鄭春怡
(四川外語學院 研究生院,重慶 400031)
□古代文學
《簡明古漢語字典》引《淮南子》指瑕
鄭春怡
(四川外語學院 研究生院,重慶 400031)
辭書的編撰是一件十分細致的工作。本文列舉了《簡明古漢語字典》所引《淮南子》例句引用有誤者8例,例句省略過多者5例,同一例句引用不一致者2例,誤用通假者1例,例句中繁、簡字混用者1例。指出其瑕疵,以期對《簡明古漢語字典》的修訂能有一些參考作用。
《簡明古漢語字典》;《淮南子》;字;詞;指瑕
《淮南子》產(chǎn)生于西漢初年特定的歷史文化環(huán)境之下,以“觀天地之象、通古今之事”為目標,廣泛融合各家學說,比較典型地反映了漢初的社會思潮和學術特點,可以說是那個時代思想文化的結晶。是由古漢語研究專家張永言等六位先生編寫而成的,具有收字多,義項全;源流并重,廣泛取材;保留古音,注明入聲等特點,四川出版集團四川人民出版社2001年出版。《簡明古漢語字典》引《淮南子》義項共584項。本文指出了其中有例句引用有誤者,例句省略過多者,同一例句引用不一致者,誤用通假者,例句中繁、簡字用者,共17例。
【根】《簡明古漢語字典》③植根;生根?!痘茨献印ぴ馈?“樹木根于土。”[1]
這一例句中所引用到的“樹木”,實際應為“木樹”。在《淮南子·原道》中這一原句是“夫萍樹根于水,木樹根于土”[2]。由前一句提到的“萍樹”更是有力的證明了這里應該是“木樹”。
【餓】《簡明古漢語字典》很厲害地挨餓?!痘茨献印ふf山》:“寧一月饑,毋一旬餓?!盵3]
這一例句中所用的是“毋”字,而在原句中,這一句應為“寧一月饑,無一旬餓”[4]。用的是“無”字。
【執(zhí)】《簡明古漢語字典》③掌握;控制。引申為執(zhí)掌;主管。《淮南子·說山》“執(zhí)牢獄者無病?!盵5]
“牢獄”,實際應為“獄牢”。 在《淮南子·說山》中這一原句是“執(zhí)獄牢者無病]”[6]。
【輕】《簡明古漢語字典》②負載??;輕便。又為輕快;快捷?!痘茨献印R俗》:“江河決,沉一鄉(xiāng),父子兄弟爭升陵陂,上高丘,輕足先升,不能相顧也?!盵7]
對于這一例句的引用,首先是在“父子兄弟”和“爭升陵阪”之間漏掉了“相遺而走”。而且這里引用的“陂”字也有誤,原書中用的是“阪”字。這句話的原句是“江河決,沉一鄉(xiāng),父子兄弟相遺而走,爭升陵阪,上高丘,輕足先升,不能相顧也”[8]。
【揭】《簡明古漢語字典》⑥【揭揭】2)動搖不定的樣子。《淮南子·兵略》:“推其搖搖,擠其揭揭,此謂因勢?!盵9]
這一例句中所用的是“搖”字,而在原句中,這一句應為“推其摿摿,擠其揭揭,此謂因勢”[10]。用的是“摿”字。
【倨】《簡明古漢語字典》②直?!痘茨献印け浴罚骸皠幼髦苓€,詘伸倨句?!盵11]
這一例句中所引用到的“詘伸倨句”,實際應為“倨句詘伸”。在《淮南子·兵略》中這一原句是“動作周還,倨句詘伸”[12]。
【廟】《簡明古漢語字典》【廟堂】1)太廟的明堂,古代帝王祭祀和商議決定軍政大事的地方?!痘茨献印け浴罚骸肮蔬\籌于廟堂之上,決勝于千里之外?!盵13]
這一例句后半句的引用有字漏“而”、“矣”和字誤“乎”被寫作了“于”,原句應為“故運籌于廟堂之上,而決勝乎千里之外矣”[14]。
【擪】《簡明古漢語字典》①用手指按。《淮南子·泰族》:“所以貴扁鵲者,非貴其隨病而調(diào)藥,貴其擪息脈血,知病之所以生也?!盵15]
這一例句中所用的是“以”字,而在原句中,這一句應為“所以貴扁鵲者,非貴其隨病而調(diào)藥,貴其擪息脈血,知病之所從生也”[16]。用的是“從”字。
【羿】《簡明古漢語字典》①傳說中善射的英雄?!痘茨献印け窘?jīng)》:“堯乃使羿……上射十日?!盵17]
