李為民
(安徽師范大學(xué) 外國語學(xué)院, 安徽蕪湖 241003)
本來無一物,何處惹塵埃?
——對(duì)“隱含作者”的質(zhì)疑
李為民
(安徽師范大學(xué) 外國語學(xué)院, 安徽蕪湖 241003)
自從美國學(xué)者韋恩·布思提出“隱含作者”概念后,很快就在敘事理論界引起了極大反響,并為許多學(xué)者所接受。不過筆者認(rèn)為“隱含作者”這一概念只是一個(gè)假說,而非科學(xué)定義。探究了該概念的起源及由此而產(chǎn)生的問題和爭(zhēng)議,通過具體文本的實(shí)例分析證明“隱含作者”并不存在。認(rèn)為這一概念無助于敘述文本的分析研究,應(yīng)予以徹底放棄。
隱含作者;源起;質(zhì)疑
1961年韋恩·布思(Wayne C. Booth)在《小說修辭學(xué)》中提出“隱含作者”(implied author)這一概念后,立刻在敘事理論界引起很大反響,并為許多的批評(píng)家所接受。然而令人困惑的是,經(jīng)過四十多年的發(fā)展和眾多學(xué)者的討論與研究,“隱含作者”這一概念并未幫助我們更好地理解作者與作品的關(guān)系,反而引起了更多的爭(zhēng)論與混亂。學(xué)術(shù)爭(zhēng)論原本是件好事,但前提是應(yīng)有助于學(xué)術(shù)的進(jìn)展,否則我們真有必要對(duì)這場(chǎng)曠日持久的爭(zhēng)論進(jìn)行認(rèn)真的反思,并在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候予以叫停。
“隱含作者”是布思在 《小說修辭學(xué)》(1961)中首次提出的。布思的這一概念源于閱讀凱瑟琳·蒂洛森在《故事和講述者》(1959)中再次提出的“作者的第二自我”。布思將其發(fā)展為“隱含作者”。他對(duì)這一概念的討論主要集中在《小說修辭學(xué)》(The Rhetoric of Fiction,1961,1983) 第 70-71頁,73、74和 75頁。申丹教授在《何為“隱含作者”?》一文中將其歸納集中(申丹,2008:137)。為便于討論,現(xiàn)引用申丹教授的譯文,除去她另加的編碼、解碼的數(shù)字符號(hào)。譯文分為兩段,分別為是:
寫作時(shí)的作者應(yīng)該像修謨?cè)?《趣味的標(biāo)準(zhǔn)》中描述的理想的讀者那樣,他為了減少偏見帶來的扭曲,將自己看成“一般的人”,盡可能地忘掉他的“個(gè)人存在”和“特殊環(huán)境”。然而,這種說法降低了作者個(gè)性的重要性。當(dāng)他寫作時(shí),他并非簡(jiǎn)單地創(chuàng)造一個(gè)理想的、非個(gè)性化的“一般人”,而是創(chuàng)造一個(gè)“他自己”的隱含的變體,這一變體不同于我們?cè)谄渌说淖髌分锌吹降碾[含作者。的確,對(duì)有的小說家來說,他們寫作時(shí)似乎在發(fā)現(xiàn)或創(chuàng)造他們自己。正如杰薩明·韋斯特(Jessam yn W est)所言,有時(shí)“只有通過寫作,小說家才能發(fā)現(xiàn)——不是他的故事——而是故事的作者,或可以說是這一敘事的正式作者(the official scribe, so to speak,for that narrative)”。無論我們是將這位隱含作者稱為“正式作者”,還是采用凱瑟琳·蒂洛森(Kath leen Tillotson)新近復(fù)活的術(shù)語,即作者的“第二自我”,毋庸置疑的是,讀者得到的關(guān)于這一存在(presence)的形象是作者最重要的效果之一。無論他如何努力做到非個(gè)性化,讀者都會(huì)建構(gòu)出一個(gè)這樣寫作的正式作者的形象……正如某人的私人信件會(huì)隱含該人的不同形象(這取決于跟通信對(duì)象的不同關(guān)系和每封信的不同目的),作者會(huì)根據(jù)具體作品的特定需要而以不同的面目出現(xiàn)。
