国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

評(píng)價(jià)黎錦熙語法思想的幾個(gè)重要原則①

2010-12-04 07:18刁晏斌北京師范大學(xué)文學(xué)院北京100875
關(guān)鍵詞:新著文法語法

刁晏斌(北京師范大學(xué)文學(xué)院,北京 100875)

評(píng)價(jià)黎錦熙語法思想的幾個(gè)重要原則①

刁晏斌
(北京師范大學(xué)文學(xué)院,北京 100875)

長期以來,對(duì)于黎錦熙的語法思想,人們見仁見智,褒貶不一,這都與一些人在以下問題上的模糊或偏差有關(guān):一是對(duì)“模仿”的認(rèn)識(shí)和認(rèn)定,二是受各自所宗的“主義”影響,三是受政治的干預(yù),四是忽略黎氏語法作為教學(xué)語法的某些習(xí)慣和特點(diǎn),五是以今度“古”,六是褒貶均不夠客觀。針對(duì)上述問題,有必要旗幟鮮明地提出以下原則:明確“模仿”內(nèi)涵、摒棄“主義”影響、排除“政治”干擾、認(rèn)清“體系”之別、站穩(wěn)“立場”腳跟、堅(jiān)持“客觀”態(tài)度。只有就此統(tǒng)一認(rèn)識(shí),達(dá)成共識(shí),才能正確評(píng)價(jià)黎氏語法思想及其貢獻(xiàn)。

黎錦熙;語法;新著國語文法;語法學(xué)史

1924年黎錦熙先生《新著國語文法》(以下簡稱《文法》)出版,標(biāo)志著現(xiàn)代漢語語法學(xué)的正式建立,此后,關(guān)于此書的評(píng)價(jià),關(guān)于黎氏的語法思想,就幾乎成了現(xiàn)代語法學(xué)史上一個(gè)長久不衰的話題。

面對(duì)黎氏的同一觀點(diǎn)、思想或主張,人們見仁見智,相互之間差異很大,有時(shí)甚至截然相反,并且這還不僅僅是個(gè)別現(xiàn)象。比如,對(duì)于“七位”的設(shè)置,張壽康說:“我們認(rèn)為,如果把‘位’理解為‘詞’和‘短語’在句子中的位置,這對(duì)認(rèn)識(shí)和掌握‘語法’是有益的。這種經(jīng)過語言學(xué)界前輩的努力所結(jié)的研究碩果,至今仍是光彩奪目的?!雹趶垑劭?《讀〈新著國語文法〉札記》,《陜西理工學(xué)院學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)1984年第3期。而白兆麟則說:“黎氏的‘位’比起馬氏的‘次’顯然更有條理,是一個(gè)進(jìn)步,但這種設(shè)立也是不必要的。分析漢語的語句,有主、謂、賓、補(bǔ)等這一套就夠了?!雹邰?白兆麟:《漢語教學(xué)語法體系研究論略》,《皖西學(xué)院學(xué)報(bào)》2008年第1期。

這的確是一個(gè)比較獨(dú)特的現(xiàn)象。對(duì)于同一個(gè)語法設(shè)置,為什么會(huì)出現(xiàn)截然不同的看法和認(rèn)識(shí)?我們認(rèn)為這主要取決于評(píng)價(jià)者的出發(fā)點(diǎn)、立足點(diǎn)、觀點(diǎn)和認(rèn)識(shí)的差異,而所有這些,都可以歸結(jié)為幾個(gè)原則性的問題。我們認(rèn)為,只有在這些原則性的問題上達(dá)成共識(shí),才能夠有一個(gè)比較理性和客觀的基礎(chǔ),這樣才能得出比較理性而又客觀的結(jié)論。

總的說來,研究和評(píng)價(jià)《文法》一書以及黎氏語法,應(yīng)當(dāng)在以下六個(gè)原則問題上統(tǒng)一認(rèn)識(shí),達(dá)成共識(shí)。

一、明確“模仿”內(nèi)涵

長期以來,對(duì)黎氏語法評(píng)價(jià)中,有一個(gè)使用頻率很高,同時(shí)也很有爭議的詞,這就是“模仿”。可以說,是否模仿,既關(guān)乎對(duì)黎氏語法性質(zhì)最基本的認(rèn)定,同時(shí)也關(guān)乎對(duì)中國現(xiàn)代語法學(xué)起點(diǎn)性質(zhì)的評(píng)價(jià)。

按照最一般的理解,“模仿”義為“照某種現(xiàn)成的樣子學(xué)著做”(見《現(xiàn)代漢語詞典》),而從感情色彩來說,它應(yīng)當(dāng)是一個(gè)中性詞。但是,在語法學(xué)史論著的使用中,此詞無疑含有或趨向于含有較為明顯的貶義色彩,人們對(duì)《文法》一書的評(píng)議就可以證明這一點(diǎn),比如以下兩段話:

該書以《納氏文法》的框架來描寫漢語語法,因而不能避免有模仿英語語法的弊病。④白兆麟:《漢語教學(xué)語法體系研究論略》,《皖西學(xué)院學(xué)報(bào)》2008年第1期。

過去,語法評(píng)論家對(duì)《文通》和《文法》多有

批評(píng),批評(píng)的要點(diǎn)認(rèn)為它們都是“模仿”。①④ 董杰鋒:《〈馬氏文通〉和〈新著國語文法〉說略》,《遼寧大學(xué)學(xué)報(bào)》1984年第3期。

按,以上兩段話中,前一段把“模仿”與“弊病”相連屬,而后一段則是“批評(píng)”的原因和內(nèi)容,顯然都不是什么好的意思,而黎氏自己在《文法》的“緒論”中也說:“過去中國的語法研究總是模仿西方的grammar的‘詞本位’文法組織,現(xiàn)在非打破不可了?!眲t又把“模仿”列為“打破”的對(duì)象,顯然也是在趨貶的色彩意義上使用此詞的。

