揚(yáng)之水
近年文物研究一類的書,出了很不少。但《中國(guó)圣火》是同類書中一個(gè)很新鮮的題目,又以“文物中的東西方交流問題”作為副標(biāo)題,所以格外引人興趣。不過未讀此著之前,不免有點(diǎn)兒懷疑:雖然選擇這樣一個(gè)切入點(diǎn),顯示了作者的睿智,但文物畢竟是散落在歷史廣漠中的三五顆明珠,考古發(fā)現(xiàn),也帶有一定程度的偶然性,即便在某一域有比較密集的分布,欲據(jù)以串連,恢復(fù)歷史片段中的原貌,也仍然是困難的。更何況東西方交流,有著時(shí)空之隔,哪怕在兩點(diǎn)之間連出一條大致的虛線,也須慎之又慎,否則,便難免落入游談無根之末流。讀書中的《后記》,知道作者為自己選定的研究視野是,“就考古學(xué)而言,比較是用以探索兩種事物之關(guān)系的手段;考古學(xué)上的傳播關(guān)系,應(yīng)是一系列直接接觸引起的積極反應(yīng)所產(chǎn)生的結(jié)果”;“但要說明這種關(guān)系,第一,須有考古學(xué)的證據(jù);第二,有關(guān)資料還要通過考古學(xué)的處理;第三,其他旁證”。可見懸鵠甚高。作為一種探索智慧的碰撞點(diǎn)與連接點(diǎn)的努力,這本書,會(huì)提供什么樣的信息?
收錄在書里的十五篇文章,討論了自商周以迄宋元,有關(guān)青銅、鋼鐵、金銀、陶瓷、石刻、漆畫等類古文物的一些具體問題。在探討出土文物性質(zhì)的時(shí)候,因?yàn)槌3!氨黄渲兴耐鈦硪蛩厮S著若干誘人的細(xì)節(jié),追蹤到一片陌生的天地中去”,所以這追蹤的過程,便像張開了一面觸角繁多的網(wǎng),諸多相關(guān)的頭緒都被聚攏來,再梳理成章,如《瑪瑙獸首杯》和《七鴕紋銀盤與飛廉紋銀盤》,就是這樣的追蹤之例。
一九七○年,西安何家村唐代窖藏中出土了一件瑪瑙獸首杯,這是國(guó)內(nèi)僅見的孤品。瑪瑙杯醬紅的地子,一條橘黃夾了玉色的縞帶沿著杯子的彎弧撒漫下來。獸頭上一對(duì)彎彎長(zhǎng)長(zhǎng)的羚羊角,口鼻上裝了一個(gè)可以卸下來的、籠嘴兒似的小金帽。嘴里邊有流,杯里的酒,就從流中瀉出來。杯子的造型線條流暢柔和,又因?yàn)樽凉ぞ?xì),而格外晶瑩潤(rùn)澤。作為文物,這件瑪瑙杯的珍罕自不待言,但若對(duì)它的淵源、年代、產(chǎn)地等問題不作研究與了解,那么,盡管它熠熠生輝,也依然是孤零零的個(gè)體的閃光。而如果從這一個(gè)點(diǎn)上牽出通向其他點(diǎn)的幾條線,則瑪瑙杯所講述的,就是一段近乎沉埋在風(fēng)煙中的歷史了。
原來,它的遠(yuǎn)源可以追溯到公元前一千五百年克里特島的出品,以后傳到希臘,被稱為來通(rhyton),這是從希臘語rhéō(流出)派生出來的。那時(shí)候相信來通角杯是圣物,用它注酒可以防止中毒——角杯形如漏斗,正可用于注神酒。若向酒神致敬,便高擎來通,把酒一飲而盡。不過它的飲用方式有點(diǎn)兒特別——原是由尖角的一頭舉杯下注?;⌒谓潜?,中國(guó)新石器時(shí)代已經(jīng)有了陶制品,從戰(zhàn)國(guó)、西漢的銅器刻紋和壁畫中,也可以看到手持角杯的人物,但持杯而飲的姿勢(shì),卻完全不同。所以瑪瑙杯和這時(shí)候的角杯,并無關(guān)系。來通在由西向東的傳播過程中,經(jīng)過幾種不同形制的變化,并且或多或少帶上了傳播地區(qū)文化與藝術(shù)的若干特征。至于傳入中國(guó)的來通,與瑪瑙杯形制相近的一件,是藏于倫敦大不列顛博物院的“白瓷獸首杯”。從式樣與紋飾來分析,它的年代下限不晚于隋。與陜西博物館藏的三彩象首杯、洛陽(yáng)博物館藏三彩龍首杯相比,可以大略追蹤它的演變痕跡。由于飲酒方式完全不同,來通入中土,便逐漸向杯形器轉(zhuǎn)化。來通本來是沒有把手的,但象首杯卻把象鼻卷出一個(gè)彎,做成把手;龍首杯則在龍嘴上銜了一枝花,然后彎過來搭在杯沿,也成了杯子的把兒。