文|本刊記者 管方
嚴(yán)歌苓:逼自己最后一回
文|本刊記者 管方
她是好萊塢專業(yè)編劇,她的小說在海內(nèi)外都有足夠影響力,由她擔(dān)綱編劇的《梅蘭芳》等影視劇,幾乎每部必火
有人曾說,想成為優(yōu)秀作家的人,都會(huì)由衷地羨慕嚴(yán)歌苓。父親是作家蕭?cǎi)R,前夫是名作家李準(zhǔn)的兒子,她有著耳濡目染的生活環(huán)境。然而除了天分與機(jī)遇,作為寫作者,嚴(yán)歌苓還“幸運(yùn)”地?fù)碛袀髌姘愕娜松?2歲到西藏當(dāng)兵,見過大川大河;20歲時(shí)作為戰(zhàn)地記者,前線報(bào)道對(duì)越自衛(wèi)反擊戰(zhàn);30歲留學(xué)美國(guó),與美國(guó)外交官勞倫斯陷入熱戀,這段戀情一度受到FBI的監(jiān)控和審查。勞倫斯最終為了戀人毅然辭職。嚴(yán)歌苓嫁給了他。
豐富的人生經(jīng)歷,一度是嚴(yán)歌苓寫作的寶藏。30歲之前她寫部隊(duì)、寫女兵;去了美國(guó)之后寫失眠者、寫移民、寫搶劫犯和窮光蛋留學(xué)生。對(duì)于心思敏感的人,嫁接生涯未嘗不是好事,嚴(yán)歌苓也坦誠(chéng)“自己運(yùn)氣不錯(cuò)”,“付出一分就能有一分收獲。很多人付出許多,得到的寥寥無幾?!?/p>
然而好作家不光是靠上天眷顧在自身經(jīng)歷中提取養(yǎng)分。一如嚴(yán)歌苓,最近幾年,眼見身邊的寫作資源就要用光,她便寫起了河南農(nóng)民、日本遺孤、安徽革命女青年。每次,她都能把那些聽來的“遙遠(yuǎn)事”,講得格外動(dòng)聽。
新近完成的小說《赴宴者》仍舊是嚴(yán)歌苓“聽來的故事”。只是與以往不同,這一次她選擇用英文寫作。2006年《赴宴者》在美國(guó)出版,2007年在英國(guó)和澳大利亞發(fā)行。
而今《赴宴者》中文版推出,但并非由嚴(yán)歌苓親自翻譯。首發(fā)儀式上被問及原因,嚴(yán)歌苓說,“能料到結(jié)果的活兒總是乏味,我喜歡未知的創(chuàng)作,它令我high,讓我覺得刺激?!?/p>
但用英文寫作,絕不是嚴(yán)歌苓為求刺激的一時(shí)興起。十多年前,完成小說《扶?!泛螅驼雇骸敖窈笪覍懶≌f就用雙語,一個(gè)中文,一個(gè)英文。英語的許多字詞很有想象力,跳得厲害?!?/p>
展望大膽,實(shí)踐卻異常辛苦。寫作《赴宴者》時(shí),嚴(yán)歌苓這個(gè)“寫稿老手”甚至第一次感到力不從心?!澳弥形膶?,基本在腦子里過一遍就落筆,但用英文,我常常反復(fù)修改三四次,還吃不準(zhǔn)哪句最好。英文寫作,也許是我一生中最后一次跟自己過不去。”
嚴(yán)歌苓沒說錯(cuò)。用英文寫故事,的確是她和自己較了一回狠勁。因?yàn)椋淳毱恋闹形谋磉_(dá),幾乎是她的寫作標(biāo)簽。1988年赴美讀書前,嚴(yán)歌苓就出版過三個(gè)長(zhǎng)篇和幾個(gè)中篇小說。在美國(guó)教授和作家班同學(xué)眼里,正式出版過三個(gè)長(zhǎng)篇,已算是成熟作家。讀嚴(yán)歌苓的書,常讓人感覺,一堆漢字可任她篩選,最后挑出一個(gè)動(dòng)詞填進(jìn)句里,極傳神。就如她在《雌性的草地》里所寫:女兵的童貞,被男人毫不猶豫地“勾銷”了。
