讀到標(biāo)題中阿爾巴公爵夫人這個(gè)名字,人們不禁會(huì)想起西班牙18世紀(jì)最杰出的畫家戈雅,和他最著名的兩幅油畫《著衣的瑪哈》與《裸體的瑪哈》(均作于1797-1800年),以及圍繞這兩幅油畫所流傳的閑言蜚語,畫家與夫人之間的風(fēng)流韻事等等。有人說如果沒有戈雅,阿爾巴公爵夫人最多也只是歷史學(xué)家中為數(shù)極少的人才能涉及的對象,廣大群眾和藝術(shù)愛好者絕不會(huì)對她感到太多的興趣;如果沒有公爵夫人,世界美術(shù)史上就會(huì)缺少兩幅奇花獨(dú)放的傳世之作,也沒有德國著名作家孚希特萬格(1884-1958)動(dòng)人心弦的傳記性小說《戈雅》(紅光譯人民文學(xué)出版社1959年版),更會(huì)少了許多糾纏不清的風(fēng)流韻事和真假難辨的離奇?zhèn)髡f。歷史學(xué)家蘭卓稱夫人為“人間尤物,身上每一寸肌膚皆引起綺想”。有人把她譽(yù)為“西班牙的維納斯”,也有人罵她“言行輕佻”,不守婦道。究竟如何,得看夫人如何撰寫她自己的歷史,看她一生的所作所為。
1762年出生的夫人,有一串長得出奇的名字——瑪麗亞·戴爾·皮拉·泰列莎·凱埃特娜·戴·塞爾瓦·阿爾瓦列茲。雖然出生于高官顯貴之家,衣食無憂,但不幸8歲喪父,只得由身為朝庭重臣的祖父撫養(yǎng),未免嬌慣任性,少習(xí)詩文,常與下人、瑪哈(西班牙下層社會(huì)的少女)為伍。她性情活潑開朗,醉心舞蹈、美術(shù),常與瑪哈一起參加Sqnfyb///ykK98royUcmgc8TFCzdR9DI4Vr0f2w882k=民間集會(huì)和慶典,倒也逍遙自在。
為了早日繼承香火,13歲時(shí)祖父就招夫上門,把她嫁給多病好靜、性情軟弱的維拉法蘭卡侯爵為妻。兩個(gè)性格截然相反的年輕人突然湊合在一起,自然沒有共同語言,感情生活更是無從談起。再加上夫人無法完成祖父的愿望——長期未得一男半女,只好在尋歡取樂中消磨時(shí)光,造成生活更加放縱。1777年祖父去世,15歲的夫人繼承了大筆遺產(chǎn)和高貴的頭銜,她的家庭地位也隨之提高,做事更加不計(jì)后果。首先是與皇后瑪麗亞·路易莎的爭艷比美、公開較量。有人懷疑這也許是她三十多歲猝死、死因不明的重要禍根。
以瑪哈自詡的夫人,自然也是斗牛的愛好者、有力的藝術(shù)保護(hù)人。作為宮庭首席畫家的戈雅,恰好在這兩方面都很出色。他斗過牛,24歲在意大利留學(xué)時(shí),曾因試圖拐走一個(gè)修女而被判刑下獄,多虧西班牙大使的周旋才得以保釋。他在同夫人的交往中得到過不少的支持,也開始有了說不清道不明的感情糾葛。1796年公爵去世,34歲的夫人寡居,回到老家安達(dá)盧西亞的圣路卡別墅守喪。戈雅及時(shí)前去慰問,逗留達(dá)數(shù)月之久。據(jù)說兩幅瑪哈像就是在此期間,在一閑置的臥室完成的。至于畫中的模特兒究竟是不是夫人,至今還有爭論。有人說是馬德里神父弗萊·巴維的傭人,有人說為一權(quán)貴的寵姬??傊?,那原本是一張著衣人像,而裸體像為畫家事后對模特兒的美難于忘懷,于思念中靠想象完成的杰作。在宗教裁判所統(tǒng)治的黑暗年代里,描繪女裸體的人一旦敗露,就要判處火刑。