內(nèi)容提要“理性”(reason)是自古希臘以來(lái)西方主流傳統(tǒng)哲學(xué)的一項(xiàng)基本追求。早在明清之際,理性精神就已成為中西跨文化哲學(xué)對(duì)話(huà)的基礎(chǔ)。隨著近代更為全面深入的西學(xué)東漸,“理性”這一漢字譯名在東亞地區(qū)逐漸確立并流行。此后,“理性”一語(yǔ)在中國(guó)現(xiàn)代哲學(xué)的語(yǔ)境中得到了全新的闡發(fā),其中以王國(guó)維、梁漱溟和馮友蘭的論述最具特色。王國(guó)維將“理性”嚴(yán)格限定在認(rèn)識(shí)論意義上,嘗試徹底地將事實(shí)與價(jià)值分離開(kāi);而梁漱溟則論述東西方哲學(xué)之不同,倡導(dǎo)一種有別于西方“理智”的東方“理性”義;馮友蘭在建構(gòu)其新理學(xué)時(shí),將“理性”作為一種生活方法,認(rèn)為其囊括理智理性和道德理性?xún)烧?,他試圖綜合東西方傳統(tǒng)之所長(zhǎng)。對(duì)“理性”概念這些富有特色的新解,盡管在當(dāng)前的哲學(xué)論述中似已日漸遠(yuǎn)去,卻體現(xiàn)了西學(xué)東漸背景下近代中國(guó)哲學(xué)新語(yǔ)詞的形成,并由此建立起中國(guó)現(xiàn)代哲學(xué)的新知識(shí)體系之過(guò)程。
關(guān)鍵詞理性西學(xué)東漸中國(guó)現(xiàn)代哲學(xué)
〔中圖分類(lèi)號(hào)〕B26〔文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼〕A〔文章編號(hào)〕0447-662X(2024)10-0066-10
“理性”(reason)是自古希臘以來(lái)西方主流傳統(tǒng)哲學(xué)的一項(xiàng)基本追求?,F(xiàn)代英語(yǔ)中的reason來(lái)自法語(yǔ)的raison,法語(yǔ)raison一詞則來(lái)自拉丁文ratio,而拉丁文ratio來(lái)自rat-的過(guò)去分詞reri,是思考、計(jì)算的意思(源自印歐語(yǔ)根*re-,意為思考、推理、計(jì)數(shù))。眾所周知,古希臘(logos)一詞的含義非常豐富;而在非語(yǔ)言的意義上,羅馬人是用拉丁文ratio翻譯了古希臘的,盡管這兩個(gè)詞義并不完全重疊。拉丁文ratio一詞在數(shù)學(xué)計(jì)算意義上還有比例、比率或關(guān)系的意思,這一義項(xiàng)17世紀(jì)50年代以后在英文中開(kāi)始使用,而古希臘的也有類(lèi)似的用法。①由拉丁語(yǔ)ratio一詞而來(lái)的ration(定量、配額)至今仍與之有關(guān)。
在20世紀(jì)以前,rationality一般指今天我們?cè)谥形募叭瘴牡葷h字世界里所講的“理性”,比如近代歐洲哲學(xué)有rationalism(理性主義)一大流派,即建立在將人的推理(reasoning)作為知識(shí)來(lái)源的可靠基礎(chǔ)。因此,在很長(zhǎng)時(shí)期內(nèi),rationality與reason的含義基本上是等同的,在哲學(xué)論述中可以根據(jù)語(yǔ)境習(xí)慣互換使用,二者一般都被漢譯為理性。不過(guò),到了19世紀(jì)末,尤其是自德國(guó)社會(huì)學(xué)家馬克斯·韋伯(MaxWeber,1864—1920)以來(lái),西方學(xué)術(shù)中的reason和rationality又發(fā)生了重要的意義區(qū)分:韋伯將前者視為理論上的理性,而后者則為日常實(shí)踐尤其是政治行為中的由某種精打細(xì)算而來(lái)的“理性”。在很多情況下,后者的實(shí)質(zhì)毋寧說(shuō)是可計(jì)算性(calculable)和系統(tǒng)性(systematic),A.Eisen,“TheMeaningsandConfusionsofWeberian‘rationality’”,TheBritishJournalofSociology,vol.29,no.1,1978,pp.57~70.可以被視為經(jīng)驗(yàn)世界中的理性。楊國(guó)榮認(rèn)為,reason和rationality這兩種“理性”觀(guān)念在中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)中均有體現(xiàn),參見(jiàn)楊國(guó)榮:《中國(guó)哲學(xué)中的理性觀(guān)念》,《文史哲》2014年第2期。因此,在當(dāng)代漢語(yǔ)的哲學(xué)表述中,當(dāng)為了區(qū)分二者時(shí),又經(jīng)常被譯為理智(reason)與理性(rationality),或理性(reason)與合理性(rationality)。其中,以后一組譯名更為常見(jiàn)——這一現(xiàn)象也從側(cè)面說(shuō)明,以“理性”來(lái)翻譯reason在漢語(yǔ)世界早已根深蒂固。事實(shí)上,一方面,reason(理性)譯入中國(guó)經(jīng)歷了相當(dāng)漫長(zhǎng)的過(guò)程才逐漸穩(wěn)固確立;另一方面,在中國(guó)現(xiàn)代哲學(xué)中,“理性”又在古今中西的交織中展現(xiàn)出一些全新的獨(dú)特思考,并參與了現(xiàn)代中國(guó)哲學(xué)最基礎(chǔ)的構(gòu)建,其中,尤其以王國(guó)維(1877—1927)、梁漱溟(1893—1988)、馮友蘭(1895—1990)的論說(shuō)最具代表性,他們對(duì)“理性”的論述不再局限于比較哲學(xué)和跨文化思想交流的層面,而是進(jìn)一步構(gòu)成了中西傳統(tǒng)思想觀(guān)念在現(xiàn)代中國(guó)哲學(xué)中的轉(zhuǎn)化與新生,是發(fā)生在20世紀(jì)中國(guó)的新的哲學(xué)理論之展開(kāi)。本文選取上述三位中國(guó)思想家的論述,并非以偏概全。事實(shí)上,正如李景林所指出,“上世紀(jì)初中國(guó)哲學(xué)學(xué)科建立以來(lái),中國(guó)哲學(xué)界基本上是借用西方哲學(xué)的概念框架來(lái)研究和理解中國(guó)傳統(tǒng)的思想學(xué)說(shuō)。哲學(xué)本是一種歷史性的思想,因而與歷史傳統(tǒng)密切相關(guān)。在現(xiàn)代的學(xué)術(shù)背景下,中國(guó)哲學(xué)學(xué)科接受西方哲學(xué)的學(xué)術(shù)規(guī)范,借用西方哲學(xué)的概念框架,似已不可避免。這樣,在西方哲學(xué)的話(huà)語(yǔ)霸權(quán)下,如何對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)思想學(xué)說(shuō)的固有精神進(jìn)行現(xiàn)代詮釋?zhuān)詷?gòu)成中國(guó)現(xiàn)代哲學(xué)之活的生命基礎(chǔ)和精神資源,便成為我們所面臨的一個(gè)重要問(wèn)題。為此,現(xiàn)代以來(lái),中國(guó)思想界幾代學(xué)人進(jìn)行了不懈的努力”(李景林:《直覺(jué)與理性——梁漱溟對(duì)儒家理性概念的新詮》,《人文雜志》2005年第2期)?;谶@樣的考量,本文選取的三位代表人物均是志在“構(gòu)成中國(guó)現(xiàn)代哲學(xué)之活的生命基礎(chǔ)和精神資源”,并曾專(zhuān)門(mén)聚焦“理性”概念而有全新創(chuàng)發(fā)的哲學(xué)家。
