郭 晨
[摘要] 美國哲學家格萊斯認為,在所有的語言交際過程中,為了達到特定的目標,說話人與聽話人之間存在著雙方都應遵守的原則,他稱這種原則為會話的合作原則,即會話參與者所說的話都應符合這一次交談的目標或方向。語言的教學過程,其實質(zhì)也是一種語言交際過程。若想取得良好的教學效果,這一過程的參與者,即教師與學生,也應最大限度遵守合作原則,以便共同完成每次課堂教學活動。教師在這一課堂教學交際活動過程中起著掌控和引領的作用,應首先從理論上深刻理解會話的合作原則,之后將其運用實際課堂教學活動中,以使得課堂教學取得最高的效果。
[關鍵詞] 合作原則 語言教學 學生
任何形式的交際都要依賴于交際雙方的合作。語言教學工作,其實質(zhì)上也屬于一種交際活動,只是這種交際活動發(fā)生在固定的特定的場所――教室。本文試從格萊斯的“合作原則”中的“質(zhì)量準則”和“數(shù)量準則”為著眼點,以英語課堂教學為例,簡要論述在課堂教學環(huán)境中教師遵守交際原則的重要意義。
一、格萊斯的合作原則
美國語言哲學家格萊斯(H。 P。 Grice)提出,為了保證會話順利進行,談話雙方必須共同遵守一些基本原則,特別是“合作原則”(Cooperative Principle)。他認為人們的言語交際總是相互合作的,談話雙方都抱有一個共的愿望,雙方的話語都能被互相理解,共同配合。因此,他們都要遵守某些合作原則,以求實現(xiàn)這個愿望。格賴斯認為人們在談話中遵守的合作原則包括四個范疇,每個范疇又包括一條準則和一些次準則(Grice,1975)
第一,質(zhì)量準則(The Maxim of Quality)。 努力使你說的話是真實的,特別是:(1)不要說自己認為是不真實的話;(2)不要說自己缺乏足夠證據(jù)的話。
第二,數(shù)量準則(The Maxim of Quantity)。
(1)使自己所說的話達到(交談的現(xiàn)在目的)所要求的詳盡程度;
(2)不應使自己所說的話包含超出需要的信息。
第三,關聯(lián)準則(The Maxim of Relevance)。
說話要貼切。
第四,方式準則(The Maxim of Manner)。
要清楚明白,特別要:(1)避免晦澀的詞語;(2)避免歧義;(3)說話要簡煉(避免贅述);(4)說話要有條理。
質(zhì)量準則規(guī)定了說話的真實性,即要求說話人說真話,不說沒有根據(jù)的話.此處的真實性是指說話人認為是真實的話;若說話人在無意識的說謊,并不違反這條準則。
數(shù)量準則規(guī)定了說話時所傳遞的信息量,即不應少說,也不要多說,不能把對方不要求或不期待你說的也都說出來。
關聯(lián)準則規(guī)定了說話要切題,不要說和話題無關的話。
方式準則則在表達方式上提出了要求,要求說話人要簡明扼要,不要用語義含糊的詞語,避免冗詞贅句。(Gricc, 1975)
二、課堂教學活動中存在的交際性因素
日常生活中,在既有說話者又有聽話者的條件下,便會產(chǎn)生言語交際。課堂語言教學中明顯體現(xiàn)著言語的這種交際性質(zhì):課堂教學過程中,主要存在老師講學生聽,學生講老師和其他學生聽以及學生之間相互研討等三種交際模式。
課堂環(huán)境下的言語交際的主要目的是讓學生在有限時間內(nèi)最大限度的掌握所學知識并能夠加以適當運用,從而獲得最佳教學效果。
英語教學中,在著重培養(yǎng)學生的聽說讀寫等英語語言技能的課堂上,學生的主動參與程度要高一些,學生說的情況比較多;而在文學,概況,語言學等以傳授文化知識和理論為主的課堂上,教師講授的成分要多一些。在不同的課堂條件下,教師如何規(guī)范自己的用語以達到最佳的交際效果,本文將分不同課程情形,簡要論述遵守合作原則在英語課堂中的重要性以及如何在各類課堂教學活動中做到遵守言語交際的合作原則。