不少語法學(xué)史論著把從《馬氏文通》到《文法》的時(shí)期稱為“模仿期”或“以模仿為主的時(shí)期”,有人還把《文法》稱為“模仿語法的代表之作”②龔千炎:《中國語法學(xué)史稿》,北京:語文出版社,1987版,第63頁。,甚至還有人說它“最嚴(yán)重的缺點(diǎn)就是它的曲意模仿或叫‘比附’英語語法——而且模仿的是陳舊的傳統(tǒng)英語語法,忽視了漢語的特點(diǎn)。前人所謂‘削趾適履’之譏,看來還不算過分?!雹鄯轿幕?《繼承與發(fā)展——重評(píng)〈新著國語文法〉》,《浙江師范學(xué)院學(xué)報(bào)》1983年第4期。

當(dāng)然,也有人針鋒相對(duì)地提出反對(duì)意見,比如董杰鋒說:“我們不能把《文通》和《文法》看成‘模仿之作’,更不能把《文通》到《文法》的時(shí)期稱作模仿時(shí)期。因?yàn)檫@種論斷夸大了那時(shí)期諸多語法著作的模仿傾向,也歪曲了漢語語法學(xué)產(chǎn)生的真正原因”④董杰鋒:《〈馬氏文通〉和〈新著國語文法〉說略》,《遼寧大學(xué)學(xué)報(bào)》1984年第3期。。

可以說,“模仿”與否,已經(jīng)成了評(píng)價(jià)黎氏語法好壞高低的一項(xiàng)重要指標(biāo),同時(shí)也是這一領(lǐng)域中最有爭議的問題之一,所以,在黎氏語法思想研究中,“模仿”問題是一個(gè)根本無法繞開的話題。

然而,有不少論著是在含義不清的情況下使用“模仿”一詞的。比如有一篇文章,有專門一節(jié)談《文法》一書“對(duì)《納氏文法》的模仿”,文中說,“黎錦熙的《新著國語文法》借鑒《納氏文法》的地方很多,這里我們擇其要者介紹以下四個(gè)方面”。這四個(gè)方面分別是句本位、對(duì)詞類及細(xì)目的處理、對(duì)句子基本成分的處理和對(duì)復(fù)句的處理。關(guān)于第一方面,文中說:“《納氏文法》的句法已經(jīng)占有了一定比例,不只是蜻蜓點(diǎn)水了,書中的句子成分、單句、復(fù)句的分析以及句子的轉(zhuǎn)換、詞序等方面的內(nèi)容已經(jīng)占有相當(dāng)一部分內(nèi)容,流露出了開始重視句法的傾向。這種開始重視句法的傾向也在一定程度上影響了黎錦熙的《新著國語文法》”⑤。

按,文章先是把“借鑒”用為“模仿”的同義詞,后又把“一定程度上影響”也歸于“模仿”之列。就我們所見,這并非個(gè)別的例子。

那么,在語法學(xué)史上,“模仿”的準(zhǔn)確含義是什么?陳望道的一段話或許可以回答這一問題。陳氏在指出《馬氏文通》派(按包括黎氏的《文法》)的文法學(xué)“有一個(gè)共同的缺點(diǎn),就是所謂模仿的”之后,這樣寫道:“《馬氏文通》派往往不問他們所奉為圭臬的是否還有可以從長計(jì)議的地方,也往往不問是否切合中國語文的現(xiàn)象,單將外國文法的老舊方案或老舊說法來范圍中國的語文組織”⑥。

由此,我們可以歸納出“模仿”的兩個(gè)要點(diǎn):第一,照外國語法的樣子學(xué)著做,也就是照搬;第二,不顧、因而也不合漢語語法實(shí)際。

以上兩點(diǎn)中,第一點(diǎn)其實(shí)在整個(gè)漢語語法學(xué)的發(fā)展過程中有相當(dāng)?shù)钠毡樾?即如胡明揚(yáng)所說,“實(shí)際上,近百年中國的現(xiàn)代語言學(xué)一直是在西方語言學(xué)的影響下發(fā)展起來的,這是絕大多數(shù)人不得不承認(rèn)的”⑦。對(duì)這一點(diǎn),我們每一個(gè)“從業(yè)人員”應(yīng)當(dāng)都有切身的體驗(yàn):就以今天而言,已經(jīng)或正在用于漢語語法研究的許多理論和方法(比如結(jié)構(gòu)主義,比如生成語法以及認(rèn)知語法),不都是“舶來品”嗎?

看來,問題的關(guān)鍵不在于是否照外國語法的樣子學(xué)著做,而在于據(jù)此建立的語法體系是否顧及、是否合乎漢語語法的特點(diǎn)和實(shí)際情況。另外,人們?cè)谡J(rèn)定和評(píng)價(jià)是否模仿時(shí),其實(shí)還有一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)和指標(biāo),這就是看與“源語法”的差異,如果換一種人們常用的表述形式,就是看它的創(chuàng)新程度。以上兩點(diǎn),可以合并在一起討論,即我們可以看一看黎氏語法在“引進(jìn)”的基礎(chǔ)上,有哪些創(chuàng)新,而引進(jìn)的部分和創(chuàng)新的部分與漢語語法特點(diǎn)的一致性如何,或者說是否符合漢語語法的特點(diǎn)。

對(duì)于黎氏語法體系,人們討論最多的是以下幾項(xiàng)內(nèi)容:句本位、實(shí)體詞的七位和圖解法。

從來源看,以上三個(gè)方面都不是外國語法的簡單照搬:一般的論者都以為《文法》一書模仿《納氏文法》,可是后者只是基于英語語法的實(shí)際,加大了句子部分內(nèi)容的比重,卻仍然屬于傳統(tǒng)語法的詞本位體系;實(shí)體詞的七位也與納氏文法中的case有明顯不同,這一點(diǎn),黎氏本人多有強(qiáng)調(diào),而一般的研究者也基本認(rèn)同。至于圖解法,大致也是如此,黎氏在1951年《文法》一書再版的《今序》里說,圖解法“除了一長橫兩短橫之外,實(shí)在都是自創(chuàng)的規(guī)矩,跟英文法的圖解方式并不相同”,這一點(diǎn),人們基本也都是認(rèn)同的。這也就是說,以上三方面的內(nèi)容,都包含了相當(dāng)程度的創(chuàng)新性,因此都不能簡單地說成“模仿”。

