在清代中后期的檔案中,時常能看到駐扎西北邊疆的將軍大臣,每年秋季于當(dāng)?shù)夭烧环N名為“哈特”的果品,并將這些哈特果制作成果丹,經(jīng)由驛馳,不遠(yuǎn)千里送至宮中,供皇帝及其眷屬品嘗。哈特果是什么?為何它讓皇帝如此偏愛有加,以至每年進(jìn)貢成為定例?讓我們翻開歷史檔案與傳世文獻(xiàn),一探究竟。
清朝官方最初了解和認(rèn)識哈特果,與康雍乾三朝經(jīng)略準(zhǔn)噶爾的過程有關(guān)?!肮亍币辉~,最早見于清康熙年間的滿文檔案??滴跷迨四辏?719)七月二十六日,撫遠(yuǎn)大將軍胤禵自青海向康熙皇帝呈進(jìn)八月十五日中秋節(jié)貢物,其中除了牦牛乳、乳餅外,還有一種名為“壓花制作的哈特果丹”。[1]雍正元年(1723)正月二十四日,正白旗蒙古都統(tǒng)拉錫在給雍正皇帝進(jìn)呈的奏折內(nèi)提到,拉錫與準(zhǔn)噶爾琿臺吉策妄阿拉布坦私交甚好,二人每次相見,策妄阿拉布坦都讓拉錫坐在他的旁邊,親手榨哈特果汁給拉錫喝。[2]
乾隆二十四年(1759),清朝平定西域,將天山南北廣袤的土地納入版圖。次年六月,乾隆皇帝聽聞厄魯特地方出產(chǎn)一種名為“哈特”的食物,類似于甘州、肅州的果丹,以前準(zhǔn)噶爾使臣哈柳來時就曾帶過。由于當(dāng)時厄魯特地方人煙稀少,乾隆皇帝認(rèn)為無法從那里搜集到哈特果,又得知回地也有“哈特”,遂寄信阿克蘇辦事大臣舒赫德,命他從所轄區(qū)域內(nèi)尋找該果,挑選出品相優(yōu)良者送往京城。[3]舒赫德接到諭旨后,開始在回疆尋覓哈特果,卻未能找到現(xiàn)成的哈特果,只查得采摘制作哈特果之人。舒赫德派出侍衛(wèi)奇克慎等照看采制哈特果,自己又從英吉沙爾布魯特人手里獲得些許哈特果,將它們洗凈包裝好,準(zhǔn)備發(fā)往京城。[4]八月十九日,舒赫德差遣的侍衛(wèi)們已經(jīng)制成三斤哈特果,自喀什噶爾奏事時,就便一并遞送至京。[5]九月初十日,舒赫德又得到制成的三斤哈特果,裝入匣子中,自阿克蘇奏事時,就便一并遞送至京。[6]九月十六日,舒赫德再將三斤哈特果發(fā)往京城。[7]舒赫德前前后后僅寄出九斤哈特果,可見回疆地區(qū)哈特果的產(chǎn)量并不是很高。
清代康熙、雍正、乾隆三位皇帝均對哈特果展現(xiàn)出特別的興趣,那么哈特果究竟為何物?時至今日,我們是否還有機(jī)會親眼見到哈特果的真貌呢?
“哈特”是滿文檔案中hat的音譯,在漢文文獻(xiàn)中有時也寫作哈忒、哈達(dá)、哈塔、哈得。它本是一個音譯借詞,并且在古書中較為罕見,因此給歷史研究人員和檔案工作者帶來不小的疑惑,往往不知其所指。其實(shí),該詞源于蒙古語的qad,即今人所稱之醋栗,別名茶藨子。清代辭書《御制滿蒙文鑒》對蒙古語的qad這樣解釋道:“一果名,色紅,味酸澀,又稱‘烏蘭哈達(dá)’?!盵8]《欽定皇輿西域圖志》“土產(chǎn)”一門,志敘準(zhǔn)噶爾的百谷草木,書內(nèi)載“有曰哈特者,高可三四尺,葉小圓而頭岐。花五瓣,小如豆,其色白,結(jié)小實(shí)如枸杞,色紅黑,其味酸?!盵9]《烏里雅蘇臺志略》中言:“哈塔,形似小葡萄,色紫,味酸,性熱。”[10]《御制五體清文鑒》果品類條目內(nèi),與蒙古語qad相對應(yīng)的漢語為“杜棣”,滿語是eikte。[11]光緒年間編修的《綏遠(yuǎn)全志》方言部分中,蒙古語“哈得”旁注的漢譯也是“杜棣”。[12]
杜棣又名“杜梨”“棠梨”,它的花期在5月,果期在9—10月,果實(shí)可以入藥,中醫(yī)認(rèn)為其味甘、酸、澀,性寒,用于斂肺消食,澀腸止瀉;蒙醫(yī)以其味酸,性涼、燥、銳、糙,可祛“巴達(dá)干”熱,治胸腹灼痛。[13]
嚴(yán)格按照植物學(xué)的分類方法而論,杜棣屬于薔薇科梨屬,醋栗屬于虎耳草科茶藨子屬,二者在形態(tài)特征等方面也存在差異,因此杜棣與蒙古語中的qad(醋栗)并非同一物種。清代辭書中將蒙古語qad譯為“杜棣”,或許是編纂者不知如何準(zhǔn)確地將qad譯為漢語,只能選用了內(nèi)地較為常見、外觀形態(tài)較為相似的杜棣指稱。這也解釋了清代檔案中為何一直以音譯詞“哈特”代表醋栗,而未意譯為“杜棣”。
