摘要:日本女作家紫式部筆下的《源氏物語》被稱為世界上第一部長篇寫實小說,它以貴族男女間的戀情為主線,展示了日本平安時代貴族階層的生活風俗以及當時人們對靈魂的信仰——“御靈信仰”。
關鍵詞:源氏物語;御靈信仰;女性之怨
《源氏物語》是日本女作家紫式部創(chuàng)作于11世紀初的一部長篇小說,全書共54回,可分為兩大部分,前44回主要描寫源氏公子極享榮華又感情糾葛的一生,后十回為源氏之子——薰的感情故事。小說反映了日本平安時代貴族階層的種種生活風俗風貌,當時人們對靈魂的信仰——“御靈信仰”便是其中之一。
一、御靈信仰
《源氏物語》中的“御靈信仰”主要表現(xiàn)為針對個人的附體,日本學者藤井貞和在其《源氏物語入門》一書中將其稱為“附體的文學”。小說中的“御靈信仰”主要表現(xiàn)為“生魂作祟”“死靈作祟”等形式。
1、生魂作祟
《源氏物語》中關于“生魂作祟”的描寫深具典型,開長篇小說中“生魂作祟”描寫之先河,而這在中國的古典小說中是少見的。小說中“生魂作祟”的典型一例為源氏公子情人之一的六條妃子靈魂出竅,附身至源氏公子的正妻葵姬,而后導致葵姬死亡。
在小說第九回“葵姬”中對此進行了具體的描述:三公主被選為宅院,入社前舉行儀式觀禮時,六條妃子和葵姬發(fā)生沖突,各自歸家后,六條妃子“懊惱之深,為近年來所無”,一方面“怨恨源氏公子無情,對他已經(jīng)斷念”,但另一方面“倘和他絕交”,又不甘心赴伊勢蟄居,亦不甘心居京城受辱,因此日夜憂惱,她的心“仿佛擺脫了身體而浮游在空中,痛苦不堪”。幾乎在同時,葵姬“為鬼怪所迷,病的很厲害”。六條妃子的靈魂“神游于某處洞房清宮,仿佛是葵姬之家,就同此人糾纏不清。此時她的性行與醒時完全不同:兇猛暴戾,只顧向此人襲擊”。之后六條妃子的靈魂與源氏公子對話:“我絕非有意來此相擾,只因憂思郁結(jié),魂靈不能守舍,浮游飄蕩,偶爾至此也”,源氏公子吃驚之余,仔細尋思,恍悟此人竟是六條妃子。
2、死靈作祟
值得一提的是,關于致使夕顏死于非命的“靈”是“生魂”還是“死靈”,學者之間頗有爭議。有一些說法認為還是六條妃子的“生魂”,藤井貞和則將其歸入“死靈”一類,并且定位為身份不明的“死靈”。據(jù)他分析,日本的文學作品中“生魂”的出現(xiàn)一般都與“病”相伴,即被“生魂”附身之人通常會疾病纏身、衰弱而亡,而夕顏之死則不太一樣。細細琢磨似乎的確如此,前文所述六條妃子的生魂作祟于即將分娩的葵姬,之后葵姬痛苦而亡,而夕顏幾乎是暴斃,而且源氏公子也似乎不認得這個“靈”,因此推斷,夕顏死于“死靈”作祟的說法還是比較客觀的。
“死靈作祟”在小說第三十四回下“新菜續(xù)2”中也有體現(xiàn):紫姬病重,源氏公子請法師祈禱,“想是源氏的悲慟之心感動了神佛之故:有一個向未出現(xiàn)過的鬼魂,忽然移附在一個幼年女童身上,她大聲叫罵起來,紫夫人便漸漸地蘇醒?!惫砘杲枧趯υ词险f:“我身雖已變?yōu)榭蓯u之鬼魂,然而并未忘記生前對你的舊情,故而前來探望”,“額發(fā)頻頻蕩動,姿態(tài)全同昔年附在葵姬身上的鬼魂一樣?!边@里所現(xiàn)鬼魂仍是六條妃子的死靈。
第三十五回“柏木”中也出現(xiàn)了“鬼魂附體”于三公主的情節(jié)。文中附身于三公主身上的鬼魂說道:“請看我的法力如何!前些時我祟那一個人,被你們巧妙地救了去,我想起來好痛恨??!為此我悄悄地來到這里,陪了這個人好幾天?,F(xiàn)在我回去了?!痹词瞎訛榇舜鬄槌泽@,他想:“原來二條院中那個鬼魂來到了這里,不曾離去呢。”通過前后文判斷,這里所說的二條院中的鬼魂也是指死去的六條妃子之靈。
3、“靈”的兩面性
對于“生魂”“死靈”,日本學者藤井貞和有著獨特的認識。他在《源氏物語入門》的第三大部分中提到“靈”其實是有兩面性的,可以從“守護靈”和“怨靈”兩個角度來理解,且“守護靈”與“怨靈”之間存在一定的可轉(zhuǎn)化性,即某人的守護靈,在針對其敵對者時會成為“怨靈”。
