[摘要] 跨越語言和文化的界限、深入理解不同國家和地區(qū)的獨特特征,是外語學科一直以來關(guān)注的重點。外語學科下的區(qū)域國別之學經(jīng)歷了從學科領(lǐng)域興起,到學科方向確立,再到學科門類獨立的演變過程。當前該學科呈現(xiàn)出定位強調(diào)方向性、方法注重交叉性和內(nèi)容凸顯時代性等特征。其轉(zhuǎn)向有助于推動學科間相互融合、賦能,促進文化多樣性的相互尊重以及跨文化理解,支持國際合作和外交關(guān)系的發(fā)展,解決全球性問題。為更好應(yīng)對當今世界面臨的挑戰(zhàn),增進該學科內(nèi)部的發(fā)展,本文指出,應(yīng)通過“內(nèi)外兼修”建構(gòu)中國特色區(qū)域國別知識體系,以“知行并進”解決國家社會發(fā)展真問題,借助“人才互通”鍛造外語學科核心競爭力,以“順章理規(guī)”促進學科管理良性科學化,并通過“新技相扶”推動學科發(fā)展模式智能化。
[關(guān)鍵詞] 外語學科;學科融合;區(qū)域國別學;研究進路
[中圖分類號] H319[文獻標識碼] A[文獻編號] 1002-2643(2024)05-0087-09
Area Studies in Foreign Language Studies: History,Turns and Approaches
Abstract: It has always been a focus of foreign language studies to get across the boundaries of language and culture to deeply understand the unique characteristics of different countries and regions. The subfield of Area Studies within Foreign Language Studies has undergone an evolutionary process, from its emergence as a field of study, to the establishment of a clear disciplinary direction, and finally to its emergence as an independent academic category. Currently, this discipline is characterized by an emphasis on directional positioning, a focus on interdisciplinary methodologies, and the subjects that highlights contemporary relevance. Its transformation helps to promote mutual integration and empowerment among disciplines, facilitate the respect for cultural diversity and cross-cultural understanding, support the development of international cooperation and diplomatic relations, and solve global issues. To better address the challenges faced by today’s world and enhance the development within this discipline, this article points out that such new approaches should be adopted as constructing a knowledge system of regions and countries with Chinese characteristics through “internal and