只有“隱含作者”這樣的詞語才會(huì)令我們感到滿意:它能涵蓋整個(gè)作品,但依然能夠讓人將作品視為一個(gè)人選擇、評(píng)價(jià)的產(chǎn)物,而不是獨(dú)立存在的東西?!半[含作者”有意或無意地選擇我們會(huì)讀到的東西;我們把他作為那個(gè)真人理想化的、文學(xué)的、創(chuàng)造出來的形象推導(dǎo)出來;他是自己選擇的總和。
從布思的論說我們可以得出以下幾點(diǎn):(1)我們從作品中看到的作者不同于真實(shí)作者,但與真實(shí)作者有關(guān),是作者的第二自我,即“隱含作者”;(2)真實(shí)作者只有一個(gè),“隱含作者”卻可以是多個(gè)的,因?yàn)椤白髡邥?huì)根據(jù)具體作品的特定需要而以不同的面目出現(xiàn)”;(3)“隱含作者”是“讀者建構(gòu)和推導(dǎo)出來的”;(4)由于“隱含作者”是由“理想化的、文學(xué)的、創(chuàng)造出來的形象推導(dǎo)出來的”,那么,必然要高于真實(shí)作者。以上四點(diǎn)基本涵蓋了布思關(guān)于“隱含作者”的最初想法。由第一點(diǎn)我們可以看出,“隱含作者”是由“作者的第二自我”發(fā)展而來,因此,這里有必要考察一下“第二自我”的更早的來源。據(jù)凱瑟琳·蒂洛森在 《故事和講述者》里說:“1877年,道頓在論及喬治·艾略特時(shí)說,讀過她的小說之后,腦海中最持久的人影,不是任何人物,而是‘一個(gè)人,她如果不是真正的喬治·艾略特,那么,也是那個(gè)第二自我,即寫了她的那些書的、通過這些書存在和發(fā)言的那個(gè)第二自我?!@個(gè)‘第二自我’,他繼續(xù)說,是‘比任何純粹的個(gè)人更具有實(shí)質(zhì)性的,更少有保留性的’;而‘在它身后,真實(shí)的自我十分高興地躲藏起來了,避開了粗暴無禮的觀察與批評(píng)’?!保ú妓?,1987:96)道頓提出的第二作者被蒂洛森接受,也為布思所認(rèn)可并加以吸收和改造。
《小說修辭學(xué)》面世之際正是“新批評(píng)”等形式主義批評(píng)大為盛行的20世紀(jì)60年代,這時(shí)的文學(xué)批評(píng)強(qiáng)調(diào)對(duì)文本本身的關(guān)注而排斥對(duì)作者的考慮,而“隱含作者”正是由文本導(dǎo)出的概念,因而并沒有引起太多的質(zhì)疑。然而,20世紀(jì)70年代以來,越來越多的學(xué)者將研究重點(diǎn)從文本轉(zhuǎn)向社會(huì)歷史語境,形式主義的概念受到了沖擊,“隱含作者”也同樣受到了質(zhì)疑。
一般來說,屬于布思修辭學(xué)派的查特曼(Seymour Chatman)、內(nèi)爾斯(William Nelles)、費(fèi) 倫(James Phelan)、 拉 比 諾 維 茨(Peter Rabinowitz)等贊同“隱含作者”一說,并認(rèn)為其是文本分析不可或缺的一個(gè)重要成分;而結(jié)構(gòu)主義敘事學(xué)派的巴爾(Mieke Bal)、熱奈特(Gerard Genette)、里蒙-凱南(Shlomith Rimmon-Kenan)、狄恩格特(Nilli Diengott)等則抱怨“隱含作者”這一術(shù)語定義不準(zhǔn),含義飄忽不定。
