摘要:加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè),促進(jìn)對外文化交流和多層次文明對話,是不斷增強(qiáng)中華文明傳播力影響力、提升國家文化軟實力的重要途徑,也是推進(jìn)文化自信自強(qiáng)、加快建設(shè)社會主義文化強(qiáng)國的必然要求。
2020年,云南野象北遷事件引起全球關(guān)注。文章旨在通過這次國際傳播的案例挖掘出其成功的關(guān)鍵因素,為以后講好中國故事提供一種可借鑒的方式。文章利用python爬取CGTN2020年3月至2021年11月關(guān)于云南野象北遷的報道,排除不相關(guān)的報道后,共搜集到123篇報道。從敘事學(xué)的視角對搜集到的文本進(jìn)行敘事分析,發(fā)現(xiàn)CGTN的報道生動地體現(xiàn)了老子“大象無形”的美學(xué)理念。具體來說,在事件發(fā)起層面,CGTN強(qiáng)調(diào)了事件的偶發(fā)性,能夠?qū)崿F(xiàn)價值觀傳播的有意化無意;在內(nèi)容建構(gòu)層面,CGTN采用順序敘事和純客觀敘事的視角,能夠還原事件原貌,具有自然、無雕琢的傳播效果;在修辭層面,CGTN采用隱喻的手法,建構(gòu)了人與動物和諧共處的敘事?!按笙鬅o形”哲學(xué)作為一種理論資源能為我們今天講好中國故事提供不竭的動力。文章研究認(rèn)為“大象無形”對于講好中國故事而言可以超越個案進(jìn)一步延伸開,其有意化無意,追求自然,無雕琢的價值理念和技巧能科學(xué)運(yùn)用到未來的國際傳播工作中。
關(guān)鍵詞:大象無形;中國故事;國際傳播;云南野象北遷;傳受矛盾
中圖分類號:G212 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-8883(2024)08-0065-04
黨的二十大報告提出,“增強(qiáng)中華文明傳播力影響力。堅守中華文化立場,提煉展示中華文明的精神標(biāo)識和文化精髓,加快構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,講好中國故事、傳播好中國聲音”。向世界介紹中國、講好中國故事既是一項系統(tǒng)工程,更是中國對外交往的重要使命,也使“如何講好中國故事”成為公共外交和傳播學(xué)領(lǐng)域的重點(diǎn)研究課題。
2020—2021年的云南野象北遷報道受到全世界媒體與公眾的歡迎,是講好中國故事的一個范例。本文將聚焦“傳者與受眾”之間的矛盾關(guān)系,探討講好中國故事的策略優(yōu)選問題。即從紓解矛盾的角度出發(fā),將這一理念與方法置于具體案例中分析、總結(jié),再從講好中國故事的現(xiàn)實與未來考量,再一次審視“大象無形”的價值與意義。
對外講好中國故事是加強(qiáng)國際傳播能力建設(shè)的重要內(nèi)容,也是國際傳播的目標(biāo)與追求。這個過程中涉及各種關(guān)系與矛盾,從新聞傳播角度看,“傳播者與接受者”的關(guān)系與矛盾居于核心地位。傳播者“以我為主”,開展對外傳播活動,但是由于歷史文化和價值觀念的差異,因此受眾對于傳播者所傳播的內(nèi)容不一定認(rèn)同,即使在思想觀念上認(rèn)同,也可能因為傳播者運(yùn)用的傳播方法不符合自己的期待等,在心理層面不能接受。這些都直接影響到傳播效果。因此傳播者必須充分考慮受眾的需求與特點(diǎn),其主導(dǎo)性才能發(fā)揮出來。
我國從事國際傳播的媒體多為官方媒體[1],傳播主體單一化,缺乏靈活話語方式,內(nèi)容傳播能力不足,這就使中國國際傳播處于不利的位置。
循因理論認(rèn)為,任何傳播行為都存在勸服的動機(jī),而受眾會探尋傳播者的動機(jī),傳播者的傳播意圖和動機(jī)與傳播效果成逆相關(guān)的反比關(guān)系。因而,從傳播效果上看,傳播者的傳播意圖和動機(jī)越明顯,傳播效果越差;相反,傳播意圖和動機(jī)隱藏得越深,或顯得越純粹,傳播效果就越好[2]。