external cultivation,” solving real problems of national social development through “advancing knowledge and action simultaneously,” forging the core competitiveness of foreign language disciplines through “talent exchange,” promoting benign and scientific discipline management through “orderly regulation,” and driving intelligent development of the discipline through “the support of new technologies.”
Key words: Foreign Language Studies; discipline integration; Area Studies; new approaches
外語學科與區(qū)域國別學之間的淵源由來已久,二者相互賦能,相融共進,外語是開展區(qū)域與國別研究的重要工具(鄭承軍、田蓉,2022:5)。自“區(qū)域國別學”一級學科誕生以來相關(guān)問題引發(fā)了外語界對外國語言文學及區(qū)域國別學融合路徑的熱烈討論。普遍關(guān)注的焦點主要有以下三個方面:一是對外語學科的國別與區(qū)域研究內(nèi)涵與定位的研究,認為外語學科主導的國別與區(qū)域研究核心在于語言文化與國際政治的有機融合,其內(nèi)涵應(yīng)兼具對外與對內(nèi)雙重任務(wù),定位在基礎(chǔ)理論研究與實踐研究相結(jié)合,強調(diào)其鮮明的實用性與國際化特征(郭英劍,2023:29);二是對外語學科下國別與區(qū)域研究所面臨的困境剖析,認為該領(lǐng)域人才培養(yǎng)和研究成果的數(shù)量與質(zhì)量還存在較大差距,難以適應(yīng)當前國家國際地位提升和新時期對外戰(zhàn)略對人才和智力的需求(李志東,2021:59),也有學者從研究路徑與研究邊界、課程體系建設(shè)、師資隊伍建設(shè)以及科研成果評價機制等方面提出了學科發(fā)展困難(楊慶龍,2023:26),并給出了對應(yīng)對策;三是個案研究,主要以英語、日語、法語等專業(yè)為研究對象,探索其與區(qū)域國別的學科融合發(fā)展路徑(王展鵬,2023;武萌、周異夫,2023;戴冬梅、王鯤,2023)。上述研究成果為外語和區(qū)域國別的平衡關(guān)系、融合發(fā)展提供了重要的理論基礎(chǔ),但尚缺乏從歷史發(fā)展和時代特征的角度,對外語學科的區(qū)域國別研究做整體性、專門性的梳理和討論,現(xiàn)有文獻雖亦有對中國區(qū)域國別研究的歷史溯源和現(xiàn)實趨向探討(劉鴻武,2020;李安山,2020),但以外語學科為視域,對區(qū)域國別研究歷史與當前研究動態(tài)間的表征變化研究仍有進一步完善的空間,對于學科融合轉(zhuǎn)向性和進路策略時代性的探索也有進一步補充的可能。本文嘗試以外語學科與區(qū)域國別學融合發(fā)展為主要線索,對外語學科的區(qū)域國別研究進行歷史回溯,探討二者融合發(fā)展下外語學科在區(qū)域國別研究上的轉(zhuǎn)向特征,探求新時代背景下的進路策略,希冀能為今后推進相關(guān)研究提供新的思考。
1.外語學科區(qū)域國別之學的沿革
1.1 初興:學科領(lǐng)域的發(fā)端
我國的區(qū)域國別研究是在外語教育的全面恢復過程中逐漸萌芽并成長起來,早期主要表現(xiàn)為國別研究(李志東,2021:60)。這一階段以1979年北京外國語學院英語系美國研究中心的成立為標志,而后全國各外語院校開始了創(chuàng)建國別研究中心的熱潮,并逐步開始培養(yǎng)該研究方向的碩博研究生,其中有代表性的研究中心包括:上海外國語學院的“蘇聯(lián)研究所”(1980年)、北京外國語學院的“澳大利亞研究中心”(1983年)、中國教育部與日本國際交流基金依托北京外國語學院日語專業(yè)共同創(chuàng)建的“北京日本學研究中心”(1985年)、洛陽外國語學院的“美國研究中心”(1988年)等。20世紀90年代至2010年,國別與區(qū)域的研究內(nèi)容得到不斷拓展和豐富,與外語學科下的傳統(tǒng)研究方向文學、語言學等相比,雖規(guī)模有限、其學科屬性定位也不夠明確,但也漸成各外語專業(yè)的學習和討論內(nèi)容之一。
