孫 毅,陳鴻志
(廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究中心,廣東 廣州 510420)
傳統(tǒng)語(yǔ)言理論認(rèn)為,隱喻僅為一種詩(shī)意的、浮于語(yǔ)言層面的表達(dá)方式,究其實(shí)質(zhì)并非思維層面的問題。自Lakoff和Johnson肇始概念隱喻理論(1)Lakoff G.,Johnson M.,“Metaphors we live by”,Chicago:University of Chicago Press,2008.,尤其是Lakoff于1993年發(fā)表《隱喻當(dāng)代理論》(2)Lakoff G.,“The contemporary theory of metaphor”,Ortony,A.ed.,“Metaphor and Thought”,Cambridge:Cambridge University Press,1993,pp.202-251.一文以降,隱喻認(rèn)知和思維層面的研究在語(yǔ)言學(xué)界引發(fā)了廣泛的關(guān)注和熱議。Lakoff指出,傳統(tǒng)語(yǔ)言理論存在一系列錯(cuò)誤假設(shè),引領(lǐng)詩(shī)意隱喻表達(dá)的不是語(yǔ)言,而是人類思維(3)Lakoff G.,“The contemporary theory of metaphor”,p.203.。換言之,隱喻是一種由源域到靶域的系統(tǒng)映射所定義的思維模式。當(dāng)代隱喻理論認(rèn)為,隱喻是一種概念域之間的本體映射,一個(gè)概念域中的本體和意象圖式結(jié)構(gòu)被用以概念化另一個(gè)概念域,其中所依據(jù)的概念域?yàn)椤霸从颉?而被概念化的域則為“靶域”。
概念隱喻的運(yùn)行需遵循恒定原則(the Invariance Principle):源域的意象圖式結(jié)構(gòu)以與靶域固有結(jié)構(gòu)吻合的方式投射至靶域。例如在隱喻“愛情是一場(chǎng)旅行”中,“旅行”作為源域所映射的意象圖式和內(nèi)部結(jié)構(gòu)(旅客、交通工具、障礙、目的地)與“愛情”概念域的內(nèi)部結(jié)構(gòu)(戀人、戀愛關(guān)系、戀愛關(guān)系中的困難、共同的生活目標(biāo))相一致。在隱喻當(dāng)代理論中,概念映射表征兩種推論——多義性推論和推理模式推論。前者指隱喻在語(yǔ)言表達(dá)上的泛化,用以描述源域的表達(dá)亦可用于描述靶域,例如我們可用旅程概念域中的語(yǔ)言表達(dá)“岔路口”“死胡同”描述愛情;后者指推論,即對(duì)不同的概念域推理所得,用源域的推理模式來推導(dǎo)靶域。一般而言,概念隱喻的源域和靶域具有高度概括性,其映射一般基于上位范疇,囊括了一系列基本范疇,例如旅行乘坐的汽車、火車、飛機(jī)、船等都隸屬于交通工具這一上位范疇。映射的上位范疇為源域到靶域的映射創(chuàng)造了無(wú)限可能,因?yàn)橄噍^于上位范疇,基本范疇更具豐富的心理意象和知識(shí)結(jié)構(gòu)(4)Lakoff G.,“Cognitive models and prototype theory”,Cambridge:Cambridge University Press,1987,pp.31-50.,這亦解釋了同一概念隱喻為何可由諸多不同隱喻語(yǔ)言所表征。依據(jù)隱喻當(dāng)代理論,隱喻分為規(guī)約隱喻和新奇隱喻。前者是一種普通的、規(guī)約的概念化映射,是日常隱喻系統(tǒng)中的主體,規(guī)約并非死板、固化,而是指隱喻系統(tǒng)在使用過程中毫不費(fèi)力、自動(dòng)運(yùn)行。后者可從規(guī)約隱喻的引申、意象隱喻和類屬層級(jí)隱喻三個(gè)層面來理解:規(guī)約隱喻是洞悉新奇隱喻的前提;不同于規(guī)約隱喻,意象隱喻作為新奇隱喻的一種,通常是具體源域向抽象靶域的映射,且要求源域和靶域均為具象實(shí)體,兩者的映射是一次性的,不可復(fù)用;類屬層級(jí)隱喻包含擬人和諺語(yǔ)兩個(gè)方面。在類屬層級(jí)隱喻中,隱喻的源域和靶域共享一套類屬層級(jí)結(jié)構(gòu),在隱喻映射過程中保留下來的結(jié)構(gòu)與特征便為類屬層級(jí)結(jié)構(gòu)(5)孫毅、胡洪江:《意象隱喻理論演進(jìn)——經(jīng)典與傳承》,《外文研究》2022年第3期。。層級(jí)結(jié)構(gòu)作為當(dāng)代隱喻理論的結(jié)構(gòu)系統(tǒng)之一,反照出部分隱喻的映射。在層級(jí)結(jié)構(gòu)中,“較低”層級(jí)結(jié)構(gòu)會(huì)繼承“較高”層級(jí)的映射結(jié)構(gòu),這些結(jié)構(gòu)源自高層級(jí)結(jié)構(gòu)中的經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ),因而低層級(jí)結(jié)構(gòu)間接繼承了高層級(jí)結(jié)構(gòu)的經(jīng)驗(yàn)。由于層級(jí)結(jié)構(gòu)是對(duì)事件結(jié)構(gòu)的繼承,因此包含詞匯項(xiàng)和特征的可推理性兩大概括,層級(jí)結(jié)構(gòu)中較高層級(jí)的隱喻映射往往比較低的隱喻映射更普遍。另一個(gè)結(jié)構(gòu)是系統(tǒng)對(duì)偶結(jié)構(gòu),包含了基于位置的事件結(jié)構(gòu)系統(tǒng)和基于客體的事件結(jié)構(gòu)系統(tǒng),二者區(qū)別在于:在位置系統(tǒng)中,變化是變化中事物的移動(dòng)——從一個(gè)舊位置移至一個(gè)新位置;在客體系統(tǒng)中,變化中的事物不一定移動(dòng),而是一個(gè)物體靠近或遠(yuǎn)離變化中事物的運(yùn)動(dòng)。此外,移動(dòng)中的客體被概念化為占有物,而變化中的事物被概念化為占有者,如在He is in trouble和He has trouble中,前句中的trouble被概念化為位置,而后句的trouble被概念化為“he”這個(gè)占有者的擁有物。
隱喻當(dāng)代理論表明,隱喻應(yīng)該包含實(shí)體產(chǎn)品、現(xiàn)實(shí)中的想象產(chǎn)品、社會(huì)契約與社會(huì)實(shí)踐以及身體癥狀四種現(xiàn)實(shí)化方式。這四種隱喻的現(xiàn)實(shí)化均以人類經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ),經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)為隱喻的創(chuàng)造和概念化提供了可能,基于經(jīng)驗(yàn)的映射繼承且豐富了隱喻內(nèi)在結(jié)構(gòu)和外在語(yǔ)言表達(dá)。而隱喻的多樣現(xiàn)實(shí)化反過來又補(bǔ)充、夯實(shí)了經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)。
鑒于此,本文不揣冒昧,在回顧隱喻當(dāng)代理論三十年發(fā)展歷程的基礎(chǔ)上,梳理學(xué)界已取得的進(jìn)步與成績(jī),立足當(dāng)下,嘗試性地盤整些許不足和缺陷并為接下來的深入發(fā)展指明方向。