這種“借勢(shì)”的做法,是中國(guó)工匠特有的巧思,而這一外來品,便很自然地有了“中國(guó)特色”。來通向杯形器的轉(zhuǎn)化,大約七世紀(jì)后期即已完成。不過何家村瑪瑙杯的情況,又有不同。它的造型直接仿自粟特式來通,制作年代在八世紀(jì)前期。從風(fēng)格上看,它應(yīng)出自在工藝品中不習(xí)用羚羊形象的唐人之手。推想制作之初,大概也是以西方時(shí)尚中的羚羊首為藍(lán)本,卻因?qū)@一題材的生疏,而作了巧妙的改變——瑪瑙杯依然是一只弧形的角,而且保持了來通尖角下邊的流和流上的小活帽,但獸首上邊一對(duì)秀巧的羚羊角順勢(shì)彎過來與杯身相連,究竟還是“中國(guó)特色”。惟因唐代是開放之盛世,唐人于外來文明,所閱多矣,故有足夠的才思,融會(huì)東西方的智慧,瑪瑙獸首杯可以做得秀美典雅,毫不造作牽強(qiáng),遂成為一件成功的藝術(shù)品。漫長(zhǎng)的歷史,漫長(zhǎng)的傳播與交流,在它身上聚為一個(gè)閃光點(diǎn),而由這里散射出去的光線,更可以接通一個(gè)時(shí)代的若干細(xì)脈。同為何家村窖藏出土的一件粟特風(fēng)格的飛廉紋銀盤,也同樣顯示了唐人博采眾長(zhǎng)而擇優(yōu)吸取,卻并不在主體上失掉自我的氣魄與精神。由薩珊,而粟特,而唐土,金銀器的制作,接受了外來工藝的風(fēng)格,但幻想中的神獸,由波斯的塞穆魯,一變?yōu)橹衼嗛L(zhǎng)了翅膀的駱駝,再變?yōu)榧兪侵袊?guó)傳統(tǒng)的飛廉,只是依然采用了寫實(shí)的手法,有著寫生的意味。從外來工藝中取得借鑒而推陳出新另辟蹊徑的做法,毋寧說,是包括瑪瑙杯與飛廉銀盤在內(nèi)的整個(gè)唐代工藝品制作的總體風(fēng)格。雖然這只是當(dāng)日社會(huì)生活中的一角,但把若干散落的明珠串成一線,卻正可復(fù)原大歷史中不可或缺而又最容易消逝的細(xì)節(jié)。文物的永久的生命,正在于此。
《凸瓣紋與水波紋銀器》、《步搖·步搖冠·搖葉飾片》,及《五兵佩》三篇,也都是研究出土文物中的鮮見之器。五兵佩則與瑪瑙杯相同,亦為彼一時(shí)代文物中的孤例。
“五兵佩”,于一九八○年出土于內(nèi)蒙古西河子的一處窖藏,原是一條兩端裝飾著龍頭的金項(xiàng)鏈。但奇特的是,金項(xiàng)鏈上綴了一對(duì)盾牌、一對(duì)手戟、一柄斧,又一對(duì)小梳子。七件模型雖然小巧,但造型準(zhǔn)確,比例合宜,顯然仿自現(xiàn)實(shí)生活中的器物。發(fā)掘簡(jiǎn)報(bào)姑名之曰“金龍飾”,但想必不是它的本名。作者依《宋書·五行志》及干寶《搜神記》中的記載,確認(rèn)“金龍飾”即文獻(xiàn)中提到的“五兵佩”,并且推定它的制作年代在西晉前期,是可以信據(jù)的。
用金絲編結(jié)成長(zhǎng)鏈,再用兩端裝獸頭的方式相連成環(huán)的首飾,最早,見于黑海沿岸斯基泰人的遺物,它由北方草原之路很早進(jìn)入中土。新疆阿垃溝的戰(zhàn)國(guó)墓中即有實(shí)物。不過此后卻不再見于兩漢。直到西晉、十六國(guó)時(shí)期,才隨佛教造像之勃興而再次出現(xiàn)。這一件五兵佩上的小兵器,都是取材于兩漢至西晉時(shí)期的流行之器,小梳子,似乎由古印度佛教雕刻中的三寶標(biāo)化出。西晉時(shí)期,佛教在中土雖未臻大盛,但傳布已相當(dāng)廣泛,各種佛具更以新奇的面貌引起時(shí)人的興趣。五兵佩很可能是受了小乘佛教藝術(shù)的影響——彼以金剛座、傘蓋、菩提樹、佛足跡、
《中國(guó)茶文化與日本茶道》,涉及的卻是近年的一個(gè)熱門話題。不過這里似乎更偏重于茶文化的“微觀研究”,即條理飲茶之風(fēng)興盛、發(fā)展、演變的脈絡(luò),結(jié)合考古發(fā)掘中的實(shí)物,細(xì)述飲法、飲具、飲風(fēng)在不同階段各種具體而微的變化。最后,則特別提出一個(gè)中國(guó)古代有無茶道的問題,或者說,是否有日本式的中國(guó)茶道?