1.2 發(fā)展:學科方向的確立
基于政策基礎(chǔ)、學界共識和社會發(fā)展三個重要條件,21世紀的第二個十年是區(qū)域國別研究快速發(fā)展的十年。2009年2月國務(wù)院學位委員會和教育部印發(fā)的《學位授予和人才培養(yǎng)學科目錄設(shè)置與管理辦法》與2010年11月頒布的《授予博士、碩士學位和培養(yǎng)研究生的二級學科自主設(shè)置實施細則》為外國語言文學設(shè)立國別與區(qū)域研究二級學科方向提供了政策基礎(chǔ)。2009年6月,教育部社會科學司和北京外國語大學聯(lián)合舉辦的首屆外語院校繁榮發(fā)展哲學社會科學高層論壇暨全國外語院校科研管理協(xié)會成立大會上,與會專家一致認為外語院校應(yīng)“從內(nèi)涵和外延同時開拓學科發(fā)展的邊界”,“實現(xiàn)外語院校自身的可持續(xù)發(fā)展”①,這為其學科方向確立提供了學界支持。2010年,我國國民生產(chǎn)總值(GDP)超過日本,成為世界第二大經(jīng)濟體,世界與中國的互動愈加頻繁,我國對外界發(fā)展和變化的探索也更加深入,對于各國別與區(qū)域的研究也更加迫切。在此背景下,2013年,《學位授予和人才培養(yǎng)一級學科簡介》首次將國別與區(qū)域研究明確列為外國語言文學一級學科的五個研究對象之一,并于2017年將其正式確立為外語學科五大學科方向。此后全國各高校開始加緊設(shè)立國別和區(qū)域研究培育基地和研究中心,各區(qū)域和國別研究中心和培育基地舉目可見。
1.3 繁榮:學科門類的獨立
隨著中國特色大國外交的開展及“一帶一路”倡議的高質(zhì)量發(fā)展,區(qū)域國別研究的重要性和迫切性不斷凸顯,2022年9月,國務(wù)院學位委員會和教育部正式印發(fā)《研究生教育學科專業(yè)目錄(2022年)》,將“區(qū)域國別學”正式列為“交叉學科”門類下的一級學科,區(qū)域國別研究開始成為一門獨立的學科分類。從機構(gòu)數(shù)量上看,截至當前,全國高校依托外語、歷史、政治、經(jīng)管法等學科建立了近500家教育部國別與區(qū)域研究培育基地和備案中心(王展鵬,2023:301)。從學術(shù)成果上看,以“區(qū)域國別學”為關(guān)鍵詞檢索,截至2023年8月,中國知網(wǎng)所獲文獻總量為167條。其中2022年發(fā)表量為85篇,2023年發(fā)表量為73篇,占總發(fā)文量的94.61%。從培養(yǎng)模式來看,一方面,多數(shù)院校開始將區(qū)域國別研究培養(yǎng)方向自研究生培養(yǎng)層面拓展至本科層面,加大了人才培養(yǎng)的力度;另一方面,區(qū)域國別研究的跨學科路徑更加明確,已逐漸擺脫語言文化等單一學科限制。在多元素的影響和推進下,外語學科與區(qū)域國別學的研究范疇都得以擴充和豐富,二者相互融合,彼此賦能。
2.外語學科區(qū)域國別之學的轉(zhuǎn)向
作為獨立學科的“區(qū)域國別學”不同于五大外語學科方向之一的國別與區(qū)域方向。二者雖互有聯(lián)系,但彼此之間的關(guān)系屬性已發(fā)生了根本性轉(zhuǎn)變,其轉(zhuǎn)向特征主要表現(xiàn)在以下三點。
2.1 定位強調(diào)方向性
