[摘要] 自從區(qū)域國別學(xué)成為一級學(xué)科之后,很多外語人對此感到困惑,不知外語學(xué)科該如何進入?yún)^(qū)域國別學(xué),如何進行人才培養(yǎng),如何進行學(xué)術(shù)研究。本文從外語學(xué)科的性質(zhì)與優(yōu)勢談起,提出外語學(xué)科可以在人才培養(yǎng)、學(xué)術(shù)研究中作出獨有的貢獻。
[關(guān)鍵詞] 外國語言文學(xué);外語學(xué)科;區(qū)域國別學(xué);交叉學(xué)科
[中圖分類號] H319[文獻標識碼] A[文獻編號] 1002-2643(2024)05-0009-03
The Unique Contribution of Foreign Language Discipline to theConstruction of Area Studies: Approach and Orientation
Abstract: Ever since the Area Studies has become the First-Level Discipline, it has received extensive doubts from the academia. How could Foreign Language Studies get integrated with Area Studies? What are the talent development schemes and viable approaches? This paper first discusses the nature and advantages of Foreign Language Studies, then it analyzes the unique contributions that can be made by the Foreign Language Studies in relevant talent development and academic researches.
Key words: Foreign Language and Literature; Foreign Language Studies; Area Studies; interdisciplinary research
我們知道,2024年1月下旬,中國學(xué)位與研究生教育學(xué)會受國務(wù)院學(xué)位委員會委托,發(fā)布了由國務(wù)院學(xué)位委員會第八屆學(xué)科評議組、全國專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會所編修的《研究生教育學(xué)科專業(yè)簡介及其學(xué)位基本要求(試行版)》(以下簡稱《學(xué)科簡介》)①。這次編修的《學(xué)科簡介》其中一個重大變化,就是“區(qū)域國別學(xué)”正式成為了一級學(xué)科。作為“14 交叉學(xué)科”這一門類中的新生事物,“1407 區(qū)域國別學(xué)”,在其括號中有特別的說明,“(可授經(jīng)濟學(xué)、法學(xué)、文學(xué)、歷史學(xué)學(xué)位)”,而同屬“文學(xué)學(xué)位”授予學(xué)科的“外國語言文學(xué)”,自然也就被納入到了“區(qū)域國別學(xué)”的范疇之內(nèi)。
在《學(xué)科簡介》公布之后,不少外語學(xué)者提出,區(qū)域國別學(xué)屬于國際關(guān)系學(xué)科,外語學(xué)科的人可以做什么?我們想做和可以做的,別人都做完了,或者就是別人沒有做完,我們可能也做不了。
我覺得,這既是對一種新型學(xué)科所產(chǎn)生的焦慮感,也反映了對我們學(xué)科本身所具有的跨學(xué)科性質(zhì)的認識不足。這些問題需要我們認真對待。首先,區(qū)域國別學(xué)是一種新興的跨學(xué)科屬性的學(xué)科,不單單是外語學(xué)科,可以說所有涉及到的學(xué)科(比如經(jīng)濟學(xué)、法學(xué)、歷史學(xué)等),如何從各自學(xué)科特點出發(fā)進入到其中,都是需要認真探討的重大問題。其次,區(qū)域國別學(xué)明確了“可授經(jīng)濟學(xué)、法學(xué)、文學(xué)、歷史學(xué)學(xué)位”,每個學(xué)科都單獨招生和獨立培養(yǎng),怎么能體現(xiàn)其跨學(xué)科的特性?從目前情況看,作為一級學(xué)科的區(qū)域國別學(xué)必須要集合各學(xué)科的優(yōu)勢,形成互補和共生,方能展現(xiàn)出其交叉學(xué)科的特色和優(yōu)勢。
然而,我們必須對外語學(xué)科自身的性質(zhì)與優(yōu)勢有清醒的認識。首先,外國語言文學(xué)學(xué)科本身就是一種交叉學(xué)科。它結(jié)合了多種語言、多種學(xué)科領(lǐng)域的知識和方法,涉及語言、文學(xué)、文化、歷史、社會學(xué)、哲學(xué)等多個方面。因此,在新興的區(qū)域國別學(xué)中,理應(yīng)有外語學(xué)科的一席之地。其次,我曾經(jīng)著文(郭英劍,2023)專門談到過外語學(xué)科在區(qū)域國別學(xué)研究中所具備的三大優(yōu)勢。其一是掌握多種語言的優(yōu)勢,這是外語學(xué)科的根本。其二是跨文化的優(yōu)勢,這對于人才培養(yǎng)尤為重要,能夠幫助學(xué)生建立起處理復(fù)雜國際問題的能力;其三是多學(xué)科結(jié)合的優(yōu)勢,外語學(xué)科本身就融合了不同語種和文化的研究,這為其在區(qū)域國別學(xué)中的跨學(xué)科研究提供了豐富的資源和可能性。既然外語學(xué)科的性質(zhì)就是交叉學(xué)科,也有其不可多得的三大優(yōu)勢,下面我想針對外語學(xué)科如何進入?yún)^(qū)域國別學(xué)領(lǐng)域,如何進行人才培養(yǎng),如何從事相關(guān)的學(xué)術(shù)研究,談一些個人看法?!秾W(xué)科簡介》將區(qū)域國別學(xué)劃分為至少六個框架性二級學(xué)科(方向): 1)區(qū)域國別學(xué)理論方法; 2)區(qū)域國別綜合研究; 3)區(qū)域國別專題研究; 4)區(qū)域國別比較研究; 5)中外文明交流互鑒; 6)全球與區(qū)域治理。我堅持認為,在所有上述框架性二級學(xué)科(方向)上,外語學(xué)科都可以作出自己的貢獻。那么可以具體做哪些富有特色而又是其他比如國際關(guān)系學(xué)科、經(jīng)濟學(xué)學(xué)科、歷史學(xué)科所做不了的學(xué)術(shù)研究與人才培養(yǎng)呢?