申丹教授對(duì)敘述學(xué)界“隱含作者”的爭(zhēng)論進(jìn)行了總結(jié),她認(rèn)為一派是偏向“隱含”,這一派自然是以文本為中心。其代表觀點(diǎn)是米克·巴爾所下的定義:“‘隱含作者’指你能夠從文本中推導(dǎo)出來的所有意思的總和。因此,隱含作者是研究文本意思的結(jié)果,而不是那一意思的來源?!雹倭硪慌蓜t偏向“作者”,其代表觀點(diǎn)是詹姆斯·費(fèi)倫對(duì)“隱含作者”所作的最新定義:“隱含作者是真實(shí)作者精簡(jiǎn)了的變體(a stream lined version),是真實(shí)作者的一套實(shí)際或傳說的能力、特點(diǎn)、態(tài)度、信念、價(jià)值和其他特征,這些特征在特定文本的建構(gòu)中起積極作用?!边@一定義很接近布思的原觀點(diǎn),真可以說是精簡(jiǎn)明了的定義。申丹教授認(rèn)為以上兩種看法都不全面,都有偏見。她說:“只有以‘創(chuàng)作時(shí)’和‘平時(shí)’的區(qū)分為基礎(chǔ),綜合考慮編碼(創(chuàng)作時(shí)的作者)和解碼(作品隱含的這一作者形象),才能既保持隱含作者的主體性、又保持隱含作者的文本性。也只有這樣,才能清楚地看到隱含作者與真實(shí)作者的區(qū)別,以及同一人的不同作品的隱含作者之間的差異?!鄙衔目梢钥醋魇撬秊?《何為“隱含作者”?》提供的答案。
一方面是敘事學(xué)家無窮無盡地對(duì)“隱含作者”這一概念本身的討論,另一方面是更多的學(xué)者將這一概念運(yùn)用到敘述文本的分析上面。但是迄今為止,運(yùn)用“隱含作者”這一概念作敘述文本分析所產(chǎn)生的問題比解決的問題更多。
申丹等著的《英美小說敘事理論研究》第十四章第二節(jié)《有關(guān)“隱含作者”的網(wǎng)上對(duì)話》搜集了不少這方面的較新材料(申丹等,2005:388-389)。從這些材料中我們可以看出,沒有一例是可以用“隱含作者”這一概念來解決問題的。相反的是,幾乎所有的敘述文本都對(duì)“隱含作者”提出了挑戰(zhàn)和質(zhì)疑。在此僅挑出“一個(gè)真實(shí)作者與多個(gè)隱含作者和多個(gè)真實(shí)作者與一個(gè)隱含作者”的問題作一簡(jiǎn)要分析。一個(gè)作家,尤其是偉大的作家,可以寫出風(fēng)格、題材迥異的多部作品,敘事學(xué)家認(rèn)為,真實(shí)作者只有一個(gè),但不同的作品有著各自的隱含作者。但如果作家晚年對(duì)早期作品作較大的改動(dòng)——如亨利·詹姆斯就是如此,勞倫斯寫小說時(shí)往往數(shù)稿并存,如《兒子與情人》、《戀愛中的女人》、《查特萊夫人的情人》都有兩三個(gè)稿本——那么,這些作品會(huì)不會(huì)構(gòu)成雙重或三個(gè)隱含作者呢?再拿荷馬來說,《伊利亞特》和《奧德賽》是西方文化的傳統(tǒng)經(jīng)典,但新古典主義者說:“甚至荷馬也有打盹的時(shí)候”,作品中有的地方枯燥乏味,成分異質(zhì),聲音多重,自我矛盾,那么,我們是把它們看作是來源于不同的多種口頭文本,因而有著多個(gè)隱含作者呢,還是因?yàn)槲鞣阶园乩瓐D以來一直將這樣的文本視為統(tǒng)一的整體,因而自然地就是只有一個(gè)隱含作者?