“大象無形”是老子提出的中國古代文學(xué)理論中的一種美學(xué)觀念,意在推崇自然的,而非人為的美,意指將有意化無意,不要過分的主張,要兼容百態(tài)。這與循因理論針對傳播效果提出的解決之道非常契合。
大象無形這一理念的關(guān)鍵在于最終追求的是“道”,而這終極的“道”是無所不在、無處不有的,而不體現(xiàn)為具體的意象。作為一個成語,大象無形的意思是有意化無意,即不要刻意,不要過分的主張,要兼容百態(tài)。云南野象報道精妙地體現(xiàn)了這一理念。
(一)向心式報道的“自然”連接
2020年3月,14頭野象在中國西南部云南省西雙版納游蕩,此后象群大體向北移動。中外專家從多方面推測云南野象北遷的原因,盡管大象向北遷徙的原因至今仍不得而知,但從事件的發(fā)生來看,這次云南野象北遷是一個自然發(fā)生的事件。
云南野象事件的突發(fā)事件性質(zhì),使得蘊(yùn)含其中的價值觀傳播所追求的有意化無意自然實現(xiàn)。作為事件性新聞,隨著事件的發(fā)展,對事件進(jìn)行持續(xù)追蹤,需要抓住機(jī)遇,順勢而為,這使得大象無形的理念得以延續(xù),貫穿始終。
(二)內(nèi)容建構(gòu)的原生態(tài)
1.順序敘事還原事件本真狀態(tài)
敘事中天然存在著兩種不同的時間,即敘事時間和故事時間,作者通過調(diào)整故事時間順序并將其呈現(xiàn)出來,從而增強(qiáng)文本的故事性。采用倒敘、插敘等敘事手法能夠增強(qiáng)事件的可讀性與情節(jié)性。但值得注意的是,使用密集的敘事手法在一定程度上會留下較為明顯的人工痕跡,降低內(nèi)容的說服力和可信度。順敘是敘事時間依本事時間的自然順序先后來敘事[3],這種敘事方式跟隨事件的發(fā)展自然推進(jìn),能夠客觀還原事件的本真狀態(tài)。
由于其人工痕跡較少,因此內(nèi)容的可信度較倒敘、插敘等敘事手法高。此次CGTN的報道就主要采用順敘的敘事手法,按照野象遷徙的自然時間順序安排報道的先后順序。
根據(jù)CGTN的報道, 2020年3月,16頭野象離開了它們的原始棲息地西雙版納國家級自然保護(hù)區(qū),在云南省西雙版納傣族自治州勐??h曼邁村附近游蕩[4]。2020年12月,象群在普洱生下一頭象寶寶,數(shù)量變成17頭。 2021年4月16日,17頭野象進(jìn)入玉溪市元江縣[5]。4月24日,2頭大象返回普洱墨江縣。5月,大象繼續(xù)向北前進(jìn),途經(jīng)峨山縣和紅塔區(qū)。6月初,象群進(jìn)入昆明市,在接下來的幾天里,象群在玉溪和峨山之間徘徊,其中一頭成年大象離開隊伍[6]。7月,象群南下,抵達(dá)玉溪市,而此前離開隊伍的成年象抵達(dá)西雙版納國家級自然保護(hù)區(qū)。9月10日,14頭云南野象全部抵達(dá)它們的原始棲息地普洱市寧洱市[7]。
CGTN的鏡頭緊隨大象出走、任性玩耍、倦性而返的行動過程,順應(yīng)大象的行動來安排報道,凸顯了此次云南野象北遷的自然性質(zhì)。
2.純客觀敘事簡樸自然
敘事視角是作者將自身體驗到的世界轉(zhuǎn)化為語言,其不但為我們提供了觀察問題的角度,而且這種角度本身就包含著敘事判斷,具有或明顯,或隱蔽的情感傾向[8]。
第三人稱敘述指敘述者不參與故事,只是客觀敘述故事的發(fā)生、發(fā)展和結(jié)局。
筆者對123篇“云南野象北遷”相關(guān)報道進(jìn)行梳理,排除無法進(jìn)行敘事視角歸類的報道,發(fā)現(xiàn)從純客觀視角進(jìn)行報道的共計60篇,以交叉使用第一人稱和第三人稱的復(fù)合視角進(jìn)行報道的共計34篇,以第一人稱視角進(jìn)行報道的共計15篇。
由此可以看出,此次CGTN關(guān)于云南野象北遷的報道多采用純客觀視角。報道多采用展示、描述等較為冷靜的敘事手法來反映事實,從而削弱了報道的目的性與說服性。