正是對(duì)中文的精準(zhǔn)拿捏,嚴(yán)歌苓拿過多次國(guó)際國(guó)內(nèi)文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng),多數(shù)是以中短篇獲勝。她寫這些篇幅不長(zhǎng)但數(shù)量甚眾的小說時(shí),身份是哥倫比亞大學(xué)藝術(shù)學(xué)院的研究生,課余時(shí)間需要干餐館女侍、保姆、清潔工的活兒賺保命錢。她利用日常生活的邊角料進(jìn)行創(chuàng)作,這也正是當(dāng)年那些作品篇幅都不長(zhǎng)的原因——時(shí)間不富裕。
在美國(guó)最初的幾年,嚴(yán)歌苓常常飯只吃半飽,她的理論是,“這樣腦子比較清醒,吃太飽人容易困?!庇袝r(shí)“半飽”境界也難達(dá)到,“有次我餓極了卻找不出東西吃,就喝了兩包板藍(lán)根?!?嚴(yán)歌苓曾借筆下人物之口,說出了寫作生活的清苦與寂寥:一個(gè)文學(xué)作家班,根本沒幾個(gè)當(dāng)作家的料,就算有幾個(gè)有當(dāng)作家的料,也沒有當(dāng)作家的屁股,不能坐穩(wěn)了、捱過一本漫長(zhǎng)小說的寂寞。
1990年代初,小說《少女小漁》在臺(tái)灣獲獎(jiǎng),導(dǎo)演李安找上門向嚴(yán)歌苓購(gòu)買電影改編權(quán),從此后身在他鄉(xiāng)的嚴(yán)歌苓才終于不用為生計(jì)苦惱。“李安是我的第一個(gè)福音,之后我才可以用一只鉛筆在外國(guó)生存,寫小說、當(dāng)編劇、獲獎(jiǎng)、出售版權(quán)?!?/p>
嚴(yán)歌苓同陳沖是好朋友,兩人也同是“好萊塢編劇協(xié)會(huì)”的成員。多年前,嚴(yán)歌苓的小說《天浴》被陳沖拍成電影,影片獲臺(tái)灣金馬獎(jiǎng)7項(xiàng)大獎(jiǎng)。此后,二人又合作過多次著名和非著名電影,嚴(yán)歌苓也終于出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷般紅回國(guó)內(nèi)。
如今,嚴(yán)歌苓的名字總能和大導(dǎo)演們聯(lián)系到一起——她為陳凱歌編寫《梅蘭芳》劇本,小說《金陵十三釵》被張藝謀相中。有時(shí),她的新書還未上市,電影公司就把改編權(quán)買去捂在手里。于是有人發(fā)現(xiàn),嚴(yán)歌苓的語言風(fēng)格也有了輕微轉(zhuǎn)變——多年前嚴(yán)歌苓患有嚴(yán)重的失眠癥,最高紀(jì)錄是三十四個(gè)通宵不眠不休,她那些又冷又灼人的中短篇就是失眠時(shí)代的產(chǎn)物。而在近些年的長(zhǎng)篇小說或是劇本創(chuàng)作中,很少能讓人再嗅到刺骨的獨(dú)孤味,如今的她弄起文字又熟又透。
正是進(jìn)入了中文寫作的“自在狀態(tài)”,嚴(yán)歌苓才感覺自己需要一種寫作時(shí)的“緊張感、不適感”,于是,也才“逼了自己最后一回”——用英文寫作《赴宴者》。在她看來,“做略感吃力的事,才能煥發(fā)出精神和身體里的一種凝聚力,才能使生命力達(dá)到更高的強(qiáng)度,或說濃烈度?!?/p>
