譚丹桂
(廣西工學(xué)院,廣西 柳州 545006)
春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)小品喜劇效果的關(guān)聯(lián)理論闡釋
譚丹桂
(廣西工學(xué)院,廣西 柳州 545006)
春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)的小品節(jié)目以其風(fēng)趣的語(yǔ)言深受廣大觀眾的喜愛(ài);關(guān)聯(lián)理論對(duì)話語(yǔ)交際具有很強(qiáng)的闡釋力。本文運(yùn)用關(guān)聯(lián)理論原理,從最大關(guān)聯(lián)與最佳關(guān)聯(lián)、明示推理模式和認(rèn)知語(yǔ)境這三個(gè)方面對(duì)春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)的一些小品的片段進(jìn)行分析,探索小品喜劇效果產(chǎn)生的語(yǔ)言機(jī)制。
小品;喜劇效果;關(guān)聯(lián)理論
每年除夕,春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)的小品類(lèi)節(jié)目深受廣大觀眾的喜愛(ài)。大部分小品基本都是喜劇類(lèi),其幽默風(fēng)趣的語(yǔ)言常常讓觀眾捧腹大笑。喜劇小品從其表達(dá)形式而言是一種言語(yǔ)交際,喜劇效果的產(chǎn)生其實(shí)是話語(yǔ)會(huì)話含義的產(chǎn)生過(guò)程,屬于語(yǔ)用范疇。語(yǔ)用學(xué)中的關(guān)聯(lián)理論從認(rèn)知科學(xué)的角度出發(fā),解釋了推導(dǎo)話語(yǔ)會(huì)話含意的全過(guò)程,揭示了話語(yǔ)理解的心理機(jī)制,從而對(duì)幽默話語(yǔ)的理解有著很強(qiáng)的闡釋力[1]。本文將運(yùn)用關(guān)聯(lián)理論的有關(guān)原理對(duì)春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)的三個(gè)小品片段進(jìn)行分析,揭示喜劇效果的背后的語(yǔ)言機(jī)制。
關(guān)聯(lián)理論(Relevance Theory)是有關(guān)言語(yǔ)交際的理論,是認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)的重要理論之一。它是由巴黎大學(xué)的斯波伯(Dan Sperber)和倫敦大學(xué)的威爾遜(Deirdre Wilson)共同提出來(lái)的,于1986年在《關(guān)聯(lián)性:交際與認(rèn)知》(Relevance:Communication and Cognition.1986)中正式提出[2]。
關(guān)聯(lián)理論主要以言語(yǔ)交際中的話語(yǔ)為分析對(duì)象。它把交際歸為認(rèn)知活動(dòng)的一種,是有目的、有意圖的人類(lèi)活動(dòng),認(rèn)為整個(gè)交際過(guò)程實(shí)質(zhì)上是一個(gè)明示——推理的認(rèn)知過(guò)程。對(duì)說(shuō)話人而言,交際是一種明示過(guò)程;而對(duì)聽(tīng)話人而言,交際是一種推理過(guò)程。在自然語(yǔ)言中,每一個(gè)話語(yǔ)都可以有多種理解,要正確理解語(yǔ)言含義,交際雙方應(yīng)該通過(guò)語(yǔ)境來(lái)尋找信息的關(guān)聯(lián),然后再根據(jù)話語(yǔ)和語(yǔ)境的關(guān)聯(lián)進(jìn)行推理。人與人之間之所以能夠進(jìn)行交際、溝通思想,是因?yàn)槿藗兡軌蚋鶕?jù)對(duì)方的行為或話語(yǔ)進(jìn)行各種推理[3]。語(yǔ)境是一個(gè)心理結(jié)構(gòu)體,是關(guān)聯(lián)理論中的語(yǔ)境假設(shè),假設(shè)交際雙方對(duì)各自的認(rèn)知環(huán)境能夠互明,對(duì)某一事實(shí)和共同的話題都明了。語(yǔ)言交際雙方是否具有共同的或者相似的認(rèn)知環(huán)境,影響著交際的成功與否。
