国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

新時代辭書編纂與語言規(guī)范化問題

2009-10-28 07:01
現(xiàn)代語文 2009年9期
關(guān)鍵詞:辭書規(guī)范化

李 平

摘 要:本文探討了辭書編纂與語言規(guī)范化問題,論述從以下五個方面展開:一、辭書的涵義和分類;二、辭書編纂與規(guī)范化的關(guān)系;三、新詞語及一些反映負面現(xiàn)象的詞編入詞典引發(fā)的爭論和思考;四、辭書編纂的描寫性傾向及新的規(guī)范觀的確立;五、新的語言規(guī)范觀下對辭書編纂的指導性建議。

關(guān)鍵詞:辭書 辭書編纂 規(guī)范化 規(guī)范觀

一、引言

近年來,隨著社會的發(fā)展及網(wǎng)絡的普及,一些新詞語及反映負面現(xiàn)象的詞語不斷涌現(xiàn)并被收入詞典。對此人們褒貶不一。詞典中收入新詞語及一些反應負面現(xiàn)象的詞語,會不會影響語言工作的規(guī)范化進程,值得我們深入思考。新詞語及一些反應負面現(xiàn)象的詞語是否應該被收入詞典?要回答這一問題,首先要區(qū)分辭書的種類及辭書編寫的原則,然后探討辭書編纂與語言規(guī)范化問題。

二、辭書的涵義、分類及編纂原則

關(guān)于什么是辭書,學界大致有以下三種看法:第一,認為辭書是“字典、詞典等工具書的總稱”;第二,認為“廣義的詞典也稱作‘辭書,指語文和百科兩方面一切種類的參考書,包括類書,也包括百科全書……”;第三,認為“……字典、詞典、百科全書、??圃~典等,由于都是以字詞為頭目進行解釋的書籍,因此可以統(tǒng)稱為詞書(辭書)?!边@三種不同的看法又有其相通之處,即都認為辭書是一種工具書、參考書,只是涵蓋的范圍有所不同。由此,我們可以將其分為兩大類:狹義的辭書概念和廣義的辭書概念。前一種看法是狹義的辭書概念,后兩種是廣義的辭書概念。為了便于研究,本文所指的辭書取狹義概念,指字典、詞典之類的工具書,不包括百科全書、??圃~典、類書等。

辭書的種類紛繁復雜。隨著辭書學研究的不斷深入,辭書的分類也在不斷細化,且日趨完善。詞典大致可以根據(jù)所收詞目的單位、涉及的語言種類、詞條的性質(zhì)、詞典的規(guī)模、詞條的排列方式等進行分類。法國的凱馬達按對待語言的態(tài)度和方式在他的詞典分類體系中將“一般性有限詞典”分為“描寫詞典”和“規(guī)范詞典”。從理論上講,詞典有兩種,一種是描寫性詞典,另一種是規(guī)范性詞典。談辭書編纂與規(guī)范化問題首先必須區(qū)分這兩種不同性質(zhì)的詞典。

規(guī)范辭書以促進語言的規(guī)范化為己任,在選詞、立義方面都有嚴格的標準,不能有任何的隨意性,既要忠實地記錄語言,又要通過它的收詞、立義對人們使用語言給予正確的指導。描寫性辭書主張忠實地描寫語言的實際情況,認為詞語只有用與不用之分,沒有高低好壞之別。因此,應對人們使用的詞語采取一視同仁的態(tài)度。規(guī)范性和描寫性是兩種編寫原則的區(qū)別,并不與辭書的科學性發(fā)生直接的聯(lián)系,不存在哪種原則更科學、更正確的問題。規(guī)范辭書堅持規(guī)范原則,是其促進語言規(guī)范化的使命使然。歷史詞典、方言詞典、新詞詞典等可以采用描寫的原則,是由它們備查考的編纂目的決定的。描寫型辭書并不反對語言的規(guī)范化,只是從另一個方面來促進語言的規(guī)范化。

三、辭書編纂與規(guī)范化的關(guān)系

語言是一種工具,最終是為交際服務的。語言規(guī)范化的目的也是為交際服務。辭書是語言文字規(guī)范標準的重要載體,也是在規(guī)范標準與語言使用者之間架起的橋梁。

