国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從禪宗詞語“合殺”到方言俗語“煞角”

2024-10-13 00:00:00羅文
文史雜志 2024年5期

摘 要:“煞角”,多分布于西南官話區(qū),屬方言口語詞。追溯詞源可知,該詞前身為禪宗詞“合殺”,經(jīng)演變發(fā)生同素異序,亦多異體?;玖x為“結(jié)局、結(jié)果”,后經(jīng)世人高頻使用,又引申出結(jié)束、買完、剩下的、最后、完結(jié)等義項,是具備名詞、動詞、形容詞、副詞屬性的兼類詞。對“煞角”的考釋,一為補充詞典未收盡義項,二為分析其語法功能,三為展示禪宗詞語在方言區(qū)的使用與演變。以期古今對照、動靜結(jié)合,觀古人之智慧。

關(guān)鍵詞:煞角;合殺;西南官話;禪宗詞匯;詞義演變

一、引言

“煞角”作為方言口語詞,在西南官話區(qū)高頻使用,亦有書面記載。若不識其意,便會引起誤會。例如:

有一天,毛鈞業(yè)教授到餐館吃飯,由于時間較晚,店里人說:“煞角”(四川方言,結(jié)束的意思)了。毛教授說,好,來一個砂鍋吧。因為他是上海人,沒有聽懂四川話,把“煞角”聽成砂鍋了。[1]

作者注“煞角”為四川方言,是結(jié)束的意思。結(jié)合語境分析,此處應理解為餐館關(guān)門了??梢妴螒{義項“結(jié)束”無法直接解釋所有帶“煞角”的語言現(xiàn)象。類似的情況還有很多,例如:

1.懶人有懶福,勤快人沒得煞角。[2]

2.商家的貨賣完了或你家的飯吃完了,只能說貨賣發(fā)了或飯吃發(fā)了,不能說完了、光了或煞角了。[3]

3.天天叫甲金煞角冷飯和剩菜。[4]

“煞角”在上述例句中依次釋為事情做完的時候、完了、處理。可見,對“煞角”基本義與引申義、語境義的考察具有必要性?;谵o典與專著、書面與口語等材料,我們將古今對照、動靜結(jié)合地考察“煞角”的語表形式、語里意義、語用價值,并追溯其源,探求其與禪宗詞語“合殺”的關(guān)系。

二、“煞角”的形式和意義

(一)“煞角”的形式

綜合文獻對“煞角”的記載情況,我們發(fā)現(xiàn)“煞角”在方言區(qū)的傳用以音義為主,形式并不統(tǒng)一。除常見的“煞角”外,還存在“煞擱”“煞閣”“煞果”“煞過”“煞割”“殺角”等異體,也有以“□□”代替的情況。[5]例如:

4.瘡毒排煞擱,干疤就脫殼,大爺出工抬石頭,盡選大砣砣。[6]

5.可坐在前面的毛澤東聽不懂,便問旁邊的朱德:“么子‘煞閣’了?”[7]

6.“有啥稀奇,仗火打煞果了嘛!”[8]

7.抬腳上陡坡喲,陡坡爬煞過哦。[9]

8.會開煞割沒有?[10]

9.張家稱一塊,李家買一坨,大秤稱,小秤約,一斤半斤賣殺角。[11]

(二) “煞角”的意義

或因“煞角”少見于普通話,《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)并未作詞條收錄。《現(xiàn)代漢語方言大詞典》《漢語大詞典》等辭書略有提及。《成都方言詞典》釋“煞角”為:①結(jié)束,完結(jié);②最后,末尾。《貴陽方言詞典》釋為:將賣剩下的全部貨物都買下,北京話說“包圓兒”?!冬F(xiàn)代漢語大詞典》收詞條“煞果”,注“方言”,釋為:最后;結(jié)果。

上述釋義確為“煞角”所含之意,但均未收全。如例1所釋事情做完的時候,例3所釋處理,皆不容忽視。根據(jù)實際入句情況,“煞角”可充當主語、謂語、賓語、補語等句法成分。

一是表“最后、結(jié)尾”義,充當主語、賓語成分,既可指時間,又可指順序。

10.……為增加情趣,唱歌開頭煞角打上一段鑼鼓,久而久之還編出了許多鑼鼓牌子……[12]