第一,外語學科下區(qū)域國別研究的目標導向更強?!敖陙?,黨中央反復提出對內(nèi)要鑄牢中華民族共同體意識,對外要推動構(gòu)建人類命運共同體、建構(gòu)新型國際關(guān)系。為此,必須要有能支撐、解釋、服務(wù)這一命運共同體和新型國際關(guān)系的人類共建共通共享的知識體系、思想理念與行動智慧”(劉鴻武,2022:50)。該領(lǐng)域的研究和人才培養(yǎng)應(yīng)不僅包含基礎(chǔ)理論研究,也應(yīng)是服務(wù)國家發(fā)展戰(zhàn)略和社會需求的實踐性研究。既要有專業(yè)的學科知識和良好的職業(yè)素養(yǎng),更應(yīng)具備中國情懷,有正確的歷史觀、民族觀、國家觀、世界觀和文化觀,明確當前學科研究和培養(yǎng)體系的目標與價值意義。這也增加了外語學科下傳統(tǒng)國別與區(qū)域研究的方向性和目標性,提升了學科的社會服務(wù)意識,也在一定程度上有助于研究者自覺踐行社會主義核心價值觀。
第二,外語學科下區(qū)域國別研究的人才培養(yǎng)目標更明確。外語學科的區(qū)域國別人才培養(yǎng)應(yīng)不僅局限于培育掌握區(qū)域國別理論和專題的“通才”,還應(yīng)培養(yǎng)某一特定學術(shù)領(lǐng)域的“專才”,使之成為這個領(lǐng)域的專家,是所謂“通才+專才”的培養(yǎng)模式(錢乘旦、蘭旻,2022:2)。除了外語學科課程下設(shè)的通識課程與方向類課程以外,學習者和研究者還要拓寬學科范疇,明確學習和研究的目標和方向,不能僅滿足于學習國際與區(qū)域組織的概論、當代國際整體概況,不能只重視宏大敘事,還應(yīng)就該具體區(qū)域或國別的某一領(lǐng)域形成獨特見解和觀點,做到對所觸區(qū)域和國別的全覆蓋認知和深領(lǐng)域挖掘。應(yīng)關(guān)注個案分析,從根本上完善當前我國對外部世界的認知與了解,豐富對各個區(qū)域國別的研究資源,服務(wù)國家的戰(zhàn)略需要,強化知識的實用功能和價值意義。
2.2 方法注重交叉性
區(qū)域國別學的建設(shè)目標,是要形成有關(guān)研究對象區(qū)域國別的集成化知識群落(劉鴻武,2022:52),將其置于“交叉學科門類”下的一級學科明晰了該學科的屬性,使之與之前的外語學科國別區(qū)域研究區(qū)分開來。從學科內(nèi)生上看,區(qū)域國別學是在交叉學科門類下設(shè)立的一級學科,是關(guān)于一國對其外部世界學術(shù)知識體系的總和(趙可金、劉軍,2023:3)。2022年9月,“區(qū)域國別學”成為交叉門類下的一級學科,可授予經(jīng)濟學、法學、文學和歷史學學位,證明其并非單一學科知識體系的歸總。而在此之前,區(qū)域國別方向常散分于包括外國語言文學、政治學、社會學、世界歷史等眾多學科之中,一級學科的設(shè)立打破了各學科間的學科壁壘,促進了學科交叉融合發(fā)展。同時,區(qū)域國別學交叉一級學科的建立也打破了既有的學科聚焦,開始從英語學科轉(zhuǎn)向了“英語+非通用語”學科視角,學科空間增大。從學科的外源上看,區(qū)域國別學的交叉性還體現(xiàn)在當前高校人才培養(yǎng)機構(gòu)和研究中心內(nèi)部學科建設(shè)的協(xié)同集成發(fā)展層面。一是教師培養(yǎng)體系的集成化建設(shè)。在新文科大背景下,多個學科領(lǐng)域交叉合作,形成了外語學科交叉融合式發(fā)展,其中也包括了區(qū)域國別的教學與研究,這也是當前外語學科區(qū)域國別之學交叉性的具體體現(xiàn)。二是學科建設(shè)的協(xié)同化發(fā)展,為培養(yǎng)卓越復合型的涉外人才,不少院校外語學科在人才培養(yǎng)模式上和學科發(fā)展上做出了創(chuàng)新實踐。這當中既有學科交叉培養(yǎng),如中國石油大學與北京語言大學設(shè)立的石油工程(阿語復合人才實驗班)聯(lián)合學士學位培養(yǎng)項目;也有本碩博課程的交叉貫通,例如湖南師范大學開展的“本研銜接”培養(yǎng)機制改革等。這些學科建設(shè)間的協(xié)同化發(fā)展一方面順應(yīng)了我國當前對于外語人才需求的新目標,另一方面也是外語學科區(qū)域國別研究在當前階段交叉性的新表征。
2.3 內(nèi)容凸顯時代性
