[美國]拉塞爾·埃德森
一個人說,我思考,因此我存在,他的母親迅速擊打他的頭,說道:我擊打我兒子的頭,因此我存在。
這個人大叫:不,不,你誤解了這一切。
因此她再次擊打他的頭,還大叫:因此我存在。
這個人大叫:你不存在,不是那樣的。你應(yīng)該思考,而不是擊打。
……那個人說:我思考,因此我存在。
這個人的母親說:我擊打,因此我們倆——擊打者和被擊打者,都存在。
然而就在此刻,這個人停止了存在。沒有意識,他就不能思考。然而他的母親卻能思考。因此她思考:我存在,即使我那沒有意識的兒子一無所知,他也存在……
他是孤獨的旅人,在路上找到旅伴。一次偶然的相遇,看看他們倆怎樣走同一條路。
……只是,這條路已經(jīng)到了盡頭,像一條長蛇,在遠(yuǎn)方閉著眼睛,熟睡……
一個人分裂成兩半,一半是老婦,另一半是老頭。
他們肯定是他的父母??墒沁@個人又在哪里呢?也許,他為他們付出了生命……
我詢問這對老夫婦是否見過自己的兒子。
老婦說,我們決定了不要任何孩子。
旅行中,他來到一座完全用骨頭建成的橋。過橋之前,他給母親寫信:親愛的母親,猜猜是什么?那只猿在吃香蕉時咬掉了自己的一只手。此刻,我在一座骨橋腳下,不久就會過橋。我不知道我是否會在另一邊找到肉體建成的山岡和山谷,或者僅僅是那經(jīng)久不變的夜晚,睡眠的村莊。那只猿在責(zé)罵我沒把它教得更好一些。為了安慰它,我讓它戴上我的頭盔。這座橋看起來就像是在博物館看見的一具重建的恐龍骨架。那只猿看著它手腕的殘樁,又在責(zé)罵我。我再給它一只香蕉,它變得非??癖?,仿佛是我侮辱了它。明天我們就過橋。如果可能的話,我將從橋的另一邊給你寫信;如果不能,那就尋找預(yù)兆吧……
一天夜里,我在黑暗中打電話要出租車,一輛出租車立即就撞穿墻壁,毫不在乎我的房間是在三樓,或者,那黃色的司機(jī)真的是一簇排列成司機(jī)形態(tài)的金絲雀,振翅飛走,從出租車窗口以黃色的噴泉涌……
我意識到自己處于某種輝煌之物的中心,便伸手去拿電話,取消出租車:所有的金絲雀都飛回到出租車?yán)锩妫炎约壕奂赡切螒B(tài)如人的一簇。出租車穿過墻壁倒退,墻壁恢復(fù)原狀……
可是,我并不能阻止那正在發(fā)生的事情,我已經(jīng)伸手去拿電話要出租車,出租車已經(jīng)開始撞穿墻壁,它那黃色的司機(jī)已經(jīng)開始振翅飛走……
一只巨大的鞋從地平線登上來,在小輪子上吱吱嘎嘎尖叫著向前擠壓。甚至像在一個人坐在游廊上吃早餐的時候,突然被一個巨大得幾乎是夜晚的影子所席卷……
他仰望,看見一只巨大的鞋從泥土中笨重地爬出來。
在未系鞋帶的腳踝上,一個老婦人站在向前卷曲的巨舌后面的舵輪前,當(dāng)這個龐然大物吱吱嘎嘎尖叫著向前擠壓之際,粗鞋帶就像船纜拖拽在地面上。到處都是兒童,他們從鞋帶孔里面觀看,擁擠在那個老婦人周圍,甚至像在她引導(dǎo)這只巨大的鞋越過大地的時候……
很快,這只巨大的鞋走下對面的地平線,一只怪物般的蝸牛吱吱嘎嘎尖叫著向前擠壓……
這個人再次轉(zhuǎn)向自己的早餐,可是看見早餐受到創(chuàng)傷,他的一只雞蛋黃在流血……
讓我們尊重讓自己的草帽成為情人的農(nóng)夫,或者讓落地?zé)舫蔀閮鹤拥睦蠇D,或者致力于把自己的影子從墻上刮下來的少婦……
讓我們尊重把熏干的牛舌當(dāng)作鞋子來穿的老婦,她走在牧場上,兜著圍裙拾牛糞,或者尊重一面因為歲月而變得幽暗的鏡子,它被給予盲人,而盲人徹夜看著它,這就讓他的母親的那個如此悲哀兒子會空虛地迷失……
讓我們尊重炒玫瑰做晚餐、讓廚房散發(fā)出猶如燃燒的玫瑰園氣味的男人,或者把自己偽裝成蛾子,蛀蝕自己的大衣,把冷硬的淺頂軟呢帽當(dāng)作餐后甜點享用的男人……
既然蕨草無法到水槽去飲水,我就出于禮貌,讓自己接受這項任務(wù),從水槽端來了兩杯水。
因此我們坐著,蕨草和我,一起呷著水。
當(dāng)然,我比一棵蕨草要復(fù)雜,我滿腦子都是深刻的思想,但我因為一個下午的友誼和輕松的伴侶,而將其置于一邊。
我并不介意跟蕨草一起呷水,即使讓我選擇的話,我也會加速穿過天空前往斯德哥爾摩,呷著那帶有一片酸橙的血瑪麗①。
因此,我們在一個孤獨的下午坐著,一起呷水。蕨草從它的復(fù)葉里面觀看,而我,從我的復(fù)葉中觀看……
①一種調(diào)制酒。
一個人意外地上了床。他注意到床的時候,就極為窘困說,別哭,我當(dāng)然會娶你,然后就意外地睡著了。
幾個小時之后,他發(fā)現(xiàn)自己在吃早餐。他再次陷入窘困地說,我當(dāng)然會賠償毀壞的一切……
然后有一天,他發(fā)現(xiàn)自己在精神病醫(yī)生的躺椅上。在對躺椅做出聯(lián)姻的承諾之后,他說,醫(yī)生,為什么我的生活就像是一次漫長的意外,我是否能為此而承擔(dān)什么呢?