自1993年Lakoff的雄文(6)Lakoff G.,“The contemporary theory of metaphor”,pp.202-251.付梓30年來,當(dāng)代隱喻學(xué)領(lǐng)域的研究自理論至實(shí)踐,由內(nèi)省到實(shí)驗(yàn),都得以迅猛發(fā)展。相關(guān)研究在強(qiáng)化理論深度和拓展應(yīng)用廣度的同時(shí),也帶動(dòng)了語(yǔ)言學(xué)理論和語(yǔ)言研究方法的創(chuàng)新。
迄今國(guó)內(nèi)外學(xué)者在當(dāng)代隱喻學(xué)領(lǐng)域的成就百花齊放,其中概念隱喻理論作為當(dāng)代隱喻學(xué)的開山理論是該領(lǐng)域的基石。此外,當(dāng)代隱喻學(xué)領(lǐng)域還有諸多階段性理論成果,它們對(duì)隱喻各方面進(jìn)行了優(yōu)化和充實(shí):其中頗具代表性的有隱喻意義生成方面的概念整合理論,它是由概念隱喻理論和心智空間理論融匯而來;在隱喻意義研究方面的詞匯語(yǔ)用理論是隱喻與關(guān)聯(lián)理論交融而來的隱喻研究新途徑;在隱喻意義理解方面的隱喻生涯理論糅合了規(guī)約隱喻和新奇隱喻的隱喻理解模型;在隱喻交際維度上的蓄意隱喻理論是隱喻研究開疆?dāng)U土的新課題。本節(jié)將分別扼要列述這五大代表性理論在理論和應(yīng)用兩方面的研究概況。
概念隱喻理論開山自Lakoff和Johnson的《我們賴以生存的隱喻》(MetaphorsWeLiveBy)一書(7)Lakoff G.,Johnson M.,“Metaphors we live by”,Chicago:University of Chicago Press,2008.,該理論一經(jīng)問世,便打破了人們對(duì)隱喻的舊識(shí),即隱喻不僅是語(yǔ)言修辭手法,還是一種普遍的深層認(rèn)知機(jī)制。但確立概念隱喻的普遍性僅是隱喻研究邁出的第一步,Lakoff對(duì)概念隱喻理論予以補(bǔ)充,從隱喻的結(jié)構(gòu)、特征、類型等方面系統(tǒng)闡述了概念隱喻,深入分析源域和靶域的對(duì)應(yīng)關(guān)系,揭示了隱喻以何種程度、何種內(nèi)容來概念化靶域(8)Lakoff G.,“The contemporary theory of metaphor”,pp.202-251.。K?vecses在Lakoff的基礎(chǔ)上提出了擴(kuò)展的概念隱喻理論(Extended Conceptual Metaphor Theory)(9)K?vecses Z.,“Extended conceptual metaphor theory”,Cambridge:Cambridge University Press,2020.。擴(kuò)展的概念隱喻理論建構(gòu)了概念結(jié)構(gòu)的四個(gè)不同層次,將意象圖式、概念域、框架和心理空間整合于同一個(gè)模型中,還考慮了隱喻產(chǎn)生和理解的語(yǔ)境因素。擴(kuò)展概念隱喻模型“涵蓋了理解、產(chǎn)生和儲(chǔ)存隱喻意義的相關(guān)概念成分和交際維度”(10)Csatár P.,“Extended conceptual metaphor theory:Book review”,Acta Linguistica Academica,No.1,2022,pp.263-270.,開辟了看待舊問題的新途徑。
概念隱喻理論自此得到豐富和充實(shí),被應(yīng)用于翻譯、教育、社會(huì)等語(yǔ)言學(xué)科相關(guān)方向。在翻譯方面,López從隱喻當(dāng)代理論的角度揭示了英語(yǔ)與西班牙語(yǔ)翻譯對(duì)等詞之間的差異(11)López A.,“Distinguishing near-synonyms and translation equivalents in metaphorical terms”,Gonzálvez-García F.,Pea M.& Hernández L.eds.,“Metaphor and Metonymy Revisited Beyond the Contemporary Theory of Metaphor:Recent Developments and Applications”,Amsterdam:John Benjamins,2013,pp.283-315.,Anvarovna探討了詩(shī)歌文本中概念隱喻的翻譯問題(12)Anvarovna F.,“Peculiarities translation of conceptual metaphors used in self-help discourse”,E Conference Zone,No.3,2022,pp.58-60.。在教育方面,Conrad和Libarkin將教育重建模型與概念隱喻理論聯(lián)系起來,發(fā)現(xiàn)在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,傳遞聲學(xué)信息的手勢(shì)在視覺上影響語(yǔ)言感知(13)Conrad D.& Libarkin J.,“Using Conceptual Metaphor Theory within the model of Educational Reconstruction to identify students’ alternative conceptions and improve instruction:A plate tectonics example”,Journal of Geoscience Education,No.2,2022,pp.262-277.;Morett、Feiler和Getz提供了增強(qiáng)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的方法(14)Morett M.,Feiler B. &Getz M.,“Elucidating the influences of embodiment and conceptual metaphor on lexical and non-speech tone learning”,Cognition,No.5,2022,pp.4-52.。在社會(huì)方面,Pavlíková分析了政治演講中隱喻性語(yǔ)言的作用(15)Pavlíková ?.,“The Concept of Metaphor in Political Speeches (Metaphors in the Electoral Speeches of Donald Trump and Joe Biden in the 2020 Presidential Elections)”,Language and Politics,No.4,2020,pp.313-321.。同樣,對(duì)新冠疫情相關(guān)隱喻表達(dá)的社會(huì)影響研究已不鮮見(16)Oswick C.,Grant D.,Oswick R.,“Categories,crossroads,control,connectedness,continuity,and change:A metaphorical exploration of COVID-19”,The Journal of Applied Behavioral Science,No.3,2020,pp.284-288;Sabucedo J.M.,Alzate M.,Hur D.,“COVID-19 and the metaphor of war (COVID-19)”,International Journal of Social Psychology,No.3,2020,pp.618-624.。