從歷史上來看,辭書的編寫與語言規(guī)范化及語言規(guī)范標準的制定是有著密切聯(lián)系的。20世紀的前半個世紀,在普通話推廣工作中,《國音字典》《常用國音字匯》和《國語辭典》都發(fā)揮了重要作用。1950年8月,新中國成立后第一部為普及教育和漢語規(guī)范化服務的字典——《新華字典》誕生。1956年2月,中國科學院語言研究所(即現(xiàn)在的中國社會科學院語言研究所)編寫了以確定詞匯規(guī)范為目的的《現(xiàn)代漢語詞典》?!秶糇值洹贰冻S脟糇謪R》《國語辭典》《新華字典》和《現(xiàn)代漢語詞典》,都是國家為推廣標準語、促進語言規(guī)范而組織力量編寫的。這些辭書在貫徹已有的規(guī)范標準的同時,有的還擔負著確定規(guī)范的任務?!缎氯A字典》和《現(xiàn)代漢語詞典》這類為推行語文規(guī)范而組織編寫的辭書,一方面在貫徹已有的規(guī)范標準,同時也彌補了已有規(guī)范標準的不足,使已有規(guī)范標準更加完善。因此可以說,辭書的編寫與語言規(guī)范之間是一種相互促進的關(guān)系。二者之間的有效互動,能使詞典的編寫與時俱進,同時也能更好地推動語言規(guī)范化的進程。

晁繼周(2005)還認為,辭書是語言規(guī)范標準的重要載體,但它對規(guī)范標準的反映絕不是消極被動的,而是積極主動的;它把規(guī)范標準融入到詞典的全部內(nèi)容中去,可實現(xiàn)規(guī)范性與科學性、實用性的統(tǒng)一。詞典的科學性,要求它以科學的眼光審視現(xiàn)行規(guī)范標準,在認真貫徹的同時,對標準中存在的問題采取不盲從、不回避的態(tài)度,在學術(shù)研究的基礎上加以妥善處理。詞典的實用性,要求它面對廣大人民群眾的語言實踐,回答社會語言生活中提出的各種各樣的問題。因此,詞典應具有雙重的功能,一是規(guī)范語言,二是解答人們在語言使用中遇到的各種問題。

四、新詞語及一些反映負面現(xiàn)象的詞語收入詞典引發(fā)的爭論和思考

由商務印書館辭書研究中心編纂、商務印書館出版的2003年版《新華新詞語詞典》將1990年~2002年出現(xiàn)的新詞酷語盡收其中。比如房產(chǎn)類的“期房”“商住樓”“商品房”,教育類的“雅思”“司考”,軍事類的“天軍”“海警”,環(huán)保類的“陽傘效應”“代際公平”“代內(nèi)公平”,時尚類的“哈日”“韓流”“波波族”等。《新華新詞語詞典》還收入了“包二奶”“三陪”等反應負面現(xiàn)象的詞語,這引起了廣泛的關(guān)注與爭議。對于這些反應負面現(xiàn)象的詞語,有人視其為語言垃圾,認為這些詞語進入詞典會破壞語言的純潔,不利于語言的規(guī)范。這些爭論無疑會引發(fā)我們進一步的思考。這些詞能不能收入詞典,收入詞典的詞語標準和尺度是怎樣的,這都是我們必須考慮和回答的問題。

我們認為,新詞新語的出現(xiàn)是一種正常的現(xiàn)象,同時它又不具有很強的穩(wěn)定性,還要經(jīng)過語言實踐的檢驗。所以新詞語可以收錄在描寫性的詞典中,比如新詞語詞典等,供需要學習的人作參考。至于為中小學使用的規(guī)范性詞典以及對外漢語教學用的詞典,則不宜收入一些變動不居的新詞。新詞中的負面詞是目前社會負面現(xiàn)象的一種反映,不能因為它代表了負面現(xiàn)象,就否定該詞的存在。詞典收錄反映社會負面現(xiàn)象的詞語是為了提供研究和閱讀的參考,不應過多承擔道德評判的責任。

