李 欣,袁 明,楊芙蓉
(沈陽(yáng)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,遼寧 沈陽(yáng) 110041)
淺論《哈克貝里·芬歷險(xiǎn)記》中的種族殖民意識(shí)
李 欣,袁 明,楊芙蓉
(沈陽(yáng)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,遼寧 沈陽(yáng) 110041)
分析了《哈克貝里·芬歷險(xiǎn)記》中哈克貝里對(duì)黑人杰姆的種族統(tǒng)治意識(shí),并進(jìn)一步指出了文中所體現(xiàn)的哈克貝里如何處理與黑人杰姆關(guān)系的矛盾心態(tài),象征了美國(guó)工業(yè)文明初期、奴隸制末期白人統(tǒng)治階級(jí)對(duì)黑人種族身份認(rèn)定上的困境,馬克·吐溫小說(shuō)的這種表現(xiàn)形式事實(shí)上在一定程度上幫助了美國(guó)白人種族對(duì)黑人階級(jí)的殖民主義統(tǒng)治。
馬克·吐溫;《哈克貝里·芬歷險(xiǎn)記》;后殖民主義批評(píng)
眾所周知,美國(guó)是一個(gè)脫胎于英殖民帝國(guó)后發(fā)展成的一個(gè)文化、經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的強(qiáng)權(quán)大國(guó)。歐洲社會(huì)骨髓中的西方殖民霸權(quán)統(tǒng)治主義心態(tài)與白人中心論一直存留于美國(guó)白人階級(jí)的心中。這表現(xiàn)于他們對(duì)美國(guó)本土印第安部落,對(duì)有色人種尤其是對(duì)黑人階層的種族壓迫與歧視上。正如生安峰在他的一篇分析美國(guó)作家??思{的小說(shuō)《八月之光》的文章中所指出的那樣,美國(guó)對(duì)黑人的奴隸制雖然廢除了,但他們總是試圖再殖民黑人前奴隸,對(duì)黑人進(jìn)行壓迫與統(tǒng)治,“黑人在日常生活中仍然受到奴隸制幽靈復(fù)出的困擾”[1]。同樣,如果我們細(xì)讀馬克·吐溫的小說(shuō)《哈克貝里·芬歷險(xiǎn)記》,我們也會(huì)發(fā)現(xiàn)作品中所體現(xiàn)的種族殖民意識(shí),體會(huì)到薩義德所認(rèn)為的西方文化、文學(xué)形式與帝國(guó)主義殖民統(tǒng)治活動(dòng)中存在的共謀關(guān)系。
馬克·吐溫生長(zhǎng)于南方,對(duì)南北戰(zhàn)爭(zhēng)前后時(shí)期的奴隸制傳統(tǒng)非常了解,他的作品以幽默諷刺見(jiàn)長(zhǎng),在表現(xiàn)美國(guó)南方本土文化上有著功不可沒(méi)的貢獻(xiàn)。然而如果我們細(xì)讀其作品,會(huì)發(fā)現(xiàn)他的許多幽默效果形成于對(duì)處于非主流社會(huì)中的有色人種的諷刺與嘲弄的基礎(chǔ)上。在《哈克貝里·芬歷險(xiǎn)記》中讀者一開(kāi)始就看出黑人杰姆的身份特征需要由白人兒童哈克確定:小說(shuō)以第一人稱(chēng)所寫(xiě)的白人流浪兒童哈克的眼光對(duì)其周?chē)澜?對(duì)跟隨其逃亡流浪、從女主人家逃跑的黑人杰姆進(jìn)行價(jià)值判斷。在對(duì)杰姆的幽默諷刺描寫(xiě)中,哈克所建立的杰姆形象是一個(gè)迷信、愚昧無(wú)知、需要教化、易受到攻擊、需要白人來(lái)保護(hù)的族類(lèi)。在哈克的眼中,杰姆是迷信的,哈克擺弄蛇皮殺死響尾蛇,杰姆認(rèn)為這會(huì)給哈克帶來(lái)很多厄運(yùn),然而結(jié)果是倒霉事卻落到了杰姆的身上。同時(shí),在哈克的眼中,杰姆也是愚昧無(wú)知的。哈克給杰姆講所羅門(mén)等國(guó)王、公爵那類(lèi)人的故事。哈克又給杰姆講高貴的法國(guó)人及說(shuō)法語(yǔ)的事,并與杰姆有了爭(zhēng)論。