內(nèi)容摘要:跨學(xué)科是當(dāng)下人文學(xué)科發(fā)展的重要方向。跨學(xué)科文學(xué)研究源自文學(xué)和理論內(nèi)在的跨學(xué)科性。然而,在體制化或制度性的學(xué)科語(yǔ)境中,跨學(xué)科面臨著來(lái)自學(xué)科專業(yè)化的挑戰(zhàn)。在理論遭遇衰退或終結(jié)危機(jī)的背景下,跨學(xué)科成為理論發(fā)展的新階段。數(shù)字人文和“遠(yuǎn)讀”作為新興的跨學(xué)科理論范式,推動(dòng)了科技與人文的互動(dòng)與合作。當(dāng)前,中國(guó)的新文科建設(shè)有望打破學(xué)科壁壘,進(jìn)行有效的學(xué)科整合,推動(dòng)跨學(xué)科實(shí)踐的落實(shí)??鐚W(xué)科文學(xué)研究要重申“文學(xué)之用”,在堅(jiān)守文學(xué)學(xué)科本位的基礎(chǔ)上,促進(jìn)學(xué)科間的深度交融。
關(guān)鍵詞:跨學(xué)科;理論;數(shù)字人文;遠(yuǎn)讀;新文科
基金項(xiàng)目:本文為國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金一般項(xiàng)目“西方文論與中國(guó)當(dāng)代文論范式轉(zhuǎn)型研究”(項(xiàng)目編號(hào):20BZW025)的階段性成果,并受國(guó)家留學(xué)基金委“2024年國(guó)家建設(shè)高水平大學(xué)公派聯(lián)合培養(yǎng)博士生項(xiàng)目”資助(項(xiàng)目編號(hào):202406220164)。
作者簡(jiǎn)介:林敏,山東大學(xué)文藝美學(xué)研究中心與弗吉尼亞大學(xué)英文系聯(lián)合培養(yǎng)博士研究生,主要研究方向?yàn)楫?dāng)代西方文論。
Title: Towards Interdisciplinarity: The Interdisciplinary Literary Studies and Beyond
Abstract: Interdisciplinarity is crucial for advancing the humanities, particularly within the context of interdisciplinary literary studies that emerge from literature and theory itself. However, interdisciplinarity must also confront challenges posed by professional disciplines within institutionalized or disciplinary contexts. As a subsequent stage in the development of theory amidst its crisis symptom of decline or end, new interdisciplinary paradigms like digital humanities and “distant reading” facilitate exchanges and collaboration between the science, technology, and the humanities. The development of Chinese “New Humanities and Social Sciences” can transcend disciplinary barriers, foster effective integration across disciplines, and promote interdisciplinary practices. When engaging in interdisciplinary literary studies, it is imperative to reassert the “uses of literature” while adhering to disciplinary norms.
Key words: interdisciplinarity; theory; digital humanities; distant reading; New Humanities and Social Sciences
Author: Lin Min is Ph. D. candidate of Center for Literary Theory and Aesthetics, Shandong University (Ji’nan 250100, China), and the Joint Ph. D. candidate of Department of English, University of Virginia (Charlottesville 22904, the United States), specializing in contemporary Western literary theory. E-mail: linmin1066@163.com
“跨學(xué)科”是人文學(xué)科發(fā)展的大趨勢(shì),也是當(dāng)下學(xué)術(shù)研究的熱點(diǎn)之一。威廉·坎迪(William Condee)指出,人文學(xué)科正處于“跨學(xué)科轉(zhuǎn)向”(interdisciplinary turn)中,越來(lái)越多的專家學(xué)者將其研究定義為跨學(xué)科(12)。哈維·J. 格拉夫(Harvey J. Graff)認(rèn)為跨學(xué)科“正迅速成為學(xué)術(shù)工作的主要形式”(Undisciplining Knowledge 1)①。在此背景下,文學(xué)研究正朝向跨學(xué)科的方向發(fā)展,跨學(xué)科文學(xué)研究成為文學(xué)理論的重要路徑與方法。然而,在傳統(tǒng)人文學(xué)科遭遇危機(jī)的背景下,跨學(xué)科更像是一句口號(hào)、一個(gè)標(biāo)簽,或者未加深究的理論概念。艾倫·劉(Alan Liu)犀利地指出,“跨學(xué)科研究”(interdisciplinary study)是“現(xiàn)代學(xué)術(shù)未被充分認(rèn)識(shí)的、批判的、教育的和制度的概念”(743)。因此,面對(duì)文學(xué)研究及人文學(xué)科的危機(jī),探討如何將文學(xué)研究與跨學(xué)科融合,挑戰(zhàn)學(xué)科化的邊界,彰顯理論的跨學(xué)科性,生成新的跨學(xué)科研究范式,具有重要意義。同時(shí),在“文科無(wú)用論”“人文學(xué)科之死”等一邊倒的唱衰人文學(xué)科的論調(diào)中,文學(xué)研究如何充分吸納借鑒其他學(xué)科的研究方法,克服跨學(xué)科的非學(xué)科化、去學(xué)科化、再學(xué)科化等弊端,并發(fā)展出新的跨學(xué)科文學(xué)研究形式,尤其值得關(guān)注。中國(guó)當(dāng)下的新文科建設(shè)提供了有益啟示。
一、危機(jī)中的文學(xué)研究與跨學(xué)科的興起
早在1982年,貝特(W. Jackson Bate)便對(duì)人文學(xué)科的發(fā)展現(xiàn)狀做出了診斷:“人文學(xué)科不但正在進(jìn)入,而且已經(jīng)陷入自19世紀(jì)80年代現(xiàn)代大學(xué)形成以來(lái)最嚴(yán)重的危機(jī)狀態(tài)”(46)。雖然人文學(xué)科在某種意義上總是處于危機(jī)之中,但這種永恒的危機(jī)在英美主流學(xué)界,尤為緊迫???jī)效化、評(píng)估制以及就業(yè)導(dǎo)向的應(yīng)用科學(xué)模式進(jìn)入人文學(xué)術(shù)研究,嚴(yán)重?cái)D壓了人文學(xué)者們的生存空間,這讓德里克·阿特利奇(Derek Attridge)心有戚戚然:“我看到我們的思維和教學(xué)工作愈發(fā)受排行榜、績(jī)效薪酬、科研評(píng)估、引用率和教學(xué)質(zhì)量評(píng)價(jià)的影響。我看到教室成為一個(gè)向日益膨脹的學(xué)生群體自上而下地傳遞信息的場(chǎng)所,而學(xué)生更看重就業(yè)能力和未來(lái)收益。我看到大學(xué)和學(xué)院的從業(yè)人員不得不受企業(yè)化和營(yíng)利機(jī)構(gòu)的鉗制,喪失了遵從個(gè)人的思想自由”(1157)。撲面而來(lái)的制度性的壓力,即使是阿特利奇這種早已在學(xué)術(shù)界站穩(wěn)腳跟,成為英國(guó)科學(xué)院院士的知名學(xué)者也感到壓力倍增。每一位憂心人文學(xué)科的前途和命運(yùn)的學(xué)者,不可避免地被籠罩在人文學(xué)科的危機(jī)的愁云慘霧中。
