現(xiàn)代語(yǔ)文
東南亞華語(yǔ)及異族語(yǔ)研究
語(yǔ)言本體研究
- 《磧砂藏》隨函音義韻部研究
- 鹽城市大豐區(qū)萬(wàn)盈鎮(zhèn)方言音系
- 山西臨汾方言的陽(yáng)聲韻
- 石樓村名中的u?類音探源
- 《荀子》“傾覆”釋義
- 淺析“直錢”
- 《訓(xùn)詁方法新探》釋讀札記三則
- “無(wú)時(shí)無(wú)刻”的語(yǔ)義商榷
- 黃廖本《現(xiàn)代漢語(yǔ)》疊音詞問題辨疑
- 《紅樓夢(mèng)》中“個(gè)”的解析
- “不就”的詞匯化與主觀性
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)形容詞界限特征的多維考察
- 初探《語(yǔ)法化的世界詞庫(kù)》中的“數(shù)詞語(yǔ)法化”
- 介詞疊加的歷時(shí)考察
- 副詞“都”“就”的語(yǔ)義指向分析
- 湖南湘陰話的基本方所前置詞“得”
- “慢慢吃”等于“吃慢一點(diǎn)”嗎?
- 淺析訓(xùn)詁學(xué)在漢語(yǔ)虛詞語(yǔ)法化機(jī)制分析中的作用
- “V也白V”構(gòu)式分析
- 河南方言“中”的語(yǔ)用功能探析
- 話語(yǔ)標(biāo)記“這不”探析
- 漢語(yǔ)“花”隱喻性詞義的生成與演變
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)“就這樣”的話語(yǔ)標(biāo)記性質(zhì)考察
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)“那個(gè)X”構(gòu)式語(yǔ)用模糊的順應(yīng)論研究
語(yǔ)言應(yīng)用研究
- 面向華裔留學(xué)生的漢字學(xué)習(xí)文本的獲取
- 短期速成商務(wù)漢語(yǔ)教學(xué)課程體系中的中高級(jí)視聽說(shuō)課選材研究
- 基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)“幫忙”的偏誤分析及原因探究
- 基于沉浸理論的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)各環(huán)節(jié)中的游戲設(shè)計(jì)
- 語(yǔ)音學(xué)知識(shí)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
- 先行組織者策略在初級(jí)漢語(yǔ)聽力教學(xué)中的應(yīng)用初探
- 從語(yǔ)用頻率管窺對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)
- 留學(xué)生粵方言常用語(yǔ)詞的使用情況研究
- 漢語(yǔ)方言“孩子”類稱謂的特征詞研究
- 鄂湘贛三界方言親屬稱謂語(yǔ)比較研究
- “有木有/木有”的變異使用
- 網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“X奴”的語(yǔ)義分析
- 試析商務(wù)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典的實(shí)用性
- 基于“起哄”的對(duì)外漢語(yǔ)學(xué)習(xí)詞典釋義研究
- 對(duì)外漢語(yǔ)教材生詞英譯研究綜述
- 試談漢外筆譯碩士生口譯能力的培養(yǎng)
- 馬來(lái)語(yǔ)和漢語(yǔ)的語(yǔ)言禁忌比較研究
- 英漢詩(shī)歌音韻比較研究
- 翻譯理論的革新:語(yǔ)用學(xué)的引入
- 漢英復(fù)合詞中意象圖式的正負(fù)參數(shù)對(duì)比分析
- 目的論指導(dǎo)下的日中影視字幕翻譯策略研究