国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

對海外古代漢語教學(xué)語言問題的思考
——以美國古代漢語教學(xué)為例

2010-04-12 14:47劉智偉
關(guān)鍵詞:古代漢語第二語言現(xiàn)代漢語

劉智偉,高 晨

(1.北京師范大學(xué)漢語文化學(xué)院,北京 100875;2.普林斯頓大學(xué)東亞系,美國普林斯頓 08544)

對海外古代漢語教學(xué)語言問題的思考
——以美國古代漢語教學(xué)為例

劉智偉1,高 晨2

(1.北京師范大學(xué)漢語文化學(xué)院,北京 100875;2.普林斯頓大學(xué)東亞系,美國普林斯頓 08544)

隨著漢語熱的不斷升溫,在海外不僅學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語的人越來越多,學(xué)習(xí)古代漢語的人數(shù)也在不斷增加,不少高校已經(jīng)開設(shè)或者正在準(zhǔn)備開設(shè)古代漢語課,但人們對古漢語教學(xué)語言問題一直沒有一個統(tǒng)一的看法,海外教學(xué)界對此問題的爭論非常激烈。教外國人學(xué)習(xí)古代漢語最理想的教學(xué)語言應(yīng)該是學(xué)生的母語還是現(xiàn)代漢語?選擇古代漢語的教學(xué)語言應(yīng)該考慮哪些因素?海外古代漢語教學(xué)現(xiàn)狀以及今后的發(fā)展趨勢如何?對這些問題的思考對今后漢語國際推廣具有哪些啟示?文章基于對美國 30多所高校古代漢語教學(xué)現(xiàn)狀的調(diào)查以及爭論雙方的一些往來郵件對這些問題進(jìn)行了探討。

古代漢語;教學(xué)語言;現(xiàn)代漢語

最近幾年,漢語熱不斷升溫已成為一個不爭的事實,對漢語感興趣的外國人越來越多,隨著漢語國際推廣的深入海外學(xué)生學(xué)習(xí)古代漢語的熱情也日益高漲,一些有關(guān)古代漢語的教學(xué)問題亟待我們?nèi)ド钊胩接?但是目前國內(nèi)外漢語教學(xué)界對于古代漢語教學(xué)問題的研究還比較少,古代漢語的教學(xué)語言問題便是其中之一。

目前在美國漢語教學(xué)界,有的學(xué)校用現(xiàn)代漢語講授古代漢語,有的學(xué)校則用英語講授,到底哪種教學(xué)語言是最理想的?古代漢語作為第二語言選擇教學(xué)語言時應(yīng)該考慮哪些因素?這些都是值得我們認(rèn)真思考的問題。筆者對美國的古代漢語教學(xué)情況進(jìn)行了調(diào)查,同時也對爭論雙方的一些往來郵件進(jìn)行了分析,試圖以美國的古代漢語教學(xué)為例對海外古代漢語的教學(xué)語言問題做一較為全面、深入的探討。

一 美國古代漢語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查

2008年 4月在普林斯頓大學(xué) (以下簡稱“普大”)召開了一年一度的漢語教學(xué)研討會,會議期間我們對美國學(xué)校 (主要是高等院校)古代漢語教學(xué)現(xiàn)狀進(jìn)行了問卷調(diào)查。這次調(diào)查一共發(fā)放了 90份調(diào)查問卷,收回有效問卷 77份,分別來自 40所學(xué)校,其中 66份來自美國 33所高等院校,6份來自 4所中國內(nèi)地和香港高等院校,3份來自 3所中學(xué)和語言培訓(xùn)學(xué)校,2份沒有注明所在單位。

(一)美國高校古代漢語課開設(shè)情況調(diào)查

在所有調(diào)查的學(xué)校當(dāng)中,共有 21所學(xué)校開設(shè)了古代漢語課,9所學(xué)校尚未開設(shè)古代漢語課,9所學(xué)校沒有填寫是否開設(shè),1所學(xué)校有兩位老師參加了問卷調(diào)查,但所填情況相反,因此不能確定是否開設(shè)了古代漢語課。