Saint Preux探討了隱喻對(duì)人們?cè)谝咔橥{下的看法、決策、情緒和認(rèn)知方面的影響(17)Saint A. &Blanco O.,“The power of conceptual metaphors in the age of pandemic:The influence of the WAR and SPORT domains on emotions and thoughts”,Language &Communication,No.9,2021,pp.37-47.。事實(shí)證明,隱喻遠(yuǎn)超出語(yǔ)言范疇,對(duì)人群的負(fù)面情緒甚至恐懼施加了重要影響??傊?概念隱喻理論不斷橫向延展、縱向深入,吸納其他理論優(yōu)長(zhǎng),穩(wěn)固自身的理論系統(tǒng),以構(gòu)建應(yīng)用范圍更廣的隱喻模型。
1994年,Fauconnier率先提出心智空間理論(Mental Space Theory)(18)Fauconnier G.,“Mental spaces:Aspects of meaning construction in natural language”,Cambridge:Cambridge University Press,1994.。在綜合心智空間理論和概念隱喻理論的基礎(chǔ)上,概念整合理論(Conceptual Blending Theory)應(yīng)運(yùn)而生?!案拍钫鲜且环N隱藏在現(xiàn)實(shí)中的普遍認(rèn)知現(xiàn)象,包括范疇化、隱喻、轉(zhuǎn)喻、推理、類比和假設(shè)等。”(19)Ruiz de Mendoza F. &Sáenz F.,“Content and formal cognitive operations in construing meaning”,Rivista di Linguistica,No.2,2003,pp.294.在概念整合理論的基礎(chǔ)上,Mendoza提出組合輸入假說(Combined Input Hypothesis)(20)Ruiz de Mendoza F. &Pea M.,“Conceptual interaction,cognitive operations,and projection spaces”,in Ruiz de Mendoza F. &Pea M.,eds.,“Cognitive Linguistics:Internal Dynamics and Interdisciplinary Interaction”,Berlin:Mouton de Gruyter,2005,pp.254-280.,“在組合輸入假說中,不存在具有非對(duì)應(yīng)關(guān)系的合成,取而代之的是概念結(jié)構(gòu)通過有原則的關(guān)聯(lián)和組合而形成的一個(gè)單獨(dú)空間,該空間的操作與明示(暗示)的生成活動(dòng)有關(guān)”(21)Ruiz de Mendoza F. &Sáenz F.,“Content and formal cognitive operations in construing meaning”,Rivista di Linguistica,No.2,2003,pp.294.。此外,Fauconnier和Turner探討了概念整合的創(chuàng)造力(22)Fauconnier G. &Turner M.,“The way we think”,New York:Basic Books,2002.。Cornelissen提出,概念整合可用于創(chuàng)造新事物、發(fā)展新理論(23)Cornelissen J.,“More than just novelty:Conceptual blending and causality”,Academy of Management Review,No.1,2012,pp.152-154.。Karam認(rèn)為,壓縮(compression)是創(chuàng)造力的標(biāo)志,論證了壓縮和解壓(decompression)過程對(duì)創(chuàng)造力培養(yǎng)的影響(24)Karam K.M.,Elfiel H.,“An experimental appraisal of the acquisition of creative literary compression versus descriptive texts”,Creativity Research Journal,No.2,2021,pp.106-123.。
語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的不少學(xué)者開展了細(xì)致的概念整合應(yīng)用研究。Barczewska將其應(yīng)用于對(duì)標(biāo)題的解讀(25)Barczewska S.,“Applications of conceptual blending”,Jezikoslovlje,No.3,2017,pp.423-446.。Baghbani和Karampour運(yùn)用該理論把例證的成分和習(xí)語(yǔ)中存在的隱喻結(jié)合起來(26)Baghbani G.,Karampour F.,“Conceptual and semantic explanation of persian idioms based on conceptual blending theory”,Language,No.8,2022,pp.197-222.。話語(yǔ)文本分析也是概念整合應(yīng)用的熱點(diǎn)主題,涉足多模態(tài)隱喻,尤其是在廣告和電視文本的分析中。隨著理論的進(jìn)步和文獻(xiàn)的豐富,有些學(xué)者將概念整合應(yīng)用至更復(fù)雜的場(chǎng)景,如Hartvigsen的外語(yǔ)教學(xué)研究不僅牽涉教學(xué)活動(dòng),還深入教學(xué)文本以探究概念整合對(duì)學(xué)生外語(yǔ)學(xué)習(xí)的陶染(27)Hartvigsen K. &Haakedal E.,“Jesus’ parables for and by ten-year-olds:Applying blending theory in in-depth analyses of pupils’ RE texts,RE textbook passages,and teacher’s handbook passages in the context of Norwegian inclusive public religious education”,British Journal of Religious Education,No.1,2023,pp.34-44.。概言之,概念整合理論對(duì)內(nèi)以組合、完善、細(xì)化為綱,本固枝榮,對(duì)外從創(chuàng)造力、整合力、生成力方面,抽丁拔楔在提升理論價(jià)值的同時(shí)解決了詞、句子、文本、話語(yǔ)等相關(guān)內(nèi)容與學(xué)科的問題。