精神病醫(yī)生微笑著說,不要擔(dān)心,遲早有致命的意外,那導(dǎo)致緩解……
這是不切實際的人的房子。沒有房間,只有過道和壁櫥。
事情在房間里發(fā)生。他并不喜歡事情發(fā)生……壁櫥,你把東西從壁櫥中取出來,你把東西放進(jìn)去,什么也沒發(fā)生……
你為什么要擁有這樣一座奇怪的房子?
我是不切實際的人,我既不離開也不到來,我從不悲傷。
但是你為什么要擁有這樣一座奇怪的房子?
我從不悲傷……
一個人看見遠(yuǎn)方有一對小小的夫婦,認(rèn)為他們可能是自己的父母。
然而當(dāng)他抵達(dá)他們時,他們依然很小。
他說,你們不記得你們依然很小嗎?
那個小小的丈夫說,誰說你應(yīng)該在這里?你應(yīng)該在你自己的遠(yuǎn)方,你還在你自己的前景里面,你這個揮霍者。
這個人說,不,不,你在指責(zé)。
那個小小的男人說,不,不,你沒有比例感。當(dāng)你進(jìn)入遠(yuǎn)方,你就應(yīng)該更小。你一定不要認(rèn)為我們可以縮小,一直膨脹到適合于每個從遠(yuǎn)方出來的人。
這個人叫喊起來,可是你們搞錯了,我們尺寸相同,是你們在視覺上拒絕正確。
那個小小的丈夫說,是你搞錯了,你不能事先沒有某種警告,就蹣跚著走進(jìn)遠(yuǎn)方。
這個人說,這在以前從未發(fā)生過,我到遠(yuǎn)方去過很多次。
那個小小的丈夫說,你應(yīng)該回到你開始之處,再試一次。
這個人說,可是你們甚至?xí)?,到那時,你們甚至可能就消失了。
那個小小的丈夫叫喊起來,我們從不改變自己的尺寸,我們隨時都聚精會神,心不在焉的是你,你是沒有比例感的人,是你把一切都拋到比例之外,開始走吧。
這個人說,沒有比例感……?
那個小小的丈夫說,毫無視覺智力,毫無對比例的見解。
這個人說,你們認(rèn)不出我了嗎?
那個小小的丈夫說,不,不,我們的兒子生活在遠(yuǎn)方。
有一個人從幾個夢里蒸餾出一個微小的女人。
夜里,他把她放在一塊載物玻璃片上,通過顯微鏡去拜訪她。她并不在乎,她并沒意識到那只觀察她的大眼睛。
今夜,一只好色的變形蟲在載物玻璃片上繁盛,就像在望遠(yuǎn)鏡的鏡片上形成的遙遠(yuǎn)的星系,擁抱她……
馬黏糊糊的,如果你觸摸它,它就像口香糖粘在你的手上,月光灑遍這個地方。
一個小村在遠(yuǎn)方,黑暗孵化的龜長著模糊的黃眼睛。
這匹馬觸及它的隔欄,留下它的大部分臀部。我把它刮下來,將其放回原處,把馬趕到外面的月光下。
它的一只蹄粘在地面上,變成一根長長的黑暗之線。
月光正灑遍這個地方,天空上,無垠的光芒充斥的云層像面包一樣被撕開。
我登上馬背,離開……
拉塞爾·埃德森(Russell Edson, 1935-2014),美國著名詩人,生于康涅狄克州,以寓言式散文詩體馳名于美國詩壇,先后出版了《那發(fā)生的非常之事》《一個人所見之物》《平靜的劇院》《一個騎手的童年》《直覺的旅程及其他作品》《不切實際的人從不悲傷的原因》《受創(chuàng)的早餐》《受折磨的鏡子》《看見杰克》《公雞的妻子》等散文詩集,獲得過“古根海姆基金獎”“惠丁獎”和“全國藝術(shù)創(chuàng)作基金獎”等。他的作品具有鮮明的后現(xiàn)代風(fēng)格,想象豐富,語言詼諧,情節(jié)較強(qiáng),貌似一幕幕癡人說夢的喜劇,幽默、荒誕甚至邏輯錯亂,實則另有深意。