在西方學(xué)界,人文學(xué)科危機(jī)的具體表現(xiàn)之一是英文研究或者英文系的危機(jī)。2023年2月27日,《紐約客》(The New Yorker)發(fā)表了南森·海勒(Nathan Heller)的長(zhǎng)文《英文專業(yè)的終結(jié)》(The End of the English Major),再次引發(fā)了關(guān)于美國(guó)高校的英文系是否已死的討論。相較于學(xué)究式地喋喋不休于英文學(xué)科獨(dú)特的人文價(jià)值,抱著懷舊的心態(tài)來(lái)回顧阿諾德式精英主義的人文研究,海勒的文章因其現(xiàn)象學(xué)式的描述而顯得平易近人。海勒采訪了亞利桑那州立大學(xué)和哈佛大學(xué)的一些學(xué)生與教師。在交談中,他詢問(wèn)了這些英文學(xué)科的愛(ài)好者、學(xué)習(xí)者或從業(yè)者的切身感受。更為可貴的是,海勒并沒(méi)有回避一些情感色彩強(qiáng)烈、甚至負(fù)面的描述。例如,歷史專業(yè)的斯潘塞·格拉斯曼(Spencer Glassman)對(duì)海勒說(shuō):“所有學(xué)STEM專業(yè)的人都抱著這樣一種態(tài)度,即認(rèn)為人文學(xué)科是個(gè)笑話”(web)。格拉斯曼的調(diào)侃與其說(shuō)是對(duì)人文學(xué)科的攻擊,不如說(shuō)是在洞悉了人文學(xué)科難以量化、不存在統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)后的自嘲。與科學(xué)、技術(shù)、工程和數(shù)學(xué)(STEM)帶來(lái)的薪酬和效益相比,人文學(xué)科的回報(bào)率顯然令人捉襟見(jiàn)肘,也難怪喬·莫蘭(Joe Moran)稱人文學(xué)科為STEM的“窮親戚”了(vi)。但在STEM取得的文化成就和學(xué)術(shù)回報(bào)面前,文學(xué)研究即使“已經(jīng)假定了前者的方法論的一些關(guān)鍵公理”,我們也需要捫心自問(wèn):“是什么讓你的學(xué)科與眾不同,你的方法能產(chǎn)生什么獨(dú)到的洞察力?”(Sridhar, et al v-x)
事實(shí)上,英文作為一門學(xué)科,其獨(dú)特之處在于自它誕生以來(lái),就以跨學(xué)科的面貌出現(xiàn)。從20世紀(jì)二三十年代開(kāi)始,英文學(xué)科在劍橋大學(xué)、牛津大學(xué)等精英院校成為一門獨(dú)立的學(xué)科。如果說(shuō)在20世紀(jì)20年代初期,人們還尚不清楚為什么英文值得研究,那么到了30年代初,英文“不僅是一門值得研究的學(xué)科,而且是最高的文明追求,是社會(huì)形態(tài)的精神內(nèi)核”(Eagleton, Literary Theory 27)。利維斯(F. R. Leavis)是劍橋大學(xué)英文系的先驅(qū)。在他為英文系繪制的藍(lán)圖中,他要求學(xué)生具有跨學(xué)科的視野和學(xué)科整合能力,能夠援引歷史、政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和思想等方面的知識(shí)來(lái)闡釋文學(xué)文本(53-54)。除利維斯外,作為“新批評(píng)”的代表理論家的I. A. 理查茲(I. A. Richards)和他的學(xué)生威廉·燕卜遜(William Empson)也曾執(zhí)教于劍橋大學(xué)英文系,對(duì)“劍橋英語(yǔ)”(Cambridge English)的形成以及英文系的課程設(shè)置等產(chǎn)生了重要的影響。無(wú)論是利維斯還是理查茲和燕卜遜都并非英文系出身,他們有著其他學(xué)科的學(xué)習(xí)背景。三人分別從歷史、心理與道德科學(xué)、數(shù)學(xué)專業(yè)轉(zhuǎn)向英文專業(yè)。難怪伊格爾頓表示,“學(xué)科的開(kāi)放涉及將其置于其他學(xué)術(shù)學(xué)科的語(yǔ)境中,而一些先驅(qū)者初步掌握了這些學(xué)科的一手資料”(Critical Revolutionaries 3-4)。理查茲開(kāi)創(chuàng)了“實(shí)用批評(píng)”(practical criticism)的文學(xué)批評(píng)方法,在隱去作品名稱或作者的前提下要求學(xué)生評(píng)價(jià)詩(shī)歌的優(yōu)劣。理查茲力求讓文學(xué)批評(píng)具備科學(xué)基礎(chǔ),伊格爾頓認(rèn)為這以更為合理的方式“使英文作為一門學(xué)術(shù)學(xué)科合法化”,并將英文學(xué)科“建基于一個(gè)健全的學(xué)科基礎(chǔ)上”(86)。在人文學(xué)科與自然科學(xué)相對(duì)立且自然科學(xué)占據(jù)主導(dǎo)地位的情形下,理查茲通過(guò)“將文學(xué)研究改造為一項(xiàng)科學(xué)化的學(xué)科活動(dòng)”(莫蘭 29),來(lái)應(yīng)對(duì)自然科學(xué)的挑戰(zhàn)。
如果說(shuō)英國(guó)的英文系在兩次世界大戰(zhàn)之間成為一門獨(dú)立學(xué)科,主要源于增強(qiáng)社會(huì)凝聚力、建設(shè)民族國(guó)家的需要,從而推動(dòng)了文學(xué)研究的專業(yè)化,那么美國(guó)的情況則有所不同。杰拉德·格拉夫(Gerald Graff)剖析了美國(guó)本土文學(xué)在發(fā)展過(guò)程中遭受的文化民族主義挫折,指出專業(yè)化非但沒(méi)有“讓學(xué)術(shù)性文學(xué)研究變成民族主義意識(shí)形態(tài)的有效工具”,反而顛覆了這種意識(shí)形態(tài)(Professing Literature 13)。杰拉德·格拉夫認(rèn)為這恰恰說(shuō)明了學(xué)術(shù)性文學(xué)研究在美國(guó)并非“一個(gè)人文主義、民族主義或任何單一的專業(yè)模式”的勝利敘事,而是一系列尚未被掩蓋的沖突,特別是“學(xué)者”(scholars)和“批評(píng)家”(critics)之間的沖突。相較而言,前者檢驗(yàn)可證實(shí)的事實(shí),后者主要進(jìn)行解釋和價(jià)值評(píng)估,而所謂的解釋和價(jià)值因其缺乏客觀基礎(chǔ)而喪失了進(jìn)行嚴(yán)格的學(xué)術(shù)研究的資格(14)。受此啟發(fā),諾思(Joseph North)指出,文學(xué)研究自20世紀(jì)初至20世紀(jì)70年代所進(jìn)行的學(xué)科之爭(zhēng),實(shí)際上以文學(xué)“學(xué)者”和文學(xué)“批評(píng)家”之間的對(duì)立為核心展開(kāi)。諾思將杰拉德·格拉夫所說(shuō)的“學(xué)者”和“批評(píng)家”之間的沖突,限定在文學(xué)研究領(lǐng)域,認(rèn)為二者的關(guān)鍵區(qū)別在于,前者視文學(xué)研究為“分析文化的手段”,后者視文學(xué)研究為“介入文化的契機(jī)”。這種范式之爭(zhēng)最終以文學(xué)“學(xué)者”在20世紀(jì)80年代末的勝利告終,并發(fā)生了諾思所說(shuō)的“學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)向”以及與之伴隨而來(lái)的“批評(píng)”終結(jié)(1-3)。事實(shí)上,在20世紀(jì)50年代以前的美國(guó)的學(xué)術(shù)語(yǔ)境中,文學(xué)批評(píng)作為英文系的中心活動(dòng),地位十分顯赫。在專業(yè)化的學(xué)科環(huán)境中,美國(guó)新批評(píng)家們的主要任務(wù)是“培養(yǎng)有抱負(fù)的學(xué)術(shù)批評(píng)家”(莫蘭 47-48)。例如,蘭瑟姆(John Crowe Ransom)對(duì)在大學(xué)教授文學(xué)的教師們抱有極高的期望,認(rèn)為他們應(yīng)當(dāng)成為“負(fù)責(zé)批評(píng)活動(dòng)的專業(yè)人士”。文學(xué)教授們最終要“確立明智的批評(píng)標(biāo)準(zhǔn)”,并讓批評(píng)更加科學(xué)化。蘭瑟姆將這一任務(wù)交給了英文系(901-902)。顯然,美國(guó)的文學(xué)研究和英文學(xué)科最初是由學(xué)者們提倡并建立的。