20世紀(jì)60年代的“認(rèn)知轉(zhuǎn)向”極大塑形了語(yǔ)用學(xué)研究,繼而催生出關(guān)聯(lián)理論。詞匯語(yǔ)用學(xué)繼承了關(guān)聯(lián)理論的精華,是關(guān)聯(lián)理論與隱喻密切聯(lián)系的研究探索。該理論認(rèn)為詞匯是由“一個(gè)特別的概念或特定場(chǎng)合的意義”創(chuàng)造,它源自“編碼概念、語(yǔ)境信息和語(yǔ)用期望或原則”(28)Wilson D.,Carston R.,“A unitary approach to lexical pragmatics:Relevance,inference and ad hoc concepts”,Burton-Roberts N.,ed.,“Pragmatics”,London:Palgrave,2007,pp.230-259.。關(guān)聯(lián)理論和詞匯語(yǔ)用理論蒸蒸日上,一部分學(xué)者采用理論內(nèi)部的觀點(diǎn),重新定義和擴(kuò)展了理論邊界,如Sperber和Wilson在關(guān)聯(lián)理論的基礎(chǔ)上認(rèn)為語(yǔ)言不是思維的真實(shí)反映(29)Sperber D. &Wilson D.,“Beyond speaker meaning”,The Journal of Philosophy,No.2,2015,pp.117-149.。在人類語(yǔ)言的交際中,Assimakopoulos發(fā)現(xiàn)所有語(yǔ)言刺激都被我們的認(rèn)知系統(tǒng)默認(rèn)為明示(30)Assimakopoulos S.,“Interpretation,relevance and the ideological effects of discursive practice”,Pragmatics &Cognition,No.2,2021,pp.394-415.。Carston試圖將生成語(yǔ)法中關(guān)于詞的句法、語(yǔ)義成果與詞匯語(yǔ)用學(xué)在線交際中關(guān)于新詞、新義的創(chuàng)造結(jié)合起來,發(fā)現(xiàn)部分詞語(yǔ)被規(guī)約化并存儲(chǔ)在用于交際的語(yǔ)用詞庫(kù)中(31)Carston R.,“Words:Syntactic structures and pragmatic meanings”,Synthese,No.6,2022,pp.429-456.。
另一部分學(xué)者將理論應(yīng)用于語(yǔ)言學(xué)的其他領(lǐng)域,相關(guān)研究涉及語(yǔ)用,如Cruz發(fā)現(xiàn)信念源于詞匯語(yǔ)用過程的運(yùn)作,其表征由評(píng)價(jià)語(yǔ)素、侮辱性詞語(yǔ)等因素觸發(fā)(32)Cruz M.,“Ad hoc concepts,affective attitude and epistemic stance”,Pragmatics &Cognition,No.12,2022,pp.1-28.;部分觸及文本分析,如Sanz旨在對(duì)政治廣告文本中的幽默意義進(jìn)行解釋,表明觀眾獲取的背景信念和假設(shè)對(duì)于解碼意義有關(guān)鍵作用(33)Sanz M.,“Relevance Theory and political advertising”,The European Jouranl of Humour Research,No.1,2013,pp.10-23.;部分關(guān)乎二語(yǔ)習(xí)得,如Wang論證了詞匯推理能力教學(xué)能有效增強(qiáng)學(xué)習(xí)者進(jìn)行詞匯推理的自信心(34)Wang G.,“Using pedagogic intervention to cultivate contextual lexical competence in L2:An investigation of Chinese EFL learners”,London:Palgrave Macmillan,2019.;個(gè)別論及詞匯教學(xué),如周薦利用詞匯語(yǔ)用理論探究了漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)(35)周薦:《意義、結(jié)構(gòu)、語(yǔ)用:漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)》,《渤海大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2019年第1期。;亦涉及文本翻譯,如Mai Zaki遵循關(guān)聯(lián)理論的框架,對(duì)《古蘭經(jīng)》中HAND和FACE兩個(gè)概念在源文本和目標(biāo)文本中的翻譯進(jìn)行了探討(36)Zaki M.A ,“Relevance-theoretic account of lexical-pragmatic adjustment in translating some Qur’anic concepts”,in Hanna S.,El-Farahaty H. &Khalifa A.eds.,“The Routledge Handbook of Arabic Translation”,London:Routledge,2019,pp.27-45.??梢?詞匯語(yǔ)用理論和關(guān)聯(lián)理論的應(yīng)用面已相當(dāng)寬泛,研究類型多樣。
Bowdle和Gentner為隱喻理解提供了一個(gè)更完整的理論框架,即隱喻生涯(The career of metaphor)假說(37)Bowdle B. &Gentner D.,“The career of metaphor”,Psychological Review,No.1,2005,pp.193-216.。該假說調(diào)和了隱喻理解的比較模型和范疇模型的對(duì)立,認(rèn)為隱喻是依照“新奇隱喻—規(guī)約隱喻—死隱喻”的順序發(fā)展的,揭示了不同規(guī)約水平的隱喻之間的加工差異。圍繞隱喻生涯理論的實(shí)證研究扎實(shí)又豐富,如Shibata等使用功能性磁共振成像(fMRI)測(cè)試了隱喻模型,發(fā)現(xiàn)在大腦的額內(nèi)側(cè)區(qū)域以及右額下回,新奇的名詞性隱喻激活并不突出(38)Shibata M.,Toyomura A.,Motoyama H.,Itoh H.,Kawabata Y. &Abe J.,“Does simile comprehension differ from metaphor comprehension? A functional MRI study”,Brain and Language,No.4,2012,pp.254-260.。Lai和Curran的ERP研究表明,類比參與了新奇隱喻的處理(39)Lai V. &Curran T.,“ERP evidence for conceptual mappings and comparison processes during the comprehension of conventional and novel metaphors”,Brain and Language,No.9,2013,pp.484-496.。Jankowiak等人的研究發(fā)現(xiàn),雙語(yǔ)環(huán)境中的新奇隱喻存在持續(xù)負(fù)面效應(yīng)(40)Jankowiak K.,Rataj K. &Naskr?cki R.,“To electrify bilingualism:Electrophysiological insights into bilingual metaphor comprehension”,Plos One,No.4,2017,pp.1-30.。隨后,Jankowiak進(jìn)一步表明新奇的、高度創(chuàng)造性的隱喻構(gòu)建可能依賴于源域和靶域之間的比較機(jī)制(41)Jankowiak K.,et al.,“Metaphors are like lenses:Electrophysiological correlates of novel meaning processing in bilingualism”,International Journal of Bilingualism,No.3,2021,pp.668-686.。