中國(guó)古文獻(xiàn)中,的確出現(xiàn)過“茶道”一辭,如釋皎然的《飲茶歌》,如在陳繼孺的《白石樵真稿》中。但這里的所謂“茶道”,原指茶事與茶藝,與日本特有的“茶道”,全不相同。
日本原不產(chǎn)茶,自中土傳入后,飲茶之風(fēng)遂盛。但初期主要流行于上流社會(huì),故很快有了一種氣氛嚴(yán)肅的貴族茶儀。以后,又注入了禪的精神,這正是日人所崇尚的冷寂、沉靜、幽玄的情趣。禮與禪結(jié)合,方有了“茶道”。十五世紀(jì)村田珠光提出茶道四諦為“謹(jǐn)敬清寂”,十六世紀(jì)千利休將之易作“和敬清寂”?!爸?jǐn)”之一改為“和”,似乎由肅穆趨向沖淡平夷,但“敬”的精神,卻依然貫穿茶道始終。體現(xiàn)這茶道四諦的,是一系列繁文縟節(jié),禮法與儀式,遂成為此中主體,而茶道中的“茶”,似乎退居其次。茶道至此,已經(jīng)成為一種審美主義的,或曰人生的宗教。
而茶在中國(guó),“文士者賴以寄興,僧侶者賴以澄心,坊市者賴以繁榮”,茶書之修撰,貢賜之頻仍,所謂珍品異茗者,則更爭(zhēng)奇斗艷,而稅茶之助長(zhǎng)國(guó)計(jì),其對(duì)社會(huì)之影響大矣。(朱重圣:《我國(guó)飲茶之風(fēng)之原因及其對(duì)唐宋社會(huì)與官府之影響》)所以,它從來都是世俗化的,所謂“茶事”,亦不脫日用常行之道。即便明代以后,飲茶成為文人士夫的雅趣之一,但它注重的,卻不是禮法,而是營(yíng)造詩(shī)的意境。“詩(shī)意”難有傳承,“意境”更無法形成固定的儀式,可以說,中國(guó)從來也沒有日本式的“茶道”,它完全是茶傳播到異域之后,與當(dāng)?shù)氐牧?xí)俗相結(jié)合,而形成的另一種文化。
逐篇讀下來,幾乎每一篇文章里,都有精采的意見。作為書名的《中國(guó)圣火》一篇,解開了商周墓中所出“中柱盂”、“鳥柱盆”之謎,確認(rèn)它就是祭禮中的燈盞,即用陽(yáng)燧取火而點(diǎn)燃的“明燭”?!栋倬氫摰秳εc相關(guān)之問題》,由一柄有“中平”紀(jì)年的鋼鐵大刀,而牽及徐福入海求仙藥的傳說,并根據(jù)原始材料,澄清了一件史實(shí),即徐福所到達(dá)的地點(diǎn),應(yīng)是夷洲,亦即臺(tái)灣?!稏|周、漢、晉腰帶用金銀帶扣》、《中國(guó)早期高層佛塔造型之淵源》,則于人所經(jīng)見之物中有新的發(fā)現(xiàn)。因?yàn)槭菃纹恼碌慕Y(jié)集,所以全書并無一線貫穿的系統(tǒng),但作者的關(guān)注點(diǎn),仍是明確的,即把文物放到它的歷史背景中,著重探索它與周圍事物的聯(lián)系。從一件或幾件、乃至幾十件文物中,復(fù)原一串古老的記憶,大量文獻(xiàn)與中外考古材料作為線索和鋪墊,讓人相信,這里講述的故事,是真實(shí)的,可靠的。全書線圖二百余,準(zhǔn)確細(xì)致,一絲不茍,全部為作者手繪,它與干干凈凈、清清楚楚的文字合為一體,這本書,自有它的分量了。
(《中國(guó)圣火》,孫機(jī)著,遼寧教育出版社一九九六年版,〔精〕20.00元)