哈克與杰姆爭(zhēng)論的結(jié)果是他認(rèn)為“這樣白費(fèi)口舌一點(diǎn)兒用處也沒(méi)有——你根本沒(méi)有法子跟一個(gè)黑奴(nigger)展開(kāi)辯論,因此我沒(méi)有把話再說(shuō)下去”[2]136。哈克試圖灌輸給杰姆社會(huì)中人的等級(jí)觀念,這象征式地表現(xiàn)了白人對(duì)黑人的教化。盡管哈克本身是一個(gè)一無(wú)分文、沒(méi)什么文化教養(yǎng)的流浪兒,但由于他受到傳統(tǒng)的白人文化所熏染,在從沃森小姐家逃出來(lái)、本是奴隸的黑奴杰姆面前,哈克卻覺(jué)得自己是一個(gè)英雄。在杰姆面前,哈克處處要表現(xiàn)的是要“冒險(xiǎn)”、要征服、去充當(dāng)救世主。小說(shuō)中有好幾次描寫(xiě)了哈克對(duì)杰姆的解救,如第十一章哈克聽(tīng)到村民要去島上捉杰姆時(shí),他趕緊回到島上,叫醒杰姆,一齊上到木排上,開(kāi)始密西西比河之旅。但最能體現(xiàn)哈克“解救”行為的是他和另一個(gè)白人兒童湯姆在小說(shuō)后半部分對(duì)杰姆游戲似的冒險(xiǎn)營(yíng)救,寓言式地再現(xiàn)了殖民主義者的英雄主義心態(tài)。杰姆被綽號(hào)“國(guó)王”與“公爵”的兩個(gè)騙子賣(mài)給了賽拉斯·菲爾普斯莊園,哈克決心要去把杰姆營(yíng)救出來(lái)。途中他碰到了他的好朋友湯姆,后者愿意和他一起去營(yíng)救杰姆。當(dāng)哈克把行動(dòng)計(jì)劃告訴湯姆后,湯姆卻對(duì)他說(shuō)“難到你沒(méi)有讀過(guò)屈倫克伯爵,或者卡薩諾伐,……這類(lèi)英雄好漢的書(shū)?有誰(shuí)聽(tīng)說(shuō)過(guò)曾有人用老娘們兒的那套辦法去救一個(gè)囚犯的?那可不行”[3]。哈克、湯姆本來(lái)能夠輕而易舉地就把鎖著杰姆的小屋的門(mén)鎖弄掉,卻變成了必須弄來(lái)一個(gè)床單做繩梯,偷一件襯衣讓杰姆用自己的血在上寫(xiě)日記,偷幾把小刀好挖地道讓杰姆逃出等一系列滑稽模仿式的行為。此時(shí)黑人杰姆變成了等待白人來(lái)解救的族類(lèi)。這些話語(yǔ)形式表現(xiàn)出了白人在黑人面前充當(dāng)救世主的殖民主義心態(tài)和高人一等的自傲心理,滑稽幽默地再現(xiàn)了那些存在于歐洲歷史中浪漫古典作品中的冒險(xiǎn)故事語(yǔ)境,很自然地勾起美國(guó)白人讀者心底中的那份由歷史積淀而成的自豪感與優(yōu)越感。這些兒童潛意識(shí)般的人與人之間的關(guān)系,都體現(xiàn)了白人統(tǒng)治者的種族主義意識(shí)形態(tài)。作品中最令人難以忍受的地方是哈克對(duì)杰姆的稱(chēng)呼:“尤其令人側(cè)目的一個(gè)詞就是‘黑鬼’(nigger)”;全書(shū)nigger這個(gè)詞出現(xiàn)的頻率上百次之多,以至“今天還有很多人主張要禁掉此書(shū)”。
進(jìn)一步分析認(rèn)為,《哈克貝里·芬歷險(xiǎn)記》中的種族殖民意識(shí)更多地表現(xiàn)于哈克在整個(gè)流浪過(guò)程中對(duì)黑人杰姆作為“他者”進(jìn)行文化身份認(rèn)定的過(guò)程中。在這一過(guò)程中,哈克對(duì)待黑人的心態(tài)是矛盾的。然而這種人文主義的早期蘇醒與當(dāng)時(shí)美國(guó)南方對(duì)待黑人奴隸統(tǒng)治的傳統(tǒng)文化觀念相矛盾,尤其是在美國(guó)南北戰(zhàn)爭(zhēng)前夕、南北雙方關(guān)于廢奴與不廢奴兩種思想強(qiáng)烈碰撞的歷史情況下,造成了哈克對(duì)與他一起逃亡的黑人奴隸杰姆的身份認(rèn)定困境。