在莫蘭看來(lái),與英國(guó)相比,文學(xué)研究在美國(guó)與大學(xué)職業(yè)化語(yǔ)境的聯(lián)系更為緊密。即便如此,美國(guó)的文學(xué)研究仍然“被其作為一門學(xué)科的矛盾地位所困擾”(51)。這種矛盾心態(tài)貫穿了英美學(xué)界的“新批評(píng)”時(shí)期。無(wú)論是借鑒心理學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、精神分析等學(xué)科或領(lǐng)域的研究方法來(lái)改造文學(xué)研究,或者將作品置于社會(huì)歷史語(yǔ)境中,還是致力于將文學(xué)批評(píng)打造為一項(xiàng)科學(xué)活動(dòng),都不過(guò)是關(guān)于文學(xué)研究是一門學(xué)科還是由多門學(xué)科綜合而成的跨學(xué)科事業(yè)之間的爭(zhēng)論。在曾任教于紐約州立大學(xué)石溪分校英文系的理查德·萊文(Richard Levin)教授的回憶中,(20世紀(jì))40年代幾乎所有的英文系都開(kāi)設(shè)了各種不同的學(xué)科課程,比如文學(xué)史、批評(píng)、語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)言史、版本目錄學(xué)、修辭學(xué)和寫作等。但沒(méi)有人認(rèn)為英文系是“跨學(xué)科的”,因?yàn)椤霸合禉C(jī)構(gòu)將這些所有的學(xué)科都定義為‘英文’”(14)。換言之,在這一時(shí)期,跨學(xué)科是不言自明的。英文系是跨學(xué)科的,文學(xué)研究也是跨學(xué)科的。只不過(guò)在文學(xué)研究致力于確認(rèn)自身作為一門獨(dú)立學(xué)科的合法性的草創(chuàng)初期,它的跨學(xué)科性被強(qiáng)烈的學(xué)科化訴求掩蓋了。因此,跨學(xué)科文學(xué)研究具備充分的學(xué)理性和學(xué)科根基。然而,文學(xué)研究時(shí)常搖擺于學(xué)科和跨學(xué)科之間,跨學(xué)科文學(xué)研究不得不應(yīng)對(duì)來(lái)自學(xué)科的挑戰(zhàn)。
二、體制化抑或制度性:作為應(yīng)對(duì)學(xué)科挑戰(zhàn)的跨學(xué)科
如果要深入理解跨學(xué)科的概念,首先需要理解“學(xué)科”本身。對(duì)此,莫蘭深有感觸。他擁有多元化的學(xué)科背景:本科專業(yè)是歷史和政治,碩士專業(yè)是英文研究,博士專業(yè)是美國(guó)研究。博士畢業(yè)后,他一直在利物浦約翰·莫里斯大學(xué)的人文社科學(xué)院任教。他所在的英文系“專注于文學(xué)和文化史跨學(xué)科研究”。可以說(shuō),莫蘭的學(xué)術(shù)生涯貫穿在人文學(xué)科的領(lǐng)域中,因而,他坦言他的工作“一直都是跨學(xué)科的”(iv)。在談到跨學(xué)科和學(xué)科的關(guān)系時(shí),莫蘭開(kāi)宗明義,表明他的立場(chǎng)和觀點(diǎn):“如果不首先研究現(xiàn)有學(xué)科,我們就無(wú)法理解跨學(xué)科,因?yàn)榭鐚W(xué)科方法總是與這些學(xué)科,以及它們通過(guò)彼此切割而排斥異己的知識(shí)模式相關(guān)”(4)。而學(xué)科的形成及其規(guī)范的確立,不可避免地受到體制化或制度性因素的影響。
一個(gè)特定的知識(shí)領(lǐng)域,要想成為一門學(xué)科,必定要為自身劃定邊界??鐚W(xué)科則旨在跨越這些邊界,挑戰(zhàn)單一學(xué)科模式的知識(shí)霸權(quán)。雖然跨學(xué)科穿梭于(across)各個(gè)學(xué)科之間,但跨學(xué)科并不以取代學(xué)科為終極目的。我們需要認(rèn)識(shí)到跨學(xué)科本身的限度。如雷丁斯(Bill Readings)所言,跨學(xué)科不是“一個(gè)泛化的跨學(xué)科空間”,而是“某種學(xué)科間的依附和分離”的錯(cuò)落有致的節(jié)奏變化,如此這般能“避免學(xué)科問(wèn)題的消失”,并使其不落入常規(guī)化的窠臼(175)。哈維·J. 格拉夫則提醒我們,不存在單一的跨學(xué)科路徑,也沒(méi)有判定成功的跨學(xué)科發(fā)展模式的統(tǒng)一的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)。類似于學(xué)科,跨學(xué)科“在路徑、定位、與學(xué)科的關(guān)系、組織機(jī)構(gòu)和制度化方面都是多種多樣的”(Undisciplining Knowledge 5)。任何以跨學(xué)科取代學(xué)科的企圖最終都會(huì)以失敗告終。所以,跨學(xué)科不能強(qiáng)行去“跨”??鐚W(xué)科和學(xué)科之間不存在零和博弈關(guān)系,更不意味著學(xué)科的死亡。盡管跨學(xué)科要打破學(xué)科壁壘,但不同學(xué)科間的差異是客觀存在的。哈維·J. 格拉夫曾批評(píng)莫蘭,認(rèn)為他未能辨別跨學(xué)科中不同學(xué)科之間的差異(“‘Problem’” 779)。他提醒我們要在現(xiàn)代學(xué)科的歷史演變和不斷重塑的過(guò)程中加以理解,尤其要關(guān)注高等院校、學(xué)科院系、研究機(jī)構(gòu)等制度性要素對(duì)“跨學(xué)科的努力和運(yùn)動(dòng)”(Undisciplining Knowledge 5)的推動(dòng)作用。這種制度上的考量表明,任何關(guān)于跨學(xué)科的討論都應(yīng)置于特定的制度語(yǔ)境中,分析政府政策、基金撥款、學(xué)科建制等各項(xiàng)規(guī)章制度如何引導(dǎo)并形塑著跨學(xué)科的發(fā)展方向。
一個(gè)嚴(yán)峻的問(wèn)題是,在人文學(xué)科資助急劇縮水的情況下,學(xué)者們迫于生存壓力或者為了獲得相對(duì)穩(wěn)妥的研究環(huán)境,不得不仰賴政府的基金撥款。曾任美國(guó)《批評(píng)探索》(Critical Inquiry)期刊主編的米歇爾(W. J. T. Mitchell)直言不諱:“在當(dāng)代的學(xué)術(shù)語(yǔ)境中,成為跨學(xué)科是件好事”(78)。他指出,跨學(xué)科這一術(shù)語(yǔ)本身是20世紀(jì)70年代的各種基金組織的行話。即便跨學(xué)科還不能被廣泛認(rèn)同為一門學(xué)科,但它毫無(wú)疑問(wèn)是當(dāng)下從事學(xué)術(shù)研究的學(xué)者們無(wú)法回避的制度性語(yǔ)境。米歇爾長(zhǎng)期浸淫于北美的學(xué)術(shù)環(huán)境中,他任教于芝加哥大學(xué)的英文與藝術(shù)史系。他主編的《批評(píng)探索》是一個(gè)跨學(xué)科的期刊,刊發(fā)的特刊或組稿的主題十分多元,比如女性主義、文學(xué)社會(huì)學(xué)、種族與身份認(rèn)同、后殖民理論等。而米歇爾本人長(zhǎng)期致力于跨媒介的圖像史研究以及視覺(jué)文化研究。因此,米歇爾對(duì)美國(guó)的跨學(xué)科熱潮有著切身的體會(huì):“在美國(guó),每一所趕時(shí)髦的大學(xué)都以自己致力于跨學(xué)科研究和訓(xùn)練為自豪。人們紛紛設(shè)立各種研究所、委員會(huì)、公會(huì)、合作群體以及專題研討會(huì),為的是進(jìn)行跨學(xué)科的對(duì)話”(ibid)。從米歇爾的描述中可以看出,跨學(xué)科在當(dāng)下甚或已經(jīng)被制度化了。