關(guān)于隱喻生涯理論的應(yīng)用研究也隨之展開,如Schmidt運(yùn)用該理論構(gòu)建了新的、合理的隱喻神經(jīng)基礎(chǔ)模型(42)Schmidt G.,Kranjec A.,Cardillo E. &Chatterjee A.,“Beyond laterality:A critical assessment of research on the neural basis of metaphor”,Journal of the International Neuropsychological Society,No.1,2010,pp.1-5.。蘇遠(yuǎn)連考察了隱喻類型對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的決定性作用,發(fā)現(xiàn)隱喻生涯假說對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的隱喻能力發(fā)展描述確切且有效(43)蘇遠(yuǎn)連:《英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)學(xué)生在教學(xué)條件下隱喻能力的發(fā)展——隱喻生涯假說闡釋》,《外語(yǔ)教學(xué)與研究》2012年第2期。。Wang以漢語(yǔ)歇后語(yǔ)為考察對(duì)象,研究發(fā)現(xiàn)隱喻生涯假說能夠更好地解釋語(yǔ)境信息交互,并通過ERP實(shí)驗(yàn)探討了漢語(yǔ)歇后語(yǔ)的在線加工機(jī)制(44)Wang X.,Wang Y. &Tian W.,“The roles of familiarity and context in processing Chinese Xiehouyu:An ERP study”,Journal of Psycholinguist Research,No.1,2021,pp.901-921.。Noble將該理論應(yīng)用于音樂歷史文本,建議用隱喻“意義是映射”來代替隱喻“意義是內(nèi)容”,這樣可以解決關(guān)于文本中的歷史爭(zhēng)議問題(45)Noble J.,“The career of metaphor hypothesis andvocality in contemporary music”,Interdisciplinary Science Reviews,No.2,2022,pp.259-278.??傮w而言,與其他理論相比,目前關(guān)于隱喻生涯假說的應(yīng)用研究數(shù)目有限,但適用范圍和應(yīng)用能力較理想。
Gerard Steen自2008年肇始并于2015年正式創(chuàng)立了蓄意隱喻理論(Deliberate Metaphor Theory)。該理論一改隱喻的二維模型,在其基礎(chǔ)上增加了社會(huì)維度,并對(duì)原有二維模型予以調(diào)整和擴(kuò)展。Steen將蓄意隱喻定義為“一種故意吸引受話人的注意力,并改變其對(duì)某個(gè)話題或所指事物看法的隱喻”(46)Steen G.,“The paradox of metaphor:Why we need a three-dimensional model of metaphor”,Metaphor and Symbol,No.4,2008,p.222.。然而,蓄意隱喻理論在提出不久便遭詬病。一方面是蓄意隱喻的識(shí)別問題。Steen提出蓄意隱喻識(shí)別程序(47)Steen G.,“Deliberate Metaphor Theory:Basic assumptions,main tenets,urgent issues”,Intercultural Pragmatics,No.1,2017,pp.1-24.。Reijnierse采用該程序,發(fā)現(xiàn)潛在的蓄意隱喻和非蓄意隱喻之間的區(qū)別(48)Reijnierse W.,Burgers C. &Krennmayr T.,“DMIP:A method for identifying potentially deliberate metaphor in language use”,Corpus Pragmatics,No.2,2018,pp.129-147.。Hassanein進(jìn)一步補(bǔ)充了蓄意隱喻識(shí)別程序,建議將說話者的心理和社會(huì)文化背景納入研究考慮。另一方面,蓄意隱喻的實(shí)證依據(jù)問題(49)Hassanein M.A.,“Deliberate Metaphor Identification in English and Arabic from a Multidisciplinary Perspective”,CDELT Occasional Papers in the Development of English Education,No.1,2022,pp.185-211.。Gibbs曾試圖從蓄意隱喻中驗(yàn)證受話人在出現(xiàn)語(yǔ)用信號(hào)時(shí)的視角變化,研究結(jié)果并不支持這一假設(shè)(50)Gibbs R.W.,“Does deliberate metaphor theory have a future”,Journal of Pragmatics,No.3,2015,pp.73-76.。Wang和Sun等學(xué)者對(duì)蓄意隱喻進(jìn)行驗(yàn)證并得出,受話人更關(guān)注蓄意隱喻的源域,處理蓄意新奇隱喻耗時(shí)更多(51)Wang J.,Sun Y.,et al.,“The psychological reality of Chinese deliberate metaphors from the reception side:An experimental approach”,Brain Sciences,No.13,2023,pp.160-171.。這表明蓄意隱喻加工涉及一套獨(dú)特機(jī)制,具有心理現(xiàn)實(shí)性。
