戴夏晶
摘要:根據(jù)教育部的指導(dǎo)性文件,從2007年起對(duì)金融專業(yè)的部分課程實(shí)行雙語教學(xué)。通過問卷調(diào)查,了解受教學(xué)生對(duì)雙語教學(xué)的意見和想法,進(jìn)一步梳理目前雙語教學(xué)中存在的問題,并提出相應(yīng)的建議。借此摸索雙語教學(xué)的發(fā)展路徑,
關(guān)鍵詞:問卷調(diào)查;金融專業(yè);雙語教學(xué)
中圖分類號(hào):G424.1文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1672-3198(2009)14-0180-02
雙語教學(xué)由“Bilingual Education”翻譯而來。按照“教育面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來”的要求。為適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化。迎接科技革命的挑戰(zhàn)。2001年8月,教育部頒發(fā)了《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的意見》,提出“積極推動(dòng)使用英語等外語進(jìn)行教學(xué)”,并強(qiáng)調(diào)要在金融,國貿(mào)。法學(xué),信息技術(shù),生物工程和新材料等國際性相對(duì)強(qiáng)的六個(gè)專業(yè)率先實(shí)行雙語教學(xué)。
1我院推行金融專業(yè)雙語教學(xué)的實(shí)踐
根據(jù)上述指導(dǎo)性文件,嘉興學(xué)院財(cái)經(jīng)系調(diào)整了專業(yè)課程設(shè)計(jì),從2006屆學(xué)生開始,實(shí)行3門專業(yè)課的雙語教學(xué),分別是《金融學(xué)》,《金融市場》和《國際金融》。
我院金融專業(yè)的雙語教學(xué)尚短,應(yīng)該說是還處于一個(gè)起步階段,方方面面都還在摸索。但是正是這樣一個(gè)磨合的階段,問題也暴露得更全面。發(fā)現(xiàn)得早,解決得好,將有助于推動(dòng)我院雙語教學(xué)的發(fā)展和推廣。因此,筆者,作為我院金融專業(yè)雙語教學(xué)的一位主講老師。特意為此設(shè)計(jì)了調(diào)查問卷,希望借此摸索雙語教學(xué)的發(fā)展路徑。
2金融專業(yè)雙語教學(xué)調(diào)查問卷分析
這份調(diào)查問題涉及的對(duì)象是我院金融專業(yè)2007級(jí)的學(xué)生,其中四六級(jí)通過率為73.2%。整個(gè)問題及調(diào)查共發(fā)放同卷70,回收問卷65份,有效應(yīng)簪率為92.86%。整個(gè)問題調(diào)查設(shè)計(jì)共有18道題目,16道為單選或多項(xiàng)選擇提,2道為開放式。問題設(shè)計(jì)大致圍繞四個(gè)方面,課程目的、教材,教學(xué)模式和考試形式。
(1)課程目的。
為什么要實(shí)施雙語教學(xué)。從教師的角度來說,這個(gè)問題已是老生常談。這個(gè)既是時(shí)代發(fā)展的需要,也是對(duì)復(fù)合型人才的培養(yǎng)。但是筆者更希望能聆聽學(xué)生的想法,從他們的角度來看雙語教學(xué)的意義。
根據(jù)回收的同卷調(diào)查。78%的學(xué)生認(rèn)為有必要開設(shè)雙語教學(xué)。在給定的雙語教學(xué)的意義多項(xiàng)選擇題中,大多數(shù)學(xué)生的選型也是集中于提高英語水平,更加國際化這兩個(gè)選型。這說明學(xué)生對(duì)雙語教學(xué)的積極意義還是持肯定態(tài)度。對(duì)于認(rèn)為沒有必要開設(shè)雙語教學(xué)的學(xué)生。筆者在設(shè)計(jì)問卷的時(shí)候給了一個(gè)開放式的問題,希望他們能簡述緣由,答案顯示學(xué)生對(duì)雙語教學(xué)的不認(rèn)同主要來自于他們認(rèn)為外語影響了他們對(duì)專業(yè)知識(shí)的理解。
(2)教材的選擇。
對(duì)于教材的選擇,有32%的學(xué)生選擇了原版的英文教材,45%的學(xué)生選擇了中英文雙語教材。對(duì)此選型。筆者特地咨詢了學(xué)生的想法。學(xué)生認(rèn)為理想的中英文教材應(yīng)該是針對(duì)一些專業(yè)的術(shù)語,理論或推導(dǎo)過程之類的作出中文的解釋,幫助學(xué)生理解專業(yè)知識(shí)。否則,即使使用了原版英文教材,學(xué)生也會(huì)再去買另外一本相對(duì)應(yīng)的中文教材輔助理解。另外少部分學(xué)生選擇了使用中文教材。