對(duì)作為“屬下(subaltern)”的被殖民者文化身份的認(rèn)定,后殖民主義評(píng)論家薩義德在他的代表作《東方主義》中也論述到“人類(lèi)身份不是自然形成、穩(wěn)定不變的,而是人為建構(gòu)的”[4]。另一位著名的后殖民主義評(píng)論家霍米·巴巴也承認(rèn)身份的演變是通過(guò)“語(yǔ)言、社會(huì)制度、無(wú)意識(shí)——進(jìn)入意識(shí)的”[5]。
文中多處表現(xiàn)了哈克對(duì)待杰姆的矛盾心態(tài)。哈克一方面想到逃跑出來(lái)的杰姆的奴隸身份而覺(jué)得應(yīng)該把他交到他逃離的奴隸主那去;另一方面,他又因能從杰姆的忠誠(chéng)、無(wú)知、愚昧中得到自己主人身份的確認(rèn)而愿意帶他進(jìn)行逃亡流浪。在第八章中,哈克在逃跑過(guò)程中,初次見(jiàn)到杰姆這樣一個(gè)可以支配的人時(shí)的興奮感受與杰姆見(jiàn)到他的不高興形成了反差。但當(dāng)哈克聽(tīng)到杰姆是從他的主人沃森小姐那“逃跑的”時(shí)大吃一驚。即使杰姆事先已經(jīng)讓哈克發(fā)了誓言,讓他不“告發(fā)”,即不讓哈克把他送回到沃森小姐那,但哈克還是害怕,認(rèn)為會(huì)被村里的人罵做“一個(gè)下賤的廢奴主義者”[2]96。哈克的這種矛盾心態(tài)反應(yīng)了他對(duì)杰姆身份認(rèn)定上的困境。哈克對(duì)逃亡奴隸杰姆這種矛盾的心態(tài)帶著他走過(guò)了大半部分航程,這種心態(tài)在第十六章中表現(xiàn)的最為明顯。哈克與杰姆跟著一條大木排往河下游飄蕩,一邊興奮地談?wù)撍麄兗磳⑷サ淖杂芍亍_。而此時(shí),當(dāng)杰姆說(shuō)眼看自由就在眼前,而渾身發(fā)抖、發(fā)熱時(shí),哈克自責(zé)道“那么這事該怪誰(shuí)呢?啊該怪罪我啊。不管怎么說(shuō),不管什么個(gè)辦法,在我的良心上,這一點(diǎn)就是去不掉。這可叫我坐立不安啊?!乙苍噲D給自己辯解,說(shuō)這怪不得我,因?yàn)槲铱蓻](méi)有叫杰姆從他那個(gè)合理合法的主人那逃跑啊”[2]145-146。同樣,在第三十一章,杰姆被奴隸主抓住,關(guān)在莊園里的小屋里,是救杰姆還是不救,哈克的心情是相當(dāng)矛盾的。哈克認(rèn)為自己幫助一個(gè)黑奴逃跑,是做了一件“邪惡、下流、沒(méi)出息”的事,他就給沃森小姐寫(xiě)了一封揭發(fā)杰姆關(guān)押之地的信,好感覺(jué)“已經(jīng)把罪惡洗滌得一干二凈”,但想到河上漂流時(shí)杰姆對(duì)他的諸多幫助時(shí),哈克猶豫了,并把已經(jīng)寫(xiě)好的信撕碎了。哈克最終決心營(yíng)救杰姆,然而哈克想把杰姆從奴隸身份中解救出來(lái)這并不代表哈克會(huì)把杰姆看成與他地位同等的人。白人階級(jí)是不會(huì)把黑人放到同等地位的。正如在上一部分中所論述的,哈克自始至終在努力建立解救杰姆的英雄形象與表現(xiàn)冒險(xiǎn)主義精神,這事實(shí)上象征性地表現(xiàn)了白人統(tǒng)治階層充當(dāng)救世主的殖民主義心態(tài)和高人一等的自傲心理。哈克對(duì)杰姆的認(rèn)錯(cuò)與對(duì)他無(wú)知的忍受,是他試圖建立一種新型主仆關(guān)系的努力。如果沒(méi)有這種努力、沒(méi)有杰姆在某些方面對(duì)他的幫助,那么他在逃離傳統(tǒng)社會(huì)、探索自我的道路上自己的生存都成為問(wèn)題。他這種心理上所表現(xiàn)出來(lái)的矛盾心理與二重性表現(xiàn)了美國(guó)工業(yè)文明初期白人統(tǒng)治階級(jí)對(duì)待作為“他者”地位的黑人種族所體現(xiàn)的意識(shí)形態(tài)二重性。即使在文本最后,杰姆已獲得了自由身份,杰姆表面的枷鎖已經(jīng)去掉,但白人心中對(duì)他的枷鎖還沒(méi)能去掉。在最后一章中,杰姆已經(jīng)獲得自由,哈克與湯姆在談?wù)撍麜r(shí),仍然把他稱(chēng)為“黑鬼”。