張美君
(武夷學(xué)院外國語與國際交流學(xué)院,福建武夷山354300)
從文化心理學(xué)角度解讀英語網(wǎng)絡(luò)語言的構(gòu)成
張美君
(武夷學(xué)院外國語與國際交流學(xué)院,福建武夷山354300)
網(wǎng)絡(luò)語言是隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展而出現(xiàn)的一種新的語言現(xiàn)象,是新的時(shí)代精神和社會心理的產(chǎn)物。英語作為國際語言在網(wǎng)絡(luò)世界的交流中起著主導(dǎo)作用。網(wǎng)絡(luò)傳播語境催生了英語網(wǎng)絡(luò)語言的構(gòu)成特點(diǎn)。文章將在英語網(wǎng)絡(luò)語言的構(gòu)成特點(diǎn)上對其反映出來的文化心理特征加以分析。
網(wǎng)絡(luò)語言;構(gòu)成方式;文化心理
20世紀(jì)末互聯(lián)網(wǎng)的誕生,促使人類生活產(chǎn)生了又一次深刻的革命,網(wǎng)絡(luò)以前所未有的速度影響并改變著人們的生活。隨著時(shí)間的推移,網(wǎng)絡(luò)用戶與日俱增,網(wǎng)絡(luò)新詞語曾出不窮,網(wǎng)絡(luò)用語逐漸形成特征鮮明、不容忽視的語言現(xiàn)象,從而倍受社會各界專家學(xué)者的關(guān)注,并被命名為網(wǎng)絡(luò)語言進(jìn)行研究。因?yàn)橛⒄Z主導(dǎo)著世界的網(wǎng)絡(luò),所以網(wǎng)絡(luò)語言中包括了大量的英語詞匯。這些詞匯呈現(xiàn)的方式多樣,往往突破原有的詞法和句法,形成了獨(dú)有的網(wǎng)絡(luò)語言。
網(wǎng)絡(luò)語言就是在網(wǎng)絡(luò)中出現(xiàn)并使用的語言[1]。它有廣義和狹義之分。廣義的網(wǎng)絡(luò)語言包括:計(jì)算機(jī)和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的專業(yè)術(shù)語、網(wǎng)絡(luò)論壇和聊天室的交際用語。狹義的網(wǎng)絡(luò)語言指在聊天室和上網(wǎng)時(shí)常用的詞語和符號。網(wǎng)絡(luò)語言與一般的生活交際語言既有密切聯(lián)系,又有明顯區(qū)別[2]217-218。本文主要關(guān)注語言學(xué)意義上的網(wǎng)絡(luò)語言,即聊天室里"即時(shí)性"很強(qiáng)的對話式的話語,以此出發(fā)界定和分析英語網(wǎng)絡(luò)語言的特點(diǎn)。
不同的語言形式,由于使用者不同,使用語境不同,使得網(wǎng)絡(luò)語言具有一些不同于日常生活用語的交流特點(diǎn)。網(wǎng)絡(luò)語言在達(dá)到傳遞信息與表達(dá)觀點(diǎn)的同時(shí),也形成了一種較傳統(tǒng)語言更為形象、直觀和生動(dòng)的語言特點(diǎn)。例如,聊天者必須迅速地輸入信息,立刻進(jìn)行反應(yīng),聊天不可能采用手勢或表情等輔助交流手段,聊天的同時(shí)可能還得考慮上網(wǎng)費(fèi)用等,這些限制條件促使網(wǎng)上聊天者提高信息輸入速度,使溝通更有效率,從而形成網(wǎng)絡(luò)語言獨(dú)特的形式。從網(wǎng)絡(luò)詞匯的構(gòu)詞手段來看,英語網(wǎng)絡(luò)語言的構(gòu)成大概包括以下幾個(gè)方面:
(一) 原有詞匯的變異
互聯(lián)網(wǎng)給網(wǎng)民提供了充分發(fā)揮自己的想象力和創(chuàng)造潛能的廣泛空間。為滿足自身求新,追求時(shí)尚的需求,也為了節(jié)約輸入字符的時(shí)間,網(wǎng)民們對英語的原有詞匯進(jìn)行了一些改造。具體體現(xiàn)為三個(gè)方面。
1.原有詞匯的縮略