再從與漢語語法實(shí)際的契合程度來看。對(duì)于句本位,人們比較一致的看法是它比詞本位更合漢語實(shí)際,因而是一個(gè)很大的進(jìn)步,史存直先生提出的漢語語法體系必須注意的三項(xiàng)基本原則中,第一項(xiàng)就是句本位①史存直:《語法三論》,上海:上海教育出版社,1980年版,75頁。。對(duì)于實(shí)體詞的七位,雖然非議較多,不少人認(rèn)為有句子成分這一套術(shù)語就夠了,因此它的設(shè)立沒有必要,但是也有人認(rèn)為“這是要把詞法與句法溝通起來的一種嘗試。這樣做也不是毫無意義的”②史錫堯:《〈新著國語文法〉的歷史貢獻(xiàn)》,《北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)》1984年第6期。。另外,如果換一個(gè)角度,比如著眼于語法教學(xué),它也不是多余的(關(guān)于這一點(diǎn),我們后邊再討論)。對(duì)于圖解法,即使斥之為“繁瑣”的人,也基本都承認(rèn)它所具有的直觀性和形象性特征,以及在句法分析中可以使人一目了然的優(yōu)點(diǎn)。

至于黎氏語法體系中更具體一些的內(nèi)容,比如詞分九類、六大句子成分、復(fù)句的概念和分類等,其中有很多都沿用至今,這本身就說明了它們是有生命力的,也是符合漢語實(shí)際的。例如復(fù)句的分類,如邵敬敏所說,“復(fù)句的種類,以后各家雖有出入,但都大同小異,《新著國語文法》為之奠定了基礎(chǔ)”③邵敬敏:《漢語語法學(xué)史稿》(修訂本),北京:商務(wù)印書館,2006年版,81頁。。

從以上最簡單的分析和引證中,我們可以得出這樣的結(jié)論:把《文法》認(rèn)定為“模仿語法的代表作”顯然有失客觀,而在黎氏語法思想研究和評(píng)價(jià)中動(dòng)輒以“模仿”相誚,自然也難說公允。

胡明揚(yáng)曾經(jīng)把“借鑒(結(jié)合實(shí)際有所取舍)”與“模仿(照搬照抄)”相對(duì)④胡明揚(yáng):《現(xiàn)代漢語語法的開創(chuàng)性著作——〈新著國語文法〉的再認(rèn)識(shí)和再評(píng)價(jià)》,《語言科學(xué)》2002年第1期。,在漢語語法學(xué)史上,“借鑒”也是一個(gè)常用詞,我們認(rèn)為,此詞用于《文法》一書,是非常切合實(shí)際的。

二、摒棄“主義”影響

總的來說,不少人對(duì)黎氏語法評(píng)價(jià)不高,甚至是明顯貶低,其中或多或少、或明或暗地都含有“主義”之爭的因素,具體地說,就是站在結(jié)構(gòu)主義或其他觀點(diǎn)的立場上來評(píng)價(jià)和批評(píng)黎氏所采用的傳統(tǒng)語法。比如,張拱貴等說,“過去有人曾經(jīng)批評(píng)黎先生在語法分析中使用語義標(biāo)準(zhǔn)。這種批評(píng)顯然是受到結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的影響。”⑤張拱貴、劉寧生、劉丹青:《〈新著國語文法〉對(duì)漢語語法學(xué)理論的貢獻(xiàn)》,《北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)》1984年第6期。

而在一本語法學(xué)史著作中,我們也看到了以下一段文字:

第三是受傳統(tǒng)語法的惡劣影響?!缎轮鴩Z文法》受了傳統(tǒng)語法很壞的影響。⑥林玉山:《漢語語法學(xué)史》,長沙:湖南教育出版社1983年版,77頁。

我們不禁要問:傳統(tǒng)語法真的那么“惡劣”、那么“壞”嗎?如果真是這樣的話,它還可能一直存在,直到今天仍然在語法教學(xué)和研究領(lǐng)域發(fā)揮巨大的作用嗎?我們認(rèn)為,這里邊恐怕不能排除個(gè)人站在某一“主義”立場上的一些好惡因素。

“主義”之爭在關(guān)于黎氏語法是否“模仿”的問題上表現(xiàn)得最為直接和明顯。比如,有人在介紹漢語語法學(xué)史第二個(gè)時(shí)期(即“模仿期”)以后的第三個(gè)時(shí)期(即“革新期”)的幾部代表性作品時(shí)這樣寫道:

這一時(shí)期中國語言學(xué)家王力、呂叔湘、高名凱相繼發(fā)表了專著:呂叔湘《中國文法要略》(1941)、王力《中國現(xiàn)代語法》(1943)王力《中國語法理論》(1945)、高名凱《漢語語法論》(1948)。這些語言學(xué)著作是在當(dāng)時(shí)西方語言學(xué)理論的影響下寫成的。例如,王力先生的著作采用了葉斯伯森的“三品說”(即首品、次品、末品),用“三品說”來解說句子的構(gòu)造……呂叔湘的著作參考了法國語言學(xué)家的某些理論,《要略》一書分成詞句論和表達(dá)論兩部分,開創(chuàng)了語法研究從意義到形式這樣一個(gè)描寫途徑。……高名凱先生的《漢語語法論》理論基礎(chǔ)來源于房德里耶斯和馬伯樂的學(xué)說,語法體系與王力、呂叔湘不同。①王定芳:《漢語語法研究的四個(gè)歷史時(shí)期》,《江西師范大學(xué)學(xué)報(bào)》2003年第1期。

按,這里說的是“革新”,但是依然用了“影響”、“采用”、“參考”和“來源于”等字樣,它們與“模仿”的區(qū)分依據(jù)是什么?這里邊大概就有一個(gè)“雙重標(biāo)準(zhǔn)”的問題。對(duì)此,胡明揚(yáng)這樣寫道:

“你這一派借鑒西方某一派語法的理論、方法和體系,那就是‘模仿’,我們自己這一派借鑒西方某一派語法的理論、方法和體系,那就是‘創(chuàng)新’和‘發(fā)展’”。②③ 胡明揚(yáng):《現(xiàn)代漢語語法的開創(chuàng)性著作——〈新著國語文法〉的再認(rèn)識(shí)和再評(píng)價(jià)》,《語言科學(xué)》2002年第1期。

這樣的研究和評(píng)價(jià),還有多少客觀性可言呢?

