董占軍
“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”“四海之內(nèi),皆兄弟也”。近觀吳建軍水墨新作,不禁令人聯(lián)想到古語唐詩(shī)、華夏美學(xué)的胸襟氣概與情韻神采,它是中國(guó)的,也是世界的。吳建軍的水墨作品已經(jīng)走出中國(guó),走向海外,他在中國(guó)畫的傳統(tǒng)水墨中融入了特質(zhì)新彩、異域風(fēng)情,拓展出新視域、新筆墨、新寫意的審美新境界。
吳建軍,是一位功底深厚、守正出新、享有盛譽(yù)的中國(guó)藝術(shù)家。他在藝術(shù)創(chuàng)作領(lǐng)域有著廣泛的涉獵和獨(dú)到的見解,其藝術(shù)作品和激情才華備受畫壇贊譽(yù)。他的山水畫氣勢(shì)磅礴,意象氤氳,筆墨醇厚,直抒胸臆,酣暢淋漓,筆下既富有古典的詩(shī)情畫意之美,又隱含著現(xiàn)代山水自然與主體心靈的交響。他用豐富的墨韻和情愫構(gòu)建出中國(guó)山水畫領(lǐng)域里的一方水墨新天地。
2023年,吳建軍應(yīng)邀到菲律賓馬尼拉訪問并客居。菲律賓的熱帶特色風(fēng)光、民眾的簡(jiǎn)樸生活和樂觀的民族特性都給他留下了深刻的印象。在這個(gè)美麗的熱帶國(guó)家,他走訪了諸多具有東南亞特色的島嶼和海域,并被那里的風(fēng)土人情和人文風(fēng)光所吸引,在深入考察的同時(shí)進(jìn)行了大量的寫生,進(jìn)而創(chuàng)作出了30多幅深具東南亞人文特色的水墨作品。這些作品不僅展現(xiàn)了他高超的水墨繪畫藝術(shù)技巧和深厚的中國(guó)文化底蘊(yùn),也表達(dá)了他對(duì)菲律賓人民和這片土地的敬意。
吳建軍的水墨是富有生機(jī)和變化的。他巧妙地運(yùn)用中國(guó)畫的筆墨,生動(dòng)地描繪了菲律賓馬尼拉的異域風(fēng)情。他筆下的天空、樓宇、樹叢、水月,都呈現(xiàn)出“吳氏水墨”的典型風(fēng)格。他用筆墨的濃淡、線條的粗細(xì)、藝術(shù)的構(gòu)圖,以及中國(guó)傳統(tǒng)水墨的暈染,將東南亞的人文情致表現(xiàn)得淋漓盡致,從而為觀眾呈現(xiàn)出一幅幅精美的菲律賓人文畫卷。
吳建軍不僅是中國(guó)文化的傳承者,更是中國(guó)文化的國(guó)際傳播大使。他的畫作中蘊(yùn)含著對(duì)東南亞人民生活、文化、歷史的深刻理解。他的作品將會(huì)融入中國(guó)文化和東南亞文化交流的歲月長(zhǎng)河中,成為中國(guó)文化“走出去”的藝術(shù)見證。
Chinese proverbs say that "bosom friends within the four seas are close neighbours, though separated by great distances". "All people under the sky are brothers.” Looking at Wu Jianjuns new ink works, one cannot help but be reminded of the ancient speech or Tang poetry, in which the Chinese aesthetics of broad mind and charming spirit belong to China and also to the world. Wu Jianjuns ink paintings have come out of China and been exposed to more of the international world, as he has integrated special new colours and exotic flavours into the traditional style of Chinese painting, expanding a new aesthetic realm of new vision, new brushwork and new perspective.
Wu is an ambassador for the international spread of Chinese culture, as well as an inheritor of Chinese culture. His paintings contain a deep understanding of the life, culture and history of the people of Southeast Asia. His works will be integrated into the history of cultural exchange between China and Southeast Asia, and will become the artistic testimony of Chinese culture"going out".