《寫作是一把刀》是法國諾獎作家安妮·埃爾諾與墨西哥作家費雷德里克-伊夫·熱奈關于寫作經(jīng)驗的對談錄,思想深度沒有超出埃爾諾著名的諾獎演說《為我的族類復仇而寫作》,但內(nèi)容更全面,更具體。此書 2023 年下半年在國內(nèi)出版,后入選“豆瓣 2023 年度外國文學(非小說類)”榜單,受歡迎程度可見一斑。
在對談中,埃爾諾毫不諱言,激發(fā)自己寫作的機制是一種“愧疚感”——意識到自己作為原生階層的背叛者而萌生的愧疚感。第一次背叛是她通過接受高等教育而實現(xiàn)階層跨越,與父母所在的工人、農(nóng)民階層產(chǎn)生了難以消除的隔閡;第二次是當她成為作家后,不自覺地以統(tǒng)治階層居高臨下的視角來描寫父母所生活的世界。父親的突然離世,促使埃爾諾通過回憶重建她父親看似微不足道的一生,并檢視自己被文化所扭曲的視角。她認識到,她需要一種裹挾著憤怒、嘲諷甚至粗俗的語言,才能深入被壓抑的記憶深處,揭示“她的族類”的存在方式,揭示施加于他們身上的壓迫機制?!兑粋€男人的位置》正是這種轉變的產(chǎn)物。此書以客觀、中性的筆調(diào),冷靜地記錄她的父親為生活所迫的一生、父女之間無奈的隔閡,努力尋求“更尖銳的真實”,幾乎不流露抒情的痕跡,堪稱“中性寫作”典范。埃爾諾后來的作品都采用這種路向,它們不僅是個人傳記,同時也是社會傳記,無數(shù)讀者在平白如水、毫無矯飾的文字中,看到了自己的經(jīng)歷,產(chǎn)生了深深的共鳴。
埃爾諾說:“來自社會意義上的被統(tǒng)治階層和身為女孩所承受的情況,這兩者疊加在一起是非常沉重的?!薄跋聦由鐣錾淼呐浴边@種身份及隨之而來的生命記憶,為埃爾諾提供了寫作動力和挖掘不盡的素材。盡管她有意與“女性主義寫作”標簽保持距離,但她無疑是書寫女性生活經(jīng)驗、關切女性權益的杰出作家?!妒录贰赌贻p男人》正是其中的代表作?!妒录氛故疽环N只可能屬于女性的經(jīng)驗——墮胎,《年輕男人》寫一個 50多歲的女性和一個比她年輕 30 歲的男人的戀愛經(jīng)歷以及周圍人們的惡意目光。這些作品都來自埃爾諾自己的真實經(jīng)歷,其目的在于消除女性在戀愛、性、墮胎等方面的羞恥感,質(zhì)疑男性目光對這個世界的統(tǒng)治。她把描寫下層社會的洞察力和勇氣運用到女性書寫上,也正因如此,法國一些媒體將她的寫作污名化為“雙重下流”。對此,埃爾諾不客氣地說,“既然這本書讓人不舒服,這正是它擾亂了既有秩序的跡象。”
熱奈說,埃爾諾“把詞句打磨得極其鋒利,剖開鮮活的存在,剝?nèi)ナ挛锏耐馄ぁ?。埃爾諾以真誠和準確的寫作,“外科手術般”地切開生活的表層,暴露出社會生活中隨處可見的壓迫機制,而揭示這種機制并喚起讀者的共鳴,便是解放的開始。正如埃爾諾所言,“這種寫作風格是一把刀”,也是一種政治行為。
當然,這本書能具有如此力度,費雷德里克-伊夫·熱奈作為對談者的敏銳和共情必不可少。在性別對立被網(wǎng)絡無限放大的當下,這種敏銳和共情尤其值得我們學習。比如,對于埃爾諾的作品《事件》,熱奈說:“我從來沒有把這個文本視作一個圍繞一段‘說到底只屬于女性的經(jīng)驗的敘述,我反而覺得這是對一個極具人性的故事的敘述。在這種意義上,這個文本與我經(jīng)歷的事情有相似之處,即便我沒有一個女性的身體,因此無法理解女性在戀愛中、在疾病中、在懷孕中的生理體驗……我一點都沒有感覺到‘不舒服,一點都沒有覺得自己被排除在外,也沒有覺得自己侵入了一個女性的‘隱秘世界?!?/p>
(撰稿:巢林棲一枝)