自蓄意隱喻理論發(fā)端以來,應(yīng)用研究隨之涌現(xiàn)。Perrez和Reuchamps將三維隱喻分析模型應(yīng)用于政治話語(yǔ)(52)Perrez J. &Reuchamps M.,“Deliberate metaphors in political discourse:The case of citizen discourse”,Metaphorik,No.1,2014,pp.7-41.。Poppel將蓄意隱喻理論與議論文的語(yǔ)用辯證理論相結(jié)合,發(fā)現(xiàn)蓄意隱喻旨在改變對(duì)話者視角(53)Poppel L.,“The relevance of metaphor in argumentation:Uniting pragma-dialectics and deliberate metaphor theory”,Journal of Pragmatics, No.9,2020,pp.245-252.。Reijnierse等以蓄意隱喻理論為出發(fā)點(diǎn),探討了語(yǔ)境如何影響話語(yǔ)中潛在蓄意隱喻的識(shí)別和分析(54)Reijnierse W.,et al.,“The role of co-text in the analysis of potentially deliberate metaphor”,in Biase-Dyson C. &Markus E.,eds.,“Drawing Attention to Metaphor”,Amsterdam:John Benjamins,2020,pp.15-38.。Zhang、Lin和Jin調(diào)查了新冠疫情新聞中蓄意隱喻對(duì)人們視角的改變,研究揭示了隱喻在疫情語(yǔ)境下實(shí)現(xiàn)了其語(yǔ)用目的(55)Zhang C.,Lin Z. &Jin S.,“What else besides war:Deliberate metaphors framing COVID-19 in Chinese online newspaper editorials”,Metaphor and Symbol,No.2,2022,pp.114-126.??偟膩碚f,蓄意隱喻理論開創(chuàng)了隱喻交際新維度,在已有理論基礎(chǔ)上凸顯了隱喻的潛在能量,拓展和延伸了隱喻系統(tǒng),為當(dāng)代隱喻學(xué)發(fā)展注入了新活力。
除上述五個(gè)代表性理論外,學(xué)者們還將隱喻當(dāng)代理論應(yīng)用于其他領(lǐng)域,在不斷實(shí)踐的過程中也涌現(xiàn)出一些不俗的理論成果。Charteris-Black提出的批評(píng)隱喻分析(Critical Metaphor Analysis)方法是一種具有開創(chuàng)意義的隱喻分析框架,該框架融合了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、批評(píng)話語(yǔ)分析和語(yǔ)料庫(kù)等語(yǔ)言學(xué)理論與研究方法,多用于政治類話語(yǔ)和意識(shí)形態(tài)分析,以及教學(xué)、文學(xué)分析等領(lǐng)域(56)Charteris-Black J.,“Corpus Approaches to critical metaphor analysis”,London:Palgrave Macmillan,2004.。如孫毅和熊佳騰運(yùn)用批評(píng)隱喻分析了英國(guó)脫歐話語(yǔ)(57)孫毅、熊佳騰:《英國(guó)脫歐話語(yǔ)的批評(píng)隱喻分析》,《解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》2022年第2期。,Mehdipoor分析了伊朗英語(yǔ)教學(xué)的課程材料(58)Mehdipoor S.,Vahid Dastjerdi H.,Tabatabaei O.,et al.,“Representation of ideological assumptions in Iranian EFL textbooks with reference to critical pedagogy and critical metaphor analysis”,International Journal of Foreign Language Teaching and Research,No.36,2021,pp.145-151.,陳芬對(duì)艾麗絲·門羅短篇小說中的隱喻語(yǔ)境進(jìn)行了分析(59)陳芬:《艾麗絲·門羅短篇小說中的隱喻語(yǔ)境研究》,《廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)》2022年第6期。。Forceville提出了多模態(tài)隱喻,該理論早期通過修辭的角度對(duì)圖像進(jìn)行闡釋,后期涉及的內(nèi)容逐漸多元化,涵蓋文字語(yǔ)言、圖片、音樂、表情等多種符號(hào)模態(tài)資源(60)Forceville C.,“Pictorial Metaphor in Advertising”,New York:Routledge,1996.。此外,韓禮德提出的語(yǔ)法隱喻理論近期仍有發(fā)展。Ritchie和Zhu認(rèn)為語(yǔ)法隱喻跳出了傳統(tǒng)觀點(diǎn)的理論藩籬,強(qiáng)調(diào)“跨范疇化”(transcategorization)(61)Ritchie L.D.,Zhu M.,“‘Nixon stonewalled the investigation’:Potential contributions of grammatical metaphor to conceptual metaphor theory and analysis”,Metaphor and Symbol,No.2,2015,pp.118-136.,即將一種現(xiàn)象視為另一種現(xiàn)象來處理(62)Mao F.,“On cognition and function of grammatical metaphor (Doctoral dissertation)”,Shanghai:Shanghai International Studies University,2010,p.104.。語(yǔ)法隱喻理論亦可用于話語(yǔ)分析(63)Ryshina-pankova M.,“Toward mastering the discourses of reasoning:Use of grammatical metaphor at advanced levels of foreign language acquisition”,The Modern Language Journal,No.2,2010,pp.181-197.、外語(yǔ)寫作(64)McGrath D. &Liardét C.,“A corpus-assisted analysis of grammatical metaphors in successful student writing”,Journal of English for Academic Purposes,No.56,2022,pp.1-12.、文學(xué)分析(65)Suardana I.,“Grammatical metaphor in Pan Balangtamak:Systemic functional linguistics perspective”,International Journal of Linguistics and Discourse Analytics,No.1,2020,pp.14-28.等。