一、“理性”的譯入:從晚明到晚清
“理”字本義為“治玉”,引申而有剖析義。張江從“闡釋學(xué)”角度梳理分析過(guò)“理”和“性”及相關(guān)的中西思想傳統(tǒng),參見(jiàn)張江:《“理”“性”辨》,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》2018年第9期。宋明理學(xué)傳統(tǒng)中有性理、道理、天理等表達(dá),所謂“性即理也”,而“理性”相對(duì)少見(jiàn)。即便出現(xiàn)“理性”時(shí),也大致等同于理學(xué)或佛教的“性理”義。在理學(xué)中多與天理、人性之論有關(guān),在佛教中則往往相當(dāng)于法性、真如或者道之根本。今天我們中文世界廣泛使用的“理性”一詞,則完全來(lái)自西學(xué)漢譯。其中的“性”,既可以與近代大量“XX性”一樣理解為是對(duì)“理”作為名詞的詞性強(qiáng)調(diào),同時(shí)也可以理解為自然/本性(nature),即指明作為人類(lèi)本性(humannature)的“理”。
即便如此,中西文化傳統(tǒng)中所共有的理性精神之實(shí)質(zhì),構(gòu)成了這一中文譯名的基礎(chǔ)。張岱年:《中國(guó)哲學(xué)關(guān)于理性的學(xué)說(shuō)》,《哲學(xué)研究》1985年第11期。早在晚明耶穌會(huì)士來(lái)華,利瑪竇(MatteoRicci,1552—1610)等人就注意到中國(guó)人具有類(lèi)似于古希臘哲學(xué)傳統(tǒng)的理性精神,并予以充分肯定,認(rèn)為正統(tǒng)的儒家哲學(xué)可以被基督宗教接納,正如古希臘哲學(xué)已被接納一樣。比如,在利瑪竇《天主實(shí)義》中,“中士”與“西士”正是基于“理”而開(kāi)展了充分的對(duì)話(huà),這里的“理”便融會(huì)了西方的reason和理學(xué)家所謂“天理”或“道理”,雖然中西對(duì)“理”的理解上存在一些差異,但他們選擇通過(guò)以彼此都認(rèn)可的“講道理”方式進(jìn)行辨析。王格:《利瑪竇〈天主實(shí)義〉與理學(xué)思想》,《“利瑪竇研究學(xué)術(shù)會(huì)議:一代傳教士的啟迪”會(huì)議論文》,香港中文大學(xué)天主教研究中心,2023年5月11—12日。南宋陸九淵(1139—1193)所講的“心同理同”被理解為真理與理性的普遍性,在晚明以降的中西交流人士中廣為傳頌。葛兆光:《一個(gè)普遍真理觀(guān)念的歷史旅行——以陸九淵“心同理同”說(shuō)為例談?dòng)^念史的研究方法》,《東岳論叢》2004年第4期。在傳教士中文著述中,“理”字得到了廣泛的使用。在以耶穌會(huì)士為主的傳教士積極致力于向歐洲人譯介中國(guó)儒學(xué)時(shí),宋明理學(xué)之“理”往往被譯為principe(principle,即原理、原則)。但更為重要的是,儒家思想所展示的“中國(guó)哲學(xué)”中的“理性”(reason)精神,得到了耶穌會(huì)士大量全新的闡釋?zhuān)麄冇纱硕噲D證明中國(guó)儒學(xué)是一門(mén)真正的哲學(xué)(philosophy)。王格:《“中國(guó)哲學(xué)”何以正當(dāng)?shù)淖钤缯撜f(shuō)——明清之際西人之證言》,《哲學(xué)研究》2019年第7期。比如,在耶穌會(huì)士柏應(yīng)理(PhilippeCouplet,1623—1693)等人所纂《中國(guó)哲學(xué)家孔夫子》(ConfuciusSinarumPhilosophus,1687,Paris)一書(shū)中,以“理性”譯解儒家經(jīng)典隨處可見(jiàn)。再如,他們將孔子所說(shuō)“君子喻于義”(《論語(yǔ)·里仁》)的“義”理解為“合于理性之事”(rationiconsentanea)。該句被譯為:VirProbusacverèPhilosophusvaldeperspicaxestiniisquaesuntrationiconsentanea(正直的人和真正的哲學(xué)家對(duì)于合于理性之事獨(dú)具慧眼)。見(jiàn)[比]柏應(yīng)理等:《中國(guó)哲學(xué)家孔夫子》第3卷,齊飛智、汪聶才等譯,大象出版社,2021年,第103頁(yè)。在儒家傳統(tǒng)中,“理”和“義”的確具有高度相關(guān)性,比如孟子就將“理”和“義”視為人們“心之所同然”,認(rèn)為“理義之悅我心,猶芻豢之悅我口”。(《孟子·告子上》)元代吳澄(1249—1333)則曾將“理”和“義”分別對(duì)應(yīng)于“所以然”和“所當(dāng)然”。王國(guó)維:《釋理》,《王國(guó)維全集》第1卷,浙江教育出版社、廣東教育出版社,2009年,第21頁(yè)?!吨袊?guó)哲學(xué)家孔夫子》的正式刊刻本直接將《論語(yǔ)》題名譯解為“理性的對(duì)話(huà)”(RatiocinantiumSermones),而對(duì)于《大學(xué)》《中庸》的譯解亦是多從理性視角展開(kāi)。該書(shū)將《大學(xué)》“明明德”譯解為“完善理性”,其中“明德”被譯為“理性的本性”(rationalisnatura);⑦[比]柏應(yīng)理等:《中國(guó)哲學(xué)家孔夫子》第2卷,羅瑩、連杰等譯,大象出版社,2021年,第5~6、10~11,141頁(yè)。同樣,對(duì)于《中庸》首句“天命之謂性”,由于耶穌會(huì)士殷鐸澤(ProsperoIntorcetta,1626—1696)等人認(rèn)為此處的“性”可等同于《大學(xué)》中的“明德”,故同樣以“理性的本性”來(lái)譯解,并將“率性之謂道”的“道”譯為“準(zhǔn)則”,而進(jìn)一步解釋為“符合理性”。⑦
