国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

杜利特爾(H.D.)的意象派詩(shī)歌及其“神秘性”傾向

2010-08-15 00:43
關(guān)鍵詞:意象派女詩(shī)人意象

楊 奇

(江南大學(xué) 人文學(xué)院,江蘇 無(wú)錫 214122)

杜利特爾(H.D.)的意象派詩(shī)歌及其“神秘性”傾向

楊 奇

(江南大學(xué) 人文學(xué)院,江蘇 無(wú)錫 214122)

杜利特爾是英美意象主義詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)的主將,在她的詩(shī)歌里滲透著一種“神秘性”傾向。文章試圖通過對(duì)其詩(shī)歌中“神秘性”的表現(xiàn)、成因以及創(chuàng)作“神秘性”的方法等三個(gè)方面的探究,來凸顯女詩(shī)人在意象主義詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)中的重要地位,彰顯其詩(shī)歌中常常被人忽略的獨(dú)特價(jià)值。

杜利特爾;意象派詩(shī)歌;神秘性;意象疊加

提到二十世紀(jì)初著名的英美意象主義詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)時(shí),龐德和希爾達(dá)·杜利特爾是兩個(gè)無(wú)法繞開的名字,但后者在中國(guó)卻是鮮為人知。事實(shí)上,杜利特爾不僅是該詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)的主要成員,寫出了可以彪炳千古的“完美的意象派”詩(shī)歌,為意象派詩(shī)歌的廣泛流傳起到了很大作用;更重要的是,她將“神秘主義”引入其創(chuàng)作中,發(fā)展了一種帶有“新古典主義”意味的意象派,實(shí)現(xiàn)了古典與現(xiàn)代在意象派詩(shī)歌中的完美結(jié)合。

杜利特爾(Hilda Doolittle)(曾用筆名意象派H.D.),1886年出生在一個(gè)具有濃厚學(xué)術(shù)氣氛的家庭,父親是賓夕法尼亞大學(xué)的天文學(xué)家,也許受家庭影響,她很小就開始學(xué)習(xí)和翻譯拉丁文詩(shī)。1911年,26歲的她只身前往倫敦,經(jīng)龐德介紹加入了意象派,從此便走上了詩(shī)歌創(chuàng)作的道路。由于她從小就受到古希臘文化的熏陶,從荷馬、薩福、歐里庇德斯身上以及《希臘選集》中獲得不少靈感,因此一開始寫作就帶有古典韻味,詩(shī)行短小、跳躍,頗具薩福的風(fēng)格。這種詩(shī)歌特色和當(dāng)時(shí)反對(duì)繁冗拖沓的意象主義詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)的聲明非常一致,這樣,順理成章地,杜利特爾成了意象主義詩(shī)歌運(yùn)動(dòng)的主將之一。1915年,她發(fā)表在《意象主義詩(shī)人們》上的詩(shī)作《奧麗特》被龐德稱為意象派詩(shī)歌中最登峰造極的作品,她的詩(shī)“客觀——不滑動(dòng),直接——沒有使用形容詞或經(jīng)不起推敲的隱喻”。在龐德眼中,“它是直率的談吐,和希臘人一般直率”,具有“希臘式的硬朗”[1]9。熟悉意象派詩(shī)歌理論的人會(huì)發(fā)現(xiàn),她寫的詩(shī)與F.S.弗林特和龐德關(guān)于意象主義運(yùn)動(dòng)的詩(shī)學(xué)主張是完全符合的,因此后來她被譽(yù)為“一個(gè)創(chuàng)造出微型寶玉的完美的意象派”詩(shī)人。

杜利特爾詩(shī)歌的最大特點(diǎn),也可說是她對(duì)意象派的貢獻(xiàn),是她率先將帶有古典色彩的“神秘主義”成分引入意象派詩(shī)歌,以此來表達(dá)對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的隱憂。具體體現(xiàn)在以下三個(gè)方面。