跨學(xué)科的組織形式,能夠有效整合學(xué)科資源并重組院系架構(gòu)。然而,如果僅僅是為了獲取經(jīng)費(fèi)支持,難以發(fā)揮大學(xué)作為知識(shí)生產(chǎn)和學(xué)術(shù)自由的場(chǎng)所的重要作用。利科尼(Stefan Collini)質(zhì)疑道:“倘若我們僅僅聚焦于經(jīng)費(fèi)所產(chǎn)生的經(jīng)濟(jì)效益這一具有局限性和臨時(shí)性的指標(biāo)上,我們將無(wú)法辨識(shí)大學(xué)的獨(dú)特品格”(5)。他在書(shū)名中反問(wèn):“大學(xué)有什么用?”其實(shí),問(wèn)題不在于跨學(xué)科本身,而在于不加選擇地標(biāo)榜自己的研究是跨學(xué)科的,這忽視了跨學(xué)科必須要有一個(gè)堅(jiān)定的學(xué)科基礎(chǔ)。福斯特(Hal Foster)無(wú)奈地說(shuō):“現(xiàn)在,許多年輕人在從事學(xué)科工作之前就從事跨學(xué)科工作。結(jié)果是他們常常陷入折中主義,在哪一門學(xué)科上也沒(méi)什么作為;這與其說(shuō)是一種學(xué)科越軌,不如說(shuō)是一種學(xué)科熵”(轉(zhuǎn)引自莫蘭 205)。福斯特建議,有志于跨學(xué)科研究的年輕學(xué)者應(yīng)首先扎根于一至兩門學(xué)科作為研究的基礎(chǔ)(205)。
在新自由主義的背景下,跨學(xué)科更應(yīng)被視為一個(gè)政治議題,而非單純的學(xué)科問(wèn)題。哈維·J. 格拉夫指出,跨學(xué)科是政治的,學(xué)科也是政治的(“‘Problem’” 778)。由于跨學(xué)科以顛覆現(xiàn)有的學(xué)科體系或各種制度性約束為己任,所以跨學(xué)科往往被認(rèn)為在政治上是激進(jìn)的。正如羅蘭·巴特所言,在跨學(xué)科被認(rèn)為是學(xué)術(shù)研究的首要價(jià)值的條件下,我們需要認(rèn)識(shí)到跨學(xué)科并非專業(yè)知識(shí)分支間的簡(jiǎn)單對(duì)抗。它也不是平靜無(wú)痕的一潭死水,而是始于有效地使原有學(xué)科間的界限分崩離析。這是一個(gè)充滿沖突的暴力過(guò)程,能夠生產(chǎn)出新的對(duì)象和語(yǔ)言(155)??鐚W(xué)科絕不是一片政治真空地帶。費(fèi)什(Stanley Fish)在政治左翼和右翼關(guān)于學(xué)科的專業(yè)化與反專業(yè)化之爭(zhēng)中,大聲疾呼“跨學(xué)科是如此難以做到”(“Being” 15)。在他看來(lái),跨學(xué)科似乎天然地與“左翼文化主義理論”(left culturalist theory)相聯(lián)系,在解構(gòu)主義、馬克思主義、女性主義、新實(shí)用主義、新歷史主義等理論思潮中獲得激進(jìn)的社會(huì)變革力量。這些理論都強(qiáng)烈反對(duì)“借助社會(huì)建構(gòu)的手段來(lái)維持政治權(quán)威路線”,以及“借助制度建構(gòu)的手段來(lái)確立并擴(kuò)張各種學(xué)術(shù)學(xué)科的領(lǐng)土的訴求”。而這一反對(duì)的表現(xiàn)形式是“反專業(yè)化”(antiprofessionalism)(15)。換言之,費(fèi)什反對(duì)為特定的學(xué)科領(lǐng)域圈定地盤或向?qū)W科外無(wú)限擴(kuò)張的學(xué)科殖民。費(fèi)什清醒地看到了所謂的“純”(mere)專業(yè)化,即一個(gè)“只是基于自我提升”的需要的領(lǐng)域并不存在(“Fish” 219)。所謂的專業(yè)化的純粹的學(xué)科,即使聲稱不受政治的影響,不過(guò)是代表了另一種為爭(zhēng)取自身利益最大化服務(wù)的政治立場(chǎng)。
莫蘭指出,費(fèi)什未能為“維持傳統(tǒng)的學(xué)科區(qū)分提供知識(shí)上的辯護(hù)”(124)。費(fèi)什對(duì)跨學(xué)科的批判,本質(zhì)上是一種反學(xué)科的革命傾向。在跨學(xué)科成為一種政治正確的態(tài)勢(shì)下,費(fèi)什反其道而行,為趨熱的跨學(xué)科研究潑了一盆冷水。費(fèi)什在學(xué)科專業(yè)問(wèn)題上鮮明的政治取向,此前早有端倪。杰拉德·格拉夫在分析了同一理論可以被用于不同的政治目的,并產(chǎn)生截然相反的效果之后,指出費(fèi)什的“闡釋共同體”(interpretive communities)理論在其后繼者的應(yīng)用中,呈現(xiàn)出一種政治激進(jìn)的傾向。但在杰拉德·格拉夫看來(lái),費(fèi)什本人更多地視其理論為“對(duì)既定的專業(yè)慣例的辯護(hù)”(“The Pseudo-Politics” 602-603)。所以,我們不能將簡(jiǎn)單地將跨學(xué)科看作對(duì)學(xué)科專業(yè)化的反對(duì),跨學(xué)科并非反學(xué)科。誠(chéng)如陳后亮所言:“學(xué)科專業(yè)化是現(xiàn)代高等教育制度的組織基礎(chǔ),是知識(shí)分子逃脫不了的原罪。打破當(dāng)下學(xué)科專業(yè)安排的結(jié)果要么是回歸一種更傳統(tǒng)的專業(yè)生活,要么是朝向另一種更自由開(kāi)放的未來(lái)學(xué)科形式,但無(wú)論如何我們都不可能有一種徹底擺脫專業(yè)化影響的文學(xué)學(xué)科烏托邦”(《斯坦利·費(fèi)什》 85)。
然而,隨著原有學(xué)科界限的消弭,新的學(xué)科邊界隨之出現(xiàn),新的學(xué)科特權(quán)也相應(yīng)確立。正因如此,費(fèi)什認(rèn)為跨學(xué)科的沖動(dòng)最終并沒(méi)有使我們擺脫狹窄的學(xué)術(shù)圈子的束縛,進(jìn)入更廣闊的發(fā)展空間,而只是將我們暫時(shí)安置在不自我標(biāo)榜的圈地里(“Being” 18)。費(fèi)什認(rèn)為,所謂的跨學(xué)科號(hào)稱超越學(xué)科的界限,但實(shí)際上只是一種新的學(xué)科形式。跨學(xué)科成為一門新的體制化的學(xué)科,甚至有可能發(fā)展為元學(xué)科。在此意義上,跨學(xué)科永遠(yuǎn)不可能實(shí)現(xiàn),因?yàn)榭鐚W(xué)科如鐘擺擺動(dòng)般陷入學(xué)科和非學(xué)科的往復(fù)循環(huán)中。既然如此,為什么現(xiàn)在越來(lái)越多的理論家,寧愿冒著被指責(zé)為非專業(yè)化、反學(xué)科化或者再學(xué)科化的危險(xiǎn),還是義無(wú)反顧地加入跨學(xué)科的行列,成為跨學(xué)科批評(píng)家呢?這一問(wèn)題與理論本身的跨學(xué)科性密切相關(guān)。
三、理論的跨學(xué)科性與新興的跨學(xué)科理論范式
費(fèi)什將跨學(xué)科與政治左翼轉(zhuǎn)向文化理論的進(jìn)程相聯(lián)系的做法,未能說(shuō)服阿拉貝拉·里昂(Arabella Lyon)。里昂通過(guò)使用河流流動(dòng)的隱喻,表明學(xué)科間的疆界并非一成不變,學(xué)科也并非如國(guó)家領(lǐng)土般神圣不可侵犯。她含蓄地批評(píng)費(fèi)什,認(rèn)為其“對(duì)跨學(xué)科轉(zhuǎn)向的動(dòng)機(jī)的描述似乎是不完整的”(691)。在此,我們不禁會(huì)問(wèn),隱藏在跨學(xué)科背后更深層次的問(wèn)題是什么呢?為什么文學(xué)研究乃至人文學(xué)科都轉(zhuǎn)向跨學(xué)科呢?要想回答這一問(wèn)題,我們不妨借鑒卡勒的觀點(diǎn)??ɡ照J(rèn)為,跨學(xué)科在人文學(xué)科中已經(jīng)成為“理論”的替代品,是“人文學(xué)科中無(wú)邊界的思想主體(corpus of thought)的學(xué)術(shù)化表述”,其“綽號(hào)是‘理論’”(“Interdisciplinary” 55)。事實(shí)上,卡勒指出了理論本身的跨學(xué)科性。如果說(shuō)在20世紀(jì)60年代至80年代的“理論熱”時(shí)期,理論因其先鋒性、革命性和方法創(chuàng)新,勇立人文學(xué)科的潮頭之上,那么在80年代之后,理論卻急劇退潮,逐漸被廣泛抵制。理論的衰退乃至理論的終結(jié)論似乎預(yù)示著理論的死亡。在理論面臨生存危機(jī)的時(shí)刻,人文學(xué)科,尤其是文學(xué)研究開(kāi)始轉(zhuǎn)向跨學(xué)科。這一轉(zhuǎn)向,實(shí)際上是理論的另一個(gè)發(fā)展階段。因此,跨學(xué)科文學(xué)研究中,始終有一個(gè)“理論的幽靈”徘徊。