但是不論如何,僅僅用“理”或“道理”來(lái)翻譯reason,還是停留在日常表達(dá)用語(yǔ)的層次上,這樣的表達(dá)其實(shí)與其說(shuō)是西學(xué)中譯,毋寧說(shuō)更像是開(kāi)展中西對(duì)話(huà)、交流與互鑒,尤其是在西學(xué)與儒學(xué)之間展開(kāi)的跨文化哲學(xué)思考。因此,晚明開(kāi)始的“理”“道理”并非嚴(yán)格的西洋哲學(xué)術(shù)語(yǔ)reason之翻譯,因?yàn)槠鋵?shí)這些文本并沒(méi)有更嚴(yán)謹(jǐn)?shù)叵蛑袊?guó)人講述西洋哲學(xué)中的“理性”概念。在漢字世界,作為哲學(xué)術(shù)語(yǔ)的“理性”一詞要到19世紀(jì)才出現(xiàn),而它的出現(xiàn)和確立也經(jīng)歷了較長(zhǎng)的過(guò)程。
有意思的是,在西語(yǔ)中譯的過(guò)程中,作為否定表達(dá)的“無(wú)理性”一語(yǔ)可能比“理性”一詞出現(xiàn)得更早。在1822年馬禮遜(RobertMorrison,1782—1834)《英華字典》中,reason被譯為“道理”或“理”,將unreasonable譯為“不合道理”“未有道理”“無(wú)理性”。1844年衛(wèi)三畏(SamuelW.Williams,1812—1884)《英華韻府歷階》中,則將reason譯為“道”或“道理”,將toreason譯為論理、推論道理;同樣,將unreasonable譯為“不將就”和“無(wú)理性”,其中“不將就”一語(yǔ)似乎引申得有點(diǎn)遠(yuǎn)了。既然“無(wú)理性”比“理性”出現(xiàn)得早,那么這一譯語(yǔ)很可能并不是“無(wú)‘理性’”,而是“‘無(wú)理’性”。但只要有了“無(wú)理性”,總會(huì)給人使用“有理性”或“理性”之類(lèi)表述的可能。不過(guò),這也并非一蹴而就,因?yàn)椤袄怼薄暗览怼比匀蛔阋詰?yīng)對(duì)絕大多數(shù)日常場(chǎng)合下對(duì)reason作為理由、道理含義的使用,無(wú)須特別加一“性”字。而就算進(jìn)一步談及學(xué)問(wèn),理學(xué)和佛教中一些相關(guān)的其他現(xiàn)成術(shù)語(yǔ)也很容易利用。比如,在1847—1848年麥都思(WalterH.Medhurst,1796—1857)《英華字典》中,就以“緣故”“緣由”“原因”等解reason一詞,但仍多以“理”字釋哲學(xué)概念中的reason,其中有將reasonandpassion譯為“理欲”或“天理人欲”。1866—1869年羅存德(WilhelmLobscheid,1822—1893)《英華字典》中亦是如此,其中有“道理”“正理”“合理”“符理”“當(dāng)理”等一系列表達(dá),這些表達(dá)在宋明理學(xué)傳統(tǒng)中大都十分常見(jiàn)。而對(duì)于rationality一詞,上述諸家則幾乎一致地譯為“有理者”。
看起來(lái),晚清來(lái)華傳教士并沒(méi)有使用“理性”翻譯reason一詞。不過(guò),在1866—1869年羅存德《英華字典》中,短語(yǔ)thereasoningpower(推理能力)被譯解為“理性”,這里翻譯power所用的“性”顯然帶有宋明理學(xué)的意味:通過(guò)“理性”,譯者表明了“推理”(reasoning)是人的一種天賦能力。這就展示了西方哲學(xué)中所講的人的理性。如此一來(lái),這一詞條也就可以算是中文世界首次用“理性”來(lái)表述西方reason含義之明證,盡管“理性”沒(méi)有用來(lái)直接對(duì)應(yīng)reason一詞。1884年井上哲次郎的《增訂英華字典》沿襲這一譯名,只是將英文短語(yǔ)中的power改為復(fù)數(shù)powers。
日本人對(duì)“理性”的使用則相對(duì)晚一些。1870年,日本人西周(1829—1897)的《百學(xué)連環(huán)》將reason解為“智”“性之智”“理論”等,但沒(méi)有使用“理性”。[日]西周著,徐克偉譯、沈國(guó)威校:《百學(xué)連環(huán)》第二《Philosophy哲學(xué)》,《或問(wèn)》(WAKUMON)第24期,2013年,第181~186頁(yè)。1874年,西周在《致知啟蒙》一書(shū)中開(kāi)始明確使用“理性”翻譯reason一詞,[日]西周:《致知啟蒙》第1卷,瑞穂屋卯三郎,1874年,第29b~30a頁(yè)。應(yīng)當(dāng)是目前所見(jiàn)的首例。到1881年,井上哲次郎(1855—1944)的《哲學(xué)字匯》亦將reason確定為“道理、理性”。[日]井上哲次郎:《哲學(xué)字匯》,東京大學(xué)三學(xué)部印行,1881年,第76頁(yè)。此后,雖然仍有“良智”“性智”等其他譯名,但“理性”一語(yǔ)逐漸勝出,在東亞漢字語(yǔ)言中廣泛流行。不過(guò),井上氏在1884年的《增訂英華字典》中,雖然對(duì)羅存德《英華字典》進(jìn)行了不少增補(bǔ),卻并沒(méi)有采用“理性”一語(yǔ),這樣的處理可能是出于哲學(xué)用語(yǔ)和日常用語(yǔ)的區(qū)別。
二、王國(guó)維的“釋理”:認(rèn)識(shí)論上的理性義
1904年,王國(guó)維發(fā)表了《釋理》一文。文中首先強(qiáng)調(diào)“吾國(guó)語(yǔ)中‘理’字之意義之變化,與西洋‘理’字之意義之變化,若出一轍”。⑥⑧⑨⑩王國(guó)維:《釋理》,《王國(guó)維全集》第1卷,浙江教育出版社,廣東教育出版社,2009年,第18、19、21、22、22頁(yè)。不過(guò),在詞源學(xué)上,“理”和reason顯然大相徑庭。王國(guó)維將“理”界定為“吾心分析之作用及物之可分析者”,而其所謂“若出一轍”,指的是:(1)詞/LBsBvv/1//5KpQD1SuLVci/LRWr1rKIfO7zxsZYOSk=源上,二者均有分析、思索的含義,“大略相同”;(2)二者均兼有理由(廣義)和理性(狹義)二義。⑥
就廣義的“理由”義而言,王國(guó)維特別強(qiáng)調(diào)了萊布尼茲(GottfriedW.Leibniz,1646—1716)“充足理由律”以來(lái)西方哲學(xué)對(duì)“理由”的分析,最后落實(shí)到叔本華的“充足理由的四重根”。不過(guò),由于王國(guó)維這里的主題是在講廣義的“理由”,正如干春松所指出,王國(guó)維此處的轉(zhuǎn)述與叔本華原書(shū)略有差異,“只是要強(qiáng)調(diào)理作為事物發(fā)展的決定因素一面,并沒(méi)有具體到叔本華最為看重的因果律層面?!备纱核桑骸锻鯂?guó)維對(duì)中國(guó)哲學(xué)核心范疇的解釋嘗試》,《文史哲》2021年第1期。最后,王國(guó)維還征引了南宋陳淳(1483—1544)和元代吳澄的表述,以及中國(guó)人日常用語(yǔ),來(lái)證明“充足理由律”不分中西的特性。⑧