縮略有兩種形式。一是首字母縮略,即將每一個(gè)詞的第一個(gè)字母組合在一起代表一個(gè)詞組或短句的縮略。網(wǎng)絡(luò)交際中,我們常??梢钥吹竭@樣一些詞,例如:I DK(我不知道,全文是I do not know.);TYVM (太感謝你了,全文是Thank you very much);VG(很好Very Good);D IY(do it yourself自己動(dòng)手);GOK( God only knows只有上帝知道);ASL(age,sex,location年齡、性別、所在地)等,這些都是由組成短語或短句的單詞的首字母縮略而成,發(fā)音方式也通常是組合字母的逐個(gè)拼讀。另一種縮略形式是選取一個(gè)單詞的前幾位字母縮略或幾位重要字母進(jìn)行縮略。如, BF(boyfriend男友);B/C(because因?yàn)?和MSG( message消息);ur(your);TKS(謝謝,Thanks)等都是常見的交流詞匯。
諧音縮略也分兩種。一種是一個(gè)或幾個(gè)單詞通過發(fā)音相同或相似而簡化成為一個(gè)或幾個(gè)字母,如, IC(我明白了,全文是I see.);U(You你);Y(why為什么)和CU(see you再見);CUL(再見See you Later)。另一種是單詞和數(shù)字的諧音,如B4(before以前);F2F(face to face面對面);L8R(later以后)等。
3.原有詞匯的轉(zhuǎn)類(shiftingwords)
轉(zhuǎn)類詞就是詞匯不改變詞形而轉(zhuǎn)換了詞性而構(gòu)成的新詞,這樣的例子很多,比如名詞轉(zhuǎn)化為動(dòng)詞: hand in one’s paper,let it along,to telephone;動(dòng)詞也可以轉(zhuǎn)類為名詞:take a look,a find,a cheat等等;另外形容詞和名詞之間也可以轉(zhuǎn)類,網(wǎng)絡(luò)語言中典型的例子有:spam(名詞轉(zhuǎn)動(dòng)詞)used to be a noun which means a kind of ham and now means to repeat the message again and again or copy and paste a large amount of text to the channel,過去是一個(gè)名詞,指某種火腿,現(xiàn)在變成動(dòng)詞,指在網(wǎng)上再三復(fù)制傳送兜售。flood(名詞轉(zhuǎn)動(dòng)詞)To dump large amounts of text onto an I RC channel.This is especially rudewhen the text is uninteresting and the other users are trying to carry on a serious conversation。原為名詞“洪水”,在網(wǎng)上用作動(dòng)詞,表示向在線聊天系統(tǒng)傾倒大量文字,尤其是當(dāng)內(nèi)容并不令人感興趣或者其他網(wǎng)民正進(jìn)行重要交談時(shí),這種做法很不禮貌。如:to flood off sb’s connection(用大量文字)淹沒他人的交流。并索要信息(如文件、廣告、新聞、文章)。flame意為批評(名詞轉(zhuǎn)動(dòng)詞)to criticize原意為火焰、光輝、熱情、激情,現(xiàn)用作動(dòng)詞指責(zé)。
(二)新詞衍生(derivationalization)
衍生(derivative)指:a word or thing that has been developed or produced from another word or thing,由一個(gè)詞或某一事物派生而來的詞或衍生物。衍生化(derivationalization)指:模仿網(wǎng)絡(luò)中的新詞或根據(jù)新詞的詞根或詞綴派生出其它新詞的現(xiàn)象。
1.博客(blog)詞根的衍生化
博客(Blog是weblog的縮略詞,由PeterMerholz發(fā)明)。它指網(wǎng)上寫作的一種特定形。博客網(wǎng)站由按時(shí)間倒序排列的文檔組成,兩側(cè)通常還可以有補(bǔ)充材料,頻繁更新,一般大量使用鏈接。
面對社會功能和技術(shù)發(fā)展的雙重變革,傳統(tǒng)的圖書館服務(wù)系統(tǒng)越來越難以適應(yīng)來自數(shù)字館藏和讀者需求的挑戰(zhàn),智慧高效的新一代圖書館服務(wù)平臺已成為事關(guān)圖書館生存與發(fā)展的關(guān)鍵。
