北京奧運(yùn)會(huì)召開(kāi)之前的兩個(gè)月,我去了一趟歐洲,信馬由韁地到過(guò)不少歐洲國(guó)家。所到之處,我發(fā)現(xiàn)一個(gè)既有趣又頗耐人尋味的現(xiàn)象是,很多歐洲人都不知道北京的正確讀音。
記得在法國(guó)南部的卡爾卡松古城,一餐廳服務(wù)員好奇地問(wèn)我來(lái)自哪里,我回答說(shuō)中國(guó)。他緊接著又問(wèn)我來(lái)自哪個(gè)城市,我告訴他來(lái)自北京。沒(méi)想到熱情的服務(wù)員絞盡腦汁地想了好大一會(huì)兒說(shuō):“請(qǐng)?jiān)?,我只知道中?guó)的一些大城市——譬如說(shuō)‘上蓋’(法國(guó)人把上海說(shuō)成了‘上蓋’),對(duì)于北京這樣的小城市我實(shí)在不大清楚……”
他的回答令人有點(diǎn)忍俊不禁,我調(diào)侃地說(shuō),北京雖是個(gè)“小城市”,但總?cè)丝谝呀?jīng)接近兩千萬(wàn)。大吃一驚的服務(wù)員連忙轉(zhuǎn)身問(wèn)其他人是否知道人口接近兩千萬(wàn)的一個(gè)叫做北京的中國(guó)城市,被問(wèn)到的法國(guó)人也是一頭霧水??吹剿麄儗擂蔚臉幼樱乙簿筒幌朐儋u關(guān)子,便提示他們說(shuō),北京對(duì)于中國(guó)來(lái)說(shuō)相當(dāng)于巴黎之對(duì)于法國(guó)、倫敦之對(duì)于英國(guó),這下他們才茅塞頓開(kāi),用法語(yǔ)齊唰唰地喊到:啊,北京!接下來(lái)就是一連串禮節(jié)性的祝賀——祝賀奧運(yùn)會(huì)將要在北京召開(kāi)。
波蘭的Rzepin市是一個(gè)在地圖上都難以找到的小城市,人口只有區(qū)區(qū)兩萬(wàn)人。在Rzepin市中心的一個(gè)街心公園里,我碰到了幾個(gè)正在玩耍的兒童。他們好奇地圍到我身邊詢問(wèn)我是不是日本人,雖然他們講的是波蘭語(yǔ),但我還是聽(tīng)出了“日本”這個(gè)詞。我以為波蘭語(yǔ)和俄語(yǔ)同為斯拉夫語(yǔ)系,就試著用俄語(yǔ)告訴他們,我來(lái)自中國(guó),來(lái)自北京,但孩子們似乎還是聽(tīng)不大懂。于是我在白紙上畫了一面五星紅旗,可沒(méi)等我畫完,孩子們就尖叫起來(lái):中國(guó),中國(guó)!有一個(gè)孩子,還用波蘭語(yǔ)寫下了“北京”,并教我怎么用波蘭語(yǔ)讀出北京的發(fā)音。
我先是給他們拍了一張合影,又拿出身上僅有的一袋食品與孩子們分享。之后,一個(gè)臉上長(zhǎng)著雀斑的男孩忽然想起什么似的興奮地喊著:“北京-奧林匹克,北京-奧林匹克”,其他的孩子也跟著叫喊起來(lái)。這真讓我感到有些喜出望外,沒(méi)想到這么小的孩子也關(guān)注著奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì),而且還知道這屆奧運(yùn)會(huì)在北京召開(kāi)。
我在歐洲碰到的美國(guó)人,發(fā)現(xiàn)他們有個(gè)習(xí)慣,當(dāng)你問(wèn)他們來(lái)自哪里的時(shí)候,他們往往是省略了美國(guó)而直接說(shuō)來(lái)自紐約或加里福尼亞乃至明尼蘇達(dá)等等。更夸張的是好幾撥人都直接告訴我來(lái)自“D.C.”,好在咱知道D.C.就是華盛頓特區(qū)的意思,否則不知道的還以為是哪個(gè)小國(guó)家呢,單從這一點(diǎn)就可以看出美國(guó)人對(duì)自己的城市和國(guó)家是多么的自信了。后來(lái)再遇到美國(guó)人我也不說(shuō)自己來(lái)自中國(guó),而是直接說(shuō)來(lái)自北京,好在美國(guó)人一聽(tīng)就明白了,還順便跟我聊一下故宮或長(zhǎng)城之類的地方……
在歐洲當(dāng)然不乏真心喜愛(ài)中國(guó)的“粉絲”。在法國(guó)的蒙彼利艾,我就在街頭遇到一個(gè)身穿印有中國(guó)國(guó)旗圖案的T恤的年輕人,當(dāng)我試探著問(wèn)能否為他拍照時(shí),他特意擺了一個(gè)pose。他說(shuō),要不是沒(méi)有足夠的盤纏一定會(huì)前往北京觀看奧運(yùn)會(huì)的。
據(jù)說(shuō)北京奧運(yùn)會(huì)開(kāi)幕式在世界各地都有著極高的電視收視率,這回北京的中文讀音也一定得到了更廣泛的普及。其實(shí),從更深的意義上來(lái)看,這次奧運(yùn)會(huì)不僅可以在讀音上為北京正個(gè)名,而且必將為北京帶來(lái)另一個(gè)層面上的正名。因?yàn)樵诤芏辔鞣饺搜劾?,北京(乃至中?guó))都是一個(gè)與他們截然不同的地方,西方媒體上關(guān)于中國(guó)的新聞一度被戴著有色眼鏡的編輯們選擇性地提供給讀者,與此同時(shí),中國(guó)人也就順便地被模式化了一番。這次在意大利,我曾經(jīng)兩次遇到來(lái)自愛(ài)爾蘭的姐妹倆,第二次遇到的時(shí)候親切感已然代替了最初的陌生成分,姐姐試探著問(wèn)我:“你們中國(guó)政府不是不允許國(guó)民出國(guó)旅行嗎?”我沒(méi)有直接否定她,而是哈哈大笑,反問(wèn)她:“本人不是已經(jīng)出來(lái)(旅行)了嗎?”
在歐洲我還遭遇了不少關(guān)于北京以及中國(guó)的種種誤傳,對(duì)此,我盡己所能,一一作了解釋。但是,我知道單靠我們中國(guó)人的解釋,并不能完全消除西方人關(guān)于中國(guó)的偏見(jiàn),只有靠他們自己的客觀報(bào)道才更加有效。一屆成功的奧運(yùn)會(huì)對(duì)中國(guó)所起到的“廣告”作用當(dāng)然會(huì)更大。我想,這次奧運(yùn)會(huì)給我們帶來(lái)的最大的收獲之一,就是它在民族乃至國(guó)家的性格上為中國(guó)正了名。