吳旋娜
[摘要]中國新聞獎國際傳播獎代表中國媒體對外傳播的最高水平,具有很高的研究價值。文章以新聞敘事學(xué)為理論基礎(chǔ),對第二十六至第三十二屆中國新聞獎國際傳播獎獲獎作品進(jìn)行研究發(fā)現(xiàn),其傳播策略呈現(xiàn)以下新特點:在敘事視角上,文化“他者”講述中國故事;在敘事內(nèi)容上,大中小敘事多元結(jié)合;在敘事形式上,創(chuàng)新形式助力內(nèi)容推廣。新聞業(yè)應(yīng)以引導(dǎo)輿論為目的,打造中外貫通的國際傳播作品,樹立中國和平對外交流的友好形象。
[關(guān)鍵詞]國際傳播獎;中國故事;新聞敘事學(xué);內(nèi)容分析
黨的十八大以來,習(xí)近平總書記曾多次指出,“講故事,是國際傳播的最佳方式”[1]。傳播好中國聲音、在國際社會中樹立良好的中國形象,成為我國當(dāng)前對外宣傳工作的重要任務(wù)。在國際形勢復(fù)雜的背景下,中國故事的表達(dá)和敘事方式正在發(fā)生轉(zhuǎn)變[2]。代表我國主流媒體對外傳播的最高水平,中國新聞獎國際傳播獎獲獎作品(以下簡稱“國際傳播獎獲獎作品”)體現(xiàn)了中國故事的敘事轉(zhuǎn)向。自2016年第二十六屆中國新聞獎以來,國際傳播獎度過了探索期與調(diào)整期,邁入新的發(fā)展階段[3]。因此,文章對第二十六屆及之后的國際傳播獎獲獎作品進(jìn)行深入研究,為中國故事的創(chuàng)新敘事提供借鑒,對構(gòu)建對外話語體系,講好中國故事,應(yīng)對日益復(fù)雜的國際輿論環(huán)境帶來的種種挑戰(zhàn),具有參考意義。
一、研究綜述
(一)新聞敘事學(xué)理論發(fā)展
新聞敘事學(xué)的前身是新聞學(xué)和敘事學(xué)。20世紀(jì)80年代,隨著西方新聞傳播學(xué)被國內(nèi)學(xué)者引進(jìn),新聞敘事學(xué)理論開始在我國扎根生長,由此衍生的新聞敘事學(xué)產(chǎn)業(yè)開始引起關(guān)注。我國新聞敘事學(xué)研究起步于20世紀(jì)90年代,自2003年起,《作為話語的新聞》與《話語與社會變遷》被翻譯并引入國內(nèi)后,新聞敘事學(xué)一度成為學(xué)界熱點。范步淹最早提出新聞敘事學(xué)的概念,他認(rèn)為新聞敘事學(xué)是“以新聞事件、敘述及敘述目的為對象,研究新聞敘事的學(xué)科”,新聞敘事學(xué)對敘事角度、敘事人稱等的關(guān)注,是這一學(xué)科的題中之義[4]。何純則將敘事學(xué)的基本概念系統(tǒng)地運(yùn)用于新聞文本研究,并從研究對象、學(xué)科基礎(chǔ)、路徑尋求、研究范疇等方面著手,構(gòu)建新聞敘事學(xué)的基本框架[5]。齊愛軍總結(jié)梳理了新聞敘事學(xué)的主要理論框架,即新聞文本及話語結(jié)構(gòu)特征研究、新聞敘事行為研究與新聞敘事策略研究[6]。諸多學(xué)者多年的學(xué)術(shù)探索使得我國的新聞敘事學(xué)有了較為成熟的發(fā)展。一些學(xué)者以新聞敘事學(xué)為理論視角,對新聞業(yè)務(wù)進(jìn)行研究。針對傳統(tǒng)的新聞表現(xiàn)形態(tài),部分學(xué)者通過結(jié)合具體案例,分析電視民生新聞[7]、文字作品[8]等方面的敘事特征,對新聞敘事做具體的解構(gòu)。而在新媒體語境下,部分學(xué)者則聚焦新聞敘事創(chuàng)新研究,基于數(shù)字技術(shù)帶來的新聞場景變化與新聞內(nèi)容生產(chǎn)的創(chuàng)新,對數(shù)據(jù)新聞的敘事策略、融媒體時代的新聞敘事邏輯、新聞游戲的敘事類型等方面[9]進(jìn)行了研究。總體來看,新媒體敘事主導(dǎo)新聞敘事變化趨勢,新聞敘事創(chuàng)新研究正被廣泛關(guān)注。
(二)中國新聞獎國際傳播獎研究現(xiàn)狀