最初由blog這個(gè)詞衍生出blogger(博客版主), blogee(瀏覽博客的人)。隨著Blog的快速發(fā)展和網(wǎng)民的不斷參與,最初的博客含義被拓展了,并目有了更加精確的分類。以下這些網(wǎng)絡(luò)新詞都是根據(jù)blog這個(gè)詞根衍生出的新詞。例如:戰(zhàn)爭博客(Warblog )、知識博客(Klog,K-Blog)、專家博客(Punditblog)、技術(shù)博客(Techblog)、移動(dòng)博客(Moblog)、視頻博客(Videoblog)、音頻博客(Audioblog)、圖片博客( Fotolog)、法律博客(Blawg)。在此基礎(chǔ)上博客也建立了自己領(lǐng)地,比如博客精英(Blogelite)等。
2.網(wǎng)絡(luò)(cyber)前綴的衍生化
隨著計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的飛速發(fā)展和網(wǎng)絡(luò)文化對現(xiàn)實(shí)世界的滲透,visual這個(gè)前綴的使用變得空前頻繁。如virtualworld(虛擬世界)這個(gè)詞一經(jīng)產(chǎn)生,立即引起連鎖反應(yīng):virtual bar(虛擬酒吧),virtual cafe (虛擬咖啡廳),virtualkitchen(虛擬廚房)等一連串新詞應(yīng)運(yùn)而生。
3.符號和字母的組形
網(wǎng)絡(luò)交流少見對方的表情,網(wǎng)民們利用鍵盤現(xiàn)有的特殊符號、字母和數(shù)字,創(chuàng)造了一系列的具有感情色彩和形象類似表情的符號,達(dá)到幽默、詼諧、生動(dòng)的效果。形象符號和言語同時(shí)使用,能增強(qiáng)語勢,傳達(dá)微妙的意義或情感。最有創(chuàng)造力的是:本身無任何意義的符號疊加在一起,居然表達(dá)出各種各樣的實(shí)在意義,成為一種非常形象直觀而且簡約生動(dòng)的語言表達(dá)方式,情感符號。因此它們在因特網(wǎng)上,尤其在聊天室內(nèi)十分流行,從某種程度上說比英語詞匯更具表現(xiàn)力。
如:Zzzzz…表示睡覺,把漫畫中描繪人打呼嚕時(shí)發(fā)出聲音的形象生動(dòng)地引入了聊天。Kkk...:表示咳嗽,不好意思,例如,Kkk…正經(jīng)點(diǎn)兒,別肉麻了。一D:表示笑得睜不開眼。@一@:表示高度近視:-o:"哇!表示吃驚或恍然大悟。
從以上分析我們可以得出結(jié)論,作為一種獨(dú)特的語言現(xiàn)象,英語網(wǎng)絡(luò)語言擁有多種多樣的特殊語言表達(dá)手段,但究其根本,網(wǎng)絡(luò)語言的特點(diǎn)是由其交際語境的特殊性和口語化特征所決定的[3]。在網(wǎng)絡(luò)中,由于表情和肢體語言缺失,因此,交流者們發(fā)明各種符號形式來描摹自己的表情舉動(dòng),如行為詞、象聲詞、表情符號等。同時(shí),對傳輸速度和書寫效率的追求,又使他們創(chuàng)造出許多簡潔方便的語言方式,如縮略語和皆音等。網(wǎng)絡(luò)中推崇創(chuàng)新精神,使得文字游戲風(fēng)靡網(wǎng)上。這些因素互相結(jié)合,共同構(gòu)成了網(wǎng)絡(luò)語言特有的魅力。
文化的創(chuàng)造離不開語言,語言的發(fā)展往往又伴隨著文化的發(fā)展。語言在很大程度上表達(dá)著文化,反映社會生活現(xiàn)實(shí),支配著人們的思維,并參與形成人們的世界觀。網(wǎng)絡(luò)語言作為一種特殊群體用語,它能滿足網(wǎng)民的實(shí)際需要,其變異現(xiàn)象的出現(xiàn)受制于獨(dú)特的網(wǎng)絡(luò)語境。虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)帶來人類信息環(huán)境的革命性變化,它使人們不再完全沉浸于真實(shí)物理的交流情境中,網(wǎng)絡(luò)虛擬空間是一個(gè)非正式、非面對面的、即時(shí)的交友、環(huán)境、每個(gè)人擁有獨(dú)立的個(gè)人空間、可以幻化成一個(gè)符號而存在,撲朔迷離、引人入勝。人們上網(wǎng)的生活狀態(tài)是十分獨(dú)特的,這種獨(dú)特性是虛擬網(wǎng)絡(luò)行為和真實(shí)的心理感受的完美結(jié)合。所以網(wǎng)絡(luò)語言既是交流和傳播網(wǎng)絡(luò)文化的工具和手段,也是網(wǎng)絡(luò)文化心理現(xiàn)象的標(biāo)志和重要體現(xiàn)。