多個(gè)真實(shí)作者和一個(gè)隱含作者的問題就更多了,最典型的例子莫過于《圣經(jīng)》?!妒ソ?jīng)》的文本材料來源豐富,又是編于不同的歷史時(shí)期和不同人之手,然后再經(jīng)改編和增刪。就連費(fèi)倫也認(rèn)為,《圣經(jīng)》的文本對(duì)于“隱含作者”這一概念提出了挑戰(zhàn)。再一個(gè)就是我們大家都熟悉的《紅樓夢(mèng)》?,F(xiàn)已普遍被接受的觀點(diǎn)是一百二十回本的《紅樓夢(mèng)》是由曹雪芹和高鶚合著的,那么,《紅樓夢(mèng)》有一個(gè)還是兩個(gè)隱含作者?對(duì)此中外學(xué)者看法并不一致。2000年6月21日,布賴恩·理查森在國際互聯(lián)網(wǎng)上提出這樣的觀點(diǎn):“是否單一的敘事作品也含有兩個(gè)(或者更多的)隱含作者呢?有的合作完成的作品讀起來很像出自不同人之手(實(shí)際上也是這么回事)?!杜謇锟死埂肪褪且粋€(gè)經(jīng)典例證,其前面幾幕好像是文藝復(fù)興時(shí)期一個(gè)叫邁克爾·德雷頓(Michael Drayton)的雇傭文人寫的,而后面幾幕則毫無疑問出自莎士比亞之手。還有一種情況就是作者去世之后,另一位作者為其撰寫續(xù)集(我相信中國古典小說《紅樓夢(mèng)》就是這種情況)。……最后,在由一位歷史上的作者完成的作品中,是否含有兩個(gè)隱含作者呢?這從理論上說是可能的,或許還有一些實(shí)際例證?!保ㄉ甑さ?,2005:389)理查森認(rèn)為,說《紅樓夢(mèng)》有兩個(gè)隱含作者是可能的,也是合理的。但趙毅衡(1998:12)卻明確地說:“一百二十回的《紅樓夢(mèng)》的作者是兩個(gè)人,但作為一本書,隱含作者是一個(gè)人。不然《紅樓夢(mèng)》不能作為一個(gè)敘述文本來讀?!?/p>
從以上這些實(shí)例可以看出,“隱含作者”這一概念并不能幫助我們更好地分析敘事文本,反而增添了更復(fù)雜的說不清的問題。那么,為什么會(huì)造成如是局面呢?這是因?yàn)椋旱谝唬揪筒淮嬖凇半[含作者”。無論是道頓最先提出的、蒂洛森贊同的作者的“第二自我”,還是布思改進(jìn)的“隱含作者”,都是憑感覺推導(dǎo)出的結(jié)果。它不像作品中的“敘事者”或“人物”那樣的實(shí)體,是客觀存在,因而你永遠(yuǎn)無法證明“隱含作者”的存在和它的作用。第二,布思定義自身的矛盾性:首先,布思認(rèn)為,隱含作者與真實(shí)作者有著密不可分的關(guān)系。那么,是什么關(guān)系?這種關(guān)系在寫作中起什么作用?是真實(shí)作者寫作時(shí)創(chuàng)造隱含作者呢?還是隱含作者指揮真實(shí)作者?如果是后者,那么,在開始寫作之前隱含作者又在哪里?其次,布思還認(rèn)為,隱含作者是由讀者從文本中導(dǎo)出的。但如果說是由文本導(dǎo)出,那就應(yīng)該是文本的一部分,那又怎么能夠游離于文本之外對(duì)文本進(jìn)行控制?又怎么能夠成為“作者”?哪怕僅僅是“隱含的”!由以上這兩點(diǎn)我們可以斷言,布思的概念是不科學(xué)的,也是不能成立的。把原本不科學(xué)的概念運(yùn)用到實(shí)際文本分析中,不產(chǎn)生混亂才是怪事呢!
趙毅衡是較早接受并傳達(dá)“隱含作者”這一概念的中國學(xué)者。他說:“我們只能從作品中推論出一個(gè)作者人格,這個(gè)人格體現(xiàn)了一系列社會(huì)文化形態(tài)和文學(xué)價(jià)值觀念,也體現(xiàn)了一系列個(gè)人心理特征。敘述分析的作者就是這些道德的、習(xí)俗的、心理的、審美的價(jià)值之集合,這個(gè)人格可稱為‘隱指作者’?!边@一解釋是符合布思“隱含作者”原觀點(diǎn)的。接著他又說道:“既然隱指作者是靠釋義從敘述文本中推論出來的,而符號(hào)派生是無限的,而且是因人而異的,從釋義推斷隱指作者(也就是追溯作者意圖),就是難以確定的事?!必M止是“難以確定”,簡(jiǎn)直就是無法確定。趙毅衡還用實(shí)例來加以說明:面對(duì)同樣一部《水滸》,美國漢學(xué)家浦安迪(Andrew Plaks)和中國的金圣嘆卻得出了不同的隱含作者,“浦安迪與金圣嘆對(duì)作者意圖推導(dǎo),得出了完全不同的隱指作者。這不奇怪,他們各自從自己的文化背景和歷史條件作出不同的釋義。他們的觀點(diǎn)矛盾,但他們的批評(píng)步驟不能說是錯(cuò)誤的”(趙毅衡,1990:209-211)。金圣嘆和浦安迪對(duì)《水滸》有不同的觀點(diǎn)當(dāng)然不足為奇,但由此可以看出“隱含作者”這一概念卻大有問題!