五、辭書編纂的描寫性傾向和新的規(guī)范觀的確立

隨著全球化的推進和互聯(lián)網(wǎng)的普及,新詞語的大量涌現(xiàn)已成為世界性的現(xiàn)象。在這種形勢下,呈現(xiàn)出了兩種趨勢。一種是收詞范圍的不斷擴展。如俄國科學院語言學研究所最近出版的《20世紀末俄語語言變化詳解詞典》,就是著力描繪動態(tài)中的詞匯系統(tǒng)的,其收詞的標準很寬泛。另據(jù)巴恩哈特(Barnhart)統(tǒng)計,美國英語每年新增詞語約800個,對此《韋氏新國際詞典》的幾次增補已經(jīng)有所反映,僅《第三版補編》就收了1961~1976年間的5000多個新詞語。據(jù)巴黎國際法語委員調(diào)查,1973~1979年間產(chǎn)生了10000多個新詞語。俄語在20世紀50~60年代每年新增詞語180個,70年代每年新增550個,80~90年代則更多。而漢語近10年每年新增詞語為300~400個。另一種趨勢是出版頻率的增加。如《牛津英語詞典》《牛津高階英漢雙解詞典》及我國的《現(xiàn)代漢語詞典》都在不斷地修訂增補。

由近年來國內(nèi)外詞典編纂的情況可以看出辭書編纂的描寫性傾向,我們對待新詞新語也應重在描寫。新詞語穩(wěn)定性不強,新詞語的產(chǎn)生都要經(jīng)過一個約定俗成的過程,即習語化(idiomatization)過程?!霸撨^程是個漸變過程……都要經(jīng)過幾個階段?!?周領(lǐng)順,2000)新詞語總是在規(guī)范與表達需要間前進的。語言的使用大致都要經(jīng)過這樣的過程:初創(chuàng)——發(fā)展——被規(guī)范——創(chuàng)新(周領(lǐng)順,2002)?!霸~語變異經(jīng)過選擇和評價產(chǎn)生了新的規(guī)范,這種規(guī)范受到?jīng)_擊又出現(xiàn)新的變異,在變異基礎上又一次產(chǎn)生了規(guī)范。(陳建民,1996)”可見,過早的規(guī)范是沒有實際意義的,語言會在社會使用中得到檢驗。

六、新的語言規(guī)范觀對辭書編纂的指導意義

從詞典本身來說,對語詞的介紹必須完全是描述性語言。然而,語言是社會約定俗成的產(chǎn)物,詞典收詞必須慎重。新詞語可以收入一些描寫性的辭書中,作為學習的參考,并解答人們在語言使用中遇到的問題。詞典不能忽視指導人們使用規(guī)范語言的功用。詞典作為工具書,需要對特殊詞語的慣用法給予提示,告訴讀者哪些表達的方法是為社會所接受的,哪些用法易犯語用錯誤等。

語言規(guī)范化的對象是社會用語。語言是一個不斷變化的生命體,體現(xiàn)的是日新月異的社會變化。因此,語言的規(guī)范要在語言使用中進行。辭書編纂一方面收詞應盡量體現(xiàn)語言變化的規(guī)律,另一方面還要能夠體現(xiàn)規(guī)范化的導向。

參考文獻:

[1]肖盛生.“規(guī)范辭書”的“規(guī)范”問題[D].南昌大學,2006.

[2]晃繼周.從比較中認識規(guī)范型詞典——再論規(guī)范型詞典的特點[J].辭書研究,1993,(1).

[3]晁繼周.語言規(guī)范、辭書編纂與社會語言生活[J].辭書研究,2005,(2).

[4]李建國.再論新詞新語研究與辭書編纂[J].語文建設,1997,(11).

[5]周領(lǐng)順.辭書編纂對新詞語應重在描寫[J].洛陽師范學院學報,2003,(3).

[6]盛培林.關(guān)于辭書編纂即規(guī)定又描寫的原則[J].辭書研究,1999,(3).

[7]蘇寶榮.語言文字的變異性與辭書規(guī)范的動態(tài)性[J].河北師范大學學報,2004,(3).

[8]中國社科院語言所詞典室.現(xiàn)代漢語詞典(2002年增補本)[Z].北京:商務印書館,2002.

(李平 合肥 安徽大學中文系 230039)

猜你喜歡
辭書規(guī)范化
疾病預防控制中心在高血壓患者中開展規(guī)范化管理的應用效果
重癥疾病患者搶救中應用規(guī)范化急救護理的價值
分析規(guī)范化介入護理配合在TAVR手術(shù)患者中的應用
規(guī)范化產(chǎn)科超聲檢查對胎兒先天畸形的診斷價值
CISHU YANJIU LEXICOGRAPHICAL STUDIES
規(guī)范化護理告知在產(chǎn)科新生兒護理中的應用
他致力收藏辭書八千余種
中國辭書學會第五屆領(lǐng)導成員名單
陜西優(yōu)質(zhì)獼猴桃周年規(guī)范化管理歷
中國辭書學會第四屆領(lǐng)導成員名單