張 佩
[摘要] 培養(yǎng)適應時代發(fā)展的高素質(zhì)護理人才,是現(xiàn)今高校,尤其是職業(yè)院校改革的重點。開展雙語教學,是適應經(jīng)濟全球化、提高學生英語水平,增加就業(yè)機會,培養(yǎng)國際化護理專業(yè)人才的需要,同時也是高職院校課程建設(shè)與改革發(fā)展的需要。
[關(guān)鍵詞] 雙語教學 護理學基礎(chǔ) 高職院校
隨著護理教育國際化程度的不斷提高,尤其在中國加入WTO后,國際市場對護理人才的需求量猛增。如何培養(yǎng)具有競爭能力的高素質(zhì)護理人才已經(jīng)成為護理教育亟待研究的課題。在護理專業(yè)實施雙語教學,可讓學生在更多更快掌握學科知識的同時,有效提高其英語的實際應用能力。下面,結(jié)合我院的實際情況,筆者介紹一下在《基礎(chǔ)護理學》課程中開展雙語教學的情況。
一、雙語教學的涵義
所謂雙語教學(bilingual education),是指以母語和一門外語兩種語言作為教學用語的教學模式;是以中文教材為主,在科目教學中適當加入英語教學成分,在不影響學科進度及教學效果的前提下提高學生英語水平的教學方式;在我國,雙語教學也稱為中英文雙語教學,是指在教材使用、課堂講授、期末考試等教學環(huán)節(jié)中使用英語和漢語兩種語言形式的教學。如今,雙語教學已成為教育國際化的趨勢,越來越多的被引入課堂。
二、雙語教學的具體實施
1.正確選擇教學模式
雙語教學主要有三種模式:過渡式雙語教學(transitional bilingual education)、保持式雙語教學(maintenance bilingual education)、浸入式雙語教學(immersion bilingual education)。根據(jù)高職院校學生的英語基礎(chǔ),我們采用中文教材、中-英文版書,以中文講解為主、英文總結(jié)為主的過渡性雙語教學模式,對《護理學基礎(chǔ)》中的部分章節(jié)首先展開。
2.合理安排教學環(huán)節(jié)
(1)教學準備。課堂教學是教學工作的中心環(huán)節(jié)。備課前要認真規(guī)劃講授的專業(yè)內(nèi)容和講授過程中英文的具體安排,特別是課程中的重點和難點內(nèi)容。即教師以中文教材為藍本,以英文教材為參考,雙語備課,學生使用中文教材,教師在課堂教學中漢語講授,專業(yè)術(shù)語雙語書寫和雙語朗讀。
(2)課堂語言。課堂語言在進行雙語教學時尤為重要。教師應該用科學、簡潔、準確的語言來表述,而不是外語詞匯的堆積。進行雙語教學時,要保證英語發(fā)音準確清晰,在重點、難點內(nèi)容上,要照顧到學生學習的總體效果。不能單純追求所謂的“雙語教學”而忽視了對基礎(chǔ)知識的學習。因此在教學過程中,隨時注意學生對授課的反應,注重雙語的有效切換。
(3)教學方法。授課時采用英、漢語交替的方式。從單純強化專業(yè)詞匯過渡到將淺顯的內(nèi)容使用英文表達,對于關(guān)鍵詞、教學難點、重點等先用英文講解后再用漢語進行表述或解釋。
根據(jù)《護理學基礎(chǔ)》課程的特點,我們對一部分章節(jié)進行了雙語試點。一是講授內(nèi)容比較簡單、容易理解的章節(jié),如第七章《休息與活動》,直接用英語講授。二是講授內(nèi)容比較重要而理解起來簡單的章節(jié),如第十一章《排泄》。三是對知識點多、操作復雜的護理技術(shù)實施雙語對照授課,主要通過PowerPoint用英文展示內(nèi)容,雙語解釋。如第十二章《藥物療法及過敏試驗》
(4)鞏固復習。鞏固復習是強化雙語教學的必要階段。新課講授過程中,要注意中英文之間的相互協(xié)調(diào)和轉(zhuǎn)換,并觀察學生的理解程度。講授完進行簡單的內(nèi)容回顧,并對英文表達進行鞏固,同時布置運用英語進行專業(yè)表達的作業(yè),從而實現(xiàn)雙語教學鞏固復習的目的。