就狹義的“理性”義而言,王國(guó)維論述了人是“理性的動(dòng)物”,即理性為人所特有。其第一產(chǎn)物就是言語(yǔ),作為傳遞或掩蓋其思想的工具。因此,在西方語(yǔ)言中l(wèi)ogos等詞既是理性,又是言語(yǔ)。王國(guó)維將這一狹義的“理性”界定為“吾人自直觀(guān)之觀(guān)念中,造抽象之概念及分合概念之作用。”⑨在此,王國(guó)維批判了康德哲學(xué),認(rèn)為康德的“純粹理性”與“實(shí)踐理性”之區(qū)分導(dǎo)致了理性概念的混亂;⑩就“純粹理性”而言,康德混淆了理性與悟性(今一般譯作知性)的界限,“以通常所謂理性者謂之悟性,而與理性以特別之意義,謂吾人于空間及時(shí)間中結(jié)合感覺(jué)以成直觀(guān)者,感性之事;而結(jié)合直觀(guān)而為自然界之經(jīng)驗(yàn)者,悟性之事;至結(jié)合經(jīng)驗(yàn)之判斷,以為形而上學(xué)之知識(shí)者,理性之事也?!雹冖邰堍茛蔻撷啖酈11B13王國(guó)維:《釋理》,《王國(guó)維全集》第1卷,浙江教育出版社,廣東教育出版社,2009年,第23、23、23~24、25~26、25、27、28、29、29~30、30、33頁(yè)。王國(guó)維認(rèn)為,在康德之后,謝林、黑格爾等都繼承了康德的“理性”概念,只有叔本華的論述才讓理性概念“燦然復(fù)明于世”。因?yàn)槭灞救A的認(rèn)識(shí)論講,人類(lèi)由悟性作用而有直觀(guān)世界,由理性作用而有概念世界,因而王國(guó)維再次申明:“所謂理性者,不過(guò)制造概念及分合之之作用而已?!雹谠谶@一意義上,王國(guó)維認(rèn)為,孟子“心之所同然”和程子“性即理”中所講的“理”雖然有更多的倫理學(xué)意義,但在“心之作用”的認(rèn)識(shí)論意義上可以等同于西方的“理性”。③總之,王國(guó)維要著力區(qū)分理性與知性(“悟性”)兩種認(rèn)知,其認(rèn)為理性就是概念上的認(rèn)知。
進(jìn)一步,王國(guó)維也是從認(rèn)識(shí)論上理解“理”,因而不論理由義還是理性義,都是“主觀(guān)上之物”。他還認(rèn)為,孟子從“心之所同然”講理義,尤其是王陽(yáng)明進(jìn)一步講“心外無(wú)理”,都是我國(guó)人說(shuō)理最為“深切著明”者。④因此,他批判了古希臘斯多葛派哲學(xué)和朱子理學(xué)“皆預(yù)想一客觀(guān)的理存于生天、生地、生人之前,而吾心之理不過(guò)其一部分而已”,正因此,“理”在中國(guó)宋代以后有了“形而上學(xué)之意義”,⑤其實(shí)質(zhì)與《周易》或畢達(dá)哥拉斯派認(rèn)為數(shù)具有形而上學(xué)意義一樣,“不過(guò)一幻影而已”。⑥在這個(gè)意義上,王國(guó)維實(shí)際上充分肯定和堅(jiān)持西方近代哲學(xué)“認(rèn)識(shí)論轉(zhuǎn)向”的價(jià)值和意義。對(duì)于“理”,只能是從概念上進(jìn)行理性認(rèn)知;不能將“理”實(shí)體化,視其為直觀(guān)世界之實(shí)在物。在王國(guó)維看來(lái),不論朱子“理即太極”,還是斯多葛學(xué)派“宇宙大理”,或者康德“純粹理性”,都是因?yàn)槿藗兺恕袄怼笔浅橄蟮恼J(rèn)識(shí)論概念,而漸漸以之為“一自證之事實(shí)”,“輾轉(zhuǎn)相借而遂成”。⑦
因此,王國(guó)維總結(jié)說(shuō):“理之意義,以理由而言,為吾人知識(shí)之普遍之形式;以理性而言,則為吾人構(gòu)造概念及定概念間之關(guān)系之作用,而知力之一種也?!庇纱苏撟C,王國(guó)維認(rèn)為“理”有所謂“心理學(xué)”(相當(dāng)于今天的認(rèn)知科學(xué))上的意義,而無(wú)形而上學(xué)的意義。⑧從前面的論述可以看出,這里所謂“心理學(xué)”其實(shí)是王國(guó)維對(duì)認(rèn)識(shí)論的理解。
不過(guò),如果就作為“知力作用”的“理性”而言,王國(guó)維認(rèn)為即便在倫理學(xué)中,理性之作用仍然是認(rèn)識(shí)論(“知力”)意義上的。他認(rèn)為理性在倫理學(xué)意義上也是“但關(guān)于真?zhèn)危魂P(guān)于善惡”。⑨王國(guó)維批評(píng)將理性倫理化,他追溯到《禮記·樂(lè)記》和《孟子》,但又通過(guò)“以是非來(lái)取代善惡”的解釋?zhuān)噲D“從源頭上清理‘天理’的倫理化傾向,而回歸其認(rèn)識(shí)論特性”。干春松:《王國(guó)維對(duì)中國(guó)哲學(xué)核心范疇的解釋嘗試》,《文史哲》2021年第1期。王國(guó)維認(rèn)為后世儒家背離了早期儒學(xué),不論朱子,還是戴震,皆是從倫理價(jià)值來(lái)講“天理”。B11
西方傳統(tǒng)也是類(lèi)似,哲學(xué)家往往強(qiáng)調(diào)理性的道德價(jià)值。王國(guó)維則認(rèn)為理性與善惡無(wú)關(guān),與德性無(wú)關(guān):很多情況下,美德基于非理性,而罪惡則可能基于理性。王國(guó)維:《釋理》,《王國(guó)維全集》第1卷,浙江教育出版社,廣東教育出版社,2009年,第31~32頁(yè)。這里王國(guó)維的大段論述,將理性與價(jià)值分離,已經(jīng)將哲學(xué)引向了“可愛(ài)者不可信,可信者不可愛(ài)”的局面,很可能也蘊(yùn)藏著其悲觀(guān)主義的人生哲學(xué)。就前者而言,王國(guó)維實(shí)際上談及道德情感甚至宗教情感的問(wèn)題;就后者而言,王國(guó)維的論述其實(shí)涉及韋伯意義上的“合理性”(rationality)。但王國(guó)維是從叔本華的動(dòng)機(jī)論倫理學(xué)來(lái)理解的,他認(rèn)為倫理學(xué)上的“理由”就是“動(dòng)機(jī)”,“理性”就是“推理之能力”,二者本身都為“虛位”而非“定名”,即可為善,可為惡,因而理本身無(wú)所謂善惡價(jià)值。由此,王國(guó)維再三重申其結(jié)論:“理性者,不過(guò)吾人知力之作用,以造概念,以定概念之關(guān)系,除為行為之手段外,毫無(wú)關(guān)于倫理上之價(jià)值。”B13