我們?cè)賮砜纯蹿w毅衡(1998:11)教授是如何運(yùn)用“隱含作者”這一概念分析具體作品的:“隱指作者的概念對(duì)于現(xiàn)代文學(xué)批評(píng)來說至為重要。目前我國批評(píng)界的很多混亂的說法,有不少就起因于將作者與隱含作者相混淆,認(rèn)為,作品中的價(jià)值觀一定是作者思想意識(shí)的一部分。游國恩的《中國文學(xué)史》論到王績的詩《過酒家》:‘此日長昏引,非關(guān)養(yǎng)性靈,眼看人盡醉,何忍獨(dú)為醒。’說王績‘從莊子學(xué)來一套既憤世又混世的人生哲學(xué)’。我們至多只能說這首詩的隱指作者有這樣的思想,‘佯狂’是寫詩者經(jīng)常采用的姿態(tài)。關(guān)于王績本人,我們所知極少,何必遽下斷語?”
趙毅衡批評(píng)游國恩由詩作《過酒家》得出詩人王績受莊子人生哲學(xué)影響并不可靠,只能說是隱指作者有這樣的影響。趙毅衡先生的分析是不能令人信服的。因?yàn)樵姼璞磉_(dá)詩人的感受是最普通不過的常識(shí)了。我們可以拿陶淵明的《乞食》來作一說明:“饑來驅(qū)我去,不知競(jìng)何之;行行至斯里,叩門拙言辭。主人解余意,遺贈(zèng)副虛期。談諧終日夕,觴至輒傾杯。情欣新知?dú)g,言詠遂賦詩。感子漂母惠,愧我非韓才。銜戢知何謝,冥報(bào)以相貽?!边@首詩作于詩人晚年困厄之時(shí),自然是詩人的真實(shí)感受。清人方東樹說陶詩“一味本色真味,直抒胸臆”,如果說這首詩只是隱含作者的感受,那只能說是詩人吃飽了撐的。
從以上的分析我們可以看出,無論是“隱含作者”這一概念本身,還是其在文本分析中的運(yùn)用,都沒有能夠產(chǎn)生積極的效用。因?yàn)閺母旧蟻碚f,“隱含作者”并不存在,也沒有必要將其產(chǎn)生出來。如要澄清敘述學(xué)理論的混亂局面,只有將“隱含作者”徹底解構(gòu)清除。
其實(shí),只要我們略微拓寬思路便可以看得十分透徹。雕塑家和他們所創(chuàng)作出來的作品也同樣是創(chuàng)作家和作品的關(guān)系,比如說,米開朗基羅之于《大衛(wèi)》,羅丹之于《思想者》。人們?cè)谛蕾p《大衛(wèi)》和《思想者》的同時(shí)也感激這些作品的創(chuàng)作者,但是人們應(yīng)該不會(huì)想到有什么“隱含雕塑家”之類的物什。羅丹除創(chuàng)作《思想者》外,還有《夏娃》和《巴爾扎克》等等。既然同一作家的不同的作品可以有著不同的“隱含作者”,那么,同一雕塑家的不同雕塑作品是否也應(yīng)該有不同的“隱含雕塑家”呢?很顯然,這是不能被接受的。畫家和繪畫作品之間的關(guān)系也同樣如此。我們?cè)谛蕾p達(dá)·芬奇的《蒙娜麗莎》或張擇端的《清明上河圖》 時(shí)也不會(huì)想到有“隱含畫家”的存在。當(dāng)然,藝術(shù)家在創(chuàng)作時(shí)和平時(shí)生活中的“自我”并不完全等同,但不必因此就一定要推導(dǎo)出“隱含作者”之類的觀點(diǎn)。
既然隱含作者并不存在,那么,為什么布思會(huì)創(chuàng)作這一概念?而且還有那么多學(xué)者相信這一概念?究其根源還是根深蒂固的西方傳統(tǒng)思維中的絕對(duì)理念。
由于創(chuàng)作時(shí)的作者不同于他生活中的形象,而人們?cè)陂喿x和理解作品的時(shí)候總會(huì)意識(shí)到作品與作者的差異與距離,人們總是認(rèn)為,在作品的背后存在著一個(gè)上帝般的作者來負(fù)責(zé)作品的統(tǒng)一意識(shí)。柏拉圖非常喜歡荷馬,認(rèn)為“他是整個(gè)引人入迷的悲劇藝術(shù)界的班主和導(dǎo)師”(《理想國·第十卷》)(塞爾登,2003:9)。但同時(shí)他又認(rèn)為,荷馬的史詩只是對(duì)真理的模仿,荷馬史詩還有缺陷和不足,與真理還隔著兩層。柏拉圖雖然沒有,也不可能提出“隱含作者”的概念,但是現(xiàn)今的“隱含作者”卻很接近他所說的真理和絕對(duì)理念。
繼布思提出“隱含作者”這一概念之后,伊瑟爾(Wolfgang Iser)又于1972年提出相對(duì)應(yīng)的“隱含讀者”概念。這正是德里達(dá)所批判的西方傳統(tǒng)思想中邏各斯中心主義的二元對(duì)立理論的自然反應(yīng)。與“隱含作者”相比,“隱含讀者”更是無中生有,與作品毫不相干。由于“隱含讀者”無跡可尋,倒也正好證明了“隱含作者”的坐實(shí)落空。