第一,人才培養(yǎng)與研究對象的時代性。與以往外語學科的區(qū)域國別研究所聚焦的對象不同,轉(zhuǎn)向后的區(qū)域國別學的任務(wù)和目標是對世界各地區(qū)、各國家做全面研究了解,為政府制定政策、民間交流提供學術(shù)支撐(錢乘旦等,2023:8)。從地域性上看,它擺脫了以英語為工具、以英語國家為研究對象和相關(guān)人才培養(yǎng)的既有框架,開始將其目光轉(zhuǎn)向世界其他地區(qū)與國家,聚焦于中亞、非洲、阿拉伯地區(qū)及拉丁美洲國家的研究積累和其相關(guān)人才培養(yǎng)。這一轉(zhuǎn)向與我國應(yīng)對當前變局中的大國特色外交相輔相成、相生相成?;趪鴦e區(qū)域研究的交叉性質(zhì),外語學科下的國別區(qū)域研究也必須結(jié)合其他人文社會科學領(lǐng)域的理論、知識、方法來重點關(guān)注這一方向(鮑敏,2023)。在國內(nèi)外新形勢下,外語院校開始整合其語種優(yōu)勢,致力打造復合型人才培養(yǎng)模式,例如專業(yè)大類培養(yǎng)等;同時加強鍛造學術(shù)共同體,例如成立東北亞研究中心,融合中日韓三大語種科研隊伍等,試圖創(chuàng)新新時代下的外語學科區(qū)域國別學。
第二,教學與研究主體的時代性。一方面,各高校外語學科人才引進條件開始逐漸增設(shè)其他學科背景,不再局限于外國語言文學學科,如上海外國語大學、大連外國語大學等高校在2023年度的教學科研人才招聘公告中,對語言類專任教師的專業(yè)要求增加教育學類、社會學類、法學類、政治學類、經(jīng)濟學類等相關(guān)研究領(lǐng)域。另一方面,外語學科下區(qū)域國別人才的培養(yǎng)形式與專業(yè)范疇也不斷拓展,如上海外國語大學全球治理與區(qū)域國別研究院“國別與區(qū)域研究交叉學科”夏令營、2023年北京大學本科生“國別和區(qū)域研究”項目等。從專業(yè)素養(yǎng)來看,數(shù)字軟件的不斷升級使得教學主體與研究主體的專業(yè)素養(yǎng)持續(xù)增強,教育者、學習者、研究者等不同角色主體所獲得的信息和資料更加豐富,學習與研究手段更加多樣,研究或?qū)W習所需的部分實踐環(huán)節(jié)也因新科技手段可實現(xiàn),切實提升了各主體的專業(yè)素養(yǎng)。
第三,教學與研究理論的時代性。2022年4月25日,習近平在中國人民大學考察時提到,加快構(gòu)建中國特色哲學社會科學,歸根結(jié)底是建構(gòu)中國自主的知識體系。② 此后不少專家相繼提出需建立滿足新時代中國國力水平需求的知識體系,完善對他國近況、全球變局的巨大研究真空(王文,2023),其中也包含了外語學科視閾。此外,學者專家們還聚焦外語與區(qū)域國別學科融合的實際路徑,包括革新學科體系建立目標,促進學科專業(yè)交叉融合,如西安外國語大學開設(shè)的“國別和區(qū)域研究本科人才實驗班”等。
3.外語學科區(qū)域國別之學的進路
3.1 “內(nèi)外兼修”建構(gòu)中國特色區(qū)域國別知識體系
“內(nèi)”是中國區(qū)域國別知識體系的建立。各高校外語學部應(yīng)根據(jù)國內(nèi)外發(fā)展趨勢,立足前沿,結(jié)合學校與專業(yè)的辦學目標與定位,開設(shè)相應(yīng)的區(qū)域國別學課程,設(shè)立跨學科研究中心,推進區(qū)域國別學發(fā)展。在學科發(fā)展上,一方面要依托自身優(yōu)勢與特色,以服務(wù)國家戰(zhàn)略和區(qū)域經(jīng)濟發(fā)展為目標,培育通曉中外國情文化且具有社會責任感和正確價值觀的高素質(zhì)復合型人才,做好全球勝任力人才的培養(yǎng)和儲備工作,為我國參與全球治理提供重要的教育支持(趙雙花、王雪梅,2024:54);另一方面要論證區(qū)域國別課程設(shè)置的科學性和全面性,增加中國國情文化課程內(nèi)容,使學生在接觸外國國情文化和中外對比中增進對中國特色社會主義的思想認同。在科學研究上,各高校可結(jié)合自身發(fā)展定位,設(shè)立重點國別和關(guān)鍵區(qū)域的研究中心,利用語言工具優(yōu)勢,尤其關(guān)注所涉語種為非通用語的國別和區(qū)域研究,通過基金項目的課題設(shè)置等方式引導區(qū)域國別學與外語學科的共同研究,完善我國在非通用語區(qū)域和國別的相關(guān)基礎(chǔ)研究,同時加強與其他學科之間的合作,尋求外語學科國別區(qū)域研究的新角度和新方法,與其他學科研究相互補充。