王國(guó)維認(rèn)定“理”(包括理由和理性?xún)闪x)只有認(rèn)識(shí)論意義,徹底否定了“理性”在倫理學(xué)上的價(jià)值意義。如此一來(lái),就回避了中國(guó)傳統(tǒng)儒家哲學(xué)尤其宋明理學(xué)中關(guān)乎“理”的最重要的主題。當(dāng)時(shí)的王國(guó)維志在“深通西洋哲學(xué)”而“昌大吾國(guó)固有之哲學(xué)”,王國(guó)維:《哲學(xué)辨惑》,《王國(guó)維全集》第14卷,浙江教育出版社,廣東教育出版社,2009年,第9頁(yè)。即建立起現(xiàn)代的中國(guó)哲學(xué)。在“理”或“理性”問(wèn)題上,王國(guó)維的論述的確是哲學(xué)家式的。但且不論這一論述于西洋哲學(xué)是否算得上“深通”,至少其與本國(guó)舊有哲學(xué)傳統(tǒng)之間存在巨大的斷裂。而隨著中國(guó)現(xiàn)代哲學(xué)的發(fā)展,更多的中國(guó)哲學(xué)家開(kāi)始嘗試銜接古今。
三、梁漱溟的“理性中國(guó)”:“理性”與“理智”
在中國(guó)現(xiàn)代哲學(xué)中,梁漱溟的“理性”概念是獨(dú)樹(shù)一幟的。但事實(shí)上,梁漱溟對(duì)“理性”的使用也有一個(gè)轉(zhuǎn)變過(guò)程。早在1921年出版的《東西文化及其哲學(xué)》中,梁漱溟已經(jīng)使用了“理性”一詞,但他是按照一般西方思想中reason的含義來(lái)使用的,比如西方近代哲學(xué)中的“經(jīng)驗(yàn)”“理性”兩派。③梁漱溟:《東西文化及其哲學(xué)》,《梁漱溟全集》第1卷,山東人民出版社,2005年,第404、359~360頁(yè)。他將“理性”與作為情感、意志的“態(tài)度”對(duì)立,進(jìn)一步分別對(duì)應(yīng)于知識(shí)和思想。③換言之,“理性”關(guān)乎事實(shí)而產(chǎn)生知識(shí),“態(tài)度”則關(guān)乎價(jià)值而產(chǎn)生思想。這樣的二分似乎與王國(guó)維所闡釋的“理”或“理性”如出一轍。在該書(shū)中,梁漱溟使用了“直覺(jué)”和“理智”來(lái)分判中、西、印三種文化傳統(tǒng)。換言之,正如艾愷(GuyS.Alitto)所指出的,梁漱溟后來(lái)獨(dú)特的“理性”概念“有著和《東西文化及其哲學(xué)》中的‘仁’及‘直覺(jué)’相同的功能?!保勖溃莅瑦穑骸蹲詈蟮娜寮遥毫菏榕c中國(guó)現(xiàn)代化的兩難》,王宗昱、冀建中譯,江蘇人民出版社,1996年,第190頁(yè)。而干春松進(jìn)一步認(rèn)為,這一時(shí)期的“直覺(jué)”概念當(dāng)是后來(lái)“‘理性’概念的雛形”,并指出梁漱溟還在1923年《評(píng)謝著〈陽(yáng)明學(xué)派〉》一文中使用過(guò)“情理”等詞,“是直覺(jué)向理性轉(zhuǎn)變的重要過(guò)渡環(huán)節(jié)”。干春松:《梁漱溟的“理性”概念與其政治社會(huì)理論》,《文史哲》2018年第1期。事實(shí)上,在梁漱溟后來(lái)的表述中,情理確實(shí)是作為理性體認(rèn)的對(duì)象。⑨⑩梁漱溟:《鄉(xiāng)村建設(shè)理論》,《梁漱溟全集》第2卷,山東人民出版社,2005年,第186、181、181頁(yè)。不過(guò),功能相同也好,“雛形”也好,“過(guò)渡環(huán)節(jié)”也好,這些早期概念與梁漱溟后來(lái)確立的“理性”畢竟仍然不是一回事。
在“理性”概念確立之前有一個(gè)相對(duì)漫長(zhǎng)的過(guò)程,這可能與當(dāng)時(shí)思想論爭(zhēng)、時(shí)代困局以及自身理論的內(nèi)部矛盾催迫有關(guān)。張振:《“理性”的誕生:重探1920年代梁漱溟的心理觀(guān)念之轉(zhuǎn)變及其政治意涵》,《中國(guó)哲學(xué)史》2022年第1期。不論如何,在《鄉(xiāng)村建設(shè)理論》中,梁漱溟就已經(jīng)開(kāi)始明確用“理性”來(lái)論述中國(guó)文化:根據(jù)作者1937年的《自序》交代,這本書(shū)“里面的見(jiàn)地和主張,萌芽于民國(guó)十一年,大半決定于十五年冬,而成熟于十七年;曾講于廣東地方警衛(wèi)隊(duì)編練委員會(huì)(題為《鄉(xiāng)治十講》),自十八年春欲將全盤(pán)意思寫(xiě)定成書(shū),中間屢作屢輟至今七八年未成”,則相關(guān)內(nèi)容的思考從1922年起步,至1929以后才慢慢寫(xiě)出來(lái),至1937年方才刊行,前后跨度長(zhǎng)達(dá)十五年時(shí)間。那么,梁漱溟這一獨(dú)特的“理性”概念究竟何時(shí)確立,仍然待考。見(jiàn)梁漱溟:《鄉(xiāng)村建設(shè)理論·自序》,《梁漱溟全集》第2卷,山東人民出版社,2005年,第144~145頁(yè)。
我嘗說(shuō):中國(guó)文化是人類(lèi)文化的早熟(見(jiàn)《東西文化及其哲學(xué)》),現(xiàn)在更正確地指實(shí)來(lái)說(shuō),那就是人類(lèi)理性開(kāi)發(fā)的早,想明白中國(guó)過(guò)去的文化,及中國(guó)本來(lái)的前途,都要先明白這個(gè)東西——理性。⑨
梁漱溟這里談到,維持社會(huì)秩序有賴(lài)于教化、禮俗、自力,而三者都是“‘人類(lèi)理性’之一物”:
所謂自力,即理性之力。禮必本乎人情;人情即是理性。故曰:“禮者理也”。非與眾人心理很契合,人人承認(rèn)他,不能演成禮俗。至于教化,則所以啟發(fā)人的理性:是三者總不外理性一物貫乎其中。⑩
良好禮俗的依據(jù)應(yīng)當(dāng)來(lái)自天人和諧,朱熹曾以“天理”來(lái)理解《論語(yǔ)》中有子所言“禮之用,和為貴”:
“禮者,天理之節(jié)文,人事之儀則也?!敝祆洌骸端臅?shū)章句集注》,中華書(shū)局,1983年,第51頁(yè)。大概是基于對(duì)此“和”的考量,梁漱溟對(duì)“理性”給出了一個(gè)頗為奇特的定義:“所謂理性,是指吾人所有平靜通達(dá)的心理?!雹邰堍萘菏椋骸多l(xiāng)村建設(shè)理論》,《梁漱溟全集》第2卷,山東人民出版社,2005年,第181、186、186~187、182~185頁(yè)。具體而言,“所謂理性,要無(wú)外父慈子孝的倫理情誼,和好善改過(guò)的人生向上”。③梁漱溟強(qiáng)調(diào)中國(guó)社會(huì)中“理性高于一切”,志士仁人力爭(zhēng)讓“理性不可屈于權(quán)勢(shì)”。④梁漱溟將此“理性”與西方的宗教傳統(tǒng)進(jìn)行了對(duì)照比較,描述中西社會(huì)文化精神之差異。⑤