調(diào)查結(jié)果表明,在被調(diào)查的學(xué)校當(dāng)中有 50%多的高校開設(shè)了古代漢語課,像哈佛大學(xué)、普林斯頓大學(xué)、哥倫比亞大學(xué)、伯克利大學(xué)、達(dá)慕斯大學(xué)等世界知名大學(xué)都開設(shè)了古代漢語課,這在一定程度上可以說明,美國學(xué)習(xí)古代漢語的人數(shù)已經(jīng)達(dá)到了一定規(guī)模,而且隨著漢語國際推廣的深入,會有越來越多的學(xué)生不滿足于現(xiàn)代漢語的學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)古代漢語的人數(shù)還會不斷增加,因此古代漢語教學(xué)會被越來越多的美國高校所接受。但我們也必須看到,從總體來講,目前學(xué)習(xí)古代漢語的人還不是很多,以普林斯頓大學(xué)為例:2006至 2007學(xué)年有 17人選修了古代漢語,占普大可選古代漢語總?cè)藬?shù)的 13.1%;2007至 2008學(xué)年有 11人選修了古代漢語,占普大可選古代漢語總?cè)藬?shù)的9.3%;2008至2009學(xué)年有21人選修了古代漢語,占普大可選古代漢語總?cè)藬?shù)的14.9%。①普林斯頓大學(xué)東亞系規(guī)定學(xué)生必須選修兩年以上的現(xiàn)代漢語課才有資格選修古代漢語課。

(二)美國古代漢語課教學(xué)語言調(diào)查

在 21所已開設(shè)古代漢語課的大學(xué)當(dāng)中,所使用的教學(xué)語言,現(xiàn)代漢語和英語平分秋色:以英語為主要教學(xué)語言的學(xué)校有 10所,以漢語為主要教學(xué)語言的學(xué)校有 11所。

這說明在美國還有很多高校因為種種原因沒有把現(xiàn)代漢語作為古代漢語的主要教學(xué)語言。

二 美國關(guān)于古代漢語教學(xué)語言爭論的焦點(diǎn)

近些年來,美國關(guān)于古代漢語教學(xué)語言問題爭論得非常激烈,爭論雙方的教學(xué)背景比較復(fù)雜,其中有些教師是專門從事漢語言教學(xué)的老師,也有些是教授其他課程的,比如中國文學(xué)、中國歷史、日語等,爭論雙方的母語背景大多是漢語,但也有老師的母語是其他語言,如英語、日語等。普大一位教中國文學(xué)的教授堅持認(rèn)為用學(xué)生的母語講授古代漢語能夠達(dá)到最好的效果。一位來自哥倫比亞大學(xué) (以下簡稱“哥大”)教授漢語的老師持同樣的觀點(diǎn),指出:多年來,哥大一直在用英文教古代漢語課,他們用這種方法教出來的學(xué)生有閱讀古代文獻(xiàn)的能力,也可以有漂亮的翻譯水平。但普大教授漢語的周質(zhì)平教授卻堅定地認(rèn)為現(xiàn)代漢語是教授古代漢語的最佳教學(xué)語言,用學(xué)生的母語講授古代漢語不能叫“古代漢語課”。在此,我們可以從以下三個方面來分析雙方爭論的焦點(diǎn)。

(一)古代漢語是不是死的語言

主張用英語教授古代漢語的一方 (以下簡稱“英語方”)認(rèn)為:古代漢語是一種死的語言,如同拉丁文一樣,在美國都是用英語來教拉丁文,那為什么一定要用現(xiàn)代漢語來教古代漢語呢?

主張用現(xiàn)代漢語教授古代漢語的一方 (以下簡稱“漢語方”)認(rèn)為:不能說古代漢語是一種死的語言,它跟拉丁文有質(zhì)的不同,很多詞匯、句型結(jié)構(gòu)仍保留在現(xiàn)代漢語中。周質(zhì)平教授指出,與其說古代漢語是死的語言 (dead language),不如說是一種不再變化的語言 (fixed language)。現(xiàn)在是沒有一種活的 (living)拉丁文,如果有,當(dāng)然要用活的 (living)拉丁文來教死的 (dead)拉丁文。

(二)書面語是否需要通過口語來教

英語方認(rèn)為:古代漢語是最書面的,不必通過口語來教,用翻譯的方法更合理。

漢語方認(rèn)為:古代漢語確實是最書面的,但最書面的并不意味著不能用口語來教,恰恰相反,中國人學(xué)習(xí)古漢語向來不會用沉默法來學(xué)習(xí),古代漢語不是看來的。