“外”是中國區(qū)域國別學術(shù)話語的建立。學術(shù)話語的建立是以我國在國別問題、國際問題上已建立的知識體系為依托,利用外語學科優(yōu)勢向外輸出的過程。這既是知識生產(chǎn)與知識傳播的結(jié)果,也有助于提升我國在國際學術(shù)領(lǐng)域的影響力。從學術(shù)理論的“走進來”到知識體系的“立起來”再到學術(shù)話語的“走出去”,外語學科都是其中的關(guān)鍵環(huán)節(jié),并在中國區(qū)域國別學術(shù)話語的建立上大有可為。一是要加強對外聯(lián)系與交流,通過國際期刊、會議與學術(shù)團體,分享當前最新研究成果,發(fā)出中國學者的聲音。二是在翻譯國內(nèi)相關(guān)著作時要有技巧性,使用規(guī)范性、客觀性的話語輔助凸顯研究成果的學術(shù)性與公正性,贏取更多的國際讀者。三是要加大對于非通用語國家相關(guān)成果的支持力度,鼓勵翻譯和傳播有關(guān)非通用語國家的成果,爭取“新中間地帶”國家的認可與支持。
3.2 “知行并進”解決國家社會發(fā)展真問題
區(qū)域國別學是“學習一個國家、一個地區(qū)的過程”,做好區(qū)域國別學“要到社會上去學”,“在社會當中的學習——觀感、體驗、調(diào)研……有助于將所學的知識與實際情況結(jié)合起來,形成自己的知識”(錢乘旦、劉軍,2022:17)。外語學科下的區(qū)域國別之學要以實際問題為指導,通過“知行并進”“理論結(jié)合實踐”的方法,在解決問題的過程中創(chuàng)造新知識。要解決國家社會發(fā)展中的真問題就是要緊隨當前世界局勢和國家發(fā)展態(tài)勢,加強應(yīng)用研究,觸及事物發(fā)展的本質(zhì),重視學術(shù)成果轉(zhuǎn)化,回答并解決區(qū)域國別中的真問題。“知行并進”是解決真問題的方法論。從“知”的角度看,在自有培養(yǎng)體系的基礎(chǔ)上可與校內(nèi)外其他機構(gòu)合作,以聯(lián)合培養(yǎng)、集中授課、講座等方式來彌補外語學生在跨學科知識儲備、理論基礎(chǔ)和學術(shù)訓練等方面的不足。從“行”的角度看,一是要推進建設(shè)一批實習實踐基地,為學生提供包括語言應(yīng)用、社會調(diào)查、跨文化交往等實踐機會,加強知識技能的應(yīng)用,同時增強學校與部企間的深度合作,加大對研究者項目基金的支持,也為相關(guān)部企決策提供智力支撐。二是要強化國際合作,依托校際合作協(xié)議,實施聯(lián)合培養(yǎng)項目,切實提高學生對于對象國國情文化的認識,強化語言能力,同時通過訪學、國際會議、高端論壇等國際間合作提升師資水平和力量。三是要推動開展田野調(diào)查,一方面要依托研究中心、研究基地、創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)項目、暑期項目等多個平臺搭建田野調(diào)查渠道,保障田野調(diào)查的規(guī)范性、科學性及安全性;另一方面也可成立導師制、中外協(xié)同等全過程指導模式,引導學習者和研究者迅速掌握田野調(diào)查的方法和能力,形成課程、田野和智庫“三位一體”的育人體系。
3.3 “人才互通”鍛造外語學科核心競爭力