斯波伯和威爾遜提出了認(rèn)知原則和交際原則這兩條關(guān)聯(lián)原則。其中,認(rèn)知關(guān)聯(lián)原則是關(guān)于最大關(guān)聯(lián)性(most relevance)的:人類(lèi)認(rèn)知傾向于追求關(guān)聯(lián)最大化;交際關(guān)聯(lián)原則是關(guān)于最佳關(guān)聯(lián)性(optimal relevance)的:每一個(gè)明示交際行為都傳遞一種假定:該行動(dòng)本身具備最佳關(guān)聯(lián)性。[3]
1.最大關(guān)聯(lián)和最佳關(guān)聯(lián)與小品喜劇效果
根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,在常規(guī)的交際中,人類(lèi)認(rèn)知的特點(diǎn)使人們常常希望以最小的心理投入獲取最大的認(rèn)知效果:說(shuō)話人想要表達(dá)某種思想時(shí),總會(huì)想當(dāng)然的以為他們意圖表達(dá)的與聽(tīng)話人具有最佳關(guān)聯(lián);聽(tīng)話人在理解話語(yǔ)時(shí),往往也只會(huì)注意到自己認(rèn)為有足夠關(guān)聯(lián)性的話語(yǔ),并在與這些話語(yǔ)最大限度的關(guān)聯(lián)語(yǔ)境做出相應(yīng)反應(yīng)。但是,一旦這一常規(guī)被打破,說(shuō)話人在表達(dá)時(shí)沒(méi)有提供足夠聽(tīng)話者進(jìn)行推理的信息(違反最大關(guān)聯(lián)原則),導(dǎo)致聽(tīng)話人無(wú)法在相應(yīng)的語(yǔ)境中進(jìn)行推理,或聽(tīng)話人故意在回應(yīng)的表達(dá)中引入不相關(guān)的信息(違反最佳關(guān)聯(lián)原則),交際就無(wú)法正常進(jìn)行,而喜劇效果也就產(chǎn)生了。
例1:郭達(dá):啊,對(duì)了,還有這個(gè),你們上面寫(xiě)著買(mǎi)房子送家具,你們送了嗎?
蔡明:您買(mǎi)了嗎?
郭達(dá):什……什么叫我買(mǎi)了嗎?
蔡明:您沒(méi)買(mǎi)我們?cè)趺此桶。?/p>
郭達(dá):不,你們?cè)趺磦€(gè)送???
蔡明:就是您在家具店買(mǎi)了我們給您送家去。 (節(jié)選自2008年春節(jié)晚會(huì)小品《夢(mèng)幻家園》)
在這個(gè)例子里,郭達(dá)扮演的買(mǎi)樓者質(zhì)問(wèn)蔡明扮演的售樓小姐,主要是希望對(duì)方能給一個(gè)合理的解釋?zhuān)瑸槭裁此髅饕呀?jīng)買(mǎi)了房,卻沒(méi)有獲贈(zèng)家具。郭達(dá)自認(rèn)他的話已經(jīng)夠明白了,可是蔡明的一句“您買(mǎi)了嗎”似乎是偏離了郭達(dá)所明示的命題,沒(méi)能提供足夠的信息,從而讓他摸不著頭腦,無(wú)法構(gòu)建足夠的關(guān)聯(lián);但是她的最后一句話突然道出了“買(mǎi)家具才送家具上門(mén)”這一個(gè)新的關(guān)聯(lián)命題,超出了郭達(dá)及一般觀眾所理解的“買(mǎi)房子送家具”這一命題的關(guān)聯(lián)性,讓人啞然失笑。
2.明示推理模式與小品喜劇效果
言語(yǔ)交際的過(guò)程是一個(gè)明示推理的過(guò)程。說(shuō)話人明確地向聽(tīng)話人表示出意圖,聽(tīng)話人根據(jù)接受到的信息結(jié)合自己的認(rèn)知環(huán)境進(jìn)行推理,達(dá)到正確的理解,找出最佳關(guān)聯(lián)。如果說(shuō)話人沒(méi)有盡力而使明示不足將會(huì)造成聽(tīng)話者的理解困難,無(wú)法進(jìn)行正常推理?;蛘哂捎诮浑H雙方對(duì)交際環(huán)境的認(rèn)知不一樣,這就造成了認(rèn)知環(huán)境對(duì)交際雙方顯映的程度不一定一樣,即聽(tīng)話人不一定能夠正確理解說(shuō)話人所做的明示行為,兩者并沒(méi)有互顯,從而經(jīng)常產(chǎn)生聽(tīng)者不明白說(shuō)話人的交際意圖,答非所問(wèn)的情況[5]。
例2:崔永元: 今天的話題是“昨天,今天,明天”。我看咱改改規(guī)矩,這回大叔您先說(shuō)。
趙本山:昨天,在家準(zhǔn)備一宿;今天,上這兒來(lái)了;明天,回去,謝謝!挺簡(jiǎn)單。
崔永元:不是,大叔我不是讓您說(shuō)這個(gè)昨天,我是讓您往前說(shuō)。
宋丹丹:前天,前天俺們倆得到的鄉(xiāng)里通知,謝謝。
崔永元:大叔大媽呀,我說(shuō)的這個(gè)昨天、今天、明天呀,不是昨天、今天、明天。
趙本山:是后天?