(三)哪種教學(xué)語言對學(xué)生有利

1.是否可以節(jié)約學(xué)生的學(xué)習(xí)時間

英語方認(rèn)為:用現(xiàn)代漢語教授古代漢語給那些想學(xué)古代漢語卻沒有太多現(xiàn)代漢語知識的學(xué)生造成了很大困難,如果一個學(xué)生能夠聽得懂用現(xiàn)代漢語上的古代漢語課,至少應(yīng)該具有中級以上的中文水平,而這樣的水平最少需要學(xué)習(xí)兩年才能達(dá)到。目前美國很多大學(xué),比如哥倫比亞大學(xué)、康奈爾大學(xué)、伯克利大學(xué)、達(dá)慕斯大學(xué)都是以英語作為教學(xué)語言,這些大學(xué)的學(xué)生可以直接選修古代漢語課,拿到古代漢語這門課的學(xué)分,這樣就可以節(jié)省很多學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語的時間,而且同樣可以滿足中國歷史、文學(xué)和哲學(xué)等學(xué)科的研究需求。

漢語方認(rèn)為:真正想要在中國歷史、文學(xué)和哲學(xué)等領(lǐng)域里有所作為的學(xué)生,希望他們的研究依據(jù)是第一手原始資料而不是第二手翻譯材料,那么他們只有在擁有了足夠的現(xiàn)代漢語知識后,才可以學(xué)習(xí)古代漢語,才可以真正掌握漢語這門語言。

2.能否讓學(xué)生真正理解古代漢語

英語方認(rèn)為:只有用英語講解才能使學(xué)生真正理解古代漢語,古典詩歌也只有翻譯成英語才可以把其中的微妙之處反映出來。用英語講解,可以加入一些英語分析和解釋,學(xué)生可以更加明白,而用現(xiàn)代漢語很難做到這一點(diǎn)。

漢語方認(rèn)為:這一點(diǎn)純屬無稽之談。在 2008年普大對外漢語教學(xué)國際研討會上有一位老師舉了一個很有意思的例子,他說這就如同讀莎士比亞的作品,如果我們說只有把他的作品翻譯成中文才可以將其中的微妙之處表現(xiàn)出來,才能真正理解其中的真義,那么結(jié)論便是不懂中文的人就不能真正讀懂莎士比亞的作品,顯然這個邏輯是不成立的。

以上三點(diǎn)是雙方為自己辯護(hù)所提出的各種理由,但還有一點(diǎn)是沒有也不可能擺到桌面上來的,那就是教師用哪種語言教學(xué)更方便。有一部分主張用英語教古代漢語的老師是以英語為母語的,用研討會上一位老師的話來說就是一些“老派漢學(xué)家”,對于這些老師來說,英語無疑是最得心應(yīng)手的教學(xué)語言,用英語教授古代漢語自然是輕車熟路;當(dāng)然對于漢語方而言漢語也是一部分老師的母語,但這似乎并不是漢語方老師極力主張用現(xiàn)代漢語教授古代漢語的主要理由,因為很多老師在美國生活多年,英語不僅是他們最流利的第二語言,也是他們平時使用最多的語言,對于他們而言完全可以勝任用英語進(jìn)行古代漢語教學(xué)。

三 選擇古代漢語教學(xué)語言的原則

選擇哪種教學(xué)語言來教授一門課總要依據(jù)一定的原則,我們不能想當(dāng)然地以為用哪種語言合適就用哪種語言,我們認(rèn)為古代漢語作為第二語言,其教學(xué)語言的選擇必須依據(jù)以下幾個原則。

(一)要根據(jù)語言學(xué)和第二語言教學(xué)理論選擇教學(xué)語言

語言學(xué)理論早已證明,不同語言的語法結(jié)構(gòu)和詞匯不存在完全等值的關(guān)系。每種語言都屬于它自己的文化系統(tǒng),語言是文化的載體,一個民族的精神文化和物質(zhì)文化都會在這個民族的語言中留有印記,因此很難找到兩個完全對等的翻譯,單靠母語解釋或者翻譯可能會使目標(biāo)語古代文獻(xiàn)的韻味和美感蕩然無存。設(shè)想一下用英文講解《詩經(jīng)》“昔我往矣,楊樹依依;今我來思,雨雪霏霏?!蔽覀兛梢宰寣W(xué)生知道這首詩歌在描寫什么,但即使是最好的翻譯也未必能夠?qū)⑵渲械慕Y(jié)構(gòu)美、均衡美和節(jié)奏美翻譯出來,更何況那些蹩腳的甚至錯誤的英文翻譯。