對(duì)于所選擇教材所應(yīng)包含的內(nèi)容,這個(gè)是多項(xiàng)選擇題,大多數(shù)學(xué)生認(rèn)為教材應(yīng)該與時(shí)俱進(jìn),反映理論的最新發(fā)展趨勢(shì)。同時(shí),教材還有包含一些案例分析。幫助學(xué)生學(xué)以致用,用理論來分析實(shí)際情況。
(3)授課模式。
筆者在設(shè)計(jì)授課模式這部分的問卷調(diào)查時(shí),涉及了授課語言,授課組織形式這兩個(gè)方面。
對(duì)于授課語言,9%的學(xué)生選擇了全英文授課,17%的學(xué)生選擇了部分中文,大部分英文授課。62%的學(xué)生選擇部分英文,大部分中文授課,其他的選擇全中文授課,
而在授課組織形式上,31%的學(xué)生選擇了教師授課為主。47%的學(xué)生選擇了加大學(xué)生的課堂參與度。看來在雙語課程中,學(xué)生希望改變傳統(tǒng)的灌輸式授課形式,加大討論,加強(qiáng)交流的迫切性更甚。
(4)考試形式。
考試是整個(gè)教學(xué)過程中的最后一個(gè)環(huán)節(jié),他不僅考察了學(xué)生對(duì)教學(xué)知識(shí)的掌握程度,也是教師用了自省自身教學(xué)效果的一個(gè)工具。而且,考試形式的安排從某種程度上也會(huì)指引學(xué)生在其學(xué)習(xí)內(nèi)容上的安排。對(duì)于考試語言,63%的學(xué)生選擇了英文命題,中文答題,19%的學(xué)生選擇了英文命題,中文答題。對(duì)于考試題目形式。四個(gè)選型。加大論述等主觀題和論文這兩個(gè)選擇的比例加總和達(dá)到67%,這說明了對(duì)于雙語教學(xué)這一新的課程形式。學(xué)生也希望接受不同的考核形式。
3對(duì)雙語教學(xué)的建議
通過以上對(duì)本次問題調(diào)查結(jié)果的分析,再加上筆者這幾年在雙語教學(xué)上的實(shí)際探索,筆者想就雙語教學(xué)的以下四個(gè)方面提出一些參考性建議。
(1)雙語教學(xué)的目的。
金融專業(yè)實(shí)行雙語教學(xué)有著這個(gè)專業(yè)自身的特點(diǎn)。很多金融的基礎(chǔ)經(jīng)典理論本身就是由國外的經(jīng)濟(jì)學(xué)家研究探索而來的,而目前歐美國家也主導(dǎo)著金融發(fā)展的最新趨勢(shì)。因此,若學(xué)生能利用自身的外語能力直接接觸到原汁原味的金融專業(yè)知識(shí)的話,這無疑將有助于學(xué)生能更好地融入到這個(gè)學(xué)科,把握這個(gè)學(xué)科的最前沿的發(fā)展趨勢(shì)。但是,實(shí)際的雙語教學(xué)中,我們碰到一個(gè)尷尬的難題,那就是學(xué)生無法理清專業(yè)知識(shí)和語言載體的關(guān)系。筆者曾發(fā)現(xiàn)一些學(xué)生在課本密密麻麻地對(duì)很多單詞,詞組句子作上注解,但其中很多單詞跟專業(yè)知識(shí)并無太大關(guān)系。這可能是因?yàn)橐徊糠謱W(xué)生習(xí)慣了作英語閱讀理解之類的練習(xí),比較注重細(xì)節(jié)。但是,作為專業(yè)教材的書通常都較厚。一個(gè)知識(shí)點(diǎn)下來閱讀量會(huì)很大,所以這就要求學(xué)生具備快速瀏覽能力。所以,在雙語教學(xué)過程中,筆者認(rèn)為任課老師應(yīng)該幫助學(xué)生理清專業(yè)知識(shí)和語言載體的關(guān)系,減輕學(xué)生“負(fù)擔(dān)”,教師也應(yīng)避免在語言上作過多的解釋,同時(shí),可以通過其他課程的設(shè)置來為雙語教學(xué)的“語育”作鋪墊,如大學(xué)英語課程中的快速閱讀能力的培養(yǎng)和專業(yè)英語課程對(duì)相關(guān)術(shù)語的掌握等,使雙語教學(xué)能切實(shí)得達(dá)到其應(yīng)有的效果。
(2)教材。
教材是知識(shí)的載體,目前各大高校在選擇雙語教材的時(shí)候似乎都是傾向于選擇英文原版教材。原版教材的優(yōu)勢(shì)非常明顯,語言地道,實(shí)用性強(qiáng)。但是問卷調(diào)查中一部分學(xué)生對(duì)中英文雙語教材的偏好卻給了筆者一個(gè)啟發(fā)。目前國內(nèi)已經(jīng)引進(jìn)的原版教材往往也都配上了中文翻譯版本。雖然中文版本有利于學(xué)生課后自學(xué),但卻也造成了學(xué)生對(duì)中文的依賴。筆者發(fā)現(xiàn)很多學(xué)生出于對(duì)原版教材的畏懼,往往是先看中文教材。再看原版,這就大大削弱了雙語教學(xué)的效果,也增加了學(xué)生的經(jīng)濟(jì)負(fù)擔(dān),這些教材往往定價(jià)不菲。反而中英文雙語教材由于在關(guān)鍵部分都已經(jīng)作上中文的注解,反而使得學(xué)生有耐心和自信將教材通讀。另外,原版教材往往是根據(jù)所在國的課程標(biāo)準(zhǔn)和學(xué)生的實(shí)際情況編寫的,不一定適合我國的國情和學(xué)生的實(shí)際。所以這就要求教師在使用原版教材的過程中進(jìn)行適當(dāng)?shù)膭h減和補(bǔ)充。