三、合作原則在英語課堂中的應用
1.在語言技能課堂上貫徹合作原則
在專業(yè)英語教學中,精讀,泛讀,視聽說等課程以培養(yǎng)學生的聽說讀寫等基本語言技能為主;重在學生最終的語言應用能力。所以教學過程中應以學生的主動參與為主老師的協(xié)調(diào)為附。這就要求任課教師要掌控好課堂上的時間分配,以言語適當調(diào)動學生的參與熱情。教師的課堂用語要簡練而準確,使學生能在最短時間內(nèi)明晰教師的要求,從而獲得充分的時間進行思考;另外教師的表達要清晰以避免產(chǎn)生理解歧義。
例如,精讀課的講授既包括對學生語言技能的培養(yǎng)又包括文化背景知識的傳授。若是任課教師課上滔滔不絕的夾帶大量的背景知識進行課程講解,這樣一堂課下來,老師辛苦,學生也辛苦。老師累是因為大量的備課以及課上為避免學生不懂而進行了諸多重復性語言;學生累是因為大多數(shù)學生對這樣的背景知識知之甚少,對如此大量的信息做不到及時而快速的吸收。所以這樣的課堂其實是失敗的,究其原因首先是教師違反了會話原則中的數(shù)量準則(The Maxim of Quantity):提供了超出學生所需的信息量,即課堂交際過程中教師把學生不要求或不期待說的也都說了出來。同時,就目前的狀況,學生尚不具備對信息進行有效提取和加工的能力。當大量的新信息灌輸進來時,學生便會感到非常負累。教師在授課過程中引入背景知識是必要的,但教師更應學會點到為止,不要犯過猶不及的錯誤。
2.在語言文化課堂上貫徹合作原則
在以文化傳授為主的英語課堂上,教師成為課堂交際中的主要的說者,學生則為聽者。此時更需要任課教師把握好信息傳遞的量的尺度,以確保良好的教學效果,即要遵守數(shù)量準則(The Maxim of Quantity);此外更要遵守質(zhì)量準則(The Maxim of Quality),保證信息的正確性。首先,教師要正確評估學生的現(xiàn)有知識水平及儲備,以此為依據(jù)來確定課堂教學的任務量并使教學能夠有的放矢,輕重有序,完成遵守數(shù)量準則。另外,在進行課堂傳授之前,教師應盡量做好充分備課,對于遇到的疑難點要及時查閱資料獲得解答,確保知識傳遞的準確性;同時任課教師要預見授課過程中有可能出現(xiàn)的困擾性問題并予以預先解決,以此來確保質(zhì)量準則。再者,授課過程中,教師可以通過給學生設置些隨堂問題來檢測學生的聽課情況及掌握情況,進而了解學生的知識水平和層次以便細化和完善自己的教學安排,進一步平衡“質(zhì)”與“量”的關系。
四、結(jié)語
作為一種特殊的交際形式,課堂言語交際進行過程必然一方面反映著整體的言語交際規(guī)則,另一方面也要受制于這種規(guī)則。課堂交際活動又不同于人們的日常言語交際活動。后者充斥著許多未明說的隱含意義,需要聽話者去猜度,而前者則是越簡潔明了直接越好,要盡量杜絕晦暗的語言表達,避免學生產(chǎn)生理解性歧義,以至造成語用誤解。所以,課堂言語交際過程中,教師更應注重的是遵守合作原則中的質(zhì)量準則和數(shù)量準則,以便使自己的教學活動取得最佳效果。
參考文獻:
[1]Grice, H.P. Logic and conversation。 In Cole, P. & Morgan, J. (eds.) Syntax and Semantics, Vol.3: Speech Acts, New York: Academic Press, 1975.
[2]何兆熊.新編語用學概要.上海外語教育出版社,2003.