沈壯海
當代中國的新文化:意識與道路
沈壯海
我們大家有一個共同的感覺:創(chuàng)新,已經(jīng)成為當代中國的流行語,成為我們理解當代中國社會的獨特視角。2004年5月11日,英國外交政策研究中心曾經(jīng)發(fā)表約翰·桑頓辦公室主管合伙人、高盛公司高級顧問喬舒亞·庫珀·雷默(Joshua Cooper Ramo)的研究報告《北京共識》。這份研究報告不惜筆墨地描述了當代中國的飛速發(fā)展和創(chuàng)新改革,將中國稱之為“日新月異”的國家,并認為在這個正在“發(fā)生飛速的變化”的國度里,人們“以致于幾乎不可能跟蹤正在發(fā)生的事情”,“以致于不得不依靠笨拙的過時語言描述新事物”。也正是基于對當代中國這種飛速的創(chuàng)新發(fā)展的感知,作者概括了“北京共識”三個定理,而置于首位的定理,就是創(chuàng)新。兩年之后,作者在他關于中國的另外一篇研究報告《淡色中國》中再次從創(chuàng)新的角度描述了他眼中的中國:“在中國,你會發(fā)現(xiàn)創(chuàng)新對這個國家來說不只是一個簡單的需求,而是令中國無法抗拒的誘惑,這也是中國的魅力之一。在中國的每個角落,你都有機會看到中國人正在用新的觀念重新塑造自己的生活?!睉斦f,雷默對當代中國的這種描述,是生動的,也是貼切的。創(chuàng)新,已經(jīng)成為當代國人抑制不住的熱情和渴望,成為當代中國所高揚的時代精神的核心內容,成為貫穿當代中國一系列重大發(fā)展戰(zhàn)略的總線索。在黨的十七大上,胡錦濤總書記明確指出:提高自主創(chuàng)新能力,建設創(chuàng)新型國家,這是國家發(fā)展戰(zhàn)略的核心,是提高綜合國力的關鍵。這一論述,無疑極其鮮明地揭示了創(chuàng)新對于當代中國走向繁榮昌盛的意義,同時也極其鮮明地表達了當今的中華民族創(chuàng)新創(chuàng)造的決心和信念。
在建設創(chuàng)新型國家的戰(zhàn)略推進中,文化創(chuàng)新已經(jīng)成了我們這樣文明古國的世紀新夢。文化部指導下剛剛推出的《中國文化創(chuàng)新報告》既再次表達了國人的這種期盼,也從一定層面呈現(xiàn)了當代中國文化創(chuàng)新的進程。在推進文化創(chuàng)新的過程中,我們要思考一個問題,文化創(chuàng)新的結果是什么?無疑,文化創(chuàng)新的結果,自然是要形成新的文化。那么,現(xiàn)在我們不斷地推進國家的創(chuàng)新,推進文化的創(chuàng)新,我們形成了新文化嗎?人們感受到了我們形成的新文化嗎?