在梁漱溟之前,“理性”早已成為西方哲學(xué)reason的漢字譯名,而梁漱溟這里基于中西傳統(tǒng)之不同重新界定“理性”之義,就需要辨析其與reason含義之不同。于是,他將西方人講的“理性”(reason)稱(chēng)為“理智”,以區(qū)別于中國(guó)之“理性”:
“讀書(shū)明理”是中國(guó)一句老話(huà);其“理”字正指理性。宇宙間的理,我們可以粗分為二:一種是情理;一種是物理。情理出于人情好惡,偏于主觀(guān);物理存于事物,經(jīng)人經(jīng)驗(yàn)而來(lái),偏于客觀(guān)。辨察物理靠理智,體認(rèn)情理靠[理性]。理性、理智二詞,通?;煊貌簧醴郑贿@里雖分亦非截然二物。大抵理智要冷靜才得盡其用,就必須屏抑一切感情;而理性則離好惡即無(wú)可見(jiàn)。近代西洋發(fā)達(dá)了理智,中國(guó)古人則發(fā)達(dá)了理性。梁漱溟:《鄉(xiāng)村建設(shè)理論》,《梁漱溟全集》第2卷,山東人民出版社,2005年,第185~186頁(yè)。原文恐有脫誤,中括號(hào)內(nèi)文字為筆者所加。
在這個(gè)意義上,梁漱溟認(rèn)為“讀書(shū)明理的人”就可說(shuō)是“理性發(fā)達(dá)的人”。所以,通過(guò)重新界定“理性”,梁漱溟似乎回到了中國(guó)傳統(tǒng)社會(huì)中儒家之“理”。但梁漱溟所論,又與宋明理學(xué)尤其是程朱理學(xué)家所論的“理”有所不同,似乎刨除了理學(xué)家形而上的思辨層面,而更多回歸日常社會(huì)生活中。正是在此意義上,梁漱溟要進(jìn)行“鄉(xiāng)村建設(shè)”,也就是重建理性之中國(guó),而反對(duì)暴力革命等“非理性”道路。干春松:《梁漱溟的“理性”概念與其政治社會(huì)理論》,《文史哲》2018年第1期。
梁漱溟后來(lái)一致堅(jiān)持其如此獨(dú)特的“理性”概念,并且強(qiáng)調(diào)“理智”與“理性”都很重要,且不可分割。在《中國(guó)文化要義》中,梁漱溟這樣闡述“理性”與“理智”的關(guān)系:
蓋理智必造乎“無(wú)所為”的冷靜地步,而后得盡其用;就從這里不期而開(kāi)出了無(wú)所私的感情(impersonalfeeling)——這便是理性。理性、理智為心思作用之兩面:知的一面曰理智,情的一面曰理性,二者本來(lái)密切相聯(lián)不離。梁漱溟:《中國(guó)文化要義》,《梁漱溟全集》第3卷,山東人民出版社,2005年,第125頁(yè)。
在1950年的《中國(guó)建國(guó)之路》中,梁漱溟也談到“無(wú)私的情感”,說(shuō)“是非之心表現(xiàn)在生命那一清明的動(dòng)向上,我特稱(chēng)之曰理性,以別于理智”。梁漱溟:《中國(guó)建國(guó)之路》,《梁漱溟全集》第3卷,山東人民出版社,2005年,第367頁(yè)。在《人心與人生》中,梁漱溟講到人心知、情、意,而“理性之所為提出,要在代表人心之情、意方面;理性與理智雙舉,夫豈可少乎?”B11梁漱溟:《人心與人生》,《梁漱溟全集》第3卷,山東人民出版社,2005年,第600、603頁(yè)。并且重申“無(wú)私的感情”:
自我言之,理智、理性各有其所認(rèn)識(shí)之理。理智靜以觀(guān)物,其所得者可云“物理”,是夾雜一毫感情(主觀(guān)好惡)不得的。理性反之NmYLWkyX+//DbKRQZdk1+O5IQeYgqS8DpMlihSvLgWE=,要以無(wú)私的感情為中心,即從不自欺其好惡而為判斷焉;其所得者可云“情理”。B11
如此一來(lái),在“物理”和與之相應(yīng)的理智上,梁漱溟采取西方認(rèn)識(shí)論的進(jìn)路;而在對(duì)“情理”和與之相應(yīng)的“理性”的論述上,則有很強(qiáng)的宋明理學(xué)尤其是陽(yáng)明心學(xué)的色彩了。王陽(yáng)明曾說(shuō):“良知只是個(gè)是非之心,是非只是個(gè)好惡。”《傳習(xí)錄》下,《王陽(yáng)明全集》第1冊(cè),浙江古籍出版社,2010年,第121頁(yè)。如果將此處的“良知”替換成“理性”,大概就是梁漱溟的論調(diào)了。事實(shí)上,正如李景林所言,“梁漱溟的直覺(jué)和理性論,既賦予了儒家良知本心概念以新的、現(xiàn)代的理論形式,亦同時(shí)對(duì)它的獨(dú)特的理論內(nèi)涵作了清晰的界定”。李景林:《直覺(jué)與理性——梁漱溟對(duì)儒家理性概念的新詮》,《人文雜志》2005年第2期。
特殊時(shí)期,梁漱溟在“環(huán)境條件艱難(失去自己儲(chǔ)備的材料復(fù)缺乏參考書(shū)籍)”的情況下寫(xiě)作《中國(guó)——理性之國(guó)》一書(shū)。梁漱溟:《中國(guó)——理性之國(guó)》卷首《著者告白四則》,《梁漱溟全集》第4卷,山東人民出版社,2005年,第201頁(yè)。根據(jù)卷首編者《題記》所言,梁漱溟在書(shū)中“真誠(chéng)地放棄了自己一貫堅(jiān)持的某些觀(guān)點(diǎn),對(duì)一些人所詬病的錯(cuò)誤卻持肯定態(tài)度”,晚年曾試圖修改而未果。梁漱溟:《中國(guó)——理性之國(guó)》卷首編者《題集》,《梁漱溟全集》第4卷,山東人民出版社,2005年,第200頁(yè)。如此寫(xiě)作背景之下,書(shū)名仍以“理性”作為最核心的概念,可見(jiàn)梁漱溟對(duì)這一獨(dú)特概念的珍視和堅(jiān)持。書(shū)中在充分學(xué)習(xí)和接受馬列主義、毛澤東思想所展示的唯物史觀(guān)和科學(xué)社會(huì)主義理論的情況下,仍堅(jiān)守早年所持“理性實(shí)為人類(lèi)的特征,同時(shí)亦是中國(guó)文化特征之所寄”⑥B11梁漱溟:《中國(guó)文化要義》,《梁漱溟全集》第3卷,山東人民出版社,2005年,第122、108、125~126頁(yè)。以及中國(guó)古人“理性早啟”論,并認(rèn)為“理性”是中國(guó)民族和社會(huì)的根本,而共產(chǎn)主義則將是“理性大啟”。⑦梁漱溟:《中國(guó)——理性之國(guó)》,《梁漱溟全集》第4卷,山東人民出版社,2005年,第374、364~365頁(yè)。因此,由作為“理性之國(guó)”的中國(guó)擔(dān)負(fù)起現(xiàn)代社會(huì)主義的建設(shè)使命,便順理成章了。這亦可源于其早年所論:
蓋人類(lèi)雖為理性的動(dòng)物,而理性之在人,卻必漸次以開(kāi)發(fā)。在個(gè)體生命上,要隨著年齡及身體發(fā)育成長(zhǎng)而后顯。在社會(huì)生命上,則須待社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化之進(jìn)步為其基礎(chǔ),乃得透達(dá)而開(kāi)展。⑥