(3)教學(xué)模式。
雙語教學(xué)中外語和中文的合理安排運(yùn)用一直是個(gè)難題。不同章節(jié)知識(shí)點(diǎn)難度不一,學(xué)生的英語水平層次也有所不同。因此,在兩種語言之間很難有一個(gè)固定的比例分配。筆者認(rèn)為,應(yīng)該在實(shí)際教學(xué)過程中。語言可根據(jù)章節(jié)的性質(zhì)和學(xué)生的特點(diǎn)不斷進(jìn)行調(diào)整適應(yīng)。學(xué)生容易掌握的,關(guān)鍵知識(shí)點(diǎn)少的章節(jié),采用的英文可以多一些,而重點(diǎn)、贍點(diǎn)部分,則可以適當(dāng)?shù)囟嘤靡恍┲形膸椭鷮W(xué)生理解。同時(shí),教師應(yīng)該與學(xué)生保持交流,了解學(xué)生對(duì)目前所教授內(nèi)容的掌握程度,以便調(diào)整。
當(dāng)然,歸根到底,雙語教學(xué)中知識(shí)點(diǎn)由于受語言的影響,知識(shí)點(diǎn)的辨識(shí)度較低,使得傳統(tǒng)的“灌輸一接受”的教學(xué)方式的弊端更加明顯,因此教師可以運(yùn)用靈活多樣的教學(xué)手段和方法,以提高雙語教學(xué)的效果。譬如教師可采用實(shí)物、圖片、幻燈、錄像、多媒體等輔助教學(xué)手段,以形象直觀和內(nèi)容上的豐富多彩以及形式上的交互性提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。另外,教師也可采用情景教學(xué)、案例教學(xué)、活動(dòng)教學(xué)等靈活的教學(xué)方法幫助學(xué)生理解。緩解學(xué)生的語言思維壓力。如老師可選定某個(gè)知識(shí)點(diǎn),要求學(xué)生在這個(gè)范圍內(nèi)查找資料,撰寫分析報(bào)告并進(jìn)行講述(presentation),老師根據(jù)學(xué)生的陳述報(bào)告進(jìn)行評(píng)點(diǎn),并可將此作為平時(shí)成績的依據(jù)之一。這一過程不僅能夠培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和思維的創(chuàng)造性,還可以增長其相關(guān)專業(yè)知識(shí)和提高其綜合能力,特別是應(yīng)用專業(yè)外語的能力。當(dāng)然,這種教學(xué)方法交傳統(tǒng)方法而言。給學(xué)生造成的壓力自然更大。但根據(jù)Kra3hen輸入習(xí)得理論中的i+1輸入假設(shè),如果學(xué)習(xí)者接受的輸入材料超出學(xué)習(xí)者能力但又能讓學(xué)習(xí)者接受和理解,那么這種輸入將是最有效的。所以,在這個(gè)教學(xué)過程中,教師需要盡量引導(dǎo)和幫助學(xué)生理解知識(shí)點(diǎn)。
(4)考試形式。
從問卷調(diào)查學(xué)生傾向于選擇加大主觀題的結(jié)果分析,雙語教學(xué)這樣一種新鮮的教學(xué)形式也使得學(xué)生產(chǎn)生了新的考核方式的需求。學(xué)生反映,由于考試的引導(dǎo)性,大量的客觀題會(huì)使得他們比較依賴書本已成型的知識(shí),雖然督促了學(xué)生閱讀教材,但是這種效果是暫時(shí)的,學(xué)生往往囫圇吞棗,死記硬背。這種現(xiàn)象在原版教材中過甚。學(xué)生甚至完全不理解自己要記憶的知識(shí)點(diǎn)。相反,主觀題為主的考試能夠督促學(xué)生在平時(shí)就多閱讀書本。理解知識(shí)點(diǎn)。同時(shí)又考察了學(xué)生對(duì)外語的運(yùn)用能力,因此,更能提升雙語教學(xué)的效果。
4結(jié)語
國內(nèi)雙語教學(xué)本身起步就比較晚。而對(duì)于我院的雙語教學(xué)而言,這更是一個(gè)全新的領(lǐng)域。在這個(gè)起步階段,筆者認(rèn)為,應(yīng)該放寬心態(tài)。穩(wěn)扎穩(wěn)打。這是個(gè)新領(lǐng)域,各種問題不可避免,因此無須煩躁。這個(gè)領(lǐng)域也將會(huì)具有長遠(yuǎn)的發(fā)展前景,因此切勿急躁,全面細(xì)致地梳理雙語教學(xué)與傳統(tǒng)專業(yè)教學(xué)和英語教學(xué)的區(qū)別與聯(lián)系,將有助于推動(dòng)雙語教學(xué)的發(fā)展。