據(jù)此分析,小說中六條妃子的“生魂”“死靈”在針對葵姬、紫姬等情敵時是不能自已的“怨靈”,不斷作祟,而面對自己的女兒“秋好中宮”時則應是不折不扣的守護靈吧。
而實際上守護靈在整部小說中出現(xiàn)的并不多,比較明顯的一例是桐壺帝顯靈護佑兒子源氏公子:源氏流放須磨之后,曾夢到父皇桐壺帝,朱雀帝也夢到與桐壺帝四目交視而身患眼疾,弘徽殿太后的父親亡故以及弘徽殿太后身染重癥等大概也是桐壺帝“顯靈”所致,直到源氏公子自流放地被赦免歸京,成為朝中重臣之時,桐壺帝之靈的守護使命完成。
二、女性之怨
1、理想情人——源氏公子
“御靈信仰”展現(xiàn)出當時人們對靈魂的信仰和相關的一些風俗文化,但在小說中似乎又不止于此。每每出現(xiàn)的靈,無論是“生魂”還是“死靈”,無不吐露了一種情緒——“怨”,女性之怨,小說中“靈”與女性之“怨”相伴,二者絲絲相扣。
女性之“怨”,追其根源又多源于“男女之戀”,小說中大部分篇幅體現(xiàn)為女子對源氏公子的愛戀。于是乎,這個眾女之怨所指之人——源氏公子被作者紫式部塑造的近乎完美:出身皇室,外貌、氣質(zhì)和談吐等均高貴無比,完美無缺,令人有“光彩奪目”之感,被世人稱為“光華公子”。究其完美之程度,小說中多次借他人之口對其進行了描述,如第十三回中明石道人見到源氏“竟忘記了自身的年老,似覺壽命延長”,另有“鬼神式的美”,令人感動的流淚等描述。第十五回中又提到源氏“佛菩薩的化身,端莊美妙”。
女子由愛而生的怨,為小說中“靈”的出場埋下了伏筆,女性的“怨”成為一個潛在的、揮之不去的背景色和主線。
2、“怨”與“靈”之結(jié)合
女性之“怨”與“靈”的首都結(jié)合體現(xiàn)在六條妃子身上。年齡比源氏公子大的六條妃子對源氏公子相見恨晚,對其極度愛戀,而此種極度的愛戀又不由生出極度的怨------包括對源氏公子的“怨”以及對其他情敵的怨,這種“怨”是最終導致其“生魂”“死靈”不斷作祟的根源。
源氏公子的正妻葵姬是六條妃子“怨”之所指,“靈”之作祟對象之一??c源氏公子感情淡漠,但是地位高貴,并與六條妃子發(fā)生過正面的沖突,于是六條妃子的“生魂”附至其身并導致其死亡。六條妃子不僅生時有“怨”,死后其怨也未消散,其死后的靈魂附身到了紫姬身上。紫姬由源氏公子撫養(yǎng)長大,性格氣質(zhì)幾乎接近完美,雖最終沒有獲得源氏正妻的地位,但是出于與藤壺的親緣關系,得源氏公子格外寵愛,因此之故紫姬遭到六條妃子“死靈”的嫉妒和“怨”。小說第三十四回下中對此有具體描述,在此不再贅言。
六條妃子的生魂、死后的靈魂屢次作祟,其根源均是出于“怨”,一個“怨”字跨越了“生”和“死”,可見其怨之烈、其怨之深。
三、結(jié)語
日本女作家紫式部筆下的《源氏物語》,被稱為世界上第一部長篇寫實小說,其女性筆觸之細膩令人常讀常新。小說中頗具特色的“生魂”、“死靈”作祟描寫,為讀者展現(xiàn)了日本平安時代人們對“靈”的一種信仰——“御靈信仰”。不僅如此,它還與貫穿整部小說始終的一脈主線——“怨”之間有著密切的關聯(lián)。
“怨”與“靈”絲絲相扣,充分展示了作家女性筆觸之細膩、深刻,其作品跨越時空國界之魅力。
參考文獻:
[1] 張奚瑜.《源氏物語》的女性群像淺讀[J].社會科學論壇,2006.9(下)。
[2] 藤井貞和.源氏物語入門[M].講談社學術(shù)文庫,1998年第4次印刷。
[3] 豐子愷譯.源氏物語[M].人民文學出版社,1980年12月。
[4] 勾艷軍.日本近世小說怪異性溯源——以與中國文學的關聯(lián)為中心[J].解放軍外國語學院學報第32卷第5期。
?。ㄗ髡邌挝唬汉颖贝髮W外國語學院)