張曉葉
[摘要]目前在學(xué)生普遍存在消極詞匯比重遠遠超過積極詞匯的現(xiàn)象,而積極詞匯的多少直接影響到學(xué)生的英語運用與表達水平。本文分析了這種現(xiàn)象存在的原因,并從教師的角度出發(fā)提出了幾種如何促進消極詞匯向積極詞匯轉(zhuǎn)化的方法。
[關(guān)鍵詞]消極詞匯積極詞匯活動設(shè)計
引言
英國語言學(xué)家D.A Wilkins在論述語法和詞匯的關(guān)系時指出:“沒有語法可能傳遞不了得信息,而沒有詞匯可能什么信息也傳遞不了?!庇纱丝梢娫~匯學(xué)習(xí)在語言學(xué)習(xí)中的重要地位。中國的學(xué)生也普遍認識到了這一重要性,并通過各種途徑擴大詞匯量,他們的努力取得了一定的成果。桂詩春教授曾就我國英語專業(yè)的學(xué)生在基礎(chǔ)階段時所使用的詞匯量進行調(diào)查,結(jié)果顯示,此階段學(xué)生的平均詞匯量約為5000左右。而WEST指出一個人擁有2000詞匯量就能夠進行日常交流,根據(jù)West,中國學(xué)生應(yīng)該能自如地運用英語,但實際情況是許多學(xué)生仍處于張口無語,下筆無詞的尷尬局面。產(chǎn)生這一現(xiàn)象的原因是學(xué)生詞匯量的大小不僅僅取決于絕對詞匯量,即消極詞匯的多少,而要看他所掌握并能熟練運用詞匯,即積極詞匯的多寡。
消極詞匯與積極詞匯
英語詞匯有多種分類,根據(jù)人們學(xué)習(xí)和運用詞匯的需要以及掌握詞匯的程度,詞匯可分為積極詞匯(active vocabulary)和消極詞匯(passive vocabulary)。積極詞匯,又稱為產(chǎn)出性詞匯(productive vocabulary),是指學(xué)習(xí)者能夠正確理解,能夠正確發(fā)音,并能夠在口語和寫作中創(chuàng)造性使用的詞匯。它要求學(xué)習(xí)者能夠在交際過程中熟練地使用詞匯來靈活組合句子、篇章,表達思想。積極詞匯是詞匯學(xué)習(xí)的深度,直接影響到學(xué)習(xí)者的語言水平。如果積極詞匯的數(shù)量有限,那么口語、寫作、翻譯等產(chǎn)出性能力就會受到極大的限制。
消極詞匯,又稱為接受性詞匯(receptive vocabulary),是指那些在語境中能夠被學(xué)習(xí)者識別和理解的,但卻不能正確或靈活使用的詞匯。它指的是詞匯的廣度,是決定學(xué)習(xí)者英語水平高低的一個重要指標,它直接影響到學(xué)習(xí)者閱讀、聽力等接受性技能的進一步發(fā)展。
消極詞匯量大于積極詞匯量的原因
Fraser等學(xué)者普遍認為在一個人的詞庫中消極詞匯的量遠大于積極詞匯的數(shù)量,而且消極詞匯的習(xí)得先于積極詞匯的獲得。學(xué)習(xí)者能否在口頭或書面上靈活運用詞匯取決于積極詞匯與消極詞匯之間的差距有多少。如果消極詞匯量遠遠大于積極詞匯量,就說明學(xué)習(xí)者對絕大多數(shù)詞匯的認識只停留在會讀,能夠識別的程度,而沒有達到完全掌握并靈活運用的程度。究其原因可歸納為以下三點:
1.學(xué)生片面強調(diào)詞匯的廣度而不重視詞匯的深度理解。許多學(xué)生認為學(xué)習(xí)詞匯只要記住單詞得發(fā)音、拼寫和意思就行了,忽視了對詞語搭配、語境和其深層文化意義的學(xué)習(xí)。因此他們盲目追求詞匯量的快速增長,而不重視對現(xiàn)有詞匯進行深度鉆研以加深認識和理解。殊不知學(xué)習(xí)詞匯不僅僅要學(xué)它的發(fā)音、拼寫、意義,更重要的是要學(xué)它如何在句中、段落中,以至于語篇中結(jié)合語境使用。畢竟學(xué)詞匯的最終目的是要將之運用于實際。
2.當(dāng)前的考試制度促使學(xué)生側(cè)重增加消極詞匯。現(xiàn)在的英語測試主要還是側(cè)重于考察學(xué)生的聽讀能力,寫作只占很少的部分,而口語更不是每一類考試都有。這種考試制度就促使學(xué)生認為只要簡單機械地背單詞,能讀懂題義和文章的大意,選出正確答案就行了。他們于是就把時間花在增加消極詞匯上,而沒有注重提高對這些詞的應(yīng)用能力的培養(yǎng)。