當(dāng)然,每個(gè)研究者都可能有自己的語法觀、“本位觀”,也可能屬于不同的語法流派,而在研究以及評(píng)價(jià)他人時(shí),也都會(huì)各從自己的立場和觀點(diǎn)出發(fā),因此所得看法和結(jié)論自然會(huì)有差異,甚至是截然相反,這本來都是正常的,但是,如果把自己的觀點(diǎn)強(qiáng)加于人,或者是唯我獨(dú)尊、唯我獨(dú)是,而別人則一無是處,這顯然就超過了正常的限度,不是一種客觀的態(tài)度和作法了。

三、排除“政治”干擾

以今天的立場和角度來看,對(duì)黎氏語法的評(píng)價(jià)似乎并不存在政治因素的干擾和影響,但是從歷史的某一階段來看,這樣的干擾和影響卻是一種客觀存在,影響所及,一是導(dǎo)致了對(duì)黎氏語法思想的某些不當(dāng)批評(píng)、貶斥以至于詆毀,二是也使黎氏本人作出某些并不完全客觀的“上綱上線”式的自我評(píng)價(jià)和批評(píng),而后者進(jìn)一步又直接影響了其他人對(duì)黎氏某些觀點(diǎn)的評(píng)價(jià)和認(rèn)識(shí)。在說第二個(gè)方面之前,先簡單地說一下第一個(gè)方面。

建國以后,學(xué)術(shù)研究及其評(píng)價(jià)越來越多地和政治聯(lián)系在了一起,特別是在始于1957年的“反右”運(yùn)動(dòng),以及接下來1958年的“大躍進(jìn)”運(yùn)動(dòng)中,“左傾”思潮泛濫,語言學(xué)界也刮起了一股“批判”風(fēng)。筆者手頭有一本北京大學(xué)中國語言文學(xué)系編的《語言學(xué)研究與批判(第一輯)》(高等教育出版社1958年版),僅就部分文章的標(biāo)題,就可見當(dāng)時(shí)語言學(xué)界現(xiàn)狀于一斑了:《批判王力在語法研究中的主觀唯心主義》、《批判高名凱對(duì)待資產(chǎn)階級(jí)語言學(xué)說的錯(cuò)誤態(tài)度》、《萬惡不離其宗——名利思想對(duì)學(xué)術(shù)研究危害之一例》。

對(duì)這股批判風(fēng),胡明揚(yáng)有以下一段敘述:“但是到了50年代后期,黎錦熙和呂叔湘、王力等老一輩語法學(xué)家都受到了批判,戴上了資產(chǎn)階級(jí)學(xué)者的帽子,《新著國語文法》的‘句本位’和‘圖解法’更被認(rèn)為‘抹殺了漢語客觀存在的詞類區(qū)分’和‘反映了資產(chǎn)階級(jí)繁瑣哲學(xué)的思想’,而借鑒西方傳統(tǒng)語法的理論和體系更被扣上了‘民族虛無主義’的大帽子。”③胡明揚(yáng):《現(xiàn)代漢語語法的開創(chuàng)性著作——〈新著國語文法〉的再認(rèn)識(shí)和再評(píng)價(jià)》,《語言科學(xué)》2002年第1期。而黎氏自己也提到,解放初,有人批評(píng)他的“同動(dòng)詞”不應(yīng)當(dāng)不采用“老大哥”的俄語語法,而要采用英語語法的“verb to be”④⑥ 張文煥:《黎錦熙先生論漢語實(shí)體詞“七位”的八封遺函》,《陜西理工學(xué)院學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)1984年第3期。,很顯然,這也是當(dāng)時(shí)“政治”的反映。

1958年,北京師范大學(xué)也開展了批判資產(chǎn)階級(jí)學(xué)術(shù)思想運(yùn)動(dòng),黎氏“就著個(gè)人的經(jīng)歷,把‘五四’到解放時(shí)三十年間和解放后十年間語法界的概況和自己研究、教學(xué)的方法以及理論體系從頭到尾寫了一篇《關(guān)于語法體系的批評(píng)與自我批評(píng)》,發(fā)表在1958年12月《中國語文》雜志”⑤黎錦熙:《所謂“黎派”語法諸書的評(píng)介》,《語言教學(xué)與研究》1984年第4期。,多年以后,有人提到這篇文章時(shí),竟然發(fā)出了這樣的驚嘆:“十七年過去了,今天重讀這篇文章,不禁拍膝驚呼!這哪兒是一篇普普通通的語法答辯文章?!這是四十余年的語法學(xué)史,是語法研究上的兩條路線斗爭史!”⑥張文煥:《黎錦熙先生論漢語實(shí)體詞“七位”的八封遺函》,《陜西理工學(xué)院學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)1984年第3期。

其實(shí),這樣的“斗爭”風(fēng)氣,早在建國之初就開始了,所以,黎氏1951年在《文法》的再版“今序”中,就已經(jīng)從五個(gè)方面對(duì)此書作了自我批判,其中就包括不少自我貶損的話,比如關(guān)于“模仿”,黎氏就說:“《新著國語文法》的英文法面貌頗濃厚,頗猙獰,例如,‘圖解法’,除了一長橫兩短橫之外,實(shí)在都是自創(chuàng)的規(guī)矩,跟英文法的圖解方式并不相同,但書中偏要因襲引申A.Reed諸氏之說?!?/p>

這樣的自我批判顯然對(duì)后來(包括當(dāng)今)黎氏語法思想研究產(chǎn)生了一些不良影響,比如我們已經(jīng)看到,有一些論著經(jīng)常引用黎氏自己在當(dāng)時(shí)特殊社會(huì)環(huán)境下所說的一些自我貶損性話語,來證明對(duì)黎氏某些批評(píng)的正確性,如上引的“《新著國語文法》的英文法面貌頗濃厚,頗猙獰”,就經(jīng)常被用來作為黎氏語法模仿的一個(gè)確證。關(guān)于這一點(diǎn),殷煥先談到,這雖然是“夫子自道”,但卻特別強(qiáng)調(diào)說“知人論世,知言亦必論世”①殷煥先:《懷念偉大的語言學(xué)大師黎錦熙先生——紀(jì)念先生誕辰一百周年》,《黎錦熙先生誕辰百年紀(jì)念文集》,北京:北京師范大學(xué)出版社,1990年版。,實(shí)際上已經(jīng)委婉地把我們的上述意思說得很清楚了。