在1997年首次出版的牛津通識(shí)讀本《文學(xué)理論》(Literary Theory: A Very Short Introduction)中,卡勒總結(jié)了理論的四個(gè)特征,第一個(gè)特征是理論的跨學(xué)科性,即理論是“一種在原始學(xué)科之外發(fā)揮其作用的話語(yǔ)”(Literary Theory 14)。理論超出文學(xué)的學(xué)科領(lǐng)域,研究語(yǔ)言、思想、歷史以及文化等各個(gè)方面的文本或問(wèn)題。在此意義上,理論不是“文學(xué)研究的一套方法”,而是“沒(méi)有界限的、評(píng)說(shuō)天下萬(wàn)物的一組著作”(3)。如果說(shuō)學(xué)科具備相對(duì)穩(wěn)定的傳統(tǒng)、慣例和制度,處于同一學(xué)科領(lǐng)域內(nèi)的人能夠達(dá)成一定共識(shí),更接近常識(shí)的話,那么理論則是對(duì)常識(shí)的批判,是對(duì)“被視為自然而然的概念”的批判(15)。理論質(zhì)疑學(xué)科的基本結(jié)構(gòu)和前提假設(shè),蘊(yùn)含著自我策反、自我顛覆的學(xué)科造反潛能。
鑒于理論的無(wú)所不包的跨學(xué)科特性,文學(xué)研究得以超越文學(xué)的邊界,介入到廣泛的社會(huì)政治之中。理論的跨學(xué)科性使文學(xué)理論不單單是“分析文學(xué)本質(zhì)或特定的文學(xué)模式和體裁的功能”的“文學(xué)的理論”(The Literary in Theory 4),而是卡勒所說(shuō)的“理論中的文學(xué)”(literary in theory)。因此,理論和文學(xué)如水乳般交融在實(shí)踐中。我們很難分清什么是文學(xué)、什么是理論,或者什么不是文學(xué)、什么不是理論。這類似于卡勒在回答“什么是文學(xué)”時(shí),所說(shuō)的“文學(xué)就像是雜草(weed)”(Literary Theory 22)。倘若我們放棄對(duì)文學(xué)本質(zhì)的追問(wèn),接受卡勒的建議進(jìn)行歷史、社會(huì)、心理等方面的研究,便能打開(kāi)理論的廣闊視野。文學(xué)的雜草狀態(tài)恰恰說(shuō)明了文學(xué)和理論的學(xué)科身份的雜糅性,亦即跨學(xué)科性的體現(xiàn)。然而,正是學(xué)科歸屬的不明確,文學(xué)向其他學(xué)科領(lǐng)域的無(wú)限擴(kuò)張,使得文學(xué)研究面臨著學(xué)科合法性的危機(jī)。當(dāng)文學(xué)研究不再聚焦文學(xué)作品,也不再分析文學(xué)文本時(shí),它似乎預(yù)示著文學(xué)的死亡。米勒(J. Hillis Miller)指出,“文學(xué)即將死亡的一個(gè)最強(qiáng)烈的征兆是,來(lái)自世界各地的文學(xué)系的年輕教職員工們,紛紛從文學(xué)研究轉(zhuǎn)向理論、文化研究、后殖民研究、傳媒研究(電影、電視等)、大眾文化研究、女性研究、非裔美國(guó)研究等。他們的寫作和教學(xué)往往更接近社會(huì)科學(xué),而非傳統(tǒng)的人文學(xué)科。他們的研究往往將文學(xué)邊緣化或忽視文學(xué)”(10)。文學(xué)的死亡是由理論促成的,對(duì)理論的跨學(xué)科性的質(zhì)疑正源于此。
這反映出文學(xué)研究進(jìn)入文化研究的發(fā)展階段。文化研究開(kāi)啟了文學(xué)研究的跨學(xué)科轉(zhuǎn)向,成為跨學(xué)科文學(xué)研究的一個(gè)實(shí)例。安德魯·米爾納(Andrew Milner)和杰夫·布勞伊特(Jeff Browitt)將文化研究的復(fù)雜含義歸類為四組,首先指出文化研究是“跨學(xué)科或者后學(xué)科的研究”(6)。文化研究自其誕生以來(lái),就將自身放逐到學(xué)科的邊緣位置,批判既定的社會(huì)制度,質(zhì)疑文化身份的建構(gòu)性,揭露文本與權(quán)力的共謀,從而有效地挑戰(zhàn)了文學(xué)研究的學(xué)科邊界,并進(jìn)行了學(xué)科擴(kuò)容。然而,由霍加特(Richard Hoggart)領(lǐng)導(dǎo)的當(dāng)代文化研究中心(The Centre for Contemporary Cultural Studies)成立之后,文化研究逐漸走上了學(xué)科化的道路。盡管霍爾(Stuart Hall)在談到文化研究的起源問(wèn)題時(shí),明確表明文化研究不是“另一個(gè)學(xué)術(shù)的分支學(xué)科(sub-discipline)的建立”(“Cultural Studies and the Centre” 17-18),但隨著當(dāng)代文化研究中心在20世紀(jì)80年代末擴(kuò)展為文化研究系,并開(kāi)設(shè)文化研究課程,文化研究逐漸成為一門具備課程大綱、教師團(tuán)隊(duì)的嚴(yán)密的學(xué)科。
文化研究逐漸從邊緣向中心靠攏,經(jīng)歷了學(xué)院化和體制化的過(guò)程,迅速成為主流的話語(yǔ)形式和流行的理論范式,并發(fā)展為一個(gè)獨(dú)立的學(xué)科門類,同樣招致了質(zhì)疑和不滿之聲。例如,布拉舍(Mario Blaser)提出了“沒(méi)有‘文化’的文化研究”(Cultural Studies without “Cultures”),認(rèn)為“我們需要摒棄將‘文化’概念作為思考差異的關(guān)鍵范疇的做法”(873)。換言之,即使在“文化轉(zhuǎn)向”中,我們也要警惕以統(tǒng)一的文化價(jià)值來(lái)取代社會(huì)內(nèi)部多樣的文化形態(tài)的做法。弗洛(John Frow)提醒我們不應(yīng)追求包羅萬(wàn)象的總體性,因?yàn)椤叭绻幕拍钫f(shuō)明了一切,那么它什么也沒(méi)有說(shuō)”(10)。文化并不是一個(gè)統(tǒng)一的、同質(zhì)化的、無(wú)區(qū)別的概念,我們需要認(rèn)識(shí)到文化本身的復(fù)雜性。
然而,我們應(yīng)清醒地認(rèn)識(shí)到,學(xué)科化與制度化是當(dāng)代文化研究發(fā)展的必然趨勢(shì)。客觀來(lái)看,文化研究“在學(xué)院內(nèi)外都有其制度化的形式”,比如在文化研究?jī)?nèi)部使用的文化主義、結(jié)構(gòu)主義和接合理論等研究范式,在外部設(shè)置的各種研究中心或者研究機(jī)構(gòu)。文化研究雖然向?qū)W科靠攏,但也未能“引領(lǐng)它的學(xué)科生活”,因?yàn)椤拔幕芯康膶?shí)踐者總是在與不同的學(xué)科的需求進(jìn)行復(fù)雜的談判……現(xiàn)在也沒(méi)有一個(gè)可以完全使用文化研究標(biāo)簽的學(xué)科”(Lawrence, et al 10)。學(xué)科化和制度化本身不是問(wèn)題所在,學(xué)科身份上的曖昧不明恰恰為文化研究自由地穿梭于不同的學(xué)科之間,而不必受制度的困擾提供了便利。文化研究這一“學(xué)科間的項(xiàng)目”(inter-disciplinary project),使“我們當(dāng)下處于一個(gè)極其有利的位置,能夠在學(xué)科之間、學(xué)科邊緣以及跨學(xué)科研究的嶄新空間中進(jìn)行文化研究”(Wolff 716)。歸根結(jié)底,文化研究是一種理論實(shí)踐。卡勒認(rèn)為文化研究是一種我們簡(jiǎn)稱為“理論”的實(shí)踐(Literary Theory 42);霍爾將文化研究描述為“在與理論的張力中持續(xù)進(jìn)行”的“理論工作”(“Cultural Studies and its Theoretical Legacies” 282)。所以,文化研究的跨學(xué)科性也源自理論本身的跨學(xué)科性。