(5)教學手段多樣化。現(xiàn)代教育技術(shù)在高校課堂教學中的運用極為廣泛,大多數(shù)的高校均配有CAI(ComputerAided)教室,在課堂教學中,根據(jù)需要利用現(xiàn)代教育手段來進行教學會收到很好的教學效果。在進行雙語教學時采用CAI教學課件,不僅利于學生理解課堂教學中的難點、重點,而且可以節(jié)省時間用于英語專業(yè)思想的表述。在進行雙語課堂教學的同時,也促進教師開展雙語教學軟件的研制工作。
(6)課后反饋。實施雙語教學后,及時征求學生的意見??傮w調(diào)查結(jié)果表明,大多數(shù)學生反映雙語教學對熟悉專業(yè)英語有較大幫助,能聽懂教學內(nèi)容。也有部分學生認為上雙語課壓力較大,有些專業(yè)術(shù)語聽不懂或跟不上教師的進度。
3.學生準備
(1)做好宣傳。進行雙語教學的重要意義,不僅需要教師們意識到,更要使學生認識到雙語教學對自身素質(zhì)提高的重要性,使他們從思想上重視雙語教學,并愿意努力并克服困難來適應這種教學形式。
(2)創(chuàng)建環(huán)境。學院定期組織英語角、英語演講、朗誦比賽等活動,為學生創(chuàng)造學習英語的環(huán)境,提高英語學習和交流的興趣,調(diào)動學生接受雙語教學的積極性。
(3)提倡預習。為幫助學生更好的理解授課內(nèi)容,要求學生提前預習相關(guān)的內(nèi)容,并提前給出關(guān)鍵性英文醫(yī)學術(shù)語和簡要的英文提綱。
三、雙語教學的優(yōu)點
1.激發(fā)學習興趣。學生學習的自覺性、積極性是教學活動效率高低的決定因素。單純的講授式授課使學生感到枯燥無味,而采用雙語教學,可以有效的活躍課堂氣氛,并且增加學生學習知識的積極性,從而達到最佳教學效果。
2.培養(yǎng)主動意識。雙語教學改變了學生傳統(tǒng)的被動學習模式,結(jié)合參與式、互動式教學,引導學生主動去思考、去探討教學內(nèi)容,從而培養(yǎng)主動學習的意識。
3.提高英語應用能力。通過訪談發(fā)現(xiàn),實行雙語教學提高了學生的英語應試水平,如聽力、閱讀、詞匯和寫作等方面;同時,也鞏固和提高了教師們的專業(yè)及專業(yè)外語水平。
四、雙語教學中存在的問題
1.學生英語基礎(chǔ)薄弱。盡管通過十幾年的英語學習使大學生掌握了相當量的英語詞匯,但“應試教育”的指導思想和具體做法使他們的英語水平不高。因此,高職院校的學生英語基礎(chǔ)薄弱,語言素質(zhì)差是不可忽視的現(xiàn)實。
2.課時不足。雙語教學要求教學時數(shù)比普通教學要長,課時如嚴重不足將會影響學生學習效果和對學科知識的系統(tǒng)掌握。因此,如何調(diào)整教學計劃中授課學時成為首當其沖要解決的問題。
3.師資短缺。教師是推動教學的關(guān)鍵因素。但目前雙語師資嚴重不足,一些老教師雖然有廣博的專業(yè)知識,但外語水平較差;而一些年輕教師雖然英語水平扎實,卻又缺乏教學經(jīng)驗和深厚的理論基礎(chǔ)。因此,師資短缺成為影響開展雙語教學的瓶頸問題。
4.課程改革力度不夠。目前,學院開展的雙語教學僅限于《護理學基礎(chǔ)》的部分章節(jié),沒有完整的對課程設(shè)置進行系統(tǒng)性規(guī)劃,使學生在雙語教學中得到的專業(yè)英語知識難以在后續(xù)課程中得到拓展與應用。
《護理學基礎(chǔ)》雙語教學的應用,是我國改革開放、與國際接軌、教育改革發(fā)展的必然趨勢,但雙語教學中存在的問題也不容忽視。只有緊緊把握專業(yè)培養(yǎng)目標的方向,才不至于使雙語教學誤入歧途或半途而廢。要通過深入學習思考,認真分析研究,確定正確目標,加大雙語教學課程改革的力度,做大量、復雜、艱巨、細致的工作,不斷總結(jié)經(jīng)驗教訓,以使雙語教學穩(wěn)步發(fā)展并在其他科目中順利開展。
參考文獻:
[1]石瑞麗,潘桂蘭,陳曉東等.開展生理學雙語教學的體會與思考.包頭醫(yī)學院院報,2007,23(3):314-315.
[2]李海濤.藥理學雙語教學之探討.中華實用醫(yī)藥雜志.2005,5(23).
[3]史蕾,周克雄,羅晨玲.參與式教學法在《護理學基礎(chǔ)》雙語教學中的應用.護理研究,2006,20(7):1861-1862.