此外,前述的“模仿”以及“主義”之爭中,也都不同程度地包含了政治方面的一些因素,這也是需要我們充分加以注意的。

四、認(rèn)清“體系”之別

在語法研究領(lǐng)域,向來有“專家語法”和“教學(xué)語法”之分,后者突出的特點(diǎn)就是它的教學(xué)性,在內(nèi)容上表現(xiàn)為它的實(shí)用性,在內(nèi)容和形式上還有它的可接受性②高更生、王紅旗等:《漢語教學(xué)語法研究》,北京:語文出版社1996年版,第7頁。。

專家語法和教學(xué)語法,在黎氏語法中分別表述為“科學(xué)體系”和“學(xué)科體系”。黎氏十分重視二者的區(qū)別,并把重點(diǎn)放在后者上。他說:“但是所謂‘黎派’語法,一直是主張把語法分為兩個(gè)方面來進(jìn)行工作的,一方面是‘科學(xué)體系’,另一方面是‘學(xué)科教學(xué)體系’?!^‘黎派’語法,在‘科學(xué)體系’上是沒有什么的,是大家都在研究討論中的,是跟各家‘大同小異’的,這小異只是強(qiáng)調(diào)民族化,偏重創(chuàng)造性;在‘學(xué)科教學(xué)體系’上是有所主張又有所反對(duì)的,是‘小同大異’的,這大異就是堅(jiān)持‘從造句講到用詞,以句法控制詞類’。”③黎錦熙:《所謂“黎派”語法諸書的評(píng)介》,《語言教學(xué)與研究》1984年第4期。

卞覺非曾經(jīng)非常正確地指出:“在中國真正執(zhí)著地推行教學(xué)語法的是黎錦熙先生?!雹鼙逵X非:《理論性和應(yīng)用性:理論語法與教學(xué)語法的分野》,《揚(yáng)州大學(xué)學(xué)報(bào)》2004年第1期。而《文法》一書也被認(rèn)為“是黎先生多年國語語法教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的總結(jié)?!雹莩>从?《黎錦熙先生的〈新著國語文法〉及其“句本位”理論對(duì)漢語語法研究的杰出貢獻(xiàn)》,《漢字文化》2008年第3期。

黎氏語法體系的核心,無疑就是句本位,“而黎先生倡導(dǎo)的句本位語法是來自實(shí)踐也用之于實(shí)踐的,有理論有教材、教法有析句法與析句結(jié)果的表示法,構(gòu)成了一個(gè)完整的教學(xué)體系?!浔疚徽Z法并不是一種語法本身上的體系,而是一種語法教學(xué)法,以句子為中心的教學(xué)法?!雹蘖涡驏|:《論句本位語法》,《北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)》1990年第2期。黎氏自己也曾經(jīng)明確指出:“‘句本位’并不是一種語法本身上的體系,它是拿來革新從前的那種‘死的解剖’和死的‘分類,’的語法教學(xué)的。很明顯,‘句本位’是指研習(xí)……文法的一種方式,是一種新的語法教學(xué)法?!雹呃桢\熙:《關(guān)于語法教學(xué)的批評(píng)和自我批評(píng)》,《中國語文》1958年第12期。

這實(shí)在是再正常不過的事情了:凡是讀過《文法》的人,一定會(huì)對(duì)書中大量與教學(xué)相關(guān)的方法、注意事項(xiàng)等的提示和說明印象很深,而這些在一般的專家語法書中通常是沒有的。因?yàn)楸緯緛砭褪且徊拷滩蘑嚓P(guān)于這一點(diǎn),黎氏自己說得非常清楚。在該書1951年的“今序”中,黎氏說《國語文法》書名上冠以“新著”二字,是因?yàn)槲逅暮笊虅?wù)印書館編印了一套中等學(xué)校用的“新著教科書”,每種都冠以“新著”字樣,《新著國語文法》就是其中的一種。,也一直是作為教材在各級(jí)學(xué)校中使用的,所以它所采用的語法體系自然就是一種“學(xué)科教學(xué)體系”。比如,句本位的一項(xiàng)重要內(nèi)容,是實(shí)體詞的七位,關(guān)于為什么要設(shè)立七位,有人總結(jié)了三點(diǎn),其中的兩點(diǎn)分別是“便于和外語比較”與“便于比較古今漢語”⑨黎澤渝:《黎錦熙與漢語語法學(xué)》,《徐州師范學(xué)院學(xué)報(bào)》1982年第2期。,這兩點(diǎn)顯然都是與語法教學(xué)密不可分的。

然而,我們看到,對(duì)黎氏語法的某些批評(píng),與沒有分清上述兩個(gè)體系有關(guān),具體地說,就是按專家語法的體系和眼光來看待和要求教學(xué)語法的具體內(nèi)容,從而造成某些評(píng)價(jià)的偏頗或失誤。比如,有一本語法學(xué)史著作,在說“黎氏比馬氏模仿得更為厲害”時(shí),舉了以下的例子:“從句子看,他先翻譯為英文然后才來分析。倒裝的句子順裝了再分析,省略的句子也是補(bǔ)上了再分析”;在批評(píng)《文法》“受傳統(tǒng)語法的惡劣影響”時(shí),又舉例說道:“倒裝和順裝本來是不一樣的,但黎錦熙都同樣分析,把倒裝的句子復(fù)原為順裝的來分析”⑩林玉山:《漢語語法學(xué)史》,長沙:湖南教育出版社,1983年版,第76-77頁。。

關(guān)于《文法》中所講的省略和倒裝,人們的批評(píng)很多,其中最主要的一點(diǎn)是用邏輯分析代替了語法分析,而這被許多人認(rèn)為是此書很大的一個(gè)毛病。比如有人說:“語言中的施受本無固定的位置,如果每一句話都要還原成邏輯上的所謂正式來分析,反會(huì)覺得別扭,如果把‘刮風(fēng)了’順裝成‘風(fēng)刮了’不符合語言習(xí)慣?!Z法的分析,不應(yīng)等同于邏輯的分析,過分強(qiáng)調(diào)邏輯意義,甚至以邏輯分析代替語法分析,勢必忽視語法的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),使語法解釋嚴(yán)密性成分少而隨意性成分多”①彭蘭玉:《〈新著國語文法〉與漢語語法學(xué)》,《求索》1996年第5期。。

