甘草專欄
一
躁動(dòng)著的和被圍困著的人最好聽這支曲子。它的主旋律像一只大手,從你的心上撫摸過去,間或還會(huì)用力捏一下,讓你渾身一哆嗦。那可不是普通的手,是一條緩緩流動(dòng)的大河!想想看,有只像河流那樣寬闊的大手撫慰著你的心葉,你還能不安靜下來嗎?
最好是聽熟了這個(gè)曲子,然后再去看影片《燃情歲月》,這樣你就會(huì)感到無比親切。這部片子又被譯成《秋日傳奇》。在我看來,它講的是一個(gè)關(guān)于心靈的放逐與回歸的故事。三兄弟和一個(gè)女人之間的恩怨情仇其實(shí)倒是次要的,最打動(dòng)我的是崔斯汀的出走和回家。開始是和兩個(gè)兄弟一起離開老父親去歐洲打仗,結(jié)果帶回了弟弟的心臟;再一次出去是孤身一人,沒人——包括他自己——知道他要去何方。這次回來時(shí)帶著一群馬。當(dāng)他趕著那群馬出現(xiàn)在老家的地平線上時(shí),馬蹄聲音樂般響起,天地仿佛頓時(shí)開闊。這時(shí)候我突然覺得,崔斯汀是出去尋找故鄉(xiāng)了。
是不是每個(gè)人都有故鄉(xiāng)?對(duì)此我一直抱懷疑態(tài)度。漢語詞典上解釋,故鄉(xiāng)是指出生或長(zhǎng)期居住過的地方。這個(gè)解釋所用的是過去時(shí);那么,現(xiàn)在住著的地方,它就不能叫故鄉(xiāng)。因此,許多終老在出生地的人,其實(shí)并沒有故鄉(xiāng)。從這個(gè)意義上說,浮云并不比一棵樹更憂傷。
二
許多人都有這樣的經(jīng)歷:只要聽到某段旋律或歌聲,就會(huì)想起經(jīng)歷過的一段日子或場(chǎng)合;那音樂也就成了歷歷往事的畫外音。聽《燃情歲月》則總讓我想起北京的沙塵暴,因?yàn)槲沂窃诒本┞犑爝@支曲子的。也是在北京的那些日子,讓我覺得自己是個(gè)擁有故鄉(xiāng)的幸福的人。數(shù)十年來,我一直呆在這個(gè)小城市里,每每聽到那些表達(dá)思鄉(xiāng)之情的歌或者讀到譬如“少小離家老大回”之類的詩文,便感到無端的郁悶,覺得自己被剝奪了思鄉(xiāng)的權(quán)利。身邊的每一寸空氣都是呼吸了十幾年的陳舊的空氣,它的味道一成不變。于是我渴望出去,去尋找故鄉(xiāng)。數(shù)十年人生,只欠一次自我放逐。一個(gè)偶然的機(jī)會(huì),我去北京呆了半年。說真的,我就像方言中形容的“洞里狗”那樣,從未在外面呆過這么長(zhǎng)的時(shí)間。
在北京的那段日子,所有的事物都讓我感到不適,特別是沙塵暴刮起的時(shí)候,讓我想起潮濕的江南。望著那些肉眼看不到的沙塵從厚實(shí)的墻壁外滲透進(jìn)來,我突然覺得自己有了故鄉(xiāng)。故鄉(xiāng)在遙遠(yuǎn)的南方,有條從唐詩里流出來的河彩帶一般系在故鄉(xiāng)柔軟的腰肢上。我于是不想回去了,我知道,一回去,故鄉(xiāng)馬上就會(huì)消失掉。