第一,在區(qū)域國別學(xué)中,研究人是外語學(xué)科的第一要義。外語學(xué)科可以從事國際關(guān)系中的人的研究,即研究國際政治人物。我一直以為,國際關(guān)系研究不僅是政治、經(jīng)濟、軍事等的數(shù)字與數(shù)據(jù)分析,而應(yīng)以國際政治風云人物,特別是對其國家政策乃至世界政策具有決定性作用的人物為研究對象。歷史經(jīng)驗表明,每個重大的歷史階段出現(xiàn)的重大歷史事件,無不與當時的各國領(lǐng)導(dǎo)人尤其是世界超級大國的那些堪稱世界領(lǐng)袖的人物及其個人的性格、心理、特征有著密切的關(guān)系。歷史有其必然性,但歷史重要拐點的出現(xiàn),卻又往往具有偶然性,而這種偶然性又與那些風云人物的秉性及其決策密不可分。因此,研究國際關(guān)系中人的問題,不是歷史學(xué)研究,而是研究當下的國家領(lǐng)袖、世界領(lǐng)袖。從現(xiàn)實的角度去做出恰如其分的研究,應(yīng)該并可以成為外語學(xué)科作為人文學(xué)科的一個重要使命。
第二,在區(qū)域國別學(xué)中,研究語言與文化是外語學(xué)科的重大職責。外語學(xué)科的核心優(yōu)勢在于對語言和文化的深入研究。這種優(yōu)勢使外語學(xué)科在區(qū)域國別學(xué)中能夠進行更為細致和原汁原味的文化分析。正是由于可以對特定語言區(qū)域的媒體和時政作品進行獨特的分析,從而能夠揭示該區(qū)域的社會動態(tài)和文化趨勢。在人才培養(yǎng)中,外語學(xué)科應(yīng)該在培養(yǎng)學(xué)生具有直接閱讀和分析原文材料的基礎(chǔ)上,更加注重培養(yǎng)他們對于理解區(qū)域國別學(xué)中的語言與文化各種材料中的細微差別和文化獨特性。比如,通過分析阿拉伯語的新聞報道,研究者可以揭示中東地區(qū)的政治動態(tài)和文化心態(tài)。
第三,在區(qū)域國別學(xué)中,文學(xué)研究的落腳點不在文學(xué)而在社會。在區(qū)域國別學(xué)領(lǐng)域中的文學(xué)研究,落腳點在于更好地理解一國乃至多國的社會的價值觀、生活方式和歷史演變。以研究法國大革命期間的文學(xué)作品,如雨果的《悲慘世界》為例,站在區(qū)域國別學(xué)的角度,我們不是為了研究文學(xué)的審美,而是想要了解當時的社會狀況,理解當時法國人的民族精神和社會變革。
第四,在區(qū)域國別學(xué)中,外語學(xué)科可以從事實地調(diào)研與跨文化交流。外語學(xué)科的學(xué)生通常具有較強的跨文化能力,這使他們在進行實地調(diào)研時能夠更有效地與當?shù)厝藴贤ǎ@取第一手資料。也正因為他們掌握了當?shù)氐恼Z言,研究者在進行田野調(diào)查和實地調(diào)研時,可以更直接獲取更真實和更詳細的信息。比如,在非洲進行研究的學(xué)生,如果掌握斯瓦希里語,就可以不必依賴翻譯,從而獲得更準確的研究數(shù)據(jù)。
第五,在區(qū)域國別學(xué)中,外語學(xué)科可以作為文化中介提出政策建議。外語學(xué)科的研究者可以作為文化中介,為政府和企業(yè)提供文化理解和政策建議,幫助他們更好地在國際舞臺上運作。外語學(xué)科的研究者可以通過對語言和文化的深刻理解,為政策制定者和企業(yè)提供文化背景知識,幫助他們在國際事務(wù)中做出更明智的決策??傊谖铱磥?,外語學(xué)科在區(qū)域國別學(xué)中的獨特貢獻主要體現(xiàn)在人的研究、語言文化研究、文學(xué)研究、媒體研究、實地調(diào)研與跨文化交流以及文化中介與政策建議方面。通過這些特色研究和人才培養(yǎng),外語學(xué)科能夠在區(qū)域國別學(xué)領(lǐng)域發(fā)揮不可替代的作用,填補其他學(xué)科的不足,為全球化背景下的國際交流與合作提供堅實的學(xué)術(shù)支持和實踐指導(dǎo)。
注釋:
① 參見中國學(xué)位與研究生教育學(xué)會官網(wǎng):《研究生教育學(xué)科專業(yè)簡介及其學(xué)位基本要求》。https://www.acge.org.cn/encyclopediaFront/enterEncyclopediaIndex.[2024-02-22]
參考文獻
[1]國務(wù)院學(xué)位委員會 教育部.《研究生教育學(xué)科專業(yè)目錄》(2022)[OL]. http://www.moe.gov.cn/srcsite/A22/moe_833/202209/W020220914572994461110.pdf.[2024-02-22]
[2]郭英劍. 外語學(xué)科的國別與區(qū)域研究:概念、內(nèi)涵、定位與內(nèi)容[J],外語教育研究前沿, 2023,(1):23-29.