3.非自然的語言環(huán)境不能使消極詞匯得到及時的應(yīng)用。語言環(huán)境對于詞匯的學(xué)習(xí)和應(yīng)用是至關(guān)重要的。學(xué)生在課堂上學(xué)到的詞語如果不能在言語交際中不斷的輸入和輸出,就不能內(nèi)化為自身的詞匯,久而久之甚至?xí)贿z忘。由于長期處在非自然的語言環(huán)境中,英語的習(xí)得和使用機會遠少于母語,自然就不能達到熟練運用的程度。
如何促使消極詞匯向積極詞匯轉(zhuǎn)化
針對以上消極詞匯得不到及時有效轉(zhuǎn)化的原因,作為教師,筆者建議將以下三種方法運用到教學(xué)中。
1.通過大量的閱讀增加消極詞匯的輸入。學(xué)生通過閱讀一方面可以保證新的消極詞匯的習(xí)得,另一方面能把已習(xí)得的消極詞匯在具體的語篇中消化吸收。只有這樣學(xué)生才能把詞匯學(xué)習(xí)同語法、語篇結(jié)合起來,利用不同的材料在不同的語境中廣泛了解有關(guān)詞語使用的句型、搭配、語體等方面的知識。同時培養(yǎng)學(xué)生的語感,使他們在語言輸出時能信手拈來、得心應(yīng)手。在必要的時候?qū)W生也可以做點筆記,一方面對詞語的語意和新用法作以補充,另一方面以便于隨時復(fù)習(xí)。
2.在課堂活動的設(shè)計中注意對學(xué)生語言輸出能力的培養(yǎng)。教師在設(shè)計課堂活動時,應(yīng)該多分配時間給側(cè)重語言輸出的活動,同時應(yīng)保證這些活動的質(zhì)量。具體的課堂活動有(1)課文總結(jié)概括或復(fù)述。它要求學(xué)生用簡潔的語言表達自己的思想。學(xué)生在表達思想的同時,既復(fù)習(xí)了課文的內(nèi)容和新詞語,又激活了自己已知詞語。(2)寫作練習(xí)。最簡單的練習(xí)方法就是讓學(xué)生用新學(xué)的詞語造句,或者可以選擇一些已掌握的詞和新詞放在一起,讓學(xué)生編故事。(3)演講或情景劇。教師可以每次上課前留出時間讓學(xué)生用英語講笑話或小故事,或者講課文改編成情景短句。這樣的活動既能提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性,又是提高語言表達能力并擴大積極詞匯量的有效途徑。
3.教授學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的策略。教師可以教給學(xué)生一些行之有效的方法,使學(xué)生較為容易地化消極詞匯為積極詞匯。傳統(tǒng)的詞匯學(xué)習(xí)方法如詞匯表記憶法,詞綴分析法和語境推測法只側(cè)重消極詞匯的習(xí)得,忽視了對積極詞匯的增加。前文所提到的大量閱讀法就是加強消極詞匯輸入,促進向積極詞匯轉(zhuǎn)化的有效方法。在這里筆者再介紹一種方法叫詞語筆記本法。Norbert Schmitt和Diane Schmitt曾建議利用詞匯筆記本來學(xué)習(xí)詞語。詞語筆記本對于學(xué)生轉(zhuǎn)化消極詞語甚有幫助。具體的做法是,學(xué)生根據(jù)自己的需要和愿望,挑選出想用的詞語記入自己的詞語筆記本,添加自己尚不清楚的詞語用法知識。選詞的范圍應(yīng)不僅僅局限于教科書,選詞的標準不應(yīng)取決于詞頻的大小,選出的詞匯量的多少應(yīng)該取決于學(xué)生自己的時間和精力。學(xué)生對所選的詞語應(yīng)該定期復(fù)習(xí)鞏固,而且隨時添加新的信息。詞語一旦選定之后,就要在一定的時間內(nèi)有意識地增加使用的機會。用此方法來轉(zhuǎn)化消極詞語必須注意得是它是一項需要相當(dāng)長一段時間才能明顯見效的方法,所以要求學(xué)生保持耐心,持之以恒。
結(jié)束語
除了讓學(xué)生掌握消極詞匯向積極詞匯轉(zhuǎn)化的方法外,教師還必須讓他們意識到如果不注意對已掌握的單詞進行復(fù)習(xí)鞏固,有些積極詞匯會逐漸變成消極詞匯,甚至被遺忘。反之,有些消極詞匯,由于經(jīng)常重復(fù)使用,也會變成積極詞匯。認識到這種辨證關(guān)系之后,教師就要在教學(xué)上采取多種措施防止積極詞匯轉(zhuǎn)化為消極詞匯。