此外,還有Sanford提出的涌現(xiàn)隱喻理論(66)Sanford D.,“Discourse and metaphor:A corpus-driven inquiry”,Corpus Linguistics and Linguistic Theory,No.9,2008,pp.209-234;Sanford D.,“Figuration &frequency:A usage-based approach to metaphor”,Albuquerque:The University of New Mexico,2010;Sanford D.,“Idiom as the intersection of conceptual and syntactic schemas”,Language and Cognition,No.4,2014,pp.492-509.,St?ver的隱喻意識(shí)間隔(conscious gap)等等(67)St?ver H.,“Awareness in metaphor understanding ‘The Lingering of the Literal’”,in Gonzálvez-García F.,Pea M.& Hernández L.,eds.,“Metaphor and Metonymy Revisited Beyond the Contemporary Theory of Metaphor:Recent Developments and Applications”,Amsterdam:John Benjamins,2013,pp.283-315.。
綜上所述,在理論方面,學(xué)者們梳理并彌補(bǔ)了過去理論的不足之處,對(duì)一系列假設(shè)、定義和論題的模糊、遺漏之處進(jìn)行了更加精細(xì)的填補(bǔ),并輔以實(shí)證研究,使當(dāng)代隱喻學(xué)有了充分的證據(jù)支撐。在應(yīng)用方面,當(dāng)代隱喻學(xué)的理論被應(yīng)用到一系列語(yǔ)言實(shí)踐,如話語(yǔ)分析、教學(xué)活動(dòng)、翻譯工作、社會(huì)文化闡釋等,使隱喻理論與語(yǔ)言學(xué)不同學(xué)科的研究相互補(bǔ)充,在交叉應(yīng)用與實(shí)踐中逐步成熟。概念隱喻理論、概念整合理論、詞匯語(yǔ)用理論、隱喻生涯理論、蓄意隱喻理論這五大代表性理論并非敵對(duì)競(jìng)爭(zhēng),而是合作共贏,分別作用于語(yǔ)言現(xiàn)象的不同方面,使當(dāng)代隱喻學(xué)理論的解釋力陡然增強(qiáng)?!罢\(chéng)然,日新月異的當(dāng)代隱喻學(xué)理論發(fā)展遠(yuǎn)不止于此,還有凸顯論、隱喻神經(jīng)論、知覺模擬論等優(yōu)秀理論,不一而足,各具特色,從各個(gè)角度不斷豐富、充實(shí)當(dāng)代隱喻學(xué)。”(68)孫毅:《當(dāng)代隱喻學(xué)巡禮:回眸與沉思——寫在〈我們賴以生存的隱喻〉付梓40周年之際》,《浙江工商大學(xué)學(xué)報(bào)》2022年第4期??傃灾?當(dāng)代隱喻學(xué)博采眾長(zhǎng),吸收了諸多優(yōu)秀理論成果,確立了研究框架,形成了穩(wěn)健可靠的理論與應(yīng)用的研究體系。
基于以上論述可知,學(xué)者們圍繞當(dāng)代隱喻學(xué)在理論和應(yīng)用兩方面不斷擴(kuò)展深化相關(guān)研究,不僅對(duì)語(yǔ)言學(xué)科的各個(gè)方面進(jìn)行描寫、分析和解釋,還呈現(xiàn)出學(xué)科交叉融合的態(tài)勢(shì)。然而,該研究領(lǐng)域仍存在些許不足之處,本節(jié)擬從研究理論、研究方法、研究進(jìn)路、研究維度四方面指出目前隱喻當(dāng)代理論中的若干主要問題。
其次是語(yǔ)言—思維—交際維度下隱喻研究。該維度源于Steen提出的三維模型(87)Steen G.,“Deliberate metaphor affords conscious metaphorical cognition”,Journal of Cognitive Semiotics,No.5,2013,pp.179-197.,其中交際維度下誕生的主要隱喻——蓄意隱喻仍存爭(zhēng)議。Steen對(duì)此雖有所描述,但未見詳細(xì)的、完整的研判。此外,已有學(xué)者對(duì)蓄意隱喻識(shí)別程序予以探討(88)Steen G.,“Deliberate Metaphor Theory:Basic assumptions,main tenets,urgent issues”,Intercultural Pragmatics,No.1,2017,pp.1-24;Reijnierse W.,Burgers C. &Krennmayr T.,“DMIP:A method for identifying potentially deliberate metaphor in language use”,Corpus Pragmatics,No.2,2018,pp.129-147;Hassanein M.,“Deliberate Metaphor Identification in English and Arabic from a Multidisciplinary Perspective”,CDELT Occasional Papers in the Development of English Education,No.1,2022,pp.185-211.。但相關(guān)研究仍存在四個(gè)主要問題:第一,隱喻的蓄意性衡量是依靠實(shí)驗(yàn)人員與被試的主觀標(biāo)準(zhǔn),蓄意性的判定存在非對(duì)稱情形。第二,研究程序大多對(duì)蓄意性進(jìn)行二元?jiǎng)澐?忽視了蓄意性的程度?!凹せ钫撝赋?隱喻的蓄意性和意識(shí)性也呈現(xiàn)類似的連續(xù)統(tǒng)”(89)范振強(qiáng):《基于交際維度的刻意性隱喻理論:問題與展望》,《外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐》2021年第2期。。第三,實(shí)驗(yàn)環(huán)境中隱喻的使用可被視為潛在蓄意隱喻,目前區(qū)別其與非蓄意隱喻的信號(hào)不足。第四,目前研究所提出的文本和操作與實(shí)際語(yǔ)言使用存在距離。解決上述問題,就涉及交際維度中語(yǔ)境、話語(yǔ)、交際雙方的認(rèn)知、行為等復(fù)雜因素,以及蓄意隱喻的在線加工。正如Reijnierse等所說,蓄意隱喻的加工方式在“何時(shí)、何種特定條件下發(fā)生是一個(gè)有待心理語(yǔ)言學(xué)進(jìn)一步分析和探討的問題”(90)Reijnierse W.,Burgers C.,Krennmayr T.,et al.,“DMIP:A method for identifying potentially deliberate metaphor in language use”,Corpus Pragmatics,No.2,2018,p.133.。
根據(jù)上述分析,當(dāng)代隱喻學(xué)領(lǐng)域百花齊放,理論和應(yīng)用研究初見成效,但還有待進(jìn)一步地修正和完善。下面將根據(jù)前文內(nèi)容,嘗試性地對(duì)當(dāng)代隱喻學(xué)進(jìn)行前瞻和預(yù)判。