這樣的批評(píng)多少有些方枘圓鑿、文不對(duì)題:黎氏語法是教學(xué)語法,講授內(nèi)容以句子為核心,而句子是表義的單位,離開語義和邏輯關(guān)系,還能講什么,還能講清楚什么?所以,對(duì)于各種變式句,如果著眼于教學(xué),著眼于教學(xué)語法的“實(shí)用性”和“可接受性”,由語義和邏輯入手是一種最基本的、最直接的,也是讓人最容易明白的講授方式。其實(shí)黎氏書中所說,多為指出表達(dá)習(xí)慣如何,但是按一般的語法規(guī)則有哪些成分沒有在句子中出現(xiàn),因此在理解的時(shí)候應(yīng)當(dāng)如何理解,即補(bǔ)出什么成分,一句話,完全是從教學(xué)的角度出發(fā),而并不是要人們按“不省略”的形式去說或?qū)?。這一點(diǎn)是顯而易見的,其實(shí)黎氏自己對(duì)此已有說明:

單式句的“變式和復(fù)雜結(jié)構(gòu)”怎樣教學(xué)?審閱過《新著國語文法》的朋友們請(qǐng)注意它的第四章“實(shí)體詞的七位”這個(gè)標(biāo)題是“科學(xué)體系”的,而內(nèi)容落到“變式句”,就可以“加工”轉(zhuǎn)入“教學(xué)體系”了。六大成分在句中的顛倒、游離,叫做“變式”(對(duì)“常式”說的),句式分常、變,好記些,并不是“變”應(yīng)返“?!焙蛷?fù)原;變式句也就是漢語結(jié)構(gòu)中的正常規(guī)律。②黎錦熙:《所謂“黎派”語法諸書的評(píng)介》,《語言教學(xué)與研究》1984年第4期。

省略也是如此,黎氏說:

《國語文法》全書中所謂“省略”,就是漢語文法基本規(guī)律之一。就邏輯方面說,是“省略”;就語文規(guī)律方面說,即等于“不須補(bǔ)充、無從‘恢復(fù)’的省略”。③黎錦熙:《論漢語中動(dòng)詞的“被動(dòng)性”》,《20世紀(jì)現(xiàn)代漢語語法八大家·黎錦熙卷》,長春:東北師范大學(xué)出版社, 2001年版。

五、站穩(wěn)“立場”腳跟

這里的“立場”也可以表述為立足點(diǎn)。我們想說的是,如果沒有一個(gè)正確而又合適的立足點(diǎn),對(duì)黎氏語法的研究和評(píng)價(jià)有時(shí)也難免出現(xiàn)某些偏差。

岳方遂在談到《馬氏文通》時(shí)這樣說道:“《文通》問世以后,評(píng)家蜂起,褒貶懸殊。評(píng)價(jià)《文通》必須注意兩個(gè)背景,一是‘共時(shí)’的歷史背景,一是‘歷時(shí)’的語法研究史的背景。只有以這兩根軸為座標(biāo),評(píng)價(jià)才可能做到比較公允、中肯?!雹茉婪剿?《語法研究百年之歷史嬗變》,《安徽大學(xué)學(xué)報(bào)》1999年第1期。我們認(rèn)為,評(píng)價(jià)馬氏應(yīng)當(dāng)如此,評(píng)價(jià)黎氏也應(yīng)如此。

所謂歷時(shí),即語法研究史的背景,就是要把黎氏語法作為整個(gè)現(xiàn)代漢語語法研究及其發(fā)展過程中的一個(gè)節(jié)點(diǎn),或者是整個(gè)鏈條中的一環(huán),來與它前后時(shí)代的語法研究成果進(jìn)行縱向的比較,以明其源流、估其價(jià)值、評(píng)其得失、觀其影響;看黎氏與此前、同時(shí)甚至是后時(shí)的人相比,有哪些長處和進(jìn)步及特點(diǎn),在語法學(xué)史上應(yīng)當(dāng)占據(jù)什么樣的地位;所謂共時(shí)背景,就是站在當(dāng)時(shí)的立場上,與同類的其他研究成果進(jìn)行比較,以當(dāng)時(shí)的歷史條件、當(dāng)時(shí)的學(xué)術(shù)水平及普遍認(rèn)識(shí)為背景,來充分認(rèn)識(shí)和客觀評(píng)價(jià)黎氏語法,而這也就是我們所要討論的立足點(diǎn)問題。

我們要指出的是,有些批評(píng)完全按今天的知識(shí)和標(biāo)準(zhǔn)來批評(píng)黎氏之失,這樣實(shí)際上就忽略了上述的歷史背景,同時(shí)也就失去了我們一再強(qiáng)調(diào)的客觀性。在語法史的研究中,人們特別強(qiáng)調(diào)不能“以今度古”,而在語法學(xué)史的研究中,同樣也應(yīng)當(dāng)有這樣的要求。如果套用一句曾經(jīng)用濫了的話,那就是要“歷史地看問題”。

其實(shí),在很多研究中,人們還是比較注意這個(gè)問題的,并因此而作出了一些較為客觀的表述,例如:

而在黎錦熙的第一部白話文語法著作《新著國語文法》中,則已在句子的層面討論語氣詞的問題了:在《新著國語文法》“決定句”、“商榷句”和“疑問句”等章節(jié)中,列舉了語氣助詞“了”、“啦”、“罷了”、“的”、“嗎”、“呢”等在表示不同語氣時(shí)的作用。黎氏的這些歸納和總結(jié),對(duì)以后的語氣詞研究有很重要的指導(dǎo)意義。但是,上述這些研究只是在詞類的問題上涉及到語氣的問題,討論的重點(diǎn)放在語氣詞的作用上,而不是在語氣的如何表達(dá)上,自然更不可能涉及到整個(gè)語氣系統(tǒng)的問題了。這種情況

與當(dāng)時(shí)的研究水平和研究條件是相符的。①齊滬揚(yáng):《論現(xiàn)代漢語語氣系統(tǒng)的建立》,《漢語學(xué)習(xí)》2002年第2期。

試想,如果我們不考慮當(dāng)時(shí)的研究水平和研究條件,而一味地指責(zé)黎氏關(guān)于語氣的研究和表述是多么的簡單,水平是多么的低,這客觀嗎?

