校園英語·下旬
高等教育研究
- 基于英語句型和構(gòu)塊的paraphrasing方法探討
- 西藏地區(qū)三語教師“藏漢英”三語態(tài)度、能力調(diào)查及三語師資建設(shè)研究
- 互聯(lián)網(wǎng)+教育視域下應(yīng)用型本科院校大學英語教學革新路徑探析
- 大學英語四級成績預測建模與分析
- 大學公共日語課程現(xiàn)狀及教學模式探索
- 應(yīng)用型翻譯專業(yè)人才培養(yǎng)模式的探究與實踐
- 英語聽力元認知意識的調(diào)查
- Necessity and Feasibility of Aviation Academic English Test: from the perspective of periodical editor
- 《英語語言學》 課程動態(tài)評價模式建構(gòu)
- 互聯(lián)網(wǎng)+時代下的“MOOC”與大學英語融合教學芻議
- 翻轉(zhuǎn)課堂在大學英語寫作教學實踐中存在問題的研究
- 商務(wù)英語閱讀課程的案例教學實踐研究
- 以需求為導向的大學英語課程設(shè)置研究
- 關(guān)聯(lián)理論視角下大學英語翻譯教學分析
- 大學英語慕課存在的問題及對策
- 解析高校英語翻譯教學有效性的提升路徑
- 基于微信平臺的微課程翻轉(zhuǎn)課堂教學實證研究
- 英語教材語音變體對學習者語言態(tài)度影響的研究
- 多模態(tài)話語分析在高校英語寫作教學中的應(yīng)用觀察
- “產(chǎn)出導向法”指導下《國際人才英語教程》寫作教學應(yīng)用研究
- A study on English as a lingua franca: learner perspectives and English learning behavior of Chinese English majors
- 淺談英語的有效教學
- 語意場理論指導下的大學英語詞匯教學
- 試論中國文化融入大學英語教學的必要性及實現(xiàn)路徑
- 英語專業(yè)學生隱喻能力與寫作水平的相關(guān)性研究
- 微信公眾號英語素材推送與《基礎(chǔ)英語》的教學改革
- 高校大學日語教學改革與實踐探討
- 地方高校綜合商務(wù)英語課程教學模式初探
- 我國高等教育管理存在的問題及對策探討
- 論綜合英語教學中跨文化交際能力的培養(yǎng)
- 數(shù)據(jù)時代產(chǎn)出導向法視閾下的大學英語讀寫教學研究
- 新媒體環(huán)境下英語第二課堂學習模式的構(gòu)建
- 大學生英語作文中的中介語石化現(xiàn)象及對比分析與翻譯教學法的應(yīng)用表現(xiàn)
- 基于語料庫的獨立學院學生英語寫作詞匯豐富性特征研究
職業(yè)教育研究
- 以TED演講為依托的英力克英語口語混合式教學
- 高職英語“泛在教學”實證研究
- 成人英語口語體驗式教學模式研究
- 基于思維導圖的中職英語詞匯教學設(shè)計
- 基于語料庫建設(shè)的高職德語“新聞翻譯”教學探索
- 網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的國際商務(wù)人才跨文化交際能力的培養(yǎng)研究
- 高職高專英語信息化教學研究
- 糾錯策略在高職英語口語課程改革中的應(yīng)用研究
- 微信公眾號在提升學生英語閱讀質(zhì)量的教學策略探索
- 論英語聽力在郵輪乘務(wù)專業(yè)中的重要性
- 基于學生核心素養(yǎng)探究高職英語課堂教學設(shè)計
- 護理英語課堂教學的結(jié)課藝術(shù)
- 基于“基礎(chǔ)+專業(yè)”的高職英語教學模式探析
- 合作學習運用于中職英語教學的策略
- 高職涉外護理國際化英語現(xiàn)狀與社會需求研究
- 情景教學法在中職英語教學中的應(yīng)用
基礎(chǔ)教育研究
- 新高考改革背景下如何在高中英語詞匯教學中培養(yǎng)學生的核心素養(yǎng)
- 培養(yǎng)學生思維的“4T”閱讀教學模式:實踐、探究和反思
- 圖上的奇妙世界
- The Validity Study on the Reading Comprehension of JSGT in Xiamen
- 利用小學英語跨學科主題性拓展活動,提升學生綜合語言運用能力