從事件本身來看,云南象北遷事件的發(fā)生并非事先策劃,而是自然事件。我國政府在此次事件中也盡量減少對大象的干預(yù),更多強(qiáng)調(diào)順應(yīng)大象的習(xí)性。純客觀敘事視角的敘事特征與大象出走事件的自然基調(diào)相契合,采用這種敘事視角,不刻意渲染,而是通過翔實的記錄來描繪大象出游的圖景,這樣做更能讓海外讀者拋開成見,進(jìn)入我們的敘事中。
(三)無為而為:隱喻修辭構(gòu)建情感敘事
外交隱喻從詞性范疇上可以分為名詞類、動詞類、形容詞類三種主要類型[9]。名詞類隱喻指隱喻的本喻體均為名詞詞性;動詞類隱喻主要是由隱喻性謂語構(gòu)成的隱喻句。
CGTN使用了大量隱喻的修辭手法來表現(xiàn)人象之間的和諧,例如“dancing with elephants”[10]“become permanent residents”[11]。“dancing with”意為“與……共舞”,是一個動詞性的隱喻,傳遞出人象之間的和諧;“permanent residents”意為“永久居民”,是一個名詞性隱喻,表明象群是人類的一分子,同樣表達(dá)人與象之間的和諧。
再者,CGTN用如“l(fā)eave home”“take the long journey”“hike”“go home”等詞來構(gòu)建云南野象北遷的意義,這類動詞性隱喻的使用凸顯出CGTN將野生象群的出行視為一次出游,而出游則是悠閑的、愉快的、無害的。
綜上來看,這類隱喻構(gòu)建了人象融合的敘事話語,凸顯出大象溫和的本性。云南野象的北遷本來是對村民的生命安全和財產(chǎn)安全構(gòu)成威脅的隱患,保護(hù)云南野象和村民的日常農(nóng)務(wù)活動之間存在著一定的矛盾,而CGTN以和諧共存的話語重建了人與象之間的關(guān)系,化沖突為和諧。
此外,CGTN的鏡頭中展現(xiàn)了玉溪消防員眼中的象群,“當(dāng)象群遇到危險時,象媽媽展現(xiàn)出的那種對孩子的愛和我們?nèi)祟愂且粯拥摹盵12],通過這種具體的、多樣化的、微觀的敘事,實現(xiàn)人與象之間的情感互通,向世界展示了中國保護(hù)動物、有人情味的形象。
云南野象報道作為講好中國故事的一個成功個案,也是將大象無形理念與技巧運(yùn)用到報道中的范例。象群遷徙事件及其報道固然有其特殊性,但從傳受雙方的動機(jī)和態(tài)度探討主體的傳播方式與技巧這個層面看,大象無形對于講好故事的價值與意義可以超越個案本身。大象無形可以作為一種理念與技巧。有意化無意是其核心理念,而不要顯刻意,不要過分主張,要兼容百態(tài),則是有意化無意的實踐,追求自然、生動與包容。
(一)大象無形之于講好中國故事的價值蘊(yùn)含
人接受信息,主要是靠視覺和聽覺,信息不進(jìn)入人們的視聽范圍,就不會產(chǎn)生大腦的反應(yīng)和活動,也就談不上引起注意。
一般來說,影響注意的因素可分為兩大類:一是客觀刺激物本身的特點(diǎn),稱為結(jié)構(gòu)性注意;二是人的主觀狀態(tài),稱為功能性注意。前者主要包括信息的強(qiáng)度、對比度、重復(fù)率和新奇度。后者主要包括兩類:一類是持久性因素,即一個人的理想、信念、人生觀、價值觀、倫理觀等;另一類是即時性因素,即一個人當(dāng)時的情緒、精神狀態(tài)等[13]。傳播者“以我為主”開展對外傳播活動,但是由于歷史文化和價值觀念的差異,受眾對于傳播者所傳播的內(nèi)容不見得認(rèn)同,因此必然直接影響到傳播效果。
對于西方公眾而言,主觀因素很難發(fā)揮作用。因此,增強(qiáng)信息的客觀性才是正道。
大象無形,有意化無意,追求自然的報道理念可以有效弱化外國媒體、外國公眾的戒備、防范、敵對心理,從而取得良好傳播效果。
基于云南野象報道提煉出的大象無形形式,自然有其偶然性、特殊性。自然,講述中國故事不能只依賴這一種方式,但大象無形作為一種理念,卻可以成為一種優(yōu)選傳播策略。