18世紀(jì)末第二語言教學(xué)領(lǐng)域曾經(jīng)流行過語法翻譯教學(xué)法,它最初主要是用來學(xué)習(xí)古希臘文和拉丁文這類死的語言的,主要用學(xué)生的母語來教授外語,翻譯不僅是手段也是目的。[1]語法翻譯教學(xué)法產(chǎn)生的哲學(xué)基礎(chǔ)是機(jī)械主義哲學(xué),機(jī)械主義哲學(xué)認(rèn)為:一切語言源于同一種語言,它們擁有共同的語法及詞匯概念,差別僅表現(xiàn)為發(fā)音和書寫形式的不同。[2]這種教學(xué)法在 19世紀(jì)后半葉受到了多方面的質(zhì)疑,語言的不等值性從根本上動搖了這種教學(xué)法的理論根基。我們不能完全否認(rèn)翻譯在第二語言教學(xué)中的作用,但不能將翻譯作為第二語言教學(xué)的唯一手段,它會延緩用目的語表達(dá)的過程,阻礙目的語思維的形成,不利于學(xué)生漢語水平的提高,將學(xué)生的母語作為教授古代漢語的唯一教學(xué)語言顯然不符合第二語言教學(xué)理論。

目的語的輸入對于二語習(xí)得的重要性已經(jīng)得到眾多學(xué)者和語言教師的認(rèn)同,根據(jù)克拉申 (S.D. Krash)的語言監(jiān)控模式,習(xí)得的前提是理解,所以可理解性輸入(i+1)是二語習(xí)得的第一步,他認(rèn)為,流利表達(dá)不是教出來的,而是一定數(shù)量的可理解輸入的結(jié)果。[3]教師話語是學(xué)習(xí)者二語輸入的主要來源,如果我們完全用學(xué)生的母語來教授古代漢語,必然會影響目的語輸入的數(shù)量和質(zhì)量,不僅不利于甚至可能會阻礙學(xué)生漢語水平的提高,因此用現(xiàn)代漢語教授古代漢語更有利于學(xué)生的漢語習(xí)得。

(二)要根據(jù)古代漢語與現(xiàn)代漢語的關(guān)系選擇教學(xué)語言

古代漢語和現(xiàn)代漢語的關(guān)系是密不可分的,古代漢語是古代漢族人所使用的語言,是現(xiàn)代漢語的前身,現(xiàn)代漢語是古代漢語的繼續(xù)和發(fā)展。學(xué)習(xí)古代漢語可以幫助我們閱讀古代文獻(xiàn),因為古代漢語的一些基本知識是閱讀古代文獻(xiàn)的基礎(chǔ)和前提;另一方面也可以提高運(yùn)用現(xiàn)代漢語的能力,這是因為古代漢語與現(xiàn)代漢語不是完全脫節(jié)的:古代漢語中的很多語言現(xiàn)象都被沿襲下來了,比如現(xiàn)代漢語中的不少成語都保留著古漢語現(xiàn)象;有些古代漢語中可以單獨(dú)使用的單音節(jié)詞在現(xiàn)代漢語中不能獨(dú)立使用了,但它作為語素依然保留在雙音節(jié)詞語中;從文字層面來看也是如此,我們現(xiàn)在使用的文字就是古文字經(jīng)過隸變、楷化,后又經(jīng)過簡化而來的,我們的中小學(xué)生都是用簡體字來學(xué)習(xí)古代漢語的。

總之,古代漢語和現(xiàn)代漢語的關(guān)系與拉丁文和現(xiàn)代語言的關(guān)系有著本質(zhì)的區(qū)別。拉丁文是一種死的語言,如果不是語言學(xué)家,人們很難看到它同現(xiàn)代語言的關(guān)系,而古代漢語并不是死的語言,雖然它和現(xiàn)代漢語在語音、語法、詞匯上有很大差異,但并不是毫無關(guān)系的,兩者具有淵源關(guān)系,古代漢語的很多用法、詞語意義被完整地保存在現(xiàn)代漢語中,成為現(xiàn)代漢語的一部分,有一些詞義雖然發(fā)生了變化但不是“迥異”而是“微殊”。古代漢語和現(xiàn)代漢語是密不可分的,這也正是中國學(xué)生從小就開始背古詩、學(xué)古文的原因之一,中國的語文教材從小學(xué)到大學(xué)幾乎每一個年級都要選取一定量的古詩文作為必讀內(nèi)容,古代漢語至今仍然活在現(xiàn)代漢語中。既然如此,現(xiàn)代漢語可以而且應(yīng)當(dāng)成為古代漢語最理想的教學(xué)語言。