第一,杜利特爾在詩(shī)中大量描寫了富有“神性”的“象”,并將自己強(qiáng)烈的意志通過與“象”的“神性”“共感”[2]338釋放出來。 《海園》(1916)是她詩(shī)歌創(chuàng)作中最具代表性的一部詩(shī)集,其中隨處可見對(duì)古希臘神話里常見的花園中的玫瑰和海拔提絲、果園中的梨子和葡萄、山林中的松樹和道路等自然景物的描寫。當(dāng)然,女詩(shī)人并沒有簡(jiǎn)單地停留在這些“象”所帶來的感觸中,而是在細(xì)微觀察中去感悟 “神性”——因?yàn)槭艿健叭f(wàn)物有靈論”的影響,她堅(jiān)信,自然物上有“神”駐足,這種原始的思維方式讓女詩(shī)人的思緒剎那間回到了古希臘神話中。在審美觀照時(shí),她本能地把古希臘神話中那些“失語(yǔ)的”、被迫害的女性神袛之靈植入“象”的“神性”中,并將自己等同于她們,與她們“共感”。譬如,看到風(fēng)雨中凋零的“玫瑰”就會(huì)敏銳地感受到無(wú)辜的、被殺害的“伊弗吉尼婭”的凄慘命運(yùn) (《海上的玫瑰》);看到山林中松濤陣陣就會(huì)本能地聯(lián)想到被天后赫拉迫害的、失聲的林間仙子奧麗特的無(wú)聲反抗(《奧麗特》)。但是,這些女性再也不是“柔弱”、“嬌嫩”被男性物化的對(duì)象,而是拋棄傳統(tǒng)女性的溫順,在海浪中翻騰、風(fēng)沙中疾馳的“辛辣”的玫瑰(《海上的玫瑰》)。究其緣由,很顯然,這與她的生平、際遇有著莫大的關(guān)聯(lián)。

婚姻的不幸和現(xiàn)實(shí)的遭遇使杜利特爾很早就覺察到傳統(tǒng)父權(quán)制社會(huì)中女性可悲的命運(yùn),認(rèn)識(shí)到女性在社會(huì)階層中地位的卑微,也深刻地意識(shí)到爭(zhēng)取女性與男性在當(dāng)下社會(huì)中平等權(quán)利的必要性。作為“20世紀(jì)女權(quán)運(yùn)動(dòng)的先聲”,她曾多次為爭(zhēng)取女性的權(quán)利而奔走呼吁。盡管20世紀(jì)婦女解放運(yùn)動(dòng)一浪高過一浪,可是女性依然逃離不了由性別特征所決定著男權(quán)社會(huì),仍然是從屬于男性的“第二性”。杜利特爾意識(shí)到婦女現(xiàn)存的問題卻無(wú)能為力,內(nèi)心不可避免地產(chǎn)生了“焦慮”。所以,她把心中的反抗與憤怒都投射到女性神袛身上,以積極抗?fàn)幍淖藨B(tài)把這些被男性“菲勒斯中心主義”所壓制的女性們推到歷史的燈光下,投注以人文主義關(guān)懷。

第二,她在“共感”的基礎(chǔ)上,無(wú)形中又為自己建立一個(gè)可供心靈棲居的精神家園——“海園”——“歡迎風(fēng)塵仆仆的人∕海上的果園∕為他擋開了西風(fēng)∕擋開了東風(fēng)∕頂住了海風(fēng)”(《道路神》)。杜利特爾和其他意象派詩(shī)人一樣都認(rèn)同龐德的詩(shī)學(xué)理念,認(rèn)為情感應(yīng)在審美化的自然中沉浸棲息,在主客、物我互動(dòng)中完成內(nèi)在的融合,使心靈與自然之靈“共感”。但是,她也贊成象征主義把大自然當(dāng)作是主觀心靈世界的“象征的森林”。因而,在“海園”中,她聲稱“眾神已被擊退”(《不倒的墻》),聲稱“我們復(fù)活了”(《開花的杖節(jié)》),聲稱象征女性精神解放的女性神袛即將誕生:“她不是∕被囚禁在巖洞里∕她不是∕被禁在彩色玻璃窗的后面∕她是破繭而出的蝴蝶”(《開花的杖節(jié)》)。H.D.一生篤信摩拉維亞教(基督教的一個(gè)分支),該教宣稱:神只存在于瞬間!在女詩(shī)人詩(shī)中,這個(gè)可以倚靠的港灣存在于光劃過的間隙。最終,在“一道閃光”中(《喬基斯婦女們的合唱》),“我們感到滿足,我們幸福∕我們重新開始”(《獻(xiàn)給安琪兒的禮物》),“我們將一起在天國(guó)里”(《開花的杖節(jié)》)。