(二)大象無形之于“講好”中國故事的實踐:一種正確的打開方式
講好中國故事戰(zhàn)略包括講故事、講“好”故事與“講好”故事三個層面。
大象無形著眼于對外傳播中的傳受關(guān)系,作為理念與技巧,運(yùn)用于對外話語體系建設(shè)中,使之成為“講好”中國故事實踐中出色的表述方式與呈現(xiàn)形式。大象無形可以作為一種理念與操作方法。有意化無意是其核心理念,而不要顯刻意,不要過分主張,要兼容百態(tài),則作為有意化無意的實現(xiàn)方式,追求自然、生動與包容。
透過事件可知,大象無形作為一種好的敘事方式,對于“講好”中國故事具有普遍性的價值。
1.有意化無意“適配”隱性傳播
有意化無意就是將知覺和思維能夠察覺到的內(nèi)容,轉(zhuǎn)化成潛意識中的過程。將它置于傳播中,則是把有意識的目的轉(zhuǎn)化為無意識的目的。這種無意識不是真正的無意識,而是讓人覺得無意識。即在傳播過程中,淡化或弱化傳者的動機(jī)與目的。
無意識傳播更易讓人接受,效果也會更好。人的價值觀、思維方式,是長期教育和周圍各種因素影響的結(jié)果,這也極容易導(dǎo)致人們產(chǎn)生拒斥心理。和風(fēng)細(xì)雨地表明情況,讓觀眾了解事件真相,使觀眾感覺到并非為了自我炫耀或回避隱瞞什么,才有可能讓人留意和信服。
2.不要顯刻意就是自然地傳播
不要顯刻意即傳播中要自然、隨意,反對心機(jī)外露。這實質(zhì)是回到講故事的“本原”上。《華爾街日報》主編布隆代爾以“聊天”為喻,他認(rèn)為“講故事”總能給人一種聊天的愉悅,講述者親切細(xì)膩,沒有一絲高高在上、嚴(yán)肅刻板的說教者的影子[14]。
強(qiáng)化中國國際話語權(quán)需要運(yùn)用故事化的話語方式將宏大敘事轉(zhuǎn)變?yōu)閭€體故事,變剛性的政治表達(dá)為柔性表述,變官方話語為民間語言,多講述國際受眾關(guān)心、關(guān)注、想聽的中國故事,將這些故事賦予中國價值理念。
對于中國講故事的主導(dǎo)方式——“意象融合法”而言,就是要渾然天成,反對人為雕飾。用真實的故事、鮮活的細(xì)節(jié)、貼切的語言講述中國老百姓的故事。
3.不要過分主張就是融入情感地傳播
不過度主張,就是不要過多渲染,生硬枯燥地說教。講故事當(dāng)然可以講道理,但講故事又不是簡單地講道理。講故事代表了一種思維方式。每個接受現(xiàn)代教育的人,從小到大經(jīng)過各種學(xué)科的訓(xùn)練,容易形成一種思維慣性,即概括事物的根本規(guī)律,喜歡用總的規(guī)律來解釋具體的現(xiàn)象。
故事的講述與傳播應(yīng)當(dāng)具體、可感。具體地傳播,就是通過具體數(shù)據(jù)和案例,真誠地溝通,以增強(qiáng)說服性和說理性;切實地傳播,就是在國際傳播中,以小切口折射大時代,將中國的發(fā)展成就、發(fā)展道路、發(fā)展理念融入一個個普通中國人的故事中,使中國能被世界切實地感知到。
4.兼容百態(tài)——全面立體地傳播
兼容百態(tài)由大象無形引申而來,在這里“大象無形”并不是完全舍棄“形”,而是不執(zhí)、不滯于“形”[15]。
講好中國故事,讓世界全面認(rèn)識中國,就要向世界展示一個真實的中國。不僅要展示我們好的一面,還要讓世界了解我們存在的現(xiàn)實問題和困難。如果對外報道一味炫耀中國亮麗的一面,而完全掩蓋自身存在的各種問題,客觀上就會造成“沒有說實話”的印象。
實際上,對外傳播重在文化交流,不需要太過短視,重要的是在價值觀念上能否相互理解、溝通,只有這樣,才能為中國更好走向世界奠定基礎(chǔ)。
綜上所述,CGTN的云南野象北遷相關(guān)報道具有無形、自然的特點(diǎn),為我國主流媒體講好中國故事提供了新的經(jīng)驗——盡量削弱傳播內(nèi)容的宣介性,消除海外受眾的成見和疑慮,如此方可取得更好的國際傳播效果。
參考文獻(xiàn):
[1] 趙啟正.公共外交戰(zhàn)略[M].??冢汉D铣霭嫔纾?014:59.