萊文則看到了跨學(xué)科和“理論化”(theorizing)在形式上的聯(lián)系。由于未能做到跨學(xué)科作為一個(gè)嚴(yán)重的錯(cuò)誤,幾乎被等同于未能成功地理論化,所以萊文認(rèn)為“文學(xué)批評(píng)家在當(dāng)下能夠做出的一個(gè)最好的選擇,是成為跨學(xué)科”(13)。畢竟,誰(shuí)也不愿被指責(zé)為固守僵化的學(xué)科體制的保守主義者。而數(shù)字人文(digital humanities)在21世紀(jì)的勃興,恰恰體現(xiàn)了理論家們?cè)诿媾R科技與人文之爭(zhēng)時(shí),積極通過(guò)跨學(xué)科實(shí)踐應(yīng)對(duì)傳統(tǒng)人文學(xué)科危機(jī)的姿態(tài)。所以,應(yīng)用計(jì)算機(jī)技術(shù)和大數(shù)據(jù)分析手段,“不過(guò)是人文學(xué)科信心危機(jī)的最新表現(xiàn)和回應(yīng)”(陳后亮,《新版“理論終結(jié)”》 25)。科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步改變了人文學(xué)科的研究方法。文學(xué)研究一直有一種理論傾向,那就是將文學(xué)研究建立在科學(xué)的基礎(chǔ)上,使其更科學(xué)、更客觀、更嚴(yán)謹(jǐn),從新批評(píng)的理查茲到現(xiàn)在的數(shù)字人文研究皆是如此。在這一點(diǎn)上,一系列實(shí)驗(yàn)室的建立能夠說(shuō)明科技和人文如何走向深度融合。例如,弗吉尼亞大學(xué)英文系教授布斯(Alison Booth),在該校負(fù)責(zé)“學(xué)者實(shí)驗(yàn)室”(Scholars’ Lab)。這是一個(gè)應(yīng)用各種數(shù)字人文方法的實(shí)驗(yàn)室,進(jìn)行“女性集體傳記”(Collective Biographies of Women)的數(shù)字項(xiàng)目(Booth 621)。在談及從事數(shù)字人文工作的實(shí)驗(yàn)室時(shí),莫雷蒂(Franco Moretti)和喬克斯(Matthew Jockers)創(chuàng)建的“斯坦福文學(xué)實(shí)驗(yàn)室”(Stanford Literary Lab)是一個(gè)不容忽視的存在。莫雷蒂提出的“遠(yuǎn)讀”(distant reading)理論,在該實(shí)驗(yàn)室的研究中處于核心地位。
莫雷蒂提出“遠(yuǎn)讀”理論的目的是為了應(yīng)對(duì)大量文本的閱讀需求。“遠(yuǎn)讀”作為一種宏觀概覽式的文學(xué)研究方法,現(xiàn)如今常被納入數(shù)字人文的大數(shù)據(jù)研究框架之中。傳統(tǒng)的文學(xué)研究通常聚焦于極少數(shù)的經(jīng)典作品,而莫雷蒂認(rèn)為經(jīng)典的形成是“極少數(shù)的書(shū)占據(jù)了非常大的空間”(“The Slaughterhouse of Literature” 211),這忽視了廣闊的文學(xué)市場(chǎng)的存在。“遠(yuǎn)讀”強(qiáng)調(diào)將經(jīng)典之外的海量作品都納入世界文學(xué)的研究范圍內(nèi),以代替作為一種“神學(xué)操練”(theological exercise)的“細(xì)讀”(close reading)(Moretti, “Conjectures on World Literature” 57)?!斑h(yuǎn)讀”側(cè)重于從形式上對(duì)文本進(jìn)行分析。例如,莫雷蒂?gòu)墓适虑楣?jié)、人物數(shù)量、章節(jié)安排等形式方面,比較了狄更斯的《我們共同的朋友》(Our Mutual Friend)與《紅樓夢(mèng)》,來(lái)說(shuō)明中西方小說(shuō)在形態(tài)學(xué)上的差異。莫雷蒂認(rèn)為,盡管中國(guó)文學(xué)普遍存在著一種對(duì)稱美學(xué),但《紅樓夢(mèng)》并不比《我們共同的朋友》更具有對(duì)稱性。莫雷蒂繪制了多幅人物以及情節(jié)關(guān)系圖來(lái)說(shuō)明這一點(diǎn):在《我們共同的朋友》中,人物數(shù)量較少,且多成對(duì)出現(xiàn);而《紅樓夢(mèng)》出現(xiàn)的人物難以計(jì)數(shù),并且往往隨著故事情節(jié)的發(fā)展?fàn)砍冻龈嗟娜宋飦?lái)。與之相應(yīng),《我們共同的朋友》的人物關(guān)系圖較為規(guī)整,《紅樓夢(mèng)》的人物關(guān)系圖則呈現(xiàn)為發(fā)散式、不規(guī)則的樣態(tài)(Distant Reading 230-236)。莫雷蒂將定量分析方法和數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)手段與具體的文學(xué)文本相結(jié)合,這種跨學(xué)科方法更為直觀、具體,也能夠與新批評(píng)式的形式分析方法相互補(bǔ)充、互為參照。不過(guò),莫雷蒂未曾預(yù)料到的是,這種方法逐漸演變?yōu)閷?duì)數(shù)據(jù)的量化分析(179)。超出了他最初的設(shè)想。他對(duì)數(shù)據(jù)分析的重復(fù)性工作感到不滿,甚至將其形容為“數(shù)字人文的斯庫(kù)拉(Scylla)和卡律布迪斯(Charybdis)”(181)。
布斯一針見(jiàn)血地指出,數(shù)字人文的實(shí)踐者所奉行的準(zhǔn)則是,“當(dāng)你有一把錘子時(shí),任何事物都像釘子”(620)。從事數(shù)字人文研究的學(xué)者們,將大數(shù)據(jù)方法機(jī)械地應(yīng)用于為數(shù)眾多的文學(xué)作品,僅僅聚焦作品表面的形式特征。這種從數(shù)據(jù)而非作品本身出發(fā)的做法,缺乏對(duì)文學(xué)作品的內(nèi)容和意義的深入探討。作品中蘊(yùn)含的細(xì)致入微的感性要素,以及隱藏在作者內(nèi)心深處的創(chuàng)作意圖,是大數(shù)據(jù)無(wú)法捕捉的。莫雷蒂對(duì)此有所反思。他解釋說(shuō),《遠(yuǎn)讀》(Distant Reading)一書(shū)的設(shè)想最初與經(jīng)驗(yàn)數(shù)據(jù)(empirical data)關(guān)系不大。他也坦言,大數(shù)據(jù)造成理論上的好奇心的衰退,這使得研究的結(jié)果往往是平庸的。但莫雷蒂并不是呼吁更多的數(shù)據(jù)的出現(xiàn),因?yàn)槲覀儞碛械臄?shù)據(jù)已經(jīng)足夠多了。他給出的解決方案是“堅(jiān)定地回歸理論”,如此才有可能“改變我們工作的方式”(“A Response” 687)。因此,莫雷蒂的“遠(yuǎn)讀”理論,絕非對(duì)理論的反叛,而是“標(biāo)志著一種新的閱讀和研究范式的誕生”(王寧 152)。無(wú)論是“遠(yuǎn)讀”還是數(shù)字人文,都沒(méi)有使理論走向終結(jié)。相反,它們以跨學(xué)科的名義開(kāi)展了新的理論活動(dòng),表征著新的跨學(xué)科理論范式的出現(xiàn)。
在《21世紀(jì)的文學(xué)批評(píng):理論的復(fù)興》(Literary Criticism in the 21st Century: Theory Renaissance)中,里奇(Vincent B. Leitch)繪制了一幅21世紀(jì)的文學(xué)理論和文化理論的復(fù)興的態(tài)勢(shì)圖。這張圖所描繪的理論涵蓋了大多數(shù)學(xué)科,包括12個(gè)主要的主題,以及94個(gè)學(xué)科分支(subdisciplines)和領(lǐng)域。這表明理論在21世紀(jì)不但沒(méi)有死亡,反而無(wú)處不在,且正處于跨學(xué)科的發(fā)展階段。正因如此,里奇認(rèn)為理論在20世紀(jì)80年代和90年代進(jìn)行的更廣闊的“跨學(xué)科重構(gòu)”(interdisciplinary configuration),并不能說(shuō)明“理論已成為明日黃花”(theory is past)(157)。無(wú)論是理論本身的跨學(xué)科性,還是文化研究,乃至當(dāng)下以數(shù)字人文和“遠(yuǎn)讀”等為代表的新興的跨學(xué)科理論范式,都體現(xiàn)了理論不會(huì)過(guò)時(shí),而且仍然是一個(gè)相當(dāng)活躍的領(lǐng)域。
四、新文科建設(shè)及其對(duì)跨學(xué)科的超越