第三,從方法論角度來講,女詩(shī)人的詩(shī)歌因她善于運(yùn)用“意象疊加”而“神秘”。眾所周知,基于對(duì)中國(guó)古典詩(shī)歌和日本俳句的借鑒,意象派從一開始就主張將兩個(gè)或多個(gè)意象“疊加”以形成“復(fù)合體”?!隘B加”的動(dòng)力是本能,途徑是意向,行為是直觀。在柏格森的《形而上學(xué)入門》一書中作者將此歸納為:“許多不同的意象,借自迥然不同事物的秩序;憑著它們行為的聚集性,可以給某種本能捕捉住的一點(diǎn)引來意識(shí)?!比欢?,“聚集”(疊加)活動(dòng)并不是任意妄為的,否則,會(huì)掉進(jìn)未來主義的漩渦中不能自拔。從現(xiàn)象學(xué)角度來講,“疊加”活動(dòng)具體存在于一個(gè)“預(yù)在的意向性結(jié)構(gòu)”中。它是構(gòu)成“意象疊加”能力的一種先驗(yàn)范圍。在這個(gè)范圍內(nèi),“復(fù)合體”趨向于“抽象領(lǐng)域”。

在杜利特爾的詩(shī)歌中,這個(gè)精神“領(lǐng)域”指向了“神秘”——“復(fù)合體”熔合后產(chǎn)生的“神秘”。仔細(xì)挖掘會(huì)發(fā)現(xiàn),她詩(shī)歌中相似的審美對(duì)象“聚集”的幾率是很高的,而在其他意象派詩(shī)人的詩(shī)歌中卻很小。由于受到印象主義和唯美主義的影響,她將“復(fù)合體”的“熔合點(diǎn)”歸結(jié)為“象”的相似性形成的“色彩感和速度感”。西方文化中顏色是被賦予特定含義的,印象主義者便以此為基點(diǎn),把以往藝術(shù)中作為輔助因素的色彩、速度等作為藝術(shù)表現(xiàn)的目標(biāo)。如前所述,杜利特爾認(rèn)為只有在光的世界中才能找到“精神皈依”,而現(xiàn)代科學(xué)研究表明,流動(dòng)的色彩是光存在的具體體現(xiàn)。所以,杜利特爾將“神秘性”注入“熔合點(diǎn)”所存在的、流動(dòng)著的色澤中——用顏色來寓示情感,用色彩來渲染“神秘”。

這種寫作方法在《奧麗特》中表現(xiàn)得尤為突出:翻騰起來,大?!M把你的松針翻卷起來∕把你大堆的松針∕往我們的礁石上潑過來∕把你的綠色往我們身上摔吧——∕用松葉的漩渦把我們覆蓋!這首詩(shī)又譯作《山林仙女》,奧麗特就是傳說中的林間仙子,也是希臘神話中山林的守護(hù)女神。她天生有著悅耳動(dòng)聽的聲音,就連天后赫拉也被深深吸引,常常出神地聆聽她講故事。有一天,赫拉正聽的出神的時(shí)候,天神宙斯趁機(jī)下界與別的女人鬼混。赫拉得知后,決定奪走仙女美妙動(dòng)聽的聲音來泄憤。從此,娓娓動(dòng)聽的聲音就消失了。女詩(shī)人將這個(gè)神話以詩(shī)的形式作了幅畫展示給讀者。詩(shī)中,女詩(shī)人將洶涌的浪花和澎湃的松濤這兩種相似的視覺感受“疊加”起來:“大海即是松林;松林就是大?!薄:@撕魡局蓾?,松濤應(yīng)順著海浪,卷起那一灘“綠水”?!皾娺^來吧,把你的綠色往我們身上摔吧,用它將我們覆蓋”。這是怎樣的“綠”的傾瀉!此時(shí),詩(shī)人的筆觸全都融化在這神秘的 “綠色”之中了,“綠色”成了承載情感的全色,作者仿佛在“綠”的涌現(xiàn)中讀懂了女神的心聲——對(duì)能夠出聲的渴望,對(duì)天后赫拉的憤恨以及對(duì)“菲勒斯中心主義”的抨擊?!啊秺W麗特》使人們想到馬蒂斯畫中發(fā)生的、逐漸的,但是驚人的簡(jiǎn)化,最后只剩下色彩的形狀,在疊加點(diǎn)上微微抖動(dòng)”。[1]33