然而,令人遺憾的是,在品評(píng)黎氏語法得失的一些論著中,卻不乏這樣的表述,例如:

“句本位”語法有其缺點(diǎn):(1)把詞類和句法成分混為一談,造成實(shí)詞轉(zhuǎn)類兼類現(xiàn)象多,也就是詞無定類;(2)中心詞分析法忽視了句子的結(jié)構(gòu)層次性,把所有的層次放在同一平面上分析,難免出錯(cuò);(3)將詞組溶解在句中,認(rèn)為詞組不能做句子成分,而將詞組分解成詞,再由這些詞充當(dāng)句子成分,這樣就忽視了詞組的作用。②汪紅艷:《開啟之功創(chuàng)新之力——略論漢語語法學(xué)的草創(chuàng)與革新》,《安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào)》2002年第3期。

這里的第一、第二點(diǎn)已經(jīng)不夠客觀了,而第三點(diǎn)則更是如此:在當(dāng)時(shí)人們普遍還沒有詞組觀念的情況下,何談“將詞組溶解在句中”以及“忽視了詞組的作用”呢?其實(shí),早就有論者指出,黎氏在《文法》中已經(jīng)論及短語(詞組),“是漢語語法研究的一大進(jìn)步”③張壽康:《讀〈新著國語文法〉札記》,《陜西理工學(xué)院學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)1984年第3期。。

當(dāng)然,我們也并不是說不能從今天的立場,以今天的知識(shí)體系和觀念來審視并進(jìn)而評(píng)價(jià)黎氏語法。實(shí)際上,人們根本無法擺脫這一點(diǎn),而客觀上也無需擺脫。但是,我們的出發(fā)點(diǎn)并不是要以今天的相對(duì)完備來對(duì)照黎氏某些認(rèn)識(shí)的落后或粗陋,從而有意無意地貶損它、壓低它,而是作為一種知識(shí)背景,或者是一個(gè)參照點(diǎn),從而對(duì)它進(jìn)行準(zhǔn)確定位,最終給出客觀的評(píng)價(jià)。

六、堅(jiān)持“客觀”態(tài)度

“客觀”是人們認(rèn)識(shí)和評(píng)價(jià)一切事物的最基本要求之一,特別是對(duì)待歷史人物及其思想成果,更應(yīng)如此。然而,就整個(gè)黎氏語法思想研究和評(píng)價(jià)來說,有時(shí)在客觀性方面還是不無可議之處的,所以我們把這一點(diǎn)也作為一個(gè)原則提出,希望能夠引起人們的注意和重視,并在實(shí)際的研究和表述中有所體現(xiàn)。

在黎氏語法思想研究和評(píng)價(jià)中,不客觀或不夠客觀的現(xiàn)象,在“貶”與“褒”兩個(gè)方面都有表現(xiàn)。就前一方面來說,表現(xiàn)大致有二:一是強(qiáng)加于人,比如許多人對(duì)“依句辨品”的批判,其實(shí)黎氏本人已經(jīng)多次說明此話的意思,但是批評(píng)者仍按自己的理解來說(關(guān)于這個(gè)問題,我們將另文討論);二是就后來的一些論著來說,有相當(dāng)一部分只是人云亦云,而參照的往往也是那些不夠客觀的論點(diǎn)或結(jié)論,從而制造出更多有失客觀的認(rèn)識(shí)及評(píng)論。就后一方面來說,大致也有兩種表現(xiàn):一是在某種程度上忽略了黎氏語法對(duì)此前已有成果的繼承,二是缺乏進(jìn)一步的說理和論證。

我們先從“貶”的方面說。比如,句本位是黎氏語法的核心,人們比較一致的看法是,與此前的詞本位相比,它無疑是一個(gè)很大的發(fā)展和進(jìn)步,因?yàn)樗泻蠞h語的特點(diǎn)和實(shí)際。但是,也有人不這樣看,比如:

然而它(按指《文法》)的最大缺點(diǎn)也正在于“句本位”的語法體系。因?yàn)檫@根本不符合漢語的特點(diǎn)和實(shí)際。漢語缺乏形態(tài)變化,詞與句子成分并不存在對(duì)應(yīng)關(guān)系,句子是由詞、更多由詞組逐層組合而成,因而我們應(yīng)該致力研究漢語詞類的特點(diǎn)及其用法,研究漢語句子的特殊結(jié)構(gòu)及其規(guī)則,而不應(yīng)該模仿英語語法,不應(yīng)該用句子成分去控制詞類,控制七位,控制語序,甚至去控制復(fù)句。④龔千炎:《中國語法學(xué)史稿》,北京:語文出版社,1987年版,第61-62頁。

在我們看來,這段話至少有以下幾點(diǎn)可議之處:

第一,說句本位“根本不符合漢語的特點(diǎn)和實(shí)際”,不知是從何談起的,恐怕還是“是己非人”的“主義”觀在作怪吧;

第二,這里的“應(yīng)該”和“不應(yīng)該”顯然是說黎氏該做的沒做,而不該做的卻做了,然而,難道《文法》一書就沒有涉及“詞類的特點(diǎn)及用法”,沒有涉及“句子的特殊結(jié)構(gòu)及其規(guī)則”嗎?凡是讀過本書的人顯然不會(huì)認(rèn)同這一點(diǎn);

第三,后一個(gè)“不應(yīng)該”的理由是什么,作者能夠給出充分的論證嗎?