(一)文化共享,追求平等的交際心理需求
網(wǎng)絡(luò)是一個(gè)平等開放的空間,鼓勵(lì)公眾積極參與。網(wǎng)民們不僅可以在此發(fā)表文字,展示個(gè)人觀點(diǎn),還可以通過行為詞行為句、表情符號等網(wǎng)絡(luò)語言手段,描摹表情和動(dòng)作,傳達(dá)個(gè)人情感,使交流完整。豐富的表情符號行為詞、行為句帶有文字所沒有的打趣、詼諧是網(wǎng)絡(luò)語言的一大風(fēng)景,它們也間接地反映出網(wǎng)絡(luò)文化的一大重要特點(diǎn),那就是,網(wǎng)民們內(nèi)心渴望濃厚的人情味,需要更富有可感性的交流網(wǎng)絡(luò)文化是交流互動(dòng)的文化。借助網(wǎng)絡(luò),人際交流達(dá)到一個(gè)新的層次,網(wǎng)絡(luò)擴(kuò)大了人的活動(dòng)范圍,拓展了人與人之間的聯(lián)系與交往。
談話者撇開各自的年齡,性別穩(wěn)私、身份、社會地位、道德、宗教信仰等因素的影響,沒有了上下級、長輩和晚輩等關(guān)系,復(fù)雜的人際關(guān)系淡化了,無形的等級制約消失了,“權(quán)威”從根本上動(dòng)搖了,大家是平等的參與者,不存在功利因素,后現(xiàn)代文化的氛圍呈現(xiàn)出“無中心、無主流”的狀態(tài),任何一種表達(dá)都得到最包容的理解,每個(gè)網(wǎng)民都有充分的自主權(quán)、話語權(quán),在語言創(chuàng)造面前人人平等。
(二)標(biāo)新立異,個(gè)性張揚(yáng)的心理需求
網(wǎng)絡(luò)是一個(gè)在推崇個(gè)性、追求方面走得有點(diǎn)極端的世界,網(wǎng)絡(luò)文化的創(chuàng)新性與網(wǎng)絡(luò)特點(diǎn)緊密相關(guān),互聯(lián)網(wǎng)帶來的平等使網(wǎng)絡(luò)交流者得以展現(xiàn)自我,語言走上了前臺,成了“網(wǎng)上自我”的標(biāo)識,獲得前所未有的展示空間[2]38-52。它為網(wǎng)民們提供了充分發(fā)揮想象力和創(chuàng)造性的最自由的空間,這種空間因缺少了傳統(tǒng)社會生活中無所不在的“監(jiān)督”而顯得更加自由、更加珍貴。網(wǎng)民們能夠在網(wǎng)絡(luò)上最大限度地發(fā)揮自己的想象力和創(chuàng)造性。
從客觀上看,與傳統(tǒng)的書面語言相比較,網(wǎng)絡(luò)語言由于減少了外來的束縛,發(fā)揮了作者的自由性,往往構(gòu)思巧妙,語出驚人、令人瞪目,反映出每個(gè)人在語言上的創(chuàng)造力。這種創(chuàng)新性主要體現(xiàn)在詞匯和語法兩個(gè)方面:一是對已有詞語的變異使用及新詞新語的創(chuàng)造;一是對常規(guī)語法的突破。
從主觀上來看,網(wǎng)民大多屬年輕群體,如大中學(xué)生、技術(shù)人員,這個(gè)群體受過良好的文化教育,是網(wǎng)絡(luò)中最活躍群體。他們富有創(chuàng)造力,不安于現(xiàn)狀,思維活躍,求新逐異網(wǎng)絡(luò)是他們突顯個(gè)性的地方,使用新詞新語讓他們感覺輕松,因此,他們不斷地創(chuàng)造出屬于自己的鮮活詞語和表達(dá)方式,在網(wǎng)絡(luò)中流傳開來。
(三)娛樂自我,釋放情感的心理需求
在現(xiàn)代社會中,人們承受著工作或生活的各種壓力,網(wǎng)絡(luò)是他們釋放壓力和情感的一種新的途徑。在維特根斯坦的語言哲學(xué)中,人類的語言活動(dòng)也是語言游戲,是人類生活實(shí)踐的一部分。在美學(xué)家科林伍德看來,娛樂是以不干預(yù)實(shí)際生活的方式釋放情感的一種方法。在聊天過程中,聊天者所尋求的不僅是信息交換,更是人與人之間的社會交往,在此前提下語義內(nèi)容和語篇連貫都可以被忽視,而娛樂性和語言游戲才是常規(guī)。網(wǎng)絡(luò)為當(dāng)代人尤其是年輕人提供了言語游戲和娛樂的最大空間和理想的家園。傳授雙方雖然彼此陌生疏離,但在心靈快感的共同發(fā)泄中,人與人之間的距離縮小了,對話比實(shí)際交談更為順暢。他們享受著虛擬中的真實(shí)(交談?wù)哒鎸?shí)的心態(tài)),即表達(dá)時(shí)心理上的接近性和趣味性,以此來釋放他們天性中活潑好奇的青春氣息,在偏離傳統(tǒng)的語言價(jià)值選擇中愉悅自己,也愉悅別人。