對(duì)于“理性”和“理智”,梁漱溟在書(shū)中首先強(qiáng)調(diào)二者都同屬于“理”:“此理于何可見(jiàn)?見(jiàn)之于人們行事往往有當(dāng)于理。理者,理致;凡于不同之中見(jiàn)其有同然一貫者是已?!比缓笏伞拔锢怼迸c“情理”這兩種理,而談?wù)撜J(rèn)識(shí)上相應(yīng)的“理智”與“理性”。并且,梁漱溟還明言,他之所以要分別理性、理智,是要指出“近代西洋人”與“古代中國(guó)人”之倚重偏好有所不同。⑦在歐風(fēng)美雨之下,既不妄自菲薄,又不固步自封,而是借助于“古代中國(guó)人”的智慧“返本開(kāi)新”,最終超越“近代西洋人”,正是當(dāng)時(shí)以梁漱溟為代表的新儒家所持文化保守主義立場(chǎng)的基本訴求。
總之,王國(guó)維嚴(yán)格將“理性”限定在認(rèn)識(shí)論上,堅(jiān)持理性認(rèn)知與倫理價(jià)值無(wú)涉;而梁漱溟則主要從倫理上講“理性”,包括個(gè)人倫理、社會(huì)倫理、政治倫理等豐富的層面。若從梁漱溟視角看來(lái),王國(guó)維所闡釋的“理性”正是西方的“理智”,而梁漱溟自己則是力圖回歸中國(guó)傳統(tǒng)倡導(dǎo)傳統(tǒng)“理性”的價(jià)值。因此,梁漱溟曾以中國(guó)諺語(yǔ)“有理走遍天下,無(wú)理寸步難行”來(lái)反駁法國(guó)理性主義停留于認(rèn)識(shí)論意義上的“理性”,而倡導(dǎo)“中國(guó)儒家的理性主義?!绷菏椋骸多l(xiāng)村建設(shè)理論》,《梁漱溟全集》第2卷,山東人民出版社,2005年,第267頁(yè)。用理學(xué)家朱熹的話(huà)來(lái)說(shuō),理包括“所以然之故”和“所當(dāng)然之則”,而“所當(dāng)然之則”未必是出于王國(guó)維所論的那種作為認(rèn)識(shí)論的理性。正如張岱年(1909—2004)所言,很多出于生活經(jīng)驗(yàn)和歷史經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),“在一定條件下可以做出不同的反應(yīng),就中加以選擇”。張岱年:《論當(dāng)然》,《北京大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)1996年第5期。在王國(guó)維看來(lái),這“選擇”或即康德所謂“實(shí)踐理性”,僅僅類(lèi)似于拉丁文prudentra(謹(jǐn)慎、小心);王國(guó)維:《釋理》,《王國(guó)維全集》第1卷,浙江教育出版社、廣東教育出版社,2009年,第32頁(yè)。而在梁漱溟看來(lái),這“選擇”包含了代表情感和意志的“理性”:“理智之用無(wú)窮,而獨(dú)不作主張,作主張的是理性。”B11因此,在梁漱溟的理性主義思想中,“理性”是主導(dǎo),它“不排斥理智甚至本能,但以理性統(tǒng)御理智?!崩詈樾l(wèi):《20世紀(jì)中國(guó)理性主義哲學(xué)的重建——以梁漱溟、馮友蘭、牟宗三的“理性”觀(guān)念為中心》,《河北學(xué)刊》2014年第6期。
四、馮友蘭“新理學(xué)”中作為“生活方法”的理性
在古今中西交錯(cuò)的時(shí)代,馮友蘭則力圖以“闡舊輔新”的方式“接著講”,由此而有所謂“貞元六書(shū)”,包括《新理學(xué)》《新事論》《新世訓(xùn)》《新原人》《新原道》《新知言》。由“貞元六書(shū)”構(gòu)建起的馮友蘭哲學(xué),一般也被統(tǒng)稱(chēng)為“新理學(xué)”。其中,在《新世訓(xùn)》一書(shū)中,馮友蘭專(zhuān)門(mén)寫(xiě)了第一篇“尊理性”,將人類(lèi)理性分為道德理性和理智理性:
西洋倫理學(xué)家所說(shuō)與欲望相對(duì)的理性,及宋明道學(xué)家所謂理欲沖突的理,均是道德底理性。西洋普通所說(shuō)與情感相對(duì)底理性,及道家所謂以理化情的理,均是理智底理性。②③馮友蘭:《新世訓(xùn)(生活方法新論)》,《三松堂全集》第4卷,河南人民出版社,2001年,第351、352、353頁(yè)。
進(jìn)一步,馮友蘭強(qiáng)調(diào),正是由人類(lèi)所特有的理性而造就了人類(lèi)文化:“文化出于人的理性的活動(dòng)。如社會(huì)底組織,道德底規(guī)律等,出于人的道德底理性??茖W(xué)技術(shù)等出于人的理智底理性。人之有文化,證明人是理性底動(dòng)物?!雹谂c此同時(shí),馮友蘭強(qiáng)調(diào):
無(wú)論就理性底的哪一義說(shuō),人都是理性底,而不完全是理性底。但完全地是理性底卻是人的最高底標(biāo)準(zhǔn),所以人必自覺(jué)地,努力地,向此方面做。自覺(jué)地,努力地向此方面做,即是“做人”。③
可以看出,馮友蘭的“新理學(xué)”實(shí)際上套用了宋明理學(xué)“本體—工夫”的理論框架,置換了里面的理學(xué)內(nèi)容,他將理學(xué)中本來(lái)性的人(圣人或“人之至者”)設(shè)定為完全的“理性人”,而此“理性”又同時(shí)包含道德和理智兩方面。馮友蘭:《新世訓(xùn)(生活方法新論)》,《三松堂全集》第4卷,河南人民出版社,2001年,第353~354頁(yè)。蒙培元特別重視這一點(diǎn),認(rèn)為馮友蘭哲學(xué)“引入了西方的理性主義”,但又“看到了理性的限制”,因此,“不離理性而又超越理性”才是馮友蘭哲學(xué)的根本宗旨,參見(jiàn)蒙培元:《理性與情感——重讀〈貞元六書(shū)〉、〈南渡集〉》,《讀書(shū)》2007年第11期。楊國(guó)榮亦曾敏銳指出,馮友蘭一方面要揚(yáng)棄“理性的倫理化”,另一方面又要超越“人生邏輯化”,參見(jiàn)楊國(guó)榮:《人生理想的理性建構(gòu)——論馮友蘭的人生哲學(xué)》,《南京社會(huì)科學(xué)》1992年第1期。如此,馮友蘭“新理學(xué)”以傳統(tǒng)宋明理學(xué)的思考框架裝進(jìn)新的內(nèi)容,綜合了西洋哲學(xué)和宋明道學(xué)之所長(zhǎng),是“舊瓶裝新酒”,是自覺(jué)對(duì)中國(guó)道德傳統(tǒng)進(jìn)行的“接續(xù)與重構(gòu)”的事業(yè)。戴兆國(guó):《當(dāng)代中國(guó)道德傳統(tǒng)接續(xù)與重構(gòu)的理論自覺(jué)——從〈新理學(xué)〉到〈新綱?!怠罚栋不諑煼洞髮W(xué)學(xué)報(bào)》(人文社會(huì)科學(xué)版)2014年第4期。這新酒就是“理性”概念,故馮友蘭標(biāo)舉“尊理性”,以別于理學(xué)家的“尊德性”。因此,跟梁漱溟類(lèi)似,馮友蘭的“新理學(xué)”也可視為一種基于新的“理性”概念的哲學(xué),只不過(guò)二人的“理性”概念有所不同。馮友蘭將道德行動(dòng)力訴諸道德理性的命令和判斷,接近康德道德哲學(xué)中的實(shí)踐理性;而梁漱溟則訴諸關(guān)乎情感和意志的文化理性,接近柏格森的生命哲學(xué)。