我想用幾個調查活動的結果來嘗試回答這個問題。一個調查是,2006年5月,美國《新聞周刊》評選出進入21世紀以來世界最具文化影響力的一些國家文化及其形象符號,其中中國的文化形象符號主要有:漢語、北京故宮、長城、蘇州園林、孔子、道教、孫子兵法、兵馬俑、絲綢、瓷器、京劇、少林寺、功夫、西游記、針灸、中國烹飪等等。①另一個調查是,2008年上半年,芝加哥全球事務委員會及東亞學院就中國、日本、韓國、越南、印度尼西亞和美國等六個國家就亞洲地區(qū)安全和經(jīng)濟一體化及他們對對方的看法問題進行了調查。這里面也涉及到文化問題,有一個問題,調查這些國家的公民對中國豐富的文化遺產(chǎn)的看法。調查顯示:被調查國家的公民對“中國豐富的文化遺產(chǎn)”給予了很高的評價,平均值在7.8—8.6之間。然而,被問及中國的流行文化的吸引力,平均值跌落到中點即5.5—6.4,只是在越南有個突出的例外(8.2)。絕大多數(shù)的日本人和韓國人及多數(shù)的印度尼西亞人都“很少”或者“從未”看過中國電影或者電視。只有在越南有多數(shù)的人看過此類節(jié)目。②
這兩個調查活動的結果說明了什么呢?我覺得,可能說明,傳統(tǒng)的而非現(xiàn)代的,這便是現(xiàn)在世界上很多人對中國文化的觀念和認識。那么,我們的國人是如何認識我們的文化呢?2006年3月份,中央電視臺和8家聯(lián)動的媒體、相關的網(wǎng)站也做了一個調查,調查的主題是誰最能代表中國的形象。調查的結果依次是:孔子、中國龍、故宮長城、春節(jié)、書法、中國針灸、瓷器、中國菜、中國功夫、京劇。我覺得這些調查結論是否也可以在一定程度上說明,當下的國人也更多的是從傳統(tǒng)文化的角度來理解、感受發(fā)展中的中國文化。當然,這個判斷是否準確,大家可以討論。
大量的例子說明,當今世界還更多地是感受著中國文化的傳統(tǒng)形態(tài)而非現(xiàn)代形態(tài);當代中國還更多地揚溢著中國文化的傳統(tǒng)意識而非現(xiàn)代意識??陀^而言,諸如此類的觀念形態(tài)的評價也在一定程度上反映著當代中國文化發(fā)展的現(xiàn)實處境。我們應當為自己民族豐厚的文化遺產(chǎn)而自豪,但是,我們更應當看到的是,在當下激烈的文化競爭中,我們不能僅靠既存的傳統(tǒng),而必須靠傳統(tǒng)的新生;我們不能僅靠曾經(jīng)的輝煌,而必須靠現(xiàn)代的創(chuàng)造,否則,我們只會引來世人以“窺奇式的心態(tài)”看待我們的文化和我們的發(fā)展。胡錦濤同志曾經(jīng)指出:當今時代,文化在綜合國力競爭中的地位日益重要。誰占據(jù)了文化發(fā)展的制高點,誰就能夠更好地在激烈的國際競爭中掌握主動權。這里面提出一個非常重要的概念,就是文化發(fā)展的制高點。文化發(fā)展的制高點,與文化安全、文化實力緊密相關,而不論是文化發(fā)展的制高點還是文化安全、文化實力,都無不奠定在文化的現(xiàn)代性、先進性之上。從這個角度,我覺得在當下的中國,我們應該更加強勁地張揚新文化意識,積極探索新文化的建設道路,其核心就是要更加關注文化內容的創(chuàng)新。
建設當代中國的“新文化”,需要我們有理性的文化反思。我們要通過這種理性反思,準確把握當代中國文化的發(fā)展所處的歷史方位。1956年,毛澤東在同音樂工作者的談話中曾經(jīng)這樣講:“近代文化,外國比我們高,要承認這一點”,“資產(chǎn)階級在近代文化、近代技術這些方面,比其他階級要高……在座的都是‘西醫(yī)’,是學西洋音樂的,要依靠你們。請吹鼓手來辦音樂專門學校是不行的,這些事還是要靠你們辦”,“我們當然提倡民族音樂。作為中國人,不提倡中國的民族音樂是不行的。但是軍樂隊總不能用嗩吶、胡琴,這等于我們穿軍裝,還是穿現(xiàn)在這種樣式的,總不能把那種胸前背后寫著‘勇’字的褂子穿起。民族化也不能那樣化。”③毛澤東這個話非常的淺顯,但是道理卻非常明白,他闡述了當今的中國文化到底處于什么樣的方位中。我們對當今文化作出準確判斷的話,我們的文化創(chuàng)新意識更加強烈。