申丹教授多年來對(duì)“隱含作者”研究用功最力,與西方敘述學(xué)者同桌對(duì)話,探討了“隱含作者”對(duì)編碼和解碼的雙重關(guān)注,做出了不小的貢獻(xiàn)。但她同時(shí)也困惑為何西方學(xué)界數(shù)十年來忽略了對(duì)這一深層邏輯的分析。我想德里達(dá)寫在《撒播》(1972)里的一句名言或許可以為我們提供一種參考答案:“放棄一切深度,外表就是一切?!钡吕镞_(dá)的這句名言很有啟發(fā)意義,我們不僅可以放棄一切深度,我們更應(yīng)放棄原本并不存在的“隱含作者”這一概念,唯有如此,方能徹底解決“隱含作者”所造成的種種混亂。最后,筆者想引用大家所熟知的慧能的偈詩作為本文的佐證?;勰艿脑娛菍?duì)神秀原詩的徹底解構(gòu)。
菩提本無樹,明鏡亦非臺(tái)。
本來無一物,何處惹塵埃?
慧能的詩通俗易懂,絕非德里達(dá),無須任何解釋。但就怕人們不愿去聽,而我也有此擔(dān)憂,且恐遭人反駁,因而再用豐干的詩鞏固一下。
本來無一物,亦無塵可拂。
若能了達(dá)此,不用坐兀兀。
注釋:
① 為行文方便,本文內(nèi)除標(biāo)明外,皆轉(zhuǎn)引自申丹教授的《何為“隱含作者”?》一文。
[1] W.C.布斯.小說修辭學(xué) [M].華明等譯.北京:北京大學(xué)出版社,1987.
[2]拉曼·塞爾登.文學(xué)批評(píng)理論[M].劉象愚等譯.北京:北京大學(xué)出版社,2003.
[3]申丹.何為“隱含作者”?[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲社版),2008,(2).
[4]申丹等.英美小說敘事理論研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.
[5]趙毅衡.文藝符號(hào)學(xué)[M].北京:中國文聯(lián)出版公司,1990.
[6]趙毅衡.當(dāng)說者被說的時(shí)候[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,1998.
Since the American scholar Wayne C. Booth put forth the conception of the “implied author”, it has soon caused great responses in the circle of narrative theory and is now w idely accepted as true, though not without doubt. But the author of the present paper thinks the “implied author” is at most only a hypothesis,not yet a scientific definition. The paper traces the origin of the conception and its subsequent problems and controversies. It proves through many examples that the “implied author” does not exist and comes from nowhere,therefore this pseudo conception will not help in analysing the texts and should be cast away.
implied author;origin; question
I106.4 < class="emphasis_bold">文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):
1008-665X(2011)01-0056-05
2010-06-28
李為民(1957-),男,副教授,上海外國語大學(xué)博士生,研究方向:英國現(xiàn)代文學(xué)