孚希特萬格在他的傳記小說《戈雅》中可能加進(jìn)了自己的虛構(gòu),說在為夫人畫裸體時(shí),室外還有保姆放風(fēng)。畫框上還有機(jī)關(guān),有人來時(shí)把按鈕一碰,《著衣的瑪哈》就會(huì)自動(dòng)降落下來,死死地蓋住《裸體的瑪哈》,萬無一失。不過這些爭論都不重要,姑妄聽之。我們要欣賞的倒是畫家敢于向宗教保守挑戰(zhàn)的革命精神,對同一形象一氣呵成的準(zhǔn)確基本造型,酣暢淋漓的筆觸和純熟的油畫技巧,耐人尋味。
戈雅是一位杰出的肖像畫家。在他的肖像畫中,人物的社會(huì)身分和性格特征總是被鮮明地表現(xiàn)出來。18世紀(jì)90年代他曾為法國駐西班牙大使費(fèi)迪南·吉爾瑪?shù)庐嬤^一幅肖像。畫中大使身著法國大革命時(shí)期的服裝,瀟灑自如,隨便地扭過頭來,好像想向身邊的什么人說話,把一個(gè)革命家平易近人、樂觀機(jī)智的性格充分表現(xiàn)出來。據(jù)說畫前大使曾提出過一個(gè)基本要求,說:“請不要僅僅畫我,也要把我們共和國的特征描繪出來?!痹谖覀儗⒁榻B的的《阿爾巴公爵夫人》這幅畫作中,畫家也同樣做到了這一點(diǎn)。
從上文中我們可以看出:夫人是個(gè)集美麗、富有、高貴、熱情于一身的尤物,但她缺少理智,放縱和自負(fù),瑪哈式的自負(fù)。
孚希特萬格在他的《戈雅》一書中寫道:“在18世紀(jì)最后的年代里,這個(gè)國家(西班牙)還是歐洲中世紀(jì)色彩最濃的地方……他們有一種舉世聞名而且為人詬罵的極端自負(fù)——就整體來說是對于民族的自負(fù),就個(gè)人來說是對自己門閥的自負(fù)?!睂Ψ蛉藖碚f,可能還有瑪哈式的自負(fù)。
自詡為“瑪哈運(yùn)動(dòng)”的領(lǐng)先人物,夫人無疑要拋棄當(dāng)時(shí)貴族中流行的衣著習(xí)慣,脫下法國式的服裝,穿上瑪哈式的黑色長裙,披上有花邊的連肩頭巾。她面色嚴(yán)肅,一手叉在胯部、一手指著地上的什么東西,好像在對面前的人進(jìn)行質(zhì)問。完全沒有貴族婦女那種高貴典雅的氣質(zhì)。其實(shí)這才是生活中活生生的夫人形象。右眼眉尖下那塊黑痣,標(biāo)志著人物的熱情。衣著以黑色為主,既是瑪哈的偏愛,又表明居喪期間對丈夫的哀悼。紅色的腰帶,使夫人的細(xì)腰十分突出。這一點(diǎn)我們在《著衣的瑪哈》中已經(jīng)看到。胸前的黃色是為了突出胸部。背景是安達(dá)盧西亞圣路卡別墅風(fēng)景秀麗的河灘。
值得注意的是夫人指著地上的右手,順著手指一看,沙灘上寫著不很清楚的“Goya 1997”(戈雅1997)的字樣?!?997”是幾年前清洗畫時(shí)才發(fā)現(xiàn)的。因?yàn)樽謽邮穷嵉沟?,不可能是畫家的簽名,或有其隱秘的含意。
更值得注意的是夫人中指上的那枚戒指,除了正面鑄有“Alba”(阿爾巴)而外,還刻有戈雅的名字——“Goya”。這不能不說是他們二人關(guān)系很不一般的見證。在戈雅的遺作中還留下一張夫人在臥室中午睡的速寫,這一點(diǎn)普通人是無法做到的。