崔永元:不是后天。
宋丹丹:那是哪一天呢?
崔永元:不是哪一天。我說(shuō)的這個(gè)意思就是咱,這個(gè)——回憶一下過(guò)去,再評(píng)說(shuō)一下現(xiàn)在,再展望一下未來(lái)。您聽(tīng)明白了嗎?
趙本山:啊…… 那是過(guò)去、現(xiàn)在和將來(lái)!
宋丹丹:那也不是昨天今天和明天吶。
趙本山:是,你問(wèn)這……有點(diǎn)毛病。
宋丹丹:對(duì),沒(méi)有這么問(wèn)的。
崔永元:我還弄錯(cuò)了我還…… 那誰(shuí)先說(shuō)呀?(節(jié)選自1999年春節(jié)晚會(huì)小品《昨天、今天、明天》)
本例中,崔永元扮演的主持人提起的話題“昨天、今天、明天”是概括的,具有隱含意義的,在他的認(rèn)知環(huán)境中,他認(rèn)為“昨天、今天、明天”這幾個(gè)詞的隱含意義是比較明顯的,因此一開(kāi)始他并沒(méi)有做過(guò)多的明示。而趙本山和宋丹丹扮演的黑土和白云來(lái)自農(nóng)村,他們的認(rèn)知環(huán)境決定了他們對(duì)“昨天、今天、明天”的常規(guī)理解是字面的具體意思,無(wú)法準(zhǔn)確理解崔永元的意圖,從而產(chǎn)生了答非所問(wèn)的場(chǎng)面。這種詞語(yǔ)意義的不同理解之間的強(qiáng)烈反差讓崔永元哭笑不得,也讓觀眾樂(lè)不可支。
3.認(rèn)知語(yǔ)境與小品喜劇效果
在關(guān)聯(lián)理論中,語(yǔ)境是一種心理的認(rèn)知構(gòu)成,是交際雙方對(duì)于世界或認(rèn)知環(huán)境的預(yù)測(cè)假設(shè)集合。認(rèn)知語(yǔ)境假設(shè)包括語(yǔ)言使用涉及的情景知識(shí)、語(yǔ)言上下文知識(shí)及社會(huì)心理表征三個(gè)語(yǔ)用范疇[6]。語(yǔ)境是一個(gè)動(dòng)態(tài)的認(rèn)知環(huán)境,說(shuō)話人在明示的過(guò)程中是在改變著聽(tīng)話人的認(rèn)知環(huán)境;而聽(tīng)話人也隨著實(shí)際的話語(yǔ)交際而改變或補(bǔ)充對(duì)原有的信息的假設(shè),構(gòu)建新的語(yǔ)境,形成新的信息。當(dāng)新舊信息相矛盾,聽(tīng)話人由于自身的認(rèn)知環(huán)境無(wú)法調(diào)整來(lái)適應(yīng)新信息,無(wú)法找到最佳關(guān)聯(lián)做出恰當(dāng)回應(yīng),而不恰當(dāng)?shù)幕貞?yīng)常帶來(lái)喜劇效果。
例3:崔永元:聽(tīng)說(shuō)你們現(xiàn)在生活有些拮據(jù)?