(三)要根據(jù)古代漢語的教學(xué)目的和學(xué)習(xí)目的選擇教學(xué)語言

課程的教學(xué)目的不同,所用的教學(xué)手段就不一樣。沒有一種教學(xué)手段是完美的,也沒有一種教學(xué)法是完全不可取的,判斷一種教學(xué)法是否合適首先要考慮課程的教學(xué)目的:

確定古代漢語教學(xué)目的的首要依據(jù)就是要看這門課的性質(zhì)是什么,毫無疑問,古代漢語是一門語言課,一門工具課,歷來是中國漢語言文學(xué)專業(yè)的必修課。古代漢語的工具性決定了這門課的教學(xué)目的:

第一,為了進(jìn)一步提高學(xué)生的漢語水平,滿足學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的需求。北京師范大學(xué)朱瑞平教授指出,在一定的基礎(chǔ)上進(jìn)一步發(fā)展學(xué)習(xí)者的漢語能力尤其是書面語能力,沒有一點(diǎn)古代漢語的基礎(chǔ)是無法想象的。[4]當(dāng)學(xué)生已經(jīng)學(xué)習(xí)了兩年或兩年以上現(xiàn)代漢語,其漢語水平一般可以達(dá)到中級或者中級以上,通過學(xué)習(xí)古代漢語可以幫助他們豐富漢語知識,了解現(xiàn)代漢語和古代漢語之間的承繼關(guān)系,吸收古代漢語中有生命的東西,從而提高漢語的運(yùn)用能力。在海外,很多學(xué)生已經(jīng)認(rèn)識到了古代漢語對現(xiàn)代漢語寫作和口語的影響和學(xué)習(xí)的重要性。[5]

第二,幫助學(xué)生了解古代漢語的相關(guān)知識,比如“詞義的變化”、“使動用法”、“通假字”、“名詞作狀語”等語言知識,克服閱讀古代典籍可能遇到的語言文字上的困難,從而提高閱讀古代典籍的能力,也可以為其他方面(比如中國古代哲學(xué)、古典文學(xué)等)的學(xué)習(xí)研究打下基礎(chǔ)。

第三,幫助學(xué)生了解中國古代思想文化。要學(xué)習(xí)古漢語的相關(guān)知識就必然要閱讀一定量的中國古代典籍,在閱讀古代典籍的過程中可以幫助學(xué)生理解其中所反映的中國古代思想文化。

綜上所述,古代漢語是給進(jìn)一步學(xué)習(xí)中國古典文學(xué)、古代思想文化和古代哲學(xué)等打基礎(chǔ)的課,也是給相關(guān)學(xué)科研究創(chuàng)造條件的課。另外,古代漢語作為第二語言還有一個目的,那就是通過古漢語的學(xué)習(xí)進(jìn)一步提高學(xué)生綜合運(yùn)用漢語的能力。

那么學(xué)生選修古代漢語的目的都有哪些呢?我們對普林斯頓大學(xué) 2009年選修古代漢語的學(xué)生進(jìn)行了調(diào)查,對學(xué)習(xí)目的一項我們給了四個選擇:

A.為了維持現(xiàn)有的漢語水平。

B.為了進(jìn)一步提高漢語水平。

C.想深入了解中國古代思想文化。

D.因為某種原因不得不學(xué)。

E.其他

調(diào)查結(jié)果發(fā)現(xiàn),在被調(diào)查的學(xué)生中有 88%的同學(xué)選了 C,50%的同學(xué)選了 B,25%的同學(xué)選了 A, 12%的同學(xué)選擇了 E。這表明絕大多數(shù)選學(xué)古代漢語的學(xué)生是為了深入了解中國古代思想文化,維持或提高自己的漢語水平。這些學(xué)生對中國古代思想文化非常感興趣,希望通過閱讀古代文獻(xiàn)來了解古代思想文化,同時他們也不滿足于只學(xué)習(xí)現(xiàn)代漢語,想通過學(xué)習(xí)古代漢語使自己的漢語水平更上一層樓。我們上面所分析的古代漢語課的教學(xué)目的恰好符合多數(shù)學(xué)生的學(xué)習(xí)目的,古代漢語的教學(xué)目的以及學(xué)生的學(xué)習(xí)目的決定了古代漢語的理想教學(xué)語言只能是現(xiàn)代漢語。