白人雖然把黑人腳上的鎖鏈去掉了,但心理上,他們的種族統(tǒng)治、主人對(duì)仆人的奴役心態(tài)遠(yuǎn)遠(yuǎn)還沒(méi)能去掉。哈克對(duì)杰姆的身份認(rèn)定,從最初的吃驚想送他回奴隸主那去到對(duì)他的拯救,都體現(xiàn)了他心理變化的過(guò)程。我們同時(shí)也看到在文本的最后哈克對(duì)杰姆奴隸身份的解除,主要是由外力即湯姆帶來(lái)的沃森小姐宣布杰姆自由的口信而得來(lái)的。也許哈克的矛盾心態(tài)還會(huì)繼續(xù)下去,但他不得不接受社會(huì)進(jìn)步帶來(lái)的現(xiàn)實(shí);哈克與杰姆進(jìn)入到一種新型的文化身份關(guān)系中去了。
馬克·吐溫《哈克貝里·芬歷險(xiǎn)記》中關(guān)于哈克對(duì)待杰姆身份認(rèn)定困境的描述,在某種程度上揭示出當(dāng)時(shí)美國(guó)白人階層種族殖民思想的演變過(guò)程,在一定程度上幫助構(gòu)建了美國(guó)白人階級(jí)對(duì)黑人種族的殖民統(tǒng)治,事實(shí)上反映出了薩義德所認(rèn)為的文化、文學(xué)形式與殖民統(tǒng)治活動(dòng)的共謀關(guān)系。
[1]生安峰.白皮膚、白面具:《八月之光》主人公喬克瑞斯默司的身份僵局[J].外國(guó)文學(xué)研究,2004(4):47.
[2] Mark Twin.The Adventures of Huckleberry Finn[M].New York:Penguin Group,1966.
[3] 馬克·吐溫.赫克爾貝里·芬歷險(xiǎn)記[M].許汝祉,譯.南京:譯林出版社,1995.
[4] 愛(ài)德華·薩義德.東方主義[M].王宇根,譯.北京:三聯(lián)書(shū)店,1999:427.
[5] Bhabha H K.Unpacking my Library...Again[M]∥The Post-colonial Question:Common Skies,Divided Horizons.Eds.Iain Chambers and Linda Curti.London,New York:Routledge,1996:206.
On Racial Colonialism Reflected in The Adventures of Huckleberry Finn
L I Xin,YUAN Ming,YAN G Furong
(School of Foreign Languages,Shenyang University,Shenyang 110041,China)
The Huckleberry’s description about Jim inThe A dventures of Huckleberry Finnreflects that there exists racial colonialism in the work and Huckleberry’s contradictory attitudes to Jim symbolically represents the white people’s dilemma in determining the black people’s identity at the early time of American industrial civilization and at the final stage of the slavery system.Mark Twin’s novel,as a matter of fact,helps the white men’s colonial rule over the black people.
Mark Twin;The A dventures of Huckleberry Finn;post-colonialism
I 106.4
A
1008-9225(2010)03-0069-03
2010-03-22
李 欣(1967-),男,遼寧沈陽(yáng)人,沈陽(yáng)大學(xué)副教授。
【責(zé)任編輯 田懋秀】