11.一個星期上一課,回回發(fā)榜我占煞角。[13]

12.以他為人,若果當真曉得了什么,也不會忍到煞果才這們含糊說兩句。[14]

二是表“結(jié)束、收尾”義,充當謂語成分,亦可作為獨詞句出現(xiàn)。

13.頭痛醫(yī)頭,腳痛醫(yī)腳,醫(yī)來醫(yī)去,哪能煞角。[15]

14.等晚會煞角了我來接你。[16]

15.煞角,把東西一下收了。(摘自西南官話語料庫《華西官話初級教程》[17])

三是表“買完,‘包圓兒’”義,充當謂語成分。

16.剩這點米我一下煞角。[18]

四是表“剩下的”義,充當定語成分。

17.煞角白菜相因賣。[19]

五是表“最后、后來”義,充當狀語成分。

18.煞擱寫錢幾十文,硬要幾十文。[20]

六是表“完結(jié)”義,充當補語成分。

19.當家人,少說一句,看嘛,蠟都要燃煞角了……[21]

20.莫性急,等我講煞果。[22]

由此可見,“煞角”具備名詞、動詞、形容詞、副詞屬性,屬于兼類詞。

三、“煞角”的語用價值

(一)語體色彩與語言環(huán)境

現(xiàn)代漢語對“煞角”的使用傾向于口語,以至于多數(shù)地方志將其記載為當?shù)亍巴琳Z”。再加上多分布于西南官話區(qū),不如普通話通行,進一步加固了其在方言口語中的地位。正因如此,使用“煞角”表示上述義項時,需要劃分場合,否則將不合時宜,或鬧出笑話。不同語境下“煞角”的感情色彩也不同。

一是中性色彩。與所列義項相當,“煞角”可以表示時間、順序、動作等要素,此時保持中性義。上文已舉例說明,不多贅述。

二是幽默、詼諧口氣。從以上例句出處不難看出,除日常用語外,“煞角”大多出現(xiàn)在民間傳統(tǒng)曲藝、民間故事、俗語諺語等文本材料中。出現(xiàn)時多帶幽默、詼諧的口氣,以達到調(diào)節(jié)氣氛、引人捧腹的效果。如例11,選自四川人民出版社出版的《金錢板傳統(tǒng)書帽選》,其“后記”提到所收說唱文本“大量運用了群眾生活用語或四川方言土語,更具備了詼諧風趣、生動形象、通俗易懂、瑯瑯上口的獨有特色”[23]。

三是貶低口氣。受語境影響,“煞角”亦可表示貶低義。如例3所舉《機智的甲金》中的故事《煞角》[24],故事中“煞角”共出現(xiàn)5次,每次的意義和感情色彩不完全一致:

(1)有位卜利十分刻薄,教訓甲金說:“老牛嚼老草,長工吃冷飯,這是我家的老規(guī)矩?!碧焯旖屑捉鹕方抢滹埡褪2?。

(2)一天,卜利辦宴請客,賓主酒足飯飽以后,卜利存心要當著賓客侮辱甲金,便指著八仙桌上的殘湯剩菜,大聲對甲金說:“你就在這里煞角掉,免得又去旮旯頭舔?!?/p>

(3)甲金裝著不懂,問:“煞角哪樣呀?”

(4)卜利說:“煞角這些碗盞嘛?!?/p>

甲金二話不說,拿起七碗八盞,一齊摔爛在賓主面前。

卜利氣壞了,酒也嚇醒了,歪歪倒倒地抓住甲金就要打。

(5)甲金一甩膀子,理直氣壯地說:“分明是你叫我煞角掉這些碗盞的嘛!”

(貴定縣擺龍公社羅朝發(fā)口述)

其中,“煞角”(1)(2)(4)明顯帶有貶義,(3)(5)基本為中性。(1)伴隨卜利的刻薄出現(xiàn),他的話語里透露出對甲金的貶低,認為長工應當吃冷飯,又施以實際行動“天天叫甲金煞角冷飯和剩菜”,故此處的“煞角”在“結(jié)束、收尾”的基礎(chǔ)上增加一層“吃剩菜剩飯”的語境義。(2)和(4)出現(xiàn)時,卜利心存侮辱甲金的惡意,從“免得又去旮旯頭舔”可以看出他的用意,同樣是命令甲金“吃殘湯剩菜”。而甲金并未順卜利的意,他假裝聽不懂卜利的貶低,從中性義的角度理解“煞角”,一舉摔爛碗盞,理直氣壯地為這場宴會“收尾”。這則故事便是巧妙運用“煞角”的語義以突顯甲金的機智。