(四)要根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)效果選擇教學(xué)語言

教學(xué)效果是評價教學(xué)方式優(yōu)劣的一個非常重要的方面。用什么教學(xué)語言教一門課,學(xué)生本身有著更多的發(fā)言權(quán)。

普大東亞系高級講師楊玖老師自 1998年至今一直在教古代漢語課,她使用的教學(xué)語言是現(xiàn)代漢語,只是偶爾當(dāng)學(xué)生用現(xiàn)代漢語理解有一定困難的時候,她才會使用英語。從這么多年的學(xué)生反饋來看,效果一直很不錯,學(xué)生對這門課的考評分?jǐn)?shù)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過平均分。

我們也對選修古代漢語的學(xué)生進(jìn)行了調(diào)查,發(fā)現(xiàn) 95%以上的學(xué)生希望用現(xiàn)代漢語而不是學(xué)生的母語來教授這門課。一位已經(jīng)選修過這門課的經(jīng)濟(jì)學(xué)專業(yè)的博士在給周質(zhì)平教授的信中說:“我一直在思考古代漢語用英文教還是用中文教這個問題,我相信它應(yīng)該用中文教……事實上,用現(xiàn)代漢語的一些術(shù)語來解釋古代漢語要比把古代漢語翻譯成英文更簡單,如果這門課用英語教授,我們只得繼續(xù)轉(zhuǎn)換成英文,我認(rèn)為這會使我們更不明白?!雹龠x自普林斯頓大學(xué)一位經(jīng)濟(jì)學(xué)博士給周質(zhì)平教授的一封電子郵件。另一位被調(diào)查的本科生說:“如果用英語講解古代漢語就好比用中文談?wù)撋勘葋喌脑??!边€有一些學(xué)生認(rèn)為,選這門課就是為了提高自己的漢語水平,整堂課老師都用英語來講,選這門課就沒有用了。

四 古漢語教學(xué)語言問題的爭論給我們的啟示

對海外古代漢語教學(xué)語言問題的思考給我們最大的啟示是:漢語國際推廣任重道遠(yuǎn)。隨著漢語國際推廣的進(jìn)一步深入,我們一方面可以看到國外的漢語教學(xué)正在蓬勃發(fā)展,比如漢語已經(jīng)成為美國中學(xué)的AP課程,選修中高級漢語的學(xué)生也越來越多,但同時我們也應(yīng)當(dāng)看到漢語國際推廣也會面臨一些意想不到的困難。我們認(rèn)為海外很多學(xué)校之所以沒有用現(xiàn)代漢語教授古代漢語主要出于兩方面的原因:一是漢語教學(xué)的大量研究還主要集中在初、中級,對高級漢語教學(xué)特別是古代漢語教學(xué)問題沒有給予足夠的重視和深入的思考,以至于一些老師認(rèn)為只要學(xué)生能理解,用哪種語言教授古代漢語都沒有太大的關(guān)系;二是受到老師的漢語口語水平制約, 2008年美國漢語教學(xué)研討會上,一位老師是這樣來分析美國古代漢語教學(xué)語言之爭的:一些老派的漢學(xué)家說不好中文,正是這些老派的掌權(quán)的漢學(xué)家在堅持用英語教授古代漢語,這就使得中文老師處在有苦說不出的地位。就目前美國漢語教學(xué)界的狀況來說這確實是事實。