第四,這段話在表述上就有問題:說“漢語缺乏形態(tài)變化”,應(yīng)當(dāng)有而沒有才叫“缺乏”,所以這話顯然不符合漢語的實(shí)際;而“詞與句子成分并不存在對(duì)應(yīng)關(guān)系”因?yàn)椤皩?duì)應(yīng)”前少用了“一一”或“嚴(yán)格”等修飾或限定語,也造成了很大的漏洞。

至于人云亦云的例子,以下一段話或許可以算是一個(gè)吧:

黎錦熙《新著國語文法》的誕生又填補(bǔ)了我國研究白話文語法的空白,它模仿納斯菲爾德的《英語語法》,而且模仿的程度比馬建忠有過之而無不及。如復(fù)句的分類,等立復(fù)句大體等于英語并列句,主從復(fù)句大體等于英語復(fù)合句;句子的分析更是“濫套英文法的典型例子”,把英文語法中句法成分和詞類比較簡單的對(duì)應(yīng)關(guān)系套在漢語語法上,主張“凡詞,依句辨品,離句無品”。①汪紅艷:《開啟之功 創(chuàng)新之力——略論漢語語法學(xué)的草創(chuàng)與革新》,《安徽教育學(xué)院學(xué)報(bào)》2002年第3期。

可以說,這樣的評(píng)論既無新意也不客觀。就黎氏模仿比馬氏更嚴(yán)重這一說法來說,先此就見于一本對(duì)黎氏語法評(píng)價(jià)不高的語法學(xué)史著作,原話是“可以說,黎氏比馬氏模仿得更為厲害”,并且所舉例子也是復(fù)句的分類等②林玉山:《漢語語法學(xué)史》,長沙:湖南教育出版社1983年版,第76頁。。

再從“褒”的方面看。廣梅村曾列舉很多事實(shí)批評(píng)了某些語法學(xué)史著作在評(píng)價(jià)黎氏功績時(shí),因?yàn)椴涣私猱?dāng)時(shí)語法研究實(shí)際情況而造成的某些失實(shí),如“在中國語法學(xué)史中,黎錦熙是把句子劃分為六大成分的第一人”等③廣梅村:《關(guān)于漢語語法學(xué)史研究的思考》,《蘭州大學(xué)學(xué)報(bào)》1993年第1期。,而張壽康也指出,有人說《新著國語文法》是“我國第一部現(xiàn)代漢語語法專著”,這不是歷史事實(shí)④張壽康:《讀〈新著國語文法〉札記》,《陜西理工學(xué)院學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)1984年第3期。。

再比如,有人比較了《文法》與《文通》四個(gè)方面的不同,即由詞本位到句本位,由四個(gè)“次”到七個(gè)“位”,句子成分的名稱由“詞”到“語”,語氣劃分由兩類到五類,認(rèn)為這四點(diǎn)不同“正是漢語語法學(xué)取得歷史性發(fā)展的一種標(biāo)志,也正是黎錦熙先生對(duì)漢語語法學(xué)的重大貢獻(xiàn)”⑤柴春華:《〈新著國語文法〉的學(xué)術(shù)地位和價(jià)值》,《渭南師范學(xué)院學(xué)報(bào)》1998年第1期。,給人的感覺就完全是黎氏的原創(chuàng),這顯然也是不夠客觀的,因?yàn)槿缜八?這里邊都有借鑒的因素。此外,同一篇文章中還提到,“擺脫了印歐語言、特別是英語的絆羈,在漢語詞類中獨(dú)樹了助詞,提出了量詞,這可以說是《新著國語文法》的又一創(chuàng)造”。僅就助詞的立類來說,始于《馬氏文通》,所以這顯然也不是黎氏的創(chuàng)造。

我們認(rèn)為,以上六條原則都非常重要,它們既各自獨(dú)立,又互相聯(lián)系,甚至是你中有我,我中有你。我們分析一些不甚公正的評(píng)價(jià),主因往往是某一原則的缺失,但是經(jīng)常也與對(duì)其他一個(gè)甚至幾個(gè)原則的忽略有關(guān)。所以,如果我們要準(zhǔn)確、科學(xué)地認(rèn)識(shí)黎氏語法思想及其價(jià)值和貢獻(xiàn),以上六條缺一不可。

此外,為了避免黎錦熙語法思想研究和評(píng)價(jià)中出現(xiàn)的各種偏差和失誤,我們認(rèn)為除了確立并貫徹上述六個(gè)原則之外,還有一項(xiàng)最起碼、最基本的工作,這就是熟悉原著,真正讀懂讀通,實(shí)際上,不少已經(jīng)出現(xiàn)的偏差和失誤往往也與這方面的欠缺和不足有關(guān)。

(責(zé)任編輯 宋媛 責(zé)任校對(duì) 宋媛 劉偉)

Some Key Principles for Evaluating L IJin-Xi’s Grammar

D IAO Yan-bin
(School of Chinese Language and Literature,BNU,Beijing 100875,China)

Peop le have long had different view s about L IJin-xi’s grammar.These view s differ in the follow ing ways: (i)the understanding of L I’s“imitation”of the Indo-European grammar;(ii)influence from one’s ow n“-istic”app roach;(iii)“political”intervention;(iv)ignorance of its characteristics as a teaching grammar;(v)the p resent perspective toward the“classical”;and(vi)non-objective attitude.It is therefo re obligato ry to put fo rward the follow ing p rincip les: (i)clarification of the notion of“imitation”;(ii)abandon of alternative“-istic”app roaches;(iii)eradication of“political”intervention;(iv)observation of“system”difference;(v)taking an app rop riate“stance”;and(vi)embracing an“objective”perspective.Only such p rincip les are acknow ledged can p roper evaluations be made about L I’s grammatical system and his contributions to modern Chinese studies.

L IJin-xi;grammar;A New Grammar of Mandarin;history of grammar

H146

A

1002-0209(2010)05-0066-08

2010-06-24

刁晏斌,北京師范大學(xué)文學(xué)院,教授。

① 今年是黎錦熙先生誕辰120周年,作為黎先生長期工作的北京師范大學(xué)語言學(xué)科的一員,謹(jǐn)以本文紀(jì)念這位偉大的學(xué)者。

猜你喜歡
新著文法語法
新著
基于Java的遞歸下降語法分析器的實(shí)現(xiàn)
梅大圣
跟蹤導(dǎo)練(二)4
陳文新著《明清小說名著導(dǎo)讀》序
赤子之純與俠者之義——讀于二輝兩部新著隨想
參考答案
教育精英化還是平等化
文法學(xué)校見證英國兩黨爭斗
二義性文法的SLR(1)分析器的直接構(gòu)造方法淺析