(二)地理的標記與命名

“煞角”一詞還用于地理標記與命名,主要采用其“完結(jié),最后”義。明確介紹這類用法的有《貴州省關(guān)嶺布依族苗族自治縣地名錄》注“砂鍋寨”:“傳說:在反亂年間,苗民起義者被趨趕至此,人們認為完了,即將此地取名‘煞割’?!盵25]后因此地居民用砂鍋煮飯,便又名“砂鍋寨”。這并非個例,其他地名來歷的介紹處也可找到線索。如《湖南省桑植縣地名錄》注“煞果嶺”:“幾嶺伸延至此為止”[26]。

川軍某營一部在煞角埡一次就殺死童子團三十余人。[27]

……從黑耳明到白什,從桃花翻煞角埡到馬槽……[28]

(三)韻律的對稱與和諧

諸多方言藝術(shù)家進行創(chuàng)作時選用“煞角”還考慮到韻律的對稱與和諧。兩字格的“煞角”既蘊含多層語義,又可表示多重感情色彩,簡短又不失內(nèi)涵,比其他平實的詞匯更能滿足創(chuàng)作的需求。

如前例1、7、11、13等均帶有韻律美,替換成其他詞語不足以與之媲美。試比較:

1. a.懶人有懶福,勤快人沒得煞角。

b.懶人有懶福,勤快人沒得做完的時候。

7. a.抬腳上陡坡喲,陡坡爬煞過哦。

b.抬腳上陡坡喲,陡坡爬完哦。

11.a.一個星期上一課,回回發(fā)榜我占煞角。

b.一個星期上一課,回回發(fā)榜我占最后。

13.a.頭痛醫(yī)頭,腳痛醫(yī)腳,醫(yī)來醫(yī)去,哪能煞角。

b.頭痛醫(yī)頭,腳痛醫(yī)腳,醫(yī)來醫(yī)去,哪能結(jié)束。

從格式上看,原句a改為b后存在不對稱(相差字格≥2)的情況,視覺上不夠整齊;從押韻上看,因方言中“煞角”的“角”常讀作“guó”,與“坡pō”“課kuò”“腳jió”等字韻腳一致,而改句讀起來不如原句上口。此外,改句所用詞匯在表意上不如“煞角”適配,情感亦不夠豐富。

四、從“合殺”到“煞角”的理據(jù)性

(一)民間傳說

有關(guān)“煞角”的來源,民間流傳的說法非常豐富,各家均有思量,正因如此,對其源流的認識尚未得到統(tǒng)一。其一,源自打牌。舊社會起牌時拿最后一張牌,叫“煞底”,“閣”與“底”都有停下、終止的意思。因此,將“煞”“閣”組合為復音詞,表示完結(jié)、終止[29]。其二,源自木工術(shù)語。即用鋸子在做好的部件交合處拉上一鋸,讓縫口清絲嚴縫。學名叫“收鋸”,巴蜀方言俗稱“殺角”[30]。其三,源自農(nóng)民口語?!吧贰薄皻ⅰ惫艜r有“收割”義,“殺禾”即“割稻”,標志著農(nóng)閑的開端。[31]其四,由“殺過”轉(zhuǎn)借而來。張獻忠殺將入川時,大量敗兵散布流言,嚇得重慶人遇人即問“殺過來沒有”,由此產(chǎn)生歧義而成。[32]

四種說法有一定的合理性,卻經(jīng)不起深入推敲。疑點一:據(jù)記載,前字“煞”“殺”、后字“閣”“擱”“過”“角”“割”“果”均有使用痕跡,民間傳說也大都圍繞某一種字形的字音和字義介紹,無法解釋所有字形出現(xiàn)的可能性。疑點二:部分解釋有些牽強,如“殺禾”的“禾”,川渝地區(qū)讀作“huó”,與“角”聲母不同;“殺過”的“過”讀作“guò”,與“角”的聲調(diào)不同。疑點三:“煞角”出現(xiàn)的年代或比民間傳說更早,如清代通俗小說《躋春臺》便有記載。此外,諸多方言志也將其收入地方土話,說明其流傳時代久遠。

(二)禪宗詞語“合殺”

日本無著道忠禪師著有辭典《葛藤語箋》,對《辭源》《辭海》《漢語大詞典》等權(quán)威辭書失收的禪錄俗語作出妥帖解釋。卷四《歌曲》收詞條“合殺”。引例如:

21.《傳燈》十八《翠巖令參章》:“問:僧繇為什么寫志公真不得?師曰:作么生合殺?”