自1980年概念隱喻理論誕生以來,隱喻課題備受國(guó)內(nèi)外廣大學(xué)者關(guān)注,為語(yǔ)言研究提供了全新的方法與視角,特別是以Lakoff的“隱喻當(dāng)代理論”(the Contemporary Theory of Metaphor)為契機(jī),當(dāng)代隱喻學(xué)逐漸登堂入室,強(qiáng)勢(shì)闖入語(yǔ)言學(xué)研究天地。隱喻理論迅速發(fā)展之際雖遭遇了不少學(xué)者的批評(píng)與質(zhì)疑,但在國(guó)內(nèi)外學(xué)者的愛護(hù)和扶掖之下,隱喻理論研究日漸精進(jìn)、枝繁葉茂。誠(chéng)然,在語(yǔ)言大家族中,當(dāng)代隱喻學(xué)仍算后生晚輩,還有漫長(zhǎng)的路要走。具體表現(xiàn)在以下若干方面。
總之,當(dāng)前隱喻研究已卓有成效,但仍需在以下方面繼續(xù)努力。首先,理論方面,應(yīng)統(tǒng)籌跨語(yǔ)言、跨文化和跨研究對(duì)象的趨同和差異之處,借助科學(xué)數(shù)據(jù)不斷完善、提升現(xiàn)有相關(guān)隱喻理論,使其更具適用性和普遍性。其次,技術(shù)手段方面,除現(xiàn)有各類科學(xué)技術(shù)支撐外,不同技術(shù)之間的結(jié)合用以全方位地客觀監(jiān)測(cè)隱喻的理解加工過程應(yīng)是后續(xù)研究的著重點(diǎn)。再次,實(shí)驗(yàn)方面,應(yīng)在科學(xué)、合理、客觀地識(shí)別隱喻的基礎(chǔ)上獲取實(shí)驗(yàn)語(yǔ)料,力避實(shí)驗(yàn)主體的主體差異,靈活調(diào)節(jié)并有效控制多方面的影響因素。最后,研究走向方面,應(yīng)重點(diǎn)關(guān)注隱喻與社會(huì)學(xué)之間的研究趨勢(shì)。要想進(jìn)一步認(rèn)識(shí)隱喻本質(zhì),科學(xué)、細(xì)致、跨域、多元的研究刻不容緩、任重道遠(yuǎn)。
隱喻作為認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的理論基石之一,30年來始終保持前進(jìn)和創(chuàng)新,一直是語(yǔ)言學(xué)界執(zhí)牛耳的熱點(diǎn)話題。本文對(duì)當(dāng)代隱喻學(xué)中五大代表性理論在理論和應(yīng)用方面的研究概況進(jìn)行梳理,并指出了不足和問題,并對(duì)未來發(fā)展趨勢(shì)進(jìn)行預(yù)期瞻望??梢园l(fā)現(xiàn),當(dāng)代隱喻學(xué)吸收了眾多優(yōu)秀理論成果,基本確定了研究框架,五個(gè)代表性理論已得到了一定的豐富和充實(shí)。概念隱喻理論穩(wěn)中向好,如學(xué)者們以此為理論基礎(chǔ)進(jìn)一步完善與擴(kuò)充,構(gòu)建了“擴(kuò)展概念隱喻理論”,使之能夠兼顧概念隱喻的經(jīng)典問題(如思維的隱喻性等)和新興話題(如隱喻表達(dá)的語(yǔ)義工作在線加工機(jī)制等)。概念整合理論和組合輸入假說理論涉足多模態(tài)研究,并充分發(fā)揮其創(chuàng)造力的長(zhǎng)處,應(yīng)用于文本和話語(yǔ)分析。詞匯語(yǔ)用理論涉足隱喻的語(yǔ)用領(lǐng)域,有效完善隱喻語(yǔ)用分析中的不足。隱喻生涯理論為隱喻的發(fā)展歷程提供了更完整的理論框架,實(shí)證研究已經(jīng)證明了其可靠性和應(yīng)用能力。蓄意隱喻理論的實(shí)證研究正在火熱進(jìn)行,目前已有相關(guān)方面的研究證明了其心理現(xiàn)實(shí)性,其在發(fā)掘隱喻效力、隱喻產(chǎn)出等方面未來可期。
總體上,隱喻研究在理論和應(yīng)用兩方面不斷縱向深化、橫向拓展,但也存在些許問題。研究理論上,隱喻的界定與識(shí)別仍有困難。研究方法上,以心理語(yǔ)言學(xué)研究范式為主探求隱喻的理解加工,但部分研究對(duì)于實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)的解讀較為主觀且實(shí)驗(yàn)結(jié)果的信服力亟待提升。研究進(jìn)路上,跨學(xué)科研究日益繁榮,然受限于難以厘清不同學(xué)科間復(fù)雜的概念關(guān)系、多重變量等因素,使研究結(jié)果分析不透徹,這在批評(píng)隱喻分析和多模態(tài)隱喻分析中體現(xiàn)得尤為明顯。研究維度上,大多數(shù)研究未樹立隱喻系統(tǒng)觀念,隱喻系統(tǒng)未應(yīng)用到交際范疇,蓄意隱喻仍存爭(zhēng)議,蓄意隱喻識(shí)別程序存在蓄意性的判定主觀、蓄意程度遭受忽視、蓄意隱喻判定信號(hào)不足、研究文本與實(shí)際語(yǔ)言使用存在距離等問題。
然雖有諸多磕絆與疑難,但隱喻當(dāng)代理論整體瑕不掩瑜、前途無(wú)量。隱喻的理論研究可以運(yùn)用現(xiàn)有研究成果,對(duì)隱喻進(jìn)行再探索,著力推進(jìn)漢語(yǔ)隱喻識(shí)別程序,在實(shí)證研究中繼續(xù)精進(jìn)隱喻語(yǔ)料庫(kù),優(yōu)化實(shí)驗(yàn)誤差,創(chuàng)新研究范式,為隱喻理論提供更充分的科學(xué)證據(jù)。隱喻研究不能“閉門造車”,需要“引進(jìn)來”和“走出去”式的跨學(xué)科研究,力求掌握隱喻與不同學(xué)科之間的聯(lián)系,以達(dá)到“合作共贏”的局面。多模態(tài)隱喻研究需擴(kuò)充體裁,注重多模態(tài)隱喻的運(yùn)行方式及其解釋性,推進(jìn)視覺隱喻等新生研究。此外,隱喻與社會(huì)的研究已成趨勢(shì),未來將整合社會(huì)學(xué)隱喻的研究范式,關(guān)注社會(huì)因素與隱喻的相互聯(lián)系與彼此作用。
自1993年Lakoff長(zhǎng)文伊始,隱喻當(dāng)代理論歷經(jīng)30多年,漸起高樓,逐漸豐富,由“小理論”成“大體系”。本文梳理近30年隱喻當(dāng)代理論的發(fā)展,提煉其中的主要理論,隨后探討了隱喻發(fā)展過程中的幾個(gè)主要問題,并對(duì)未來作出憧憬。這對(duì)了解隱喻研究、發(fā)現(xiàn)隱喻研究空白具有一定的指導(dǎo)與啟發(fā)價(jià)值,不僅有利于構(gòu)建當(dāng)代隱喻學(xué)的基本框架,對(duì)當(dāng)代隱喻學(xué)的理論發(fā)展與學(xué)科動(dòng)態(tài)一目了然,而且為學(xué)者們掌握隱喻未來的發(fā)展方向提供參考,共同助推當(dāng)代隱喻學(xué)充實(shí)、健康地發(fā)展。
誠(chéng)然,人無(wú)完人,文亦無(wú)完文。本文無(wú)法將當(dāng)代隱喻學(xué)牽涉的所有理論一網(wǎng)打盡,難免掛一漏萬(wàn)。但毋庸置疑,當(dāng)代隱喻學(xué)理論影響力日臻強(qiáng)大,為語(yǔ)言學(xué)乃至其他相關(guān)學(xué)科提供了寶貴養(yǎng)分,其不足之處值得不斷反思和改進(jìn)。相信經(jīng)過廣大學(xué)者的不懈努力,隱喻當(dāng)代理論勢(shì)必欣欣向榮,建立起更全面、更完善、更系統(tǒng)的當(dāng)代隱喻學(xué)理論體系和應(yīng)用框架,攜手眺望當(dāng)代隱喻學(xué)潮平岸闊的燦爛明天。