趙本山:你說(shuō)啥,借據(jù)?對(duì),現(xiàn)在手上是有不少借據(jù)。
宋丹丹:人家說(shuō)的是潔具,就是一上廁所嘩嘩流水的那個(gè)。
趙本山:那暫時(shí)還沒(méi)有,現(xiàn)在就整兩塊板子搭在那呢。
崔永元:我說(shuō)的是拮據(jù),就是生活有點(diǎn)困難的意思。(節(jié)選自2006年春節(jié)晚會(huì)小品《說(shuō)事》)
此例子中,崔永元扮演的主持人首先提起生活方面的事情,“拮據(jù)”一詞在趙本山所扮演的東北農(nóng)民黑土的認(rèn)知環(huán)境中社會(huì)語(yǔ)義是缺失的,他無(wú)法理解,因此他問(wèn)了一句“你說(shuō)啥”,然后馬上調(diào)整自己的理解假設(shè),尋求了一個(gè)在他認(rèn)知環(huán)境中具有相同發(fā)音的詞語(yǔ)“借據(jù)”的關(guān)聯(lián);而宋丹丹扮演的白云是個(gè)相對(duì)“時(shí)髦”的老太太,把“拮據(jù)”理解成為了廁所用具的書(shū)面表達(dá)“潔具”,并且馬上將自己的理解明示給趙本山,趙頓時(shí)構(gòu)建起新的語(yǔ)境,根據(jù)宋提示的上下文知識(shí)做出了新的回應(yīng)。然而,由于崔永元與趙本山和宋丹丹巨大的社會(huì)背景知識(shí)反差造成交際雙方缺乏共有的知識(shí)和假定的認(rèn)知環(huán)境,說(shuō)話人所表達(dá)的話語(yǔ)背離了與聽(tīng)話人的認(rèn)知語(yǔ)境的相關(guān)性,從而給聽(tīng)話人一種“瞬間的突兀和不協(xié)調(diào)感”[4],使其無(wú)法攝取與當(dāng)前語(yǔ)境信息最佳相關(guān)的話語(yǔ)意圖,無(wú)法進(jìn)行推理和恰當(dāng)回應(yīng),造成了三個(gè)人各自根據(jù)自己的理解推理說(shuō)著各自表面相關(guān)(這種表面的相關(guān)主要由詞語(yǔ)諧音來(lái)構(gòu)建)的,實(shí)質(zhì)上卻風(fēng)馬牛不相及的話語(yǔ),這個(gè)話語(yǔ)交際可以說(shuō)是失敗的,卻是讓旁人發(fā)笑的。
關(guān)聯(lián)理論是近年來(lái)影響較大的認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)理論,為話語(yǔ)認(rèn)知和對(duì)話理解提供了很好的理論依據(jù),對(duì)以話語(yǔ)交際具有很強(qiáng)的闡釋力。春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)上的小品從本質(zhì)上是主要以語(yǔ)言的語(yǔ)用機(jī)制來(lái)創(chuàng)造出喜劇效果,因此用關(guān)聯(lián)理論來(lái)闡釋喜劇小品的話語(yǔ)是非常合適與有效的。許多小品的喜劇效果實(shí)際上是小品中不同的角色之間由于缺乏互明的認(rèn)知環(huán)境,或者交際一方?jīng)]有提供足夠的明示及具有最大關(guān)聯(lián)性的話語(yǔ),從而導(dǎo)致了交際的另一方無(wú)法進(jìn)行有效推理并尋找到最佳關(guān)聯(lián)而產(chǎn)生的。利用關(guān)聯(lián)理論系統(tǒng)地闡釋春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)小品的喜劇效果,既可以提高人們的語(yǔ)言理解能力,幫助廣大觀眾更好地理解小品語(yǔ)言的精彩之處,獲得更大的愉悅,也對(duì)人們?nèi)粘I畹脑捳Z(yǔ)交際有一定的指導(dǎo)意義,改善交際效果。
[1] 徐宜良.幽默話語(yǔ)的關(guān)聯(lián)理論闡釋[J].武漢科技大學(xué)學(xué)報(bào),2007,4.
[2] Dan Sperber,Deirdre Wilson.關(guān)聯(lián)性:交際與認(rèn)知[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2001.
[3] 姜望琪.當(dāng)代語(yǔ)用學(xué)[M].北京大學(xué)出版社,2003.
[4] 徐慶利,王福祥.關(guān)聯(lián)理論對(duì)幽默話語(yǔ)及其翻譯的詮釋力[J].外語(yǔ)教學(xué),2002,9.
[5] 趙研.關(guān)聯(lián)理論在喜劇小品語(yǔ)言中的解釋力[J].湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào),2008,2.
[6] 涂靖.幽默的關(guān)聯(lián)理論闡釋[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2003,9.
Interpretation of Comic Effect in Sketches in Spring Festival Gala with Relevance Theory
TAN Dan-gui
Owing to its humorous utterances, sketch is one of the most popular programs in Spring Festival Gala. With Relevance Theory, this paper tries to analyze the comic effect in sketches on the three aspects of most relevance, optimal relevance, ostensive-inferential communication and cognitive environment. Through analyzing some excerpts from some famous sketches in Spring Festival Gala, the paper intends to explore the relevance nature of language the creation of comic effect in sketches.
sketch;comic effect;Relevance Theory
H0
A
1008-7427(2010)12-0089-02
2010-09-30
作者系廣西工學(xué)院外語(yǔ)系講師。