在這一例句中,“堯乃使羿”與“上射十日”之間有過多省略。在《淮南子·本經(jīng)》中這一原句是“堯乃使羿誅鑿齒于疇華之野,殺九嬰于兇水之上,繳大風于青丘之澤,上射十日”[18]。“堯乃使羿”與“上射十日”之間一共被略掉了二十四個字。
【豫】《簡明古漢語字典》【豫賈】虛定高價以欺騙顧客?!痘茨献印び[冥》:“黃帝治天下,市不豫賈?!盵19]
在這一例句中,“黃帝治天下”與“市不豫賈”之間有過多省略。在《淮南子·覽冥》中這一原句是“黃帝治天下,而力牧、太山稽輔之,以治日月之行律,治陰陽之氣,節(jié)四時之度,正律歷之數(shù),別男女,異雌雄,明上下,等貴賤,使強不掩弱,眾不暴寡,人民保命而不夭,歲時孰而不兇,百官正而無私,上下調(diào)而無尤,法令明而不暗,輔佐公而不阿,田者不侵畔,漁者不爭隈。道不拾遺,市不豫賈”[20]?!包S帝治天下”與“市不豫賈”之間一共被略掉了一百零二個字。
【濟】《簡明古漢語字典》③通?!痘茨献印ぴ馈罚骸疤煜轮锬崛跤谒?,然而大不可極,利貫金石,強濟天下?!盵21]
在這一例句中,“然而大不可極”與“利貫金石”之間有過多省略。在《淮南子·原道》中這一原句是“天下之物,莫柔弱于水,然而大不可極,深不可測,修極于無窮,遠淪于無涯,息耗減益,通于不訾。上天則為雨露,下地則為潤澤;萬物弗得不生,百事不得不成。大包群生,而無好憎;澤及蚑支蟯,而不求報;富贍天下而不既,德施百姓而不費;行而不可得窮極也,微而不可得把握也。擊之無創(chuàng),刺之不傷,斬之不斷,焚之不然,淖溺流遁,錯繆相紛,而不可靡散。利貫金石,強濟天下”[22]?!叭欢蟛豢蓸O”與“利貫金石”之間一共被略掉了一百二十一個字。
【憛】【憛悇】《簡明古漢語字典》①刀劍的刃。“貪愛的樣子?!痘茨献印ば迍铡罚骸敖穹蛎珛?、西施,天下之美人,則雖王公大人,有嚴志頡頏之行者,無不憚悇癢心而悅其色矣?!盵23]
在這一例句中,“天下之美人”與“則雖王公大人”之間有過多省略。在《淮南子·修務》中這一原句是“今夫毛嬙、西施,天下之美人,若使之銜腐鼠,蒙猬皮,衣豹裘,帶死蛇,則布衣韋帶之人,過者莫不左右睥睨而掩鼻。嘗試使之施芳澤,正娥眉,設笄珥,衣阿錫,曳齊紈,粉白黛黑,佩玉環(huán),揄步,雜芝若,籠蒙目視,冶由笑,目流眺,口曾撓,奇牙出,酺搖,則雖 王公大人,有嚴志頡頏之行者,無不憚悇癢心而悅其色矣”[24]。“天下之美人”與“則雖王公大人”之間一共被略掉了八十三個字。
【詟】《簡明古漢語字典》②斂;裝殮。《淮南子·氾論》:“葬死人者,裘不可以藏;世以為裘者,難得貴賈之物也,而不可傳于后世,無益于死者,而足以養(yǎng)生,故因其資以詟之。”[25]
在這一例句中,“裘不可以藏”與“世以為裘者”之間有過多省略。在《淮南子·氾論》中這一原句是“‘葬死人者,裘不可以藏;相戲以刃者,太祖軵其肘;枕戶橉而臥者,鬼神蹠其首?!私圆恢诜睿ト酥豢趥饕?。夫饗大高而彘為上牲者,非彘能賢于野獸麋鹿也,而神明獨饗之,何也?以為彘者,家人所常畜,而易得之物也。故因其便以尊之。裘不可以藏者,非能具綈綿曼帛,溫暖于身也。世以為裘者,難得貴賈之物也,而不可傳于后世,無益于死者,而足以養(yǎng)生,故因其資以詟之”[26]?!棒貌豢梢圆亍迸c“世以為裘者”之間一共被略掉了一百零五個字
【寸】《簡明古漢語字典》②形容很短,很少或很小?!痘茨献印ぴ馈罚骸肮适ト瞬毁F尺之璧而重寸之陰,時難得而易失也?!盵27]
“寸”這一義項在例句中所處位置與“【尺】《簡明古漢語字典》②長度單位。十寸為一尺。《淮南子·原道》‘故圣人不貴尺之璧而重寸之陰’”[28]。所處位置在同一短句中,理應引用同樣長度的例句,應以“尺”的例句長度為準。
【欷】《簡明古漢語字典》抽噎;哽咽。又為悲嘆聲。《淮南子·覽冥》:“孟嘗君為之增欷嗚唈。”[29]