嚴(yán)歌苓著名旅美作家、好萊塢專業(yè)編劇。出生于上海。1986年 加入中國(guó)作家協(xié)會(huì),1990年入美國(guó)芝加哥哥倫比亞藝術(shù)學(xué)院,攻讀寫作碩士學(xué)位。嚴(yán)歌苓20歲就開始發(fā)表作品,先后創(chuàng)作了《少女小漁》《天浴》《扶桑》《人寰》《白蛇》《一個(gè)女人的史詩(shī)》《第九個(gè)寡婦》《小姨多鶴》等一系列優(yōu)秀的文學(xué)作品。
這一逼,嚴(yán)歌苓發(fā)現(xiàn)自己還是有潛能的。不僅是用英文寫作的潛能,還有性格的潛能——幽默。雖然多年來,“有趣”一直是嚴(yán)歌苓寫作的“高指標(biāo)”——她寫苦難,很少弄得苦大仇深;她寫自由和孤獨(dú),絕不自憐自艾、一副全世界都虧欠的委屈樣兒;寫生命的堅(jiān)韌與不屈不撓,也不搞得根正苗紅咄咄逼人。任何題材,她總要以樂觀的人生態(tài)度打底,同時(shí)混合著一股狡黠的聰明勁兒。
但嚴(yán)歌苓卻向來對(duì)自己的“幽默感”缺乏自信,尤其是對(duì)西方式幽默更顯遲鈍——她經(jīng)常搞不懂,丈夫勞倫斯念給她的英文幽默小品,有什么可樂;她也不明白,為何自己在做英文講演時(shí),自認(rèn)很幽默的地方,臺(tái)下聽眾卻毫無反應(yīng),而他們大笑時(shí),她卻總認(rèn)為,人家笑的不是地方。
然而《赴宴者》英文版推出后,不少國(guó)外讀者告訴她,他們?nèi)绾伪凰睦涿嬗哪旱冒l(fā)笑。這讓嚴(yán)歌苓驚嘆,“我發(fā)現(xiàn)了一個(gè)帶些美國(guó)式粗狂,調(diào)侃的嚴(yán)歌苓。”
閨蜜 嚴(yán)歌苓將小說《天浴》給了好友陳沖執(zhí)導(dǎo),該片獲臺(tái)灣金馬獎(jiǎng)7項(xiàng)大獎(jiǎng)。
和很多從大視野、大環(huán)境入手的作家不同,嚴(yán)歌苓在寫作時(shí)更注重人物塑造和細(xì)節(jié)描寫。在她看來,不論地域幾回流轉(zhuǎn),朝代多少變遷,“人都是殊途同歸那點(diǎn)事兒,寫來寫去,無非都要正視和承受人間悲苦,挖掘和敬畏生命能量?!?/p>
由于對(duì)人性的著迷與偏愛,嚴(yán)歌苓坦言,自己天生抗拒與成功人士交往,“因?yàn)槌晒θ耸慷计c(diǎn)兒生活”,她喜歡充滿變數(shù)的小人物。正是這一偏好直接催生了她筆下的扶桑、王葡萄、田蘇菲、多鶴、朱小環(huán)、猶太難民,以及《赴宴者》里的蹭飯達(dá)人董丹。這些人都故事輾轉(zhuǎn),際遇傳奇,愛恨起來還往往不可思議,但共性也顯而易見:貧賤、耐活、好生養(yǎng)、豐滿多汁,活得微薄但又勁頭十足,受齊了苦也不六神無主。
嚴(yán)歌苓筆下的人物,其實(shí)多少有點(diǎn)她自己的影子——有股子堅(jiān)韌勁。嚴(yán)歌苓一直把堅(jiān)韌看作一個(gè)人“最優(yōu)越的素質(zhì)”。“只有頑強(qiáng)堅(jiān)韌將如數(shù)報(bào)償你所付出的一切:時(shí)間、精力,辛苦而枯索的整整一段青春。”嚴(yán)歌苓的堅(jiān)韌體現(xiàn)在寫作上時(shí),幾乎都有點(diǎn)自虐的意味,“我極怕坐到椅子上,極怕拾起筆。因?yàn)槲抑雷约旱牡滦校坏┦捌鸸P,會(huì)把自己傾榨到再也寫不出一個(gè)字?!?/p>