醋栗一般有黑紅兩種,它們另外的兩個名字更廣為人知:“黑加侖”與“紅加侖”。這類植物喜涼怕熱,多為野果,主要生長于我國西北、東北地區(qū)。醋栗果實(shí)味道酸澀,并不適用于鮮食,加工后口感更佳。清代西北邊民時常榨取哈特果汁生飲,或?qū)⑵渲瞥晒な秤谩?/p>
前文已述,準(zhǔn)噶爾全部底定后,乾隆皇帝欲品嘗哈特果,不僅命舒赫德查找,還于乾隆二十五年(1760)六月十七日寄信定邊左副將軍成袞扎布,令其從烏里雅蘇臺地方尋覓顏色略黑的哈特果,俟奏事之便,陸續(xù)遞解到京。[14]成袞扎布得旨后,從當(dāng)?shù)貟x哈特鮮果,裝入四個瓶子內(nèi),外面木匣上裹覆毛氈寄發(fā)。后續(xù)采得的哈特果,曬干后制成果丹,再行進(jìn)獻(xiàn)。[15]乾隆皇帝品嘗了來自烏里雅蘇臺的哈特果丹后,諭令舒赫德停止從回疆進(jìn)呈哈特果。[16]不久,乾隆帝又降旨,令烏里雅蘇臺地方將哈特制成果丹,一年呈進(jìn)一次,每次不必送來太多。[17]從這個時候開始,烏里雅蘇臺地方每年八月進(jìn)貢哈特果丹兩小匣漸成定例,定邊左副將軍每年秋季都會按時呈進(jìn)。
哈特果又是如何在烏里雅蘇臺采摘、制作的呢?據(jù)檔案和方志記載,烏里雅蘇臺將軍通常先札飭駐班副將軍,再由副將軍轉(zhuǎn)飭喀爾喀四盟巡邏官兵,采取鮮哈特果,呈送到烏里雅蘇臺城,以備制造。烏里雅蘇臺有一名為“和博勒克”的地方,向來集中出產(chǎn)哈特果,蒙古官兵大多去那里采果。哈特果送至烏城后,再經(jīng)綠營官兵制作成果丹??滴趸实墼凇稁紫靖裎锞帯分性敂⒘斯毓さ闹谱鞣椒ǎ骸肮雒C州及寧夏邊外,回子呼為哈忒。今口外亦隨處有之,枝干叢生,有柔剌,不甚高大,其皮可以飾箭溜矢把,耐久倍于桃皮,葉似野蒲萄而小,結(jié)實(shí)攢聚,秋深乃熟,或赤色,或青黑色,故俗亦名紅果、黑果。邊人云:秋時采取,摘去枝梗,將果下鍋,熬出津液,漉去渣滓,煉成薄膏,貯別器內(nèi),候少涼,膏欲凝結(jié),略如紙房抄紙法,以木為匡,抄而成皮,勻薄如油紙,揭起陰干。紅果成者,色紅,黑果成者,色黑,土人以之餉遠(yuǎn)。亦名果煅皮,以自熬煅而成也?!盵18]這種將鮮果制作成果丹的方法,不僅提升了風(fēng)味,還確保了其在長途運(yùn)輸后依然能夠保持良好的品質(zhì)。
定邊左副將軍每年呈進(jìn)哈特果丹所需木匣,亦由綠營守備籌辦。做成果丹木匣、油紙應(yīng)需價銀八兩四錢三分五厘,從烏里雅蘇臺戶部征收房租銀兩雜款項(xiàng)下開放。如銀不敷,則由正項(xiàng)銀兩提動。按年造冊,咨請工部核銷。[19]果丹木匣隨著定邊左副將軍的奏折被送往軍機(jī)處,軍機(jī)處再將哈特果丹轉(zhuǎn)遞至內(nèi)務(wù)府掌儀司下設(shè)的果房呈覽。
哈特果丹除了皇帝食用外,有時也會分賞給官兵大臣。例如,乾隆三十二年(1767)十二月,清軍在征討緬甸的過程中,士兵多染瘴癘,難以作戰(zhàn)御敵,乾隆皇帝聽聞哈特果善能避瘴,派人將宮中二十三匣哈特果送至前線,命將軍明瑞、副都統(tǒng)額勒登額等酌情賞給官兵,以躲避瘴氣。官兵大臣得到這一消息后,無一不感戴皇帝的厚恩,更加勤勉效力。[20]
受自然環(huán)境的影響,烏里雅蘇臺并非每年都能采得哈特果。因其地處蒙古高原西部,風(fēng)高地寒,有時連年亢旱,雨不應(yīng)時,以致鮮哈特果不能結(jié)實(shí),無從采取。該處將軍只能懇請暫免呈進(jìn),等到來年雨澤應(yīng)時,果實(shí)蕃衍,再遵舊例造辦呈進(jìn)。[21]皇帝對于這類情況也較為寬容,不會追究相關(guān)責(zé)任。