“欷”這一義項在例句中所處位置與“【唈】《簡明古漢語字典》氣不舒的樣子?!痘茨献印び[冥》‘孟嘗君為之增欷歍唈流涕’”[30]。所處位置在同一短句中,理應引用同樣長度的例句,而且“流涕”二字在原句里都被斷到下一句中,所以應以“唈”的例句長度為準。兩個例句分別引用了“歍”與“嗚”,這兩個字是互為異體字,在引用的時候應該用同一個字。在《淮南子·覽冥》中這一原句是“孟嘗君為之增欷歍唈,流涕狼戾不可止”[31]。
【膽】《簡明古漢語字典》④通“?!?。平靜?!痘茨献印ぴ馈罚骸澳戀馄淙羯顪Y?!盵32]
這里提到的這一通假,在我查閱了各版本的《淮南子》之后,并沒有發(fā)現(xiàn)。在這一句中,各版本所使用的仍然是“澹”字。
【睛】《簡明古漢語字典》眼珠?!痘茨献印ぶ餍g》“夫據(jù)幹而窺井底,雖達視猶不能見其晴。”[33]
這一例句中引用了“幹”字,這是個繁體字,而《簡明古漢語字典》例句全部采用的是簡體字,這里也應改為簡體字。
[1][3][5][7][9][11][13][15][17][19][21][23][25][27][28] [29][30][32][33]張永言,杜仲陵等.簡明古漢語字典(修訂本)[Z].成都:四川出版集團,四川人民出版社,2001.241、184、1116、656、375、408、545、983、997、1045、344、792、1099、130、94、875、999、139、391.
[2][4][6][8][10][12][14][16][18][20][22][24][26][31]劉文典.淮南鴻烈集解[M].北京:中華書局,1989.17、537、528、376、504、501、501、680、254、205、27、658、459、194.
Errors in The Concise Dictionary of Classical Chinese Cited from Huainanzi
ZHENG Chun-yi
(Graduate School,Sichuan International Studies University,Chongqing 400031,China)
Dictionary compiling is a job requiring great care.This article lists eight errors in The Concise Dictionary of Classical Chinese which were cited from Huainanzi.Among the errors,five were of over-ellipsis,two were of inconsistent citing of the same sentence,one was erroneous use of borrowing word,and in the examples, there is one sentence in which traditional and simplified Chinese characters are in mixed use.By pointing out the flaws,the writer of this article aims to provide some references for the future modification of the dictionary.
The Concise Dictionary of Classical Chinese;Huainanzi;Chinese characters;words;errors
H163
A
1674-3652(2010)01-0033-03
2009-11-30
鄭春怡(1986- ),女,重慶涪陵人,四川外語學院研究生院漢語言文學2008級碩士研究生,主要從事漢語言文字學研究。
[責任編輯:雪 豹]