22.《虛堂錄》續(xù)集:“結(jié)夏小參,曰:驀然打個無合殺,便乃是見佛殺佛,見祖殺祖?!?/p>

23.唐崔令欽《教坊記》曰:“曲終謂之合殺,尤要快健,所以更須能者也?!?/p>

結(jié)合寒山詩“若也不信受,共汝惡合殺”與拾得詩“若也不如此,恐君惡合殺”,可見“合殺”的解釋為“結(jié)局、結(jié)果”,此處意為“沒有好結(jié)果”。相較而言,無著所引例證偏向于實際應用,所指更為具體;詩歌所用“合殺”則更為抽象。[33]

(三)從“合殺”到“煞角”的理據(jù)性

我們認為西南官話區(qū)“煞角”源于禪宗詞語“合殺”,理由有三:從詞序看,“煞角”與“合殺”屬同素異序的關(guān)系。這種語言現(xiàn)象在西南官話區(qū)比較常見,如普通話的“公雞”“母雞”“爸媽”“干豆腐”等詞,我們的說法是“雞公”“雞母”“媽老漢”“豆腐干”。從語音看,“煞”“殺”自古同音,“合”則具有文白二讀。如“百年好合”“合作”等“合”的讀音是“huó”;“合不來”則存在“huó”和“guó”兩種,前者為文讀,后者為白讀?!敖恰迸c“合”的白讀音一致,這也可以解釋為何會出現(xiàn)大量讀音為“guó”的異體字。從語義看,“合殺”原為歌曲將終之名,后進一步抽象為“結(jié)局、結(jié)果”,與方言區(qū)“煞角”義項吻合。由此也可推導出“煞角”的基本義為名詞“最后、結(jié)尾”,其余則為引申義。

而為何方言區(qū)會選用“煞角”二字來替換“殺合”呢?首先“煞”“殺”皆有“停止”義,且讀音一致,故存在替換的可能性。其次,現(xiàn)今“合”在西南官話區(qū)的白讀音留存較少,極少會涉及,故根據(jù)人們的用語習慣借同音字“角”表示,其余異體字的產(chǎn)生也與此因素有關(guān)。最后,人們之所以沒有繼續(xù)沿用“殺合”還有一個客觀原因,即對禪宗文獻的接觸較少,且常用口語交流,少見于文本。故僅可據(jù)語音、語義為該詞約定一個統(tǒng)一、可接受的形式。

五、結(jié)論

據(jù)考察,西南官話區(qū)的方言俗語“煞角”源于禪宗詞語“合殺”,并在其基礎(chǔ)上引申出“結(jié)束、收尾”“買完、‘包圓兒’”“剩下的”“最后、后來”“完結(jié)”等義項,具備名詞、動詞、形容詞、副詞屬性,可充當主語、謂語、賓語、定語、狀語、補語等句法成分。

語體上,“煞角”具有口語色彩,并兼具中性、幽默、貶義等感情色彩。因其“完結(jié)、最后”義,又用于地理標記與命名。兩字格的“煞角”既蘊含多層語義,又可表示多重感情色彩,簡短又不失內(nèi)涵,亦可用于藝術(shù)創(chuàng)作,比其他平實的詞匯更能滿足創(chuàng)作的需求。

相較民間傳說,我們認為從禪宗詞語“合殺”到方言俗語“煞角”更具理據(jù)性。首先,同素異序的語言現(xiàn)象并非個例,“合殺”與“煞角”即屬于這類情況。其次,語音上“煞”與“殺”一致,“角”與“合”的白讀音一致。再次,語義上“合殺”的本義與“煞角”的基本義吻合。最后,因百姓不常接觸禪宗文獻,且多用口語而非書面語交流,“煞角”便受命表示“殺合”的語音和語義。