(四)經(jīng)濟(jì)便捷,節(jié)省時(shí)間的心理需求
隨著現(xiàn)代人生活節(jié)奏逐步加快,交際雙方網(wǎng)絡(luò)這一特殊的語言載體在傳遞言語信息的過程中,要盡可能省去冗余信息的符號,以最簡單的方式來傳遞和接受信息。他們利用鍵盤上已有的數(shù)字、字母和符號,來縮短網(wǎng)聊時(shí)間。一般情況下,只要短時(shí)間內(nèi)“敲”出來的某個(gè)符號具有了表達(dá)功能,他們就認(rèn)為達(dá)到了交流的目的。
語言是和時(shí)代的發(fā)展密切聯(lián)系的,任何新的思維樣式、新的時(shí)代精神,都需要一種與人們的心理狀態(tài)和社會狀態(tài)相對應(yīng)的新的語言形態(tài),一種多層次、多類型、多功能的充滿生命力的現(xiàn)代語言[4]。伴隨網(wǎng)絡(luò)不可阻擋的發(fā)展勢頭,網(wǎng)絡(luò)語言作為其重要組成部分,承載著網(wǎng)絡(luò)使用者獲取信息的需求和溝通交流的期望,也在不斷地變化和更新著。網(wǎng)絡(luò)語言折射出特定的文化心理現(xiàn)象,反映了網(wǎng)絡(luò)時(shí)代精神通過虛擬的網(wǎng)絡(luò)空間,人際交流和文化交流加速進(jìn)行,網(wǎng)絡(luò)文化日益呈現(xiàn)出開放性直接性、主體性和平等性等突出特點(diǎn)。
[1]劉海燕.網(wǎng)絡(luò)語言[M].北京:中國廣播電視出版社, 2002,63.
[2]鮑宗豪.網(wǎng)絡(luò)文化概論[M].上海:上海人民出版社,2003.
[3]于根元,網(wǎng)絡(luò)語言概說[M].中國經(jīng)濟(jì)出版社,2001:57 -58.
[4]申小龍.語言學(xué)綱要[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社, 2003:82.
[責(zé)任編輯 自正發(fā)]
Analyzing Network Cultural Psychology Phenomenon from W ord-formation of English Network Language
ZHANG M ei-jun
(School of International Studies ofWuyiUniversity,Wuyishan 354300,China)
Network language is a new language phenomenon born with the developmentof the Internet.It is a product of new spirit and social psychology in the new times.English as an international language in communication also plays a leading role in the network world.The media context of the network promotes the formation characteristics of English network.This paper is to analyze the features of cultural psychology on the basis ofword formation of English network language.
network language;forms of formation,cultural psychology
book=5,ebook=283
B842
A
1008-9128(2010)05-0092-04
2010-06-02
張美君(1977-),女,福建浦城人,講師,碩士。研究方向:英語教學(xué)、西方修辭學(xué)。