就在這樣的沙塵暴中,我第一次聽到《燃情歲月》的旋律。是用口哨吹出來的。說真的,頭一次聽到那旋律并沒有特別引起我的注意,畢竟我不是個(gè)鑒賞水平很高的聽眾,無論多么美妙的音樂,第一次照例是無法打動(dòng)我的。音樂就像一個(gè)人的容貌,頭一眼看上去美艷驚人的,往往不耐看。沙暴過后,天空干凈了不少,我推開窗戶,那個(gè)人就卷著嘴從我宿舍的窗前走過去。我也喜歡吹口哨,卻從未聽過有人吹得這么悠揚(yáng)。單薄明亮的音色中透出許多恢宏的氣勢(shì)來。幾分鐘后口哨又走回來了,讓我第二次聽到那旋律,便有了一種似曾相識(shí)的味道。第二天,這個(gè)吹口哨的人又來了,還是來找住在我隔壁的新疆女孩的,仍舊吹著前一天沙暴過后的那支曲子。這是第三次了,我聽出那種恢宏乃是出于旋律本身,清亮的口哨聲幾乎無法承載。盡管只是短短幾秒鐘,我心里仍有一種液態(tài)的東西緩緩流過去,不由得抽緊了。
吹口哨的是個(gè)錫伯族女孩,她父親給她取了個(gè)挺文靜的名字,可她又給自己取了個(gè)筆名,叫“多多老爺”。后來有兩樁事情使我們臭味相投:喝酒和看盜版碟。
關(guān)于喝酒這里就不說了,還是說說看碟的事吧。那時(shí)候我只知道《第一滴血》和《亡命天涯》,對(duì)那類火爆的好萊塢大片如癡如醉,根本不知道基斯洛夫斯基是哪根蔥。開始的時(shí)候,每當(dāng)我大談好萊塢片子,多多老爺就在一邊撇嘴。后來她忍無可忍,也開始談起碟片,一開口就是貝托魯奇、費(fèi)里尼和呂克貝松,接著又是阿巴斯,然后才是《十誡》。我也能說外國(guó)人的名字,可我說的都是那些大明星的名字,什么施瓦辛格啊,湯姆漢克斯啊,多多老爺說的可都是導(dǎo)演的名字,而且還不是美國(guó)的。我一下子噤若寒蟬。問她老掛在嘴上吹的是什么曲子,她說,趕明兒我送你一張光碟,你看了就知道了。然后她又說,她老是夢(mèng)想開一輛吉普車,在茫茫戈壁上懶洋洋地游弋,那時(shí)候,她的音響里必須放這段音樂。
三
多多老爺哼的那段,只有四個(gè)樂句,猶如四言絕句。頭一句應(yīng)該是開闊的平原在融入群山之前的微微隆起,然后再向下延伸至山腳。伸展的速度很快,直如水銀瀉地。第二句重復(fù)了第一句的開頭部分,所以它仍然是從開闊地出發(fā);但這次它姿意攤開來的,是兀然矗立在山坡上的一棵棵原生的大樹。第三句應(yīng)該是展開部分,與第二句的后半部分緊緊銜接,那種大氣卻更明顯了。此時(shí)它已經(jīng)融入橫亙?cè)谏狡潞筒莸刂g的大河,回蕩起一連串不動(dòng)聲色的漩渦。而最后樂句又與起始樂句遙相呼應(yīng),剛好完成一個(gè)輪回。這最后一筆完成后,我們看到的是廣袤的谷地和起伏的丘陵,森林一簇一簇地點(diǎn)綴在無邊無際的草地上;馬群組成不斷變幻著的厚重的色塊,從那片草地上飛速浮過。動(dòng)與靜之間,弦樂如透過清晨霧靄的幾道輪廓清晰的陽光,普照著所有人的聽覺。
顯然,這四個(gè)樂句成為整部片子的主旋律。而在主旋律出來之前,有一小段鋼琴,像是溫柔的叩擊。緊閉著的門就這樣松動(dòng)了,隨后由管弦樂組成的一片潮水驀然涌來。不很張揚(yáng),但水質(zhì)厚重。平緩地涌動(dòng)著的波濤在陽光照耀下閃動(dòng)著金屬的色澤。管樂低沉的聲部構(gòu)成波光的陰影,而弦樂則是那明亮的部分,宛若用藍(lán)黑色的緞子密實(shí)地疊成,將你穩(wěn)穩(wěn)地托著。每當(dāng)這時(shí),我都會(huì)屏住呼吸,生怕稍一松懈就會(huì)嗆進(jìn)苦澀的水去。也許它描述的是崔斯汀心中柔軟的那部分。哦,他的柔軟竟也如此有力,如此的大開大闔!