直至宣統(tǒng)三年(1911),烏里雅蘇臺將軍依然每年向皇帝呈進(jìn)兩匣哈特果丹,可當(dāng)時清廷已裁撤軍機(jī)處,改設(shè)內(nèi)閣,此類無關(guān)行政之事宜,不再由內(nèi)閣經(jīng)理,于是將此事交由內(nèi)務(wù)府查辦。[22]
清帝遜位后,自烏里雅蘇臺地方每年進(jìn)貢哈特果丹的規(guī)定也隨之廢除。但對于清朝皇帝而言,哈特果丹早已不單是一種美味的享受,更是邊疆安定、民族團(tuán)結(jié)的象征。每一片果丹都蘊(yùn)含著戍邊官兵的忠誠與辛勞,連接了邊疆與中央,促進(jìn)不同地域間的相互了解與融合。正因如此,哈特果背后所蘊(yùn)含的歷史價值,遠(yuǎn)比其本身的滋味更加耐人尋味。
注釋及參考文獻(xiàn):
[1]宮中檔滿文朱批奏折,檔號:04-02-002-000061-0036,中國第一歷史檔案館藏。
[2]宮中檔滿文朱批奏折,檔號:04-02-002-000083-0024,中國第一歷史檔案館藏。
[3]軍機(jī)大臣為著覓回地名叫哈特之一種食物挑選優(yōu)良者乘遞事之便送京事寄信參贊大臣工部尚書,檔號:03-18-009-000028-0002,中國第一歷史檔案館藏。
[4IMvxx62xWPganlL0PEb6hfxePKG84Aq0ivkVv97snJY=]為遵旨在回子地方尋找名為哈特食品事,檔號:03-0178-1841-021,中國第一歷史檔案館藏。
[5]為將回子地方所產(chǎn)哈特送京事,檔號:03-0178-1841-037,中國第一歷史檔案館藏。
[6]為進(jìn)貢哈特事信,檔號:03-0178-1846-034,中國第一歷史檔案館藏。
[7]為進(jìn)貢哈特事信,檔號:03-0178-1847-004,中國第一歷史檔案館藏。
[8]故宮博物院.御制滿蒙文鑒:第2冊[M].海口:海南出版社,2001:415.
[9]傅恒.欽定皇輿西域圖志·卷四十三·土產(chǎn)[M].國家圖書館藏武英殿刻本.
[10]甘肅省古籍文獻(xiàn)整理編譯中心.西北稀見方志文獻(xiàn):第6卷[M].北京:線裝書局, 2006:569.
[11]御制五體清文鑒(下)[M].北京:民族出版社, 1957:3975.
[12]綏遠(yuǎn)全志[M].臺北:成文出版社,1968:442.[13]朱亞民.內(nèi)蒙古植物藥志:第1卷[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古人民出版社,2000:574.
[14]軍機(jī)大臣為厄魯特處產(chǎn)有一種食物名叫哈特今已難覓彼處若有著挑佳者送京事寄信定邊左副將軍札薩克和碩親王,檔號:03-18-009-000028-0002,中國第一歷史檔案館藏。
[15]為將醋栗裝瓶由驛送京事呈文,檔號:03-0178-1837-004,中國第一歷史檔案館藏。
[16]軍機(jī)大臣為著將彼處無籽綠葡萄取幾枝栽盆送來事寄信參贊大臣工部尚書,檔號:03-18-009-000028-0003,中國第一歷史檔案館藏。
[17]為將醋栗制成果丹派員呈進(jìn)事咨呈,檔號:03-0179-1891-005,中國第一歷史檔案館藏。
[18]圣祖仁皇帝御制文第四集·卷三十·幾暇格物編[M]//景印摛藻堂本四庫全書薈要(第349冊).臺北:世界書局,1985:606.
[19]為光緒三十四年進(jìn)上果丹成做木匣應(yīng)需價銀祈請照例放給并造冊呈送事致總管內(nèi)務(wù)府,檔號:05-13-002-001763-0087,中國第一歷史檔案館藏。
[20]奏謝賞哈特之恩折,檔號:03-0183-2295-020,中國第一歷史檔案館藏。
[21]奏為烏里城風(fēng)高地寒哈達(dá)果未能采獲請旨暫免呈進(jìn)事,檔號:03-5540-013,中國第一歷史檔案館藏。
[22]為咨送烏里雅蘇臺呈進(jìn)果丹原文及果丹請查照辦理事致內(nèi)務(wù)府,檔號:05-13-002-002461-0096,中國第一歷史檔案館藏。
作者單位:中央民族大學(xué)歷史文化學(xué)院