人才是學科發(fā)展的關(guān)鍵,構(gòu)建外語學科核心競爭力從學術(shù)、人才、機制三個方面看,其中核心競爭力人才是關(guān)鍵(胡開寶、王琴,2019:4),外語學科的區(qū)域國別“人才互通”能夠有效鍛造其學科核心競爭力?!叭瞬呕ネā敝械幕ネ葟娬{(diào)縱向互通,也聚焦橫向互通。縱向互通要求高校外語學科要聚焦區(qū)域國別方向,建立一個以學術(shù)帶頭人領(lǐng)銜,教授、副教授、青年博士等不同層級梯度組成的創(chuàng)新科研團隊,規(guī)避因研究方向分散、學術(shù)視野受限等因素影響成果產(chǎn)出。同時,還要科學設(shè)置人才引進計劃和人才培養(yǎng)計劃,鼓勵青年教師進修、參與有關(guān)區(qū)域國別領(lǐng)域的學術(shù)活動等。橫向互通則要求高校外語專業(yè)要更加注重校企合作與跨專業(yè)融合,一方面要加大產(chǎn)學研創(chuàng)新平臺和基地建設(shè)力度,強化外語學科建設(shè)與社會發(fā)展之間的聯(lián)動,實現(xiàn)區(qū)域國別之學的目標;另一方面要重視跨專業(yè)之間的對話與交流,突破外語學科在從事區(qū)域國別領(lǐng)域工作上的學術(shù)視角局限和研究方法單一等問題,可定期舉辦校內(nèi)、校際、校企、校政等多層面的對話論壇,適時邀請社會各界人士來訪交流,還可選派骨干教師前往不同單位機構(gòu)進行實踐學習,努力做到人才的互通、互用、互學、互利。
3.4 “順章理規(guī)”促進學科管理良性科學化
科學有序的規(guī)章制度能夠保證學科管理的規(guī)范,也能推動機構(gòu)組織進一步優(yōu)化,還能夠激發(fā)從業(yè)人員的積極性,規(guī)范其行為,提升科研成果實現(xiàn)的效率。自區(qū)域國別研究具備獨立學科地位以來,外語學科之下的區(qū)域國別之學也隨之加速發(fā)展,既有的規(guī)章制度針對不同的團隊在行政管理、資助、評價體系等方面還存有不足,為解決這一議題,可從以下角度進行考量。
一是激勵機制,各高校外語學科應(yīng)逐步建立和完善一套規(guī)范的科研管理制度,要給予高級職稱在“傳幫帶”過程中的經(jīng)費支持,也要給教師提供在區(qū)域國別領(lǐng)域的科研資助,還要制定出版資助計劃管理辦法等,有規(guī)劃、有重點地布局學術(shù)專著和重點教材。二是評價機制,應(yīng)逐步加強建設(shè)學術(shù)委員會、教學委員會等部門的監(jiān)督和評價作用,對不同方向和不同特點的科研團隊制定不同的規(guī)則,區(qū)分教學為主型、科研為主型和教學科研并重型的評價標準,努力構(gòu)建“公平、透明、民主、和諧”的管理環(huán)境。同時要有所平衡,體現(xiàn)出必要的靈活性,還要定期接受學校有關(guān)部門的監(jiān)察。三是應(yīng)用機制的發(fā)展。區(qū)域國別之學具有鮮明的現(xiàn)實意義,各高校應(yīng)注重研究和教育成果的應(yīng)用,打通高校與智庫間的壁壘,組建戰(zhàn)略咨詢團隊,并將其制度化、規(guī)范化,可定期將研究成果轉(zhuǎn)化為咨政報告,向有關(guān)部門定時定向匯報;也可將其編輯成冊,定期發(fā)送至相關(guān)政企,以期實現(xiàn)高校咨政服務(wù)功能,實現(xiàn)教育及研究成果的應(yīng)用。
3.5 “新技相扶”推動學科發(fā)展模式智能化
外語學科下的區(qū)域國別之學還可借助新科技和新手段開展多區(qū)域、多渠道、多領(lǐng)域和全語種的數(shù)據(jù)資料采集,提升數(shù)據(jù)分析質(zhì)量,降低外語人才特別是稀有語種人才的培養(yǎng)成本。要實現(xiàn)高新技術(shù)與外語學科區(qū)域國別之學的融合,本文認為可從以下四點部署。
第一,組建區(qū)域國別數(shù)據(jù)科學實驗室,配備專業(yè)設(shè)備設(shè)施,保障相關(guān)研究的配套資金,為高新技術(shù)與區(qū)域國別研究提供平臺支持,助力發(fā)揮人工智能在數(shù)據(jù)服務(wù)上的優(yōu)勢。第二,引進專業(yè)技術(shù)人員進行數(shù)據(jù)收集與整理工作,成立“技術(shù)+信息+服務(wù)”的專業(yè)人才團隊,實現(xiàn)從前端數(shù)據(jù)收集、數(shù)據(jù)處理到中端數(shù)據(jù)分析、數(shù)據(jù)校正再到終端的精準傳播和應(yīng)用,構(gòu)建智能科技與區(qū)域國別學相融的全段式鏈條。