掛在這一段主旋律后面的,則是帶有濃郁的美國(guó)西部風(fēng)格的小提琴獨(dú)奏。那是大河在告別,托著孤帆遠(yuǎn)影在天邊一點(diǎn)一點(diǎn)地小下去,最后成為一個(gè)針尖。所有的憂愁就這樣成為針尖大的一點(diǎn),刺在你的記憶中,雖然難忘,卻不再疼痛。
既然是電影音樂,它自然是分段的,有幾段表現(xiàn)大自然的風(fēng)光,有幾段表現(xiàn)戰(zhàn)爭(zhēng),還有幾段表現(xiàn)心靈的躁動(dòng)不安。有時(shí)候突然會(huì)插進(jìn)一聲骨哨或狼的嚎叫,讓我想起福克納筆下的美國(guó)南部山林。特別是關(guān)于那頭神奇的熊,簡(jiǎn)直就是直接從《去吧,摩西!》中走出來的。它成了崔斯汀周而復(fù)始地回歸與放逐的宿命的象征。當(dāng)崔斯汀還是個(gè)孩子的時(shí)候,他曾給予這頭大熊以意想不到的重創(chuàng);而當(dāng)他曾經(jīng)滄海幾乎與群山渾然一體時(shí),卻命喪大熊掌下。我想,這一次他是真的回來了,再也無法離去!
四
多多老爺將那盤DVD寄給我時(shí),已經(jīng)是一年以后了,我差不多將這事給忘卻;但那四句絕句卻時(shí)常在心里回蕩。它們總是在我茫然的時(shí)候驀地涌上心頭;而我相信,我和大多數(shù)人一樣,大部分時(shí)間都處在茫然狀態(tài)。光盤是用特快專遞送來的,迫不及待地拆開了想看,可是家里的DVD又壞了,趕緊拿去修,前后又耽擱了大半個(gè)月,終于將這頁心儀已久的光盤塞進(jìn)碟倉。
一望無際的草原無拘無束地鋪陳在波濤般涌動(dòng)著的大地上,群山回響著印地安人的骨哨和大熊的咆哮。色彩斑闌的大森林在藍(lán)天的背景下固執(zhí)地沉默著,仿佛為崔斯汀的大河讓開一條通道。崔斯汀走了,背負(fù)著責(zé)任、正義、良知等使人熱血沸騰的童貞情感;崔斯汀又回來了,帶著一身的疲憊和玩世不恭的消沉。然后他又走了,天涯海角,九死一生;他的另一個(gè)兄弟也遠(yuǎn)走繁華的都市。留在家里的老父親和印弟安人一刺,則成為大山、長(zhǎng)河、森林的一部分。安東尼·霍普金斯扮演的父親身披獸皮大衣,蜷坐在門前,風(fēng)掀動(dòng)著他的白發(fā),一種濃重的陰郁從他的眼睛里彌漫出來,我仿佛聽到他內(nèi)心的自言自語。這時(shí)候畫外音驟然響起,崔斯汀和他的那群駿馬如起伏的波濤,微笑著漫進(jìn)山谷!馬蹄翻飛,那不朽的旋律就踩著蹄聲如鮮花般次第盛開、鋪張涌動(dòng),最終將天地席卷在懷中,與一腔渴望自由的情懷,水乳交融!
五
我所從事的,是一份十分乏味的職業(yè),不大有機(jī)會(huì)外出。安逸的生活,卻時(shí)常讓我生出許多漂泊感。前些天與多多老爺通電話,我問她買了吉普沒有。她哈哈大笑,說那只是個(gè)夢(mèng)想。自然,她也沒去成戈壁。但她還是喜歡吹那首曲子。夢(mèng)想總歸是夢(mèng)想。不過,只要心在游弋,何處不是戈壁?只要耳畔常有這樣的旋律響起,又何時(shí)不在游弋?崔斯汀的大河舒緩地流過,橫無際涯;我的故鄉(xiāng),在水一方。