但同時我們也應(yīng)當(dāng)相信現(xiàn)代漢語會成為海外古代漢語教學(xué)語言的主要趨勢。根據(jù)上文我們所分析的選擇古代漢語教學(xué)語言的一些原則,可以看出海外古代漢語作為一門外語課,現(xiàn)代漢語應(yīng)該是其最理想的教學(xué)語言。語言學(xué)既然是一門外語課,就要遵循外語教學(xué)的特點(diǎn),外語教學(xué)可以運(yùn)用翻譯,但不能完全運(yùn)用母語教學(xué),實踐證明完全用翻譯法來教授一門外語效果并不理想。從現(xiàn)代漢語和古代漢語之間的密切關(guān)系以及教學(xué)目的來看,現(xiàn)代漢語可以幫助學(xué)生更好地理解古代漢語,古代漢語的學(xué)習(xí)也可以幫助學(xué)生更好地理解現(xiàn)代漢語,提高現(xiàn)代漢語的水平,兩者不是相互排斥而是相互促進(jìn)的關(guān)系,用現(xiàn)代漢語教授古代漢語可以從整體上提高學(xué)生的漢語水平。從教學(xué)效果來看,用現(xiàn)代漢語教授古代漢語可使學(xué)生真正受益。我們應(yīng)當(dāng)堅信在國外漢語教學(xué)界用現(xiàn)代漢語教授古代漢語也會成為一個無法阻擋的必然趨勢。

(致謝:本文在寫作過程中得到了恩師陳紱先生的悉心指導(dǎo),也得到了普林斯頓大學(xué)東亞系中文高級講師楊玖先生的熱心幫助,在此深表感謝!)

[1]Richards Jack C,Rodgers Theodore S.Approaches and Methods in Language Teaching[M].Shanghai:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

[2]朱 純.外語教育心理學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1994.

[3]Krashen,S D.Second Language Acquisition and Second Language Learning[M].Oxford:Pergamon Press,1981.

[4]朱瑞平.關(guān)于對外漢語教學(xué)中“古代漢語”教學(xué)及教材建設(shè)的幾點(diǎn)思考[J].北京師范大學(xué)學(xué)報,2001(6):116.

[5]寇志明,黃喬生.海外大學(xué)里的古漢語 [J].尋根,2003 (6):48.

Reflection on Classical Chinese Teaching Overseas——A Case Study of Classical Chinese Teaching in USA

L IU Zhi-wei1,GAO Chen2
(1.College of Chinese Language&Culture,Beijing Nor m al University,Beijing100875,China; 2.Depart m ent of East Asian Languages and Civilizations,Princeton University,Princeton08544,Am erica)

W ith the escalating temperature of the Chinese fever overseas,not only are more and more people learningModern Chinese but the numberof people learningClassicalChinese are also rapidly increasing.Many universities already have or are in the processof adding a ClassicalChinese curriculum to their course offerings.Therefore, the medium of instruction to teaching Classical Chinese has become a controversial issue among experts and scholars.What factors should be considered when choosing the medium of instruction for teaching Classical Chinese? What is the current situation of Classical Chinese language teaching and its future trend overseas?What is enlightenment on the international promotion of Chinese.In this article,we analyze and discuss these questions by investigating the current status of Classical Chinese language teaching in more than 30 universities and colleges and through some email correspondence bet ween the two parties on both sides of the argument.

Classical Chinese;medium of instruction;modern Chinese

book=73,ebook=171

H195

A

1000-5935(2010)02-0073-05

(責(zé)任編輯 郭慶華)

2009-12-13

劉智偉(1986-),女,河北邯鄲人,北京師范大學(xué)漢語文化學(xué)院教師,博士,從事漢語第二語言教學(xué)理論與實踐研究;

高 晨(1980-),女,山西太原人,美國普林斯頓大學(xué)東亞系講師,主要從事漢語第二語言教學(xué)理論與實踐研究。

猜你喜歡
古代漢語第二語言現(xiàn)代漢語
現(xiàn)代漢語位移終點(diǎn)標(biāo)記“往”
如何學(xué)習(xí)掌握古代漢語詞義*——何九盈先生《古漢語詞義叢談》評介
“楞”“愣”關(guān)系及“楞”在現(xiàn)代漢語中的地位
第二語言語音習(xí)得中的誤讀
對師范學(xué)校古代漢語教學(xué)質(zhì)量的提高探討
漢語作為第二語言學(xué)習(xí)需求研究述評
多種現(xiàn)代技術(shù)支持的第二語言學(xué)習(xí)
《第二語言句子加工》述評
現(xiàn)代漢語中詞匯性的性范疇
古代漢語教學(xué)的困惑與思考