摘要:本文從結(jié)構(gòu)、情節(jié)、細(xì)節(jié)、語(yǔ)言四個(gè)方面,分析了毛姆短篇小說(shuō)《萬(wàn)事通先生》的藝術(shù)特色,希望對(duì)文學(xué)作品的欣賞起到一定的指導(dǎo)作用。
關(guān)鍵詞:結(jié)構(gòu);情節(jié);細(xì)節(jié);語(yǔ)言
一、結(jié)構(gòu)完整
毛姆的短篇小說(shuō)《萬(wàn)事通先生》,與大多數(shù)敘事小說(shuō)采取隱含主題的方式不同,一開(kāi)始就立場(chǎng)鮮明地表達(dá)了自己對(duì)Mr. Kelada的態(tài)度:不喜歡萬(wàn)事通先生,并且在下文多次地重復(fù)這一觀點(diǎn),不斷地加深讀者的印象,使得全文在結(jié)構(gòu)上形成了嚴(yán)謹(jǐn)而有機(jī)的整體。
文章第一句“I was prepared to dislike Max Kelada even before I knew him.” 表明作者在見(jiàn)到Mr. Kelada之前,就不打算喜歡他。人們經(jīng)常見(jiàn)到一個(gè)陌生人后,會(huì)根據(jù)他的外表做出最初的判斷,由于缺乏足夠的了解,第一印象常常是錯(cuò)誤的。而作者甚至在見(jiàn)到Mr. Kelada之前,就已經(jīng)從心理上開(kāi)始排斥他了,這是典型的“以名取人”;同時(shí),也為后文作者對(duì)Mr. Kelada態(tài)度的轉(zhuǎn)變滿下了伏筆。
然而,經(jīng)過(guò)辨別項(xiàng)鏈的真?zhèn)芜@一過(guò)程,作者逐步改變了對(duì)Mr.Kelada的態(tài)度“At that moment I did not entirely dislike Mr. Kelada”。(這時(shí),我不是十分討厭Mr. Kelada了。)從始至終,作者圍繞主題不斷重復(fù)自己對(duì)Mr. Kelada的態(tài)度,小說(shuō)具有了完整的結(jié)構(gòu)。
任何一部小說(shuō)總是通過(guò)一定的情節(jié)來(lái)反映一定的主題。當(dāng)時(shí),一戰(zhàn)剛剛結(jié)束,人與人之間的關(guān)系非常冷漠,而Mr. Kelada表現(xiàn)出的友好與熱情“He was a good mi