建設當代中國的“新文化”,需要我們有高度的文化自信。毛澤東曾經(jīng)批評過中國人在精神上不自信的種種表現(xiàn)。他講:“菩薩比人大好多倍,是為了嚇人。戲臺上的英雄豪杰一出來,與眾不同。斯大林就是那樣的人。中國人當奴隸當慣了,似乎還要繼續(xù)當下去。中國藝術家畫我和斯大林在一起的像,我總比斯大林矮一些,這就是盲目屈服于蘇聯(lián)的壓力?!雹苊珴蓶|在這里批評的精神上的不自信、文化上的不自信在我們目前的文化發(fā)展中還比較普遍地存在著。如,當前,我們還有不少的學者唯西學馬首是瞻,在全方位的西學中漸中構建所謂的學問,進行所謂的創(chuàng)新活動。
建設當代中國的“新文化”,需要我們更加關注文化內容的創(chuàng)新。文化內容的創(chuàng)新是文化創(chuàng)新的靈魂,是為中國文化注入現(xiàn)代元素的關鍵。但是在當前文化創(chuàng)新中,文化內容的創(chuàng)新恰恰是文化創(chuàng)新最薄弱的環(huán)節(jié)。我們看到大量的地方熱衷于造佛運動、文化復建,等等。這不是真正意義上的文化內容的創(chuàng)新。推進文化內容創(chuàng)新,在精英文化和大眾文化等不同層面都要有所著力、有所推進。
建設當代中國的“新文化”,需要我們有精致的文化傳播戰(zhàn)略。這種精致的文化傳播戰(zhàn)略不僅要回答我們如何傳播中國的文化,也要回答我們要傳播中國的什么文化。在當前的文化傳播中,我們更多是傳播文化的傳統(tǒng)元素,而不是現(xiàn)代元素。德國歌德學院中國院長阿克曼講到中國的文化傳播時,曾經(jīng)對中國記者講,“假如中國一直都做類似雜技、書法、太極拳之類的表演……這都是非常好的東西,人們很喜歡,可是,把這么有意思的、全面的、復雜的中國,就用雜技和書法來解釋是很可笑的”。⑤前面我們所講到的美國學者喬舒亞·庫珀·雷默在2006年發(fā)表的《淡色中國》中講到中國的形象時也這樣講:“中國一些官員在展示本國的文化時,卻仍然習慣于選用那些老掉牙的戲劇、文打武斗的功夫和平淡無奇的茶葉,他們還未意識到如何充分利用當代中國的文化先鋒”,“當前很多人試圖樹立中國的‘古老’形象——比如,在全球各地開設‘孔子學院’——世界知道中國有多古老,無須再去強調。真正需要的只是以簡單的方式去了解今天的中國正在發(fā)生什么。所以,中國要加強與世界的溝通與了解,多談談國家的創(chuàng)新、不斷涌現(xiàn)的新思想以及應對諸多問題的新舉措,效果都要比古老傳統(tǒng)好得多”⑥。
我覺得國外學者作為局外人的評論,應當引起我們這些局內人更多的思考和關注。前不久的一次國際書展上,中國代表團向人們展示了《中國精品圖書一百種》。所集中推介的100種精品圖書有什么呢?仔細看來,更多地是中國的歷史故事、中國的歷史文獻和文藝作品,分別如《中國插畫》、《天仙配》、《中國針灸穴位圖譜》、《陳式太極拳新架二路》、《寶葫蘆的秘密》、《稻草人》、《三國演義》、《漢字的智慧》、《向莊子借智慧》等等。推介這些精品圖書,顯然具有極其重要的意義和價值。但與此同時,我們還應當想到的是,當代中國的文化發(fā)展和文化傳播,除了向2300年前莊子借智慧外,顯然還更需要向當今的時代借智慧,向當代的中國人借智慧。
注釋:
①沈壯海主編:《軟文化,真實力——為什么要提高國家文化軟實力》,人民出版社2008年版,第39頁。
②http://www.thechicagocouncil.org/UserFiles/File/ POS_Topline%20Reports/Asia%20Soft%20Power% 202008/Soft%20Power%202008_full%20report.pdf,Soft Power in Asia:Results of a 2008 Multinational Survey of Public Opinion.Christopher B.Whitney, Project Director,David Shambaugh,Senior Project Consultant。
③④《毛澤東文集》第7卷,人民出版社1999年版,第77~81頁;第369頁。
⑤張哲:《“我們表達的不是一個完美的德國”——專訪歌德學院中國院長阿克曼》,《南方周末》2009年6月25日。
⑥[美]喬舒亞·庫珀·雷默等著:《中國形象:外國學者眼里的中國》,社會科學文獻出版社2006年版,第35頁。
(作者:武漢大學社科部部長、教授)