馮友蘭的“理性”概念是一種“生活方法”,與他的新理學(xué)所論之“理”是兩碼事,后者是一種實(shí)在論的形而上學(xué)概念,馮友蘭要論證其實(shí)在性。不過(guò),馮友蘭對(duì)“理性”的論述,仍然可能與他的哲學(xué)取徑有關(guān)。一般認(rèn)為,馮友蘭的新理學(xué)實(shí)為20世紀(jì)西方新實(shí)在論(NewRealism)流風(fēng)所及。早在博士論文中譯本《人生哲學(xué)》(1926)中,他就坦言,相較于此前1923年的《一種人生觀(guān)》演講,該書(shū)“有更趨于新實(shí)在論的傾向”。馮友蘭:《人生哲學(xué)》,《三松堂全集》第2卷,河南人民出版社,2001年,第39頁(yè)。但馮友蘭新理學(xué)不僅運(yùn)用新實(shí)在論分析和解釋中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)范疇,還通過(guò)中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)的土壤試圖超越新實(shí)在論。[日]吾妻重二:《新理學(xué)的形成——馮友蘭和新實(shí)在論》,《馮友蘭先生紀(jì)念文集》,北京大學(xué)出版社,1993年,第233~257頁(yè)。并且,馮友蘭還表明新理學(xué)接近柏拉圖哲學(xué),而新理學(xué)所遭到的批評(píng)有些類(lèi)似于亞里士多德對(duì)柏拉圖的批評(píng)。馮友蘭:《新知言》,《三松堂全集》第5卷,河南人民出版社,2001年,第196頁(yè)。他自己還明確說(shuō),“新理學(xué)的工作,是要經(jīng)過(guò)維也納學(xué)派的經(jīng)驗(yàn)主義而重新建立形上學(xué)?!瘪T友蘭:《新知言》,《三松堂全集》第5卷,河南人民出版社,2001年,第194頁(yè)。因而,他的新理學(xué)不僅在方法上有很強(qiáng)的“分析”特征,陳鵬:《一個(gè)分析的現(xiàn)代儒學(xué)——馮友蘭新理學(xué)方法評(píng)析》,《中國(guó)哲學(xué)史》2016年第1期。而且,既然要超越經(jīng)驗(yàn)主義而重建形而上學(xué),那就意味著回歸理性主義。在這個(gè)意義上,馮友蘭的哲學(xué)仍然是一種理性主義的,而且在道德和理智上均堅(jiān)持“理性”至上。
五、結(jié)語(yǔ)
借助于理學(xué)家的“道理最大”以及陸九淵的“心同理同”,利瑪竇、徐光啟等人開(kāi)啟了中西文明基于理性的對(duì)話(huà)。彼時(shí)經(jīng)由耶穌會(huì)士書(shū)寫(xiě)的中國(guó)人的“理性”精神,甚至在一定程度上推動(dòng)了歐洲啟蒙運(yùn)動(dòng)的進(jìn)程,其中有跨越古今中西的誤解與默契。丁耘:《啟蒙視閾下中西“理性”觀(guān)之考察》,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》2014年第2期。
近代中日學(xué)人用“理性”翻譯西方哲學(xué)所講的reason,但“理性”一語(yǔ)又并非全然新造,它在傳統(tǒng)儒學(xué)及中國(guó)佛教傳統(tǒng)中往往以本體論的形式存在。因此,“理性”一語(yǔ)本身在中國(guó)現(xiàn)代哲學(xué)中包含了古今中西印等多維度的張力,“理性”概念推動(dòng)了中國(guó)現(xiàn)代哲學(xué)的新的建構(gòu)事業(yè)。
在王國(guó)維的哲學(xué)理解中,“理性”只能作為一種認(rèn)識(shí)論意義存在,因此他既批判了宋明理學(xué),又批判了康德為代表的德國(guó)古典哲學(xué),以及西方古代斯多葛派哲學(xué)等,試圖以此建立其嶄新的現(xiàn)代的中國(guó)哲學(xué)。在梁漱溟那里,則試圖建立起屬于中國(guó)哲學(xué)傳統(tǒng)的“理性”新概念,這一方面是出于其文化保守主義的新儒家立場(chǎng),同時(shí)也是西方思潮新動(dòng)向帶來(lái)的反思與批判。后者正如張君勱(1887—1969)在1922年所說(shuō):“以近來(lái)哲學(xué)科學(xué)之進(jìn)步論之:昔之研究在物理者,今則在生命方面;昔之研究在自覺(jué)者,今則在非自覺(jué);昔之研究在理性者,今則以為非理性所能盡;昔之研究在分析者,今則在把捉實(shí)在全體?!睆埦齽辏骸稓W洲文化之危機(jī)及中國(guó)文化之趨向》,《東方雜志》19卷3號(hào),1922年2月10日。毫無(wú)疑問(wèn),深受柏格森(HenriBergson,1859—1941)“生命哲學(xué)”影響的梁漱溟要反思西方理性主義傳統(tǒng),他訴諸東方智慧而標(biāo)舉出全新的“理性”概念。而在馮友蘭那里,“新理學(xué)”以哲學(xué)說(shuō)理的方式,以朱子理學(xué)的“舊瓶”盛裝哲學(xué)的“新酒”,這新的哲學(xué)是中西交流過(guò)程中經(jīng)過(guò)“分析”而釀成的。因此,馮友蘭筆下所尊之“理性”是道德理性與理智理性的合體,是中西文化傳統(tǒng)的合體。
到了更晚時(shí)代的中國(guó)現(xiàn)代哲學(xué)中,“理性”概念不再被特殊化論述。同樣講論“尊理性”的牟宗三(1909—1995),則針對(duì)傳統(tǒng)中國(guó)重在具體的“情理”或“事理”,“沒(méi)有經(jīng)過(guò)概念的分解,橫撐豎架,把它撐開(kāi)”,尤其缺乏“西方邏輯思辨那種概念的分解”,也就是缺乏西方的理性精神。牟宗三認(rèn)為“這種具體的表現(xiàn)雖是圓融周匝,然從直接反應(yīng)(隨機(jī)應(yīng)變)的型態(tài)上說(shuō),總是一點(diǎn)一點(diǎn)的,一條一條的,總之,不是一個(gè)間接的(重新陶鑄的)‘架構(gòu)型態(tài)’”,“而架構(gòu)的表現(xiàn)才是形成問(wèn)題解決問(wèn)題的精神”,因此,牟宗三認(rèn)為中國(guó)的“近代化”需要“理性之架構(gòu)表現(xiàn)的精神”,這也就是牟宗三所一貫強(qiáng)調(diào)要接引的民主與科學(xué)。牟宗三:《尊理性》,《生命的學(xué)問(wèn)》,天地出版社,2022年,第50~63頁(yè)。
作者單位:上海財(cái)經(jīng)大學(xué)哲學(xué)系
責(zé)任編輯:王曉潔