第三,加大在數(shù)據(jù)平臺、語料庫、數(shù)字圖書館、數(shù)字檔案等設(shè)施的創(chuàng)建、維護與共享,塑造外語學科區(qū)域國別之學的新型學術(shù)生態(tài),突破以往教學研究的諸多限制,達成數(shù)據(jù)文獻、人才、平臺等多資源的最大效用。第四,積極推進與所研究對象國的數(shù)據(jù)開放與區(qū)域大數(shù)據(jù)合作,依據(jù)高校自身發(fā)展定位與特色,選定重點研究區(qū)域與國別,在既有國際合作基礎(chǔ)上集中加強推進數(shù)據(jù)開放和大數(shù)據(jù)合作,豐富研究資料及資源,并打造示范項目,引發(fā)虹吸效應(yīng)。
注釋:
① 參見http://www.moe.gov.cn/s78/A13/s8353/moe_774/tnull_22433.html.[2024-06-20]
② 參見《習近平新時代中國特色社會主義思想學習綱要(2023年版)》,北京:人民出版社,2023年,第199頁。
參考文獻
[1]鮑敏. 外語學科開展國別與區(qū)域研究的幾點思考[EB/OL]. 中國科學網(wǎng), 2023年8月14日. https://www.cssn.cn/qygbx/202308/t20230814_5678551.shtml.[2024-07-17]
[2]戴冬梅, 王鯤. 法語專業(yè)對區(qū)域國別學的賦能作用[J].外語教學與研究,2023,(2): 288-296.
[3]郭英劍. 外語學科的國別與區(qū)域研究:概念、內(nèi)涵、定位與內(nèi)容[J]. 外語教育研究前沿,2023,(1): 23-29.
[4]胡開寶, 王琴. 外語學科核心競爭力要素及其構(gòu)建研究——以上海交通大學外語學科建設(shè)為例[J]. 中國外語,2019,(4):4-11.
[5]李安山. 中國的區(qū)域國別研究:歷史、目的與方法[J]. 云大地區(qū)研究,2020,(2): 172-196.
[6]李志東. 外語學科國別與區(qū)域研究:發(fā)展與挑戰(zhàn)[J]. 外語學刊,2021,(1):59-65.
[7]劉鴻武. 中國區(qū)域國別之學的歷史溯源與現(xiàn)實趨向[J]. 國際觀察,2020,(5):53-73.
[8]劉鴻武. 中國特色區(qū)域國別學的建設(shè)目標與推進路徑[J]. 大學與學科,2022,(3):46-63.
[9]錢乘旦,蘭旻,中國特色區(qū)域國別研究人才培養(yǎng)之道——來自北京大學區(qū)域與國別研究院的思考與實踐[N]. 北京大學校報,2022年6月5日,第4版.
[10]錢乘旦, 劉軍. 國別與區(qū)域研究的學科建設(shè)——錢乘旦教授訪談[J]. 俄羅斯研究,2022,(2):3-19.
[11]錢乘旦等. 區(qū)域國別學研究與學科建設(shè)筆談(二)[J]. 區(qū)域國別學刊,2023,(5):7-17.
[12]王展鵬. 國別區(qū)域研究與英語語言文學的學科身份拓展[J]. 外語教學與研究,2023,(2): 297-307.
[13]王文. 以全球強國戰(zhàn)略推進國別研究[EB/OL]. 中宏網(wǎng), 2023年8月7日. https://www.zhonghongwang.com/show-278-285434-1.html.[2024-06-20]
[14]武萌, 周異夫. 高校日語與區(qū)域國別的學科融合發(fā)展路徑思考[J]. 外語教育研究前沿, 2023,(1): 30-36.
[15]趙可金, 劉軍. 區(qū)域國別學的學科定位與發(fā)展空間——趙可金教授訪談[J]. 俄羅斯研究,2022,(5):3-30.
[16]楊慶龍. 當前外語學科下國別與區(qū)域研究面臨的問題及其對策[J]. 外語教學理論與實踐,2023,(3):26-33.
[17]趙雙花, 王雪梅. 全球勝任力視域下世界一流大學外語人才培養(yǎng)模式研究[J]. 山東外語教學, 2024, (1):55-64.
[18]鄭承軍, 田蓉. 區(qū)域與國別研究的歷史溯源與當今啟示[J]. 阿拉伯研究論叢,2022,(1):3-16.