[2] 李智.國際傳播[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2020:117.
[3] 歐陽明.新聞報道敘事原理研究[M].武漢:華中科技大學(xué)出版社,2016:50.
[4] 野生大象在中國西南部的村莊里漫步[EB/OL].中國國際電視臺新聞頻道,(2020-03-19)[2023-10-19]. https://news.cgtn.com/ news/2020-03-19/Wild-elephants-roam-around-village-in-SWChina-OYLCTkUxIQ/index.html.
[5] 野生大象漫步在中國西南部云南的一個村莊[EB/OL].中國國際電視臺新聞頻道,(2021-04-19)[2023-10-19]. https://news. cgtn.com/news/2021-04-19/Wild-elephants-wander-into-a-villagein-SW-China-s-Yunnan-ZAgFoO9KtG/index.html.
[6] 專家:正在漫步的大象有南遷的趨勢[EB/OL].中國國際電視臺新聞頻道,(2021-06-02)[2023-10-19]. https://news.cgtn.com/ news/2021-06-02/Wild-elephants-going-north-are-closing-in-onKunming-City-10LaxAb3KJa/index.html.
[7] 中國西南部居民區(qū)附近發(fā)現(xiàn)野象漫步[EB/OL].中國國際電視臺新聞頻道,(2021-05-29)[2023-10-19]. https://news.cgtn.com/ news/2021-05-29/Wild-elephants-spotted-rambling-near-residential-complex-in-SW-China-10EmFTOfaFy/index.html.
[8] 曾慶香.新聞敘事學(xué)[M].北京:中國廣播電視出版社,2005:127.
[9] 趙玉倩,楊明星.外交隱喻的特殊屬性與修辭原理[J].當(dāng)代修辭學(xué),2022(3):54-66.
[10] 與象共舞:普洱當(dāng)?shù)厝讼M谂c野生亞洲象的親密接觸中保持平衡[EB/OL].中國國際電視臺新聞頻道,(2021-05-05)[2023-10-19]. https://news.cgtn.com/news/2021-05-05/VHJhbnNjcmlwdDU0NTEx/index.html.
[11] 岑子園.普洱市護(hù)林員試圖在當(dāng)?shù)厝撕鸵吧鷣喼尴笾g創(chuàng)造和諧[EB/OL].中國國際電視臺新聞頻道,(2021-05-13)[2023-10-19]. https://news.cgtn.com/news/2021-05-13/Pu-errangers-strive-for-harmony-between-locals-and-wild-elephants--10ek9F9GL0A/index.html.
[12] 流浪大象:“保護(hù)者”持續(xù)保護(hù)象群與居民[EB/OL].中國國際電視臺新聞頻道,(2021-06-16)[2023-10-19]. https://news. cgtn.com/news/2021-06-16/VHJhbnNjcmlwdDU1NjYy/index.html.
[13] 邵培仁. 20世紀(jì)中國新聞學(xué)與傳播學(xué):宣傳學(xué)和輿論學(xué)卷[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2002:232-233.
[14] 威廉·E.布隆代爾.《華爾街日報》是如何講故事的[M].徐揚(yáng),譯.北京:華夏出版社,2006:193.
[15] 姜金元.大象無形: 《老子》美學(xué)思想與中國文學(xué)本體論建構(gòu)[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2010:104.
作者簡介 劉勇,副教授,研究方向:新聞實務(wù)、國際傳播。 周依霖,研究方向:國際傳播。