2016年,習(xí)近平總書(shū)記在《在哲學(xué)社會(huì)科學(xué)工作座談會(huì)上的講話》中指出:“這是一個(gè)需要理論而且一定能夠產(chǎn)生理論的時(shí)代”(2)。如果說(shuō)歐美主流學(xué)界近三四十年來(lái)頻頻談及“理論之死”或“理論的終結(jié)”,對(duì)理論的未來(lái)持悲觀態(tài)度,那么習(xí)總書(shū)記的講話則展現(xiàn)了中國(guó)學(xué)界對(duì)于理論的發(fā)展前景,信念更為堅(jiān)定,信心更為充足,建設(shè)更為自覺(jué)。就理論的跨學(xué)科性而言,何以造成了這種區(qū)別呢?這源于跨學(xué)科本身的悖論。跨學(xué)科挑戰(zhàn)單一學(xué)科的制度邊界,卻導(dǎo)致了跨學(xué)科和學(xué)科的對(duì)立,忽視了學(xué)科間固有的聯(lián)系,甚至標(biāo)志著學(xué)科的終結(jié)。跨學(xué)科關(guān)涉到各種不同的學(xué)科,卻沒(méi)有統(tǒng)一的評(píng)估標(biāo)準(zhǔn),對(duì)怎樣去跨學(xué)科知之甚少,乃至造成跨學(xué)科的濫用。跨學(xué)科成為解決種種學(xué)科難題的靈丹妙藥,彷佛只要聲稱正在從事跨學(xué)科事業(yè),就能夠理直氣壯地規(guī)避學(xué)科的限制、忽略學(xué)科的規(guī)范。這種現(xiàn)象使得跨學(xué)科變成一種意識(shí)形態(tài)、一種政治正確,甚至成為學(xué)科烏托邦的象征,進(jìn)而衍生出跨學(xué)科本身的學(xué)科神話。對(duì)此,西方學(xué)界已經(jīng)有所反思。賓夕法尼亞大學(xué)社會(huì)學(xué)系的雅各布斯(Jerry A. Jacobs)和華盛頓州立大學(xué)社會(huì)學(xué)系的弗里克爾(Scott Frickel)指出,無(wú)論在理論上還是在經(jīng)驗(yàn)中,“跨學(xué)科知識(shí)普遍優(yōu)于學(xué)科知識(shí)的情況尚未得到充分證明”(60)。既定的學(xué)科并非停滯不前或孤立隔絕,即使在跨學(xué)科的背景下,現(xiàn)存的學(xué)術(shù)學(xué)科“仍然是在堅(jiān)守內(nèi)部標(biāo)準(zhǔn)的同時(shí),向外部發(fā)展開(kāi)放的知識(shí)生產(chǎn)的動(dòng)態(tài)中心”。兩位學(xué)者對(duì)“跨學(xué)科將實(shí)質(zhì)性地促進(jìn)知識(shí)融合(integration)”的說(shuō)法,持保留意見(jiàn)(60)。
因此,僅僅視跨學(xué)科為新的學(xué)術(shù)增長(zhǎng)點(diǎn)是不夠的。我們還要考慮跨學(xué)科如何落地,尤其是如何在實(shí)際操作中實(shí)現(xiàn)有效的學(xué)科整合。正是在這一點(diǎn)上,中國(guó)當(dāng)下的新文科建設(shè)提供了有益的啟示。2020年11月3日,新文科建設(shè)工作會(huì)議召開(kāi),并發(fā)布了《新文科建設(shè)宣言》,達(dá)成了“新時(shí)代新使命要求文科教育必須加快創(chuàng)新發(fā)展”的共識(shí),以“堅(jiān)持走中國(guó)特色的文科教育發(fā)展之路”為基本遵循,以“構(gòu)建世界水平、中國(guó)特色的文科人才培養(yǎng)體系”為根本任務(wù),來(lái)推進(jìn)文科教育的發(fā)展,培養(yǎng)適應(yīng)新時(shí)代要求的應(yīng)用型復(fù)合型文科人才。宣言的發(fā)布,標(biāo)志著“中國(guó)高等教育進(jìn)入了前所未有的新文科時(shí)代”(王卓 66)。此后,為全面推進(jìn)新文科建設(shè),“全國(guó)新文科教育研究中心”舉辦了一系列高端學(xué)術(shù)會(huì)議,發(fā)布《新文科建設(shè)年度發(fā)展報(bào)告》,實(shí)施一系列新文科研究與改革項(xiàng)目。2022年,《新文科理論與實(shí)踐》期刊創(chuàng)刊,圍繞著“建設(shè)什么樣的新文科,怎樣建設(shè)新文科”,刊發(fā)了新文科建設(shè)的理論研究與實(shí)踐創(chuàng)新的系列成果。針對(duì)“近四十年來(lái)直接復(fù)制于歐美的西方學(xué)術(shù)體系”,新文科在中國(guó)當(dāng)下的第三次學(xué)術(shù)大轉(zhuǎn)型的背景下,推動(dòng)“學(xué)科融合”(王學(xué)典 38)。新文科力求打破學(xué)科壁壘,鼓勵(lì)人文社會(huì)科學(xué)學(xué)科與理、工、農(nóng)、醫(yī)學(xué)科的深度交叉融合。這體現(xiàn)了新文科的跨學(xué)科性。中國(guó)當(dāng)下的跨學(xué)科研究在新文科視域中緊扣時(shí)代脈搏,更新學(xué)術(shù)研究范式,再造學(xué)科發(fā)展格局,有助于建設(shè)中國(guó)特色哲學(xué)社會(huì)科學(xué)的學(xué)科體系、學(xué)術(shù)體系、話語(yǔ)體系,形成具有中國(guó)特色、中國(guó)風(fēng)格、中國(guó)氣派的“中國(guó)學(xué)派”。
不過(guò),即使在跨學(xué)科和新文科的時(shí)代語(yǔ)境中,人文學(xué)科的危機(jī)也是不爭(zhēng)的事實(shí)。海勒注意到,即便是哈佛大學(xué)這樣的頂級(jí)高校,主修人文學(xué)科的學(xué)生的比例同樣呈斷崖式下跌的趨勢(shì):“一項(xiàng)2022年的調(diào)查表明,只有7%的哈佛大學(xué)新生計(jì)劃主修人文學(xué)科,這低于2012年的20%,而在20世紀(jì)70年代,這一比例接近30%。”在令人觸目驚心的數(shù)據(jù)背后,主修哈佛大學(xué)英文專業(yè)的學(xué)生人數(shù)減少了約四分之三,以至于英文系的一位高級(jí)教授對(duì)海勒說(shuō):“我們感覺(jué)自己在泰坦尼克號(hào)上?!钡@并不意味著文學(xué)從高校課堂中銷聲匿跡,只是其內(nèi)容和形式更為多元。例如,在亞利桑那州立大學(xué)助理教授布蘭迪·亞當(dāng)斯(Brandi Adams)開(kāi)設(shè)的“英文206:文學(xué)研究導(dǎo)論”(English 206: Introduction to Literary Studies)的課程大綱中,學(xué)生們不但要閱讀《貝奧武夫》(Beowulf)等文學(xué)作品,也觀看網(wǎng)飛(Netflix)改編的《勸導(dǎo)》(Persuasion)等影片,更研究菲爾斯基(Rita Felski)的《文學(xué)之用》(Uses of Literature)這一理論著作(web)。菲爾斯基不是在工具價(jià)值的意義上談文學(xué)的用途,因?yàn)椤坝谩辈⒎侨皇遣呗孕曰蚰康男缘?,也不總是操作性或抓取式的,更不必然意味著受工具理性的影響(Uses of Literature 7-8)。區(qū)別于功利主義或?qū)嵱弥髁x,菲爾斯基倡導(dǎo)對(duì)“用”的更廣闊的理解,表明“文學(xué)之用”涵蓋著“空想與著魔(enchantment)、認(rèn)識(shí)(recognition)的震驚(shock)與半意識(shí)的親和力(affinities)的微妙回響”(“Postcritical Reading” 4)。人文學(xué)科不必羞于談?wù)撈溆猛净蛑匾浴T诋?dāng)下重申人文學(xué)科之用、大學(xué)之用、文學(xué)之用,或許可以成為人文學(xué)科自救的一個(gè)策略。
跨學(xué)科為人文學(xué)科注入了新的生機(jī)和活力,其發(fā)展趨勢(shì)不可逆轉(zhuǎn)。然而,我們也必須警惕跨學(xué)科淪為一種學(xué)術(shù)“炒作”??鐚W(xué)科文學(xué)研究的發(fā)展不能以跨學(xué)科之名行學(xué)科封閉、學(xué)科單一化之實(shí),也不能不加選擇地疊加不同的學(xué)科。問(wèn)題的關(guān)鍵不在于跨學(xué)科能否讓文學(xué)研究突破現(xiàn)有學(xué)科制度的限制,甚至成為超學(xué)科,也不在于讓文學(xué)研究成為網(wǎng)羅法學(xué)、心理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)等社會(huì)科學(xué)學(xué)科,甚至生物學(xué)等自然科學(xué)學(xué)科在內(nèi)的多學(xué)科樣態(tài),而是在跨學(xué)科的背景下,既認(rèn)識(shí)到文學(xué)研究作為一門學(xué)科所擁有的傳統(tǒng)、優(yōu)勢(shì)和專長(zhǎng),又能夠以文學(xué)為本位,借鑒兵吸納其他學(xué)科的新方法,使之適應(yīng)當(dāng)下人文學(xué)科發(fā)展的新形勢(shì),滿足學(xué)術(shù)研究的新需求。所以,跨學(xué)科文學(xué)研究的未來(lái)是開(kāi)放的、多元的、充滿各種可能性的。如何應(yīng)對(duì)由跨學(xué)科帶來(lái)的挑戰(zhàn),需要人文學(xué)者們的集體思考和共同努力,以推動(dòng)學(xué)科的創(chuàng)新和發(fā)展。
注釋【Notes】
①由于本文涉及哈維·J. 格拉夫(Harvey J. Graff)和杰拉德·格拉夫(Gerald Graff)兩位學(xué)者,為避免歧義和混淆,均使用全名。
引用文獻(xiàn)【W(wǎng)orks Cited】
Attridge, Derek. “The Future of Literary Thinking.” Textual Practice 30.7 (2016): 1157-1158.
