的。對于外語學(xué)習(xí)者來說,如果他們所學(xué)到的僅僅是孤立的詞匯,那么他們將很難把一個個孤立的詞組合成句,而且在組合過程中可能會出現(xiàn)很多詞的搭配、詞的類聯(lián)結(jié)錯誤以及由于母語負遷移造成的中式英語。由此可以看出,主觀測試應(yīng)該重點強調(diào)是否受試者使用了最地道的英文詞塊。

2.對客觀測試的影響

客觀測試包括閱讀和聽力。很多英語學(xué)習(xí)者都為一個共同的問題所困擾,那就是材料中的詞都認識或都能聽出來,但就是不知道是什么意思,或者不能做出正確選擇。事實上產(chǎn)生這樣的問題,其根本原因在于學(xué)習(xí)者缺乏詞塊儲備,或者是缺乏詞塊的駕御能力。詞塊是語法、語義和語境的結(jié)合體,而閱讀和聽力測試正是在測試受試者是否能將語法、語義和語境有機結(jié)合起來綜合理解。Sinclair說語言學(xué)習(xí)的一個重要原則是熟語原則,即強調(diào)說話者在構(gòu)造語言的時候直接使用存儲在大腦中的不經(jīng)分析的習(xí)慣性結(jié)構(gòu),即詞塊。如果學(xué)習(xí)者詞塊存儲缺乏,則會影響語言的組織與輸出,即使有一定量的單詞存儲,但因使用時需要依賴語法臨時組合,極容易出現(xiàn)錯誤的搭配或選詞,從而表達不地道。由于詞塊是作為一個整體存儲在我們的心理詞庫中,所以在理解過程中,我們抓住其中具有區(qū)別性特征的詞,就可以帶出整串。這就會大大降低理解難度,加快理解速度。在聽力理解中,由于語速快,聽者不可能,也沒有必要聽清楚每個詞。如下面的句子:President Bush said it’s urgent to quickly deploy international force in Lebanon to maintain the ceasefire between Hezbollah and Israel.在這一句子中,聽者只需要理解三個詞塊:it is+ adj.+ to do sth, deploy force, maintain ceasefire。抓住詞塊有助于連貫的理解,詞塊也有助于在閱讀中把握文章的宏觀結(jié)構(gòu)以及段與段、句與句之間的語義關(guān)系,從而掌握文脈,提高語篇能力。因此,在客觀語言測試中,試題設(shè)置要考慮測試的真實性,從而保證測試材料和測試任務(wù)中有足夠的以英語為本族語的人使用的詞塊,這樣才能檢測出受試者的非言語性的語言輸出水平。

三、結(jié)語

詞塊可以提高學(xué)習(xí)者用詞的準確性、語句的連貫性和流利性以及表達的地道性。在語言測試中,主觀測試應(yīng)注重受試者的詞塊輸出能力,而客觀測試應(yīng)注重測試材料的真實性和測試任務(wù)的真實性。鑒于詞塊研究的現(xiàn)狀,筆者建議應(yīng)該加強客觀語言測試中的詞塊研究。

[1]Alterberg.The Londdon-Land Corpus and Applications in Proceedings of the 7th Annual Conference[M].UW Center for the New OED.CUP, 1991.

[2]Becker, J.The phraseal Lexicon[M].Cambridge Mass: Bolt and Newman, 1975.

[3]James R.Nattingger & Jeanette S.DeCarrico.Lexical PhraseS and Language Teaching[M].上海:上海外語教育出版社, 2000.

[4]Sinclair, J.Corpus, Concordance, Collocation[M].Oxford:Oxford University Press, 1991.

[5]Howarth, P.Phraseology and Second Language Proficiency[M].Applied Linguistics,1998,19(1).

[6]Syder, F.H & Pawley,A.Two Puzzles for Linguistic Theory:Nativelike Selection and Nativelike Fluency.in Richard J.C.&Schmidt, R.W.(eds), Language and Communication [M].New york:longman., 1983.

[7]刁琳琳.英語本科生詞塊能力調(diào)查[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2004,(4).

[8]羅鳳文,梁興莉,陸效用.詞塊教學(xué)與外語學(xué)習(xí)者語言輸出[J].山東外語教學(xué),2002,(6).

[9]王穎.語料庫索引在英語詞塊教學(xué)中的應(yīng)用[J].邊疆經(jīng)濟與文化,2007,(9).

On English Testing from the Perspective of Lexical Chunk Theories

LI Ou
(School of Foreign Languages Shenyang Normal University, Shenyang Liaoning, 110034)

Lexical chunks are effective language units in second language acquisition,and it in particular plays an active role in spoken English and English writing,which is also the mainstream of lexical chunk research.Language testing is an important tool to examine language output, therefore,there must exist certain relation between language testing and lexical chunks.So this paper tries to discuss the roles and the influence of lexical chunks in the field of English language testing.

lexical chunks; language testing; language output

H319

A

1008-9055(2011)02-0070-02

2011-03-27

沈陽師范大學(xué)教學(xué)改革項目“高級階段英語聽力課語塊教學(xué)法的實驗研究”成果(項目編號:JGG2009-YB026)。

李歐(1977—),女,漢族,沈陽市人,沈陽師范大學(xué)外國語學(xué)院教師。研究方向:英語測試,英語教學(xué)。

責(zé)任編輯:周曉華 張 旭

猜你喜歡
詞塊受試者定義
涉及人的生物醫(yī)學(xué)研究應(yīng)遵循的倫理原則
涉及人的生物醫(yī)學(xué)研究應(yīng)遵循的倫理原則
涉及人的生物醫(yī)學(xué)研究應(yīng)遵循的倫理原則
涉及人的生物醫(yī)學(xué)研究應(yīng)遵循的倫理原則
高中英語詞塊教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查研究及應(yīng)用策略分析
大學(xué)英語教學(xué)中的詞塊教學(xué)
成功的定義
山東青年(2016年1期)2016-02-28 14:25:25
詞塊在初中英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用研究
修辭學(xué)的重大定義
美國總統(tǒng)就職演說詞中的詞塊研究
遂平县| 上饶县| 绥化市| 北辰区| 中江县| 潢川县| 平谷区| 镇巴县| 永泰县| 华宁县| 黄冈市| 澎湖县| 巴林左旗| 鹤山市| 焉耆| 洞头县| 定边县| 收藏| 绥中县| 兴安县| 永州市| 霞浦县| 孝义市| 安国市| 灵台县| 陆良县| 虞城县| 望奎县| 碌曲县| 延津县| 铁岭市| 韶关市| 台州市| 红原县| 都兰县| 南昌县| 河池市| 乌什县| 额敏县| 旬阳县| 察隅县|