如今的嚴(yán)歌苓已擺脫失眠癥困擾,生活極規(guī)律。一早起床,便興頭十足地寫作。寫累了,就在書桌對(duì)面的健身機(jī)器上運(yùn)動(dòng),或出門跑步。嚴(yán)歌苓酷愛運(yùn)動(dòng),不僅是為讓自己保持秀美身材,按她說法,運(yùn)動(dòng)和寫作一樣,都讓她“過足癮”,是她“通往終極快樂的路徑”:“科學(xué)家們發(fā)現(xiàn)人運(yùn)動(dòng)時(shí),身體里分泌出的一種東西能刺激腦細(xì)胞,人會(huì)本能地覺得快樂。而寫作時(shí),可以讓我把所有的敏感都喚起來,使感覺豐滿到極致。于是乎一些意外的詞匯、句子在紙上出來了,它們組成了人物細(xì)節(jié)、行為,再往前逼自己一步,再越過一點(diǎn)兒不適,就達(dá)到了那種極端的舒適,因?yàn)樽杂闪耍瑸樗麨榱?。?/p>
2004年嚴(yán)歌苓的丈夫“復(fù)職”繼續(xù)做起了外交官,嚴(yán)歌苓也隨他在全世界輾轉(zhuǎn),兩人目前住在德國(guó)。走過許多國(guó)家后,嚴(yán)歌苓說自己喜歡歐洲的人文環(huán)境,“在巴黎的地鐵或公園里,??吹讲煌挲g的人,捧著名著或暢銷小說認(rèn)真閱讀?!币粋€(gè)安靜讀書的剪影,無論何時(shí)都讓嚴(yán)歌苓有種難以名狀的感動(dòng)。
正是骨子里對(duì)“純文學(xué)”的敬畏,在《赴宴者》中文版首發(fā)儀式上,當(dāng)有人向她提起諾貝爾獎(jiǎng)、奧斯卡獎(jiǎng)的話題時(shí),她那股“我不想聽到這些”的意思明確寫在臉上。但嚴(yán)歌苓畢竟是大方的、有禮的,她會(huì)借《時(shí)代周刊》上的一篇文章告訴在座諸位:“有人認(rèn)為,中國(guó)作家和足球運(yùn)動(dòng)員是最可悲的兩群人,因?yàn)樗麄児ぷ鞯哪康男蕴珡?qiáng),顯得那么功利。想獲獎(jiǎng)和獲了獎(jiǎng)常常是有悖論的,越用力就越得不到,何況寫作是對(duì)精神純度要求很高的活兒?!?/p>
嚴(yán)歌苓就是這樣,有問必答,但不虛偽。正是如此性格,她才會(huì)在采訪中大方承認(rèn),自己愛美愛漂亮,很怕報(bào)紙上的她是個(gè)不好看的老女人,面對(duì)攝影記者的鏡頭,她擺出的優(yōu)雅姿勢(shì)絲毫不遜影視明星;她不怕和人談起年輕時(shí)在部隊(duì)當(dāng)文藝兵的“不成功”經(jīng)歷,“當(dāng)時(shí)舞跳得亂七八糟,用了幾年工夫證明我根本不適合這個(gè)職業(yè)”;她不避忌談自己的父母,她說《一個(gè)女人的史詩(shī)》中男女主角不對(duì)等的愛情地位,便是取材自父母的感情真相;她說看過韓寒的作品,感覺“挺酷的”;她還會(huì)提到自己生性中的不自信,“寫完《小姨多鶴》,覺得拿不出手,用鉛筆寫完后,讓打字員錄好存在電腦里,7個(gè)月的時(shí)間沒動(dòng),希望能改頭換面。最終拿出來是因?yàn)槌霭嫔缭诖?。就連做飯我也不自信,做出來總不停道歉?!?/p>
說這些“好的”、“壞的”時(shí),嚴(yán)歌苓總是慢條斯理,一頓一頓的,帶著一股子天真的喜感。你真該看到她的臉。
責(zé)編 羅嶼 LuoYu7788@126.com