不過,與傳統(tǒng)的“神秘主義”描寫迥異的是,女詩(shī)人詩(shī)中的“神秘性”并不是津津樂道地向我們講述通靈的動(dòng)物、不死的靈魂、神秘的預(yù)言等怪誕的現(xiàn)象,而是借助于“疊加”的手法對(duì)日常生活中一些與女性有關(guān)聯(lián)的“象”進(jìn)行勾勒。這些“象”大多散發(fā)著古典氣息,表現(xiàn)著富于女性色彩的情思,在瞬間引發(fā)人的特殊感悟,進(jìn)而帶人進(jìn)入神人合一、與神交流的境界;同時(shí)透露出神對(duì)人的啟示,指引著追求永恒的價(jià)值和品行的方向,讓人在與神“共感”中實(shí)現(xiàn)“精神皈依”。杜利特爾的這種創(chuàng)作傾向,在法國(guó)象征主義劇作家梅特林克看來,是一種“平靜”[3]181的“神秘”。他認(rèn)為,作家只有在“平靜”中描述平常的事物,才能超出理性和感性之間的永恒性沖突,才能看清楚無(wú)限空間中靈魂的獨(dú)立存在,才能聽到與神靈之間的嚴(yán)肅對(duì)話。

總之,杜利特爾將古典主義、唯美主義、印象主義、象征主義、意象主義和女權(quán)主義都融會(huì)在她的詩(shī)中,成了意象派詩(shī)歌的集大成者。意象派詩(shī)歌在她的筆下,避免了“貧瘠美學(xué)”的出現(xiàn)——僅僅表現(xiàn)瞬間的直覺。她將“神秘主義”引入意象派詩(shī)歌,不僅能幫助詩(shī)人更好地抒發(fā)情感,而且拓寬了意象派詩(shī)歌的表現(xiàn)空間,為我們今后繼續(xù)研究其他意象派詩(shī)歌提供了新的視角。

[1]彼德·瓊斯編.意象派詩(shī)歌選[M].裘小龍,譯,桂林:漓江出版社,1988.

[2]馬新國(guó).西方文論[M].北京:高等教育出版社,2002..

[3]蠡甫.現(xiàn)代西方文論選[M].上海:上海譯文出版社,1983.

[編輯:張雪梅]

I106.2

A

1671-4806(2010)04-0093-02

2010-05-05

楊奇(1985-),男,山西祁縣人,碩士研究生,研究方向?yàn)楸容^文學(xué)與世界文學(xué)。

猜你喜歡
意象派女詩(shī)人意象
撫遠(yuǎn)意象等
詩(shī)詞里的意象之美
著名女詩(shī)人胡茗茗
意象、形神
從跨文化交際視角看唐詩(shī)英譯(以唐詩(shī)意象為豐)
中國(guó)優(yōu)秀女詩(shī)人作品選讀
論T.E.休姆與意象派的形成
于情于詩(shī),曰俊曰麗——青年女詩(shī)人徐俊麗和她的無(wú)題詩(shī)
女詩(shī)人
《活著》的獨(dú)特意象解析