注釋:

[1]電子科技大學黨委宣傳部:《通信人生:中國工程院院士李樂民傳略》,電子科技大學出版社2011年版,第50頁。

[2]楊紹林:《彭州方言研究》,巴蜀書社2005年版,第279頁。

[3]陳明信:《草鞋記者尋足跡》,重慶大學出版社2016年版,第670頁。

[4][24]岱年等編《機智的甲金》,貴州人民出版社1983年版,第110頁。

[5]《紫云苗族布依族自治縣志》,貴州人民出版社1991年版,第646頁。

[6]宣漢縣《曲藝志》辦公室編纂《宣漢縣曲藝志》,宣漢縣《曲藝志》辦公室1992年版,第136頁。

[7]孫和平:《四川方言文化——民間符號與地方性知識》,巴蜀書社2007年版,第169頁。

[8]曹小云:《〈躋春臺〉詞語研究》,安徽大學出版社2004年版,第163頁。

[9]李克明:《梁平文化史話》,重慶市內(nèi)部資料出版物2007年版,第488頁。

[10]李榮:《成都方言詞典》,江蘇教育出版社1998年版,第102頁。

[11]戴壯強:《花溪布依族苗族鄉(xiāng)鄉(xiāng)志》,花溪布依族苗族鄉(xiāng)組2004年版,第216頁。

[12]鐘光全:《樂林獨步》,重慶大學出版社2008年版,第223頁。

[13][23]鄒忠新、司空冊整理《金錢板傳統(tǒng)書帽選》,四川人民出版社1984年版,第85頁。

[14]陳慶延:《古今俗語集成》,山西人民出版社1989年版,第287頁。

[15]湖南省文學藝術(shù)界聯(lián)合會編《湖南諺語集成》,湖南文藝出版社2009年版,第476頁。

[16][18]黔東南州地方志辦公室編纂《黔東南方言志》,巴蜀書社2007年版,第178頁。

[17]摘自西南官話語料庫,網(wǎng)址:http://swm.yuwengu.com/user/search/?storehouse=4&search_field=0&keyword1=%E7%85%9E%E8%A7%92&keyword2=.

[19]貴陽市地方志編纂委員會:《貴陽市志·社會志》,貴州人民出版社2002年版,第173頁。

[20]傅崇榘編《成都通覽》,成都時代出版社2006年版,第466頁。

[21]羅俊林、肖斧編《騙總爺》,四川人民出版社1980年版,第104頁。

[22]孫健忠:《鄉(xiāng)愁》,湖南人民出版社1983年版,第132頁。

[25]關(guān)嶺布依族苗族自治縣地方辦公室:《貴州省關(guān)嶺布依族苗族自治縣地名錄》,貴州省關(guān)嶺布依族苗族自治縣人民政府1986年版,第67頁。

[26]桑植縣人民政府編印《湖南省桑植縣地名錄》,桑植縣人民政府1983年版,第215頁。

[27]王清貴編著《北川羌族史略》,北川縣政協(xié)文史資料委員會1991年版,第110頁。

[28]北川縣民政局:《北川縣民政志》,北川縣民政局2002年版,第107頁。

[29]林昭德編著《詩詞曲詞語雜釋》,四川人民出版社1986年版,第42頁。

[30][31][32]摘自網(wǎng)頁:https://baike.baidu.com/item/%E7%85%9E%E8%A7%92/19855492?fr=ge_ala

[33]王锳:《近代漢語詞匯語法散論》,商務印書館2004年版,第198頁。

作者單位:華中師范大學文學院

保靖县| 都江堰市| 浦城县| 菏泽市| 恩平市| 新宁县| 宜宾市| 法库县| 彭山县| 崇明县| 甘谷县| 古田县| 喜德县| 石河子市| 扶沟县| 菏泽市| 寻乌县| 砀山县| 宁陵县| 炉霍县| 璧山县| 香格里拉县| 南涧| 贡觉县| 鄢陵县| 蛟河市| 澜沧| 安阳县| 怀安县| 新和县| 博白县| 石家庄市| 长乐市| 双峰县| 克拉玛依市| 濮阳县| 若尔盖县| 无锡市| 克东县| 双柏县| 大竹县|