- “繪聲繪色”,讓繪本動起來
- “雙師課堂”
- 民族地區(qū)中學英語教師科研能力調(diào)查研究
- 情感因素對高中生自主學習英語的影響及相應(yīng)教學策略
- 新課改下高中英語思維品質(zhì)培養(yǎng)初探
- 行是知之始,知是行之成
- “蘋果寫作法”在英語寫作教學中的實踐
- 英語學習活動觀視域下的高中英語閱讀教學設(shè)計
- 淺談“互聯(lián)網(wǎng)+教育”背景下初中英語智慧課堂的生成
- 淺談初中英語聽力教學
- 例談概要寫作的過程及教學啟示
- New Senior English For China Student’s Book 8 Unit 3 Inventors and Inventions Period 4 Writing
- 思維導圖,讓詞匯課堂走向深處
- “Happykid”少兒英語“雙師課堂”黃石市場可行性分析
- Gelert-the faithful dog教學設(shè)計
- 基于核心素養(yǎng)理念的小學英語教學方式的轉(zhuǎn)變研究
- 高效課堂中小組合作學習策略探究
- 走出英語學英語
- 魅力繪本,促進小學生英語閱讀能力的形成
- 高中英語教學中良好課堂氛圍的構(gòu)建
- 游戲教學法在小學英語教學中的應(yīng)用
- 《牛津初中英語》7AUnit7 Reading I教學案例七上Unit 7 Shopping Reading I
- 借助提問策略 構(gòu)建思維課堂
- 自然辯證法視角下的高中英語教學改革
語言文化研究
- “最省力原則”在英語語音中的彰顯
- 基于語料庫的十組HSK6級易混淆詞偏誤考察分析
- Lexical Cohesion Analysis in the English Majors’ Argumentative Compositions
- 《老友記》中話語標記語well的順應(yīng)性語用分析
- A Study on Strategies of Turn-taking in the Oprah Winfrey Show
- 新聞報道中模糊語言的語用分析
- 自建英漢平行語料庫中模糊限制語的語用分析
- 基于COCA語料庫的男性和女性家庭角色話語建構(gòu)分析
- 基于語料庫的2017-2019年政府工作報告中動詞名詞化分析
- Prototype Theory and Light Verb Construction
翻譯研究
- 字幕翻譯如何參與塑造影片角色
- 字幕中美式幽默的翻譯技巧分析
- 語言文化負載詞的漢英口譯策略研究
- 梅山“水滸席”菜名翻譯
- 從翻譯美學角度賞析不同譯本的蘇軾詩詞翻譯
- Analysis of Videoconference Interpreting
- Culture Shock in Translation Process under the Cross-cultural Communication
- 從目的論看零翻譯的語言殖民
- 外交口譯中文化負載詞的翻譯策略研究
- The strategies of translating Chinese ancient poems
- 目的論視角下的民族旅游景區(qū)英譯研究
- 英漢隱喻對比與翻譯
- 淺談太極文化外宣翻譯的問題與策略
- 解構(gòu)主義翻譯理論在中國的接受與影響
- 功能對等理論視閾下的博物館文物展品名稱英譯研究
- Utterance Meaning Analysis in Movie Translation: A Case Study on Sherlock Holmes
文藝研究
- How to Understand the Story of an Hour Using Id, Ego and Superego
- 《無聲告白》的“湖水”意象解讀
- Analysis of Defamiliarization in Death in the Woods
- A Contrastive Analysis of the Image of Female Daimon in Chinese and American Cartoons
- 可及性理論視角下兒童文學與成人文學中回指的對比研究
- 淺析魯濱遜身上體現(xiàn)的十八世紀初“英國式”人物的四大特征
- An Analysis of the Alienation in Brave New World