Barthes, Roland. Image Music Text. Trans. Stephen Heath. London: Fontana Press, 1977.
Bate, W. Jackson. “The Crisis in English Studies.” Harvard Magazine 85.5 (1982): 46-53.
Blaser, Mario. “Political Ontology: Cultural Studies without ‘Cultures’?.” Cultural Studies 23.5-6 (2009): 873-896.
Booth, Alison. “Mid-Range Reading: Not a Manifesto.” PMLA 132.3 (2017): 620-627.
陳后亮:新版“理論終結(jié)”:大數(shù)據(jù)方法的應(yīng)用與后理論時(shí)代的來(lái)臨?!队⒄Z(yǔ)文學(xué)研究》2(2022):16-27。
[Chen, Houliang. “Another ‘End of Theory’: The ‘Big Data’ Method and the Coming of Post-Theory Era.” Journal of Literature in English 2 (2022): 16-27.]
——:斯坦利·費(fèi)什論文學(xué)跨學(xué)科研究的可能與不可能——兼及理論的跨學(xué)科性與反學(xué)科性?!段乃?yán)碚撗芯俊?3.1(2023):79-87。
[---. “Why Is Being Interdisciplinary so Hard to Do for Stanley Fish? A Critical Review with Regard to the Interdisciplinarity and Antidisciplinarity of Theory.” Theoretical Studies in Literature and Art 43.1 (2023): 79-87.]
斯蒂芬·利科尼:《大學(xué),有什么用?——?jiǎng)蚪淌跒榇髮W(xué)教育一辯》。張德旭譯。南京:南京大學(xué)出版社,2023。
[Collini, Stefan. What Are Universities For?. Trans. Zhang Dexu. Nanjing: Nanjing UP, 2023.]
Condee, William. “The Interdisciplinary Turn in the Arts and Humanities.” Issues in Interdisciplinary Studies 34 (2016): 12-29.
Culler, Jonathan. Literary Theory: A Very Short Introduction. Oxford: Oxford UP, 2000.
---. The Literary in Theory. Stanford, California: Stanford UP, 2007.
---. “Interdisciplinary Humanities and the Future of Theory.” Letteratura e Letterature 15 (2021): 55-68.
Eagleton, Terry. Literary Theory: An Introduction. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2008.
---. Critical Revolutionaries: Five Critics Who Changed the Way We Read. New Haven amp; London: Yale UP, 2022.
Felski, Rita. Uses of Literature. Malden, MA: Wiley-Blackwell, 2008.
---. “Postcritical Reading.” American Book Review 38.5 (2017): 4-5.
Fish, Stanley. “Being Interdisciplinary Is So Very Hard to Do.” Profession 89 (1989): 15-22.
---. “Fish on Blind Submission: Forum Reply.” PMLA 104.2 (1989): 219-221.
Frow, John. Cultural Studies and Cultural Value. Oxford: Clarendon Press, 1995.
Graff, Gerald. “The Pseudo-Politics of Interpretation.” Critical Inquiry 9.3 (1983): 597-610.
---. Professing Literature: An Institutional History. Chicago amp; London: The University of Chicago Press, 2007.
Graff, Harvey J. Undisciplining Knowledge: Interdisciplinarity in the Twentieth Century. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2015.
---. “The ‘Problem’ of Interdisciplinarity in Theory, Practice, and History.” Social Science History 40.4 (2016): 775-803.
Grossberg, Lawrence, et al., eds. Cultural Studies. New York amp; London: Routledge, 1992.
Hall, Stuart. “Cultural Studies and the Centre: Some Problematics and Problems.” Culture, Media, Language: Working Papers in Cultural Studies, 1972-79. Eds. Stuart Hall, et al. London: Hutchinson, 1980. 15-47.
---. “Cultural Studies and its Theoretical Legacies.” Cultural Studies. Eds. Lawrence Grossberg, et al. New York amp; London: Routledge, 1992. 277-294.
Heller, Nathan. “The End of the English Major.” The New Yorker. Feb. 27th, 2023 lt;https://www.newyorker.com/magazine/2023/03/06/the-end-of-the-english-majorgt;.
Jacobs, Jerry A. and Scott Frickel. “Interdisciplinarity: A Critical Assessment.” The Annual Review of Sociology 35.1 (2009): 43-65.
Leavis, F. R. Education and the University: A Sketch for an “English School”. Cambridge: Cambridge UP, 1948.
Leitch, Vincent B. Literary Criticism in the 21st Century: Theory Renaissance. London, New Delhi, New York amp; Sydney: Bloomsbury, 2014.
Levin, Richard. “The New Interdisciplinarity in Literary Criticism.” After Poststructuralism: Interdisciplinarity and Literary Theory. Eds. Nancy Easterlin, and Barbara Riebling. Evanston: Northwestern UP, 1993. 13-43.
Liu, Alan. “The Power of Formalism: The New Historicism.” ELH: English Literary History 56.4 (1989): 721-771.
Lyon, Arabella. “Interdisciplinarity: Giving up Territory.” College English 54.6 (1992): 681-693.
Miller, J. Hillis. On Literature. London amp; New York: Routledge, 2002.
安德魯·米爾納、杰夫·布勞伊特:《當(dāng)代文化理論》。劉超、肖雄譯。南京:江蘇人民出版社,2018。
[Milner, Andrew and Jeff Browitt. Contemporary Cultural Theory. Trans. Liu Chao and Xiao Xiong. Nanjing: Jiangsu People’s Publishing House, 2018.]
W. J. T. 米歇爾:跨學(xué)科性與視覺(jué)文化。王艷華譯?!段幕芯俊?(2013):77-85。
[Mitchell, W. J. T. “Interdisciplinarity and Visual Culture.” Trans. Wang Yanhua. Cultural Studies 1 (2013): 77-85.]
喬·莫蘭:《跨學(xué)科:人文學(xué)科的誕生、危機(jī)與未來(lái)》。陳后亮、寧藝陽(yáng)譯。南京:南京大學(xué)出版社,2023。
[Moran, Joe. Interdisciplinarity. Trans. Chen Houliang and Ning Yiyang. Nanjing: Nanjing UP, 2015.]
Moretti, Franco. “Conjectures on World Literature.” New Left Review 1 (2000): 54-68.
---. “The Slaughterhouse of Literature.” Modern Language Quarterly 61.1 (2000): 207-227.
---. Distant Reading. London amp; New York: Verso, 2013.
---. “Franco Moretti: A Response.” PMLA 132.3 (2017): 686-689.
North, Joseph. Literary Criticism: A Concise Political History. Cambridge: Harvard UP, 2017.
Ransom, John Crowe. “Criticism, Inc.” The Norton Anthology of Theory and Criticism. 3rd Edition. Eds. Vincent B. Leitch, et al. New York: W. W. Norton, 2018. 901-911.
Readings, Bill. The University in Ruins. Cambridge: Harvard UP, 1996.
Sridhar, Anirudh, et al., eds. The Work of Reading: Literary Criticism in the 21st Century. New York: Palgrave Macmillan, 2021.
王寧:國(guó)際比較文學(xué)的新格局:中國(guó)學(xué)者的貢獻(xiàn)?!秾W(xué)術(shù)月刊》54.4(2022):144-154。
[Wang, Ning. “Toward a New Framework of International Comparative Literature: Chinese Scholars’ Contributions.” Academic Monthly 54.4 (2022): 144-154.]
王學(xué)典:新文科與新時(shí)代?!缎挛目评碚撆c實(shí)踐》1(2022):38-47、124-125。
[Wang, Xuedian. “New Humanities and Social Sciences in the New Era.” Journal of New Humanities and Social Sciences 1 (2022): 38-47, 124-125.]
王卓:新文科時(shí)代文學(xué)與教育學(xué)跨學(xué)科融通的學(xué)科意義、路徑及發(fā)展構(gòu)想?!渡綎|外語(yǔ)教學(xué)》43.1(2022):65-75。
[Wang, Zhuo. “The Interdisciplinary Integration of Literature and Education and Its Significance as an Academic Discipline, Approach and Development Plan in the Era of New Liberal Arts.” Shandong Foreign Language Teaching 43.1 (2022): 65-75.]
Wolff, Janet. “Excess and Inhibition: Interdisciplinary in the Study of Art.” Cultural Studies. Eds. Lawrence Grossberg, et al. New York amp; London: Routledge, 1992. 706-718.
習(xí)近平:在哲學(xué)社會(huì)科學(xué)工作座談會(huì)上的講話。《人民日?qǐng)?bào)》第2版:2016年5月19日。
[Xi, Jinping. “Speech at the Philosophy and Social Science Work Symposium??.” People’s Daily 2: May 19th, 2016.]
責(zé)任編輯:張帆