中國新聞獎是全國榮譽(yù)最高的新聞獎項,其獲獎作品具有較高的研究價值[10]。近年來,在獲獎文本方面,不少學(xué)者對國際傳播獎獲獎作品展開了研究,其研究主題主要有以下兩方面。一是解析獲獎作品,探尋講好中國故事之道。該獎項評委多為研究者或往屆獲獎?wù)?,他們對某一屆獲獎作品進(jìn)行總體特征總結(jié),并分析當(dāng)前獲獎作品諸如積極設(shè)置話題、回應(yīng)世界關(guān)切點、關(guān)注人類共同價值觀等多方面的優(yōu)點[11],同時提出國際傳播新聞作品的發(fā)展之路,他們認(rèn)為這些作品還可以從整合中國故事內(nèi)容、豐富傳播主體格局、加強(qiáng)傳播能力建設(shè)、創(chuàng)新話語表達(dá)方式等方面進(jìn)行提升[12],探尋“讓世界讀懂中國”的可行之路。二是基于某一理論視角對國際傳播獎獲獎作品進(jìn)行研究,如李和風(fēng)基于新聞敘事學(xué)理論視角對國際傳播獎獲獎作品進(jìn)行分析,指出國際傳播新聞作品需要避免宏大敘事,注重與受眾對話,豐富傳播語種,并打造多元化敘事載體[13]。潘亞楠則以他者理論為基礎(chǔ),從敘事主體、敘事議題和敘事技巧三個層面研究國際傳播獎獲獎作品的創(chuàng)新敘事策略,并強(qiáng)調(diào)創(chuàng)新傳播載體與對話互動在國際傳播中的重要意義[14]。
現(xiàn)有文獻(xiàn)有利于增進(jìn)我們對國際傳播獎獲獎作品與當(dāng)前國際傳播策略的理解,但也存在一些缺陷。首先,文獻(xiàn)缺乏基于理論的深入研究,大多是基于文本的分析,理論深度不足。其次,文獻(xiàn)的研究方法多質(zhì)化少量化,研究文本局限于某一篇或某一屆獲獎作品,較少有歷時性的比較研究,導(dǎo)致這些研究結(jié)論缺乏一定的普適性。最后,研究國際傳播獎獲獎作品的多為評委或獲獎?wù)?,其他學(xué)者較少參與,研究主體的多樣性不足,無法從宏觀的視角探討國際傳播獎獲獎作品的創(chuàng)新特征。
二、研究方法
國際傳播獎獲獎作品代表中國國際傳播新聞作品的綜合最高水平,對新聞工作者的價值取向、題材選擇與敘事策略等方面都起著指導(dǎo)作用,其具有重要的研究價值。因此,筆者選取第二十六屆至第三十二屆國際傳播獎獲獎作品為研究樣本,剔除評論類作品與非英語類廣播作品后,最終獲得樣本數(shù)為183份。文章在研究方法上,一是采用內(nèi)容分析法,從作品具體題材、敘事方式、呈現(xiàn)形式等層面對獲獎作品進(jìn)行分析,歸納這些獲獎作品的特征;二是采用案例研究法,在對獲獎作品特征進(jìn)行歸納的同時選擇若干典型作品進(jìn)行分析,使研究在具有理論依據(jù)的同時也具有相關(guān)案例說明。
三、研究結(jié)論
從上述角度對研究樣本進(jìn)行拆解、分析后,結(jié)合已有文獻(xiàn),筆者發(fā)現(xiàn)國際傳播獎獲獎作品在敘事視角、敘事內(nèi)容與敘事形式三方面與往年相比有較大的變化?;诖耍P者通過總結(jié)七屆國際傳播獎獲獎作品的優(yōu)點,試圖闡述近年來我國國際傳播的最大特色。
(一)敘事視角:文化“他者”講述中國故事
跨文化傳播的困難之處在于意義在話語呈現(xiàn)過程中的流失、消解甚至是誤解[14]。要讓國際傳播不局限于“自說自話”,新聞工作者就必須考慮國外受眾的語言體系與習(xí)慣,用他們熟悉的方式傳播中國故事。從敘事視角來看,多數(shù)國際傳播獎獲獎作品并不使中國故事局限于“我者”視角,而是更多采用“他者”視角進(jìn)行敘事,即讓外國人講述自己對中國的理解,這一策略使中國故事更加客觀,也使中國故事更加容易被國外受眾所理解和傳播。“他者”敘事是相對“我者”陳述的概念,敘事視角由“我說”轉(zhuǎn)變?yōu)椤八f”,因而具有一定的敘述主動性[15]。在國際傳播中,相比較“我者”視角,“他者”敘事更加客觀、真實,其采用的語言體系也更容易被國外受眾接受。國際傳播通過“他者”講述中國故事,借外國人之口展現(xiàn)中國形象,是當(dāng)下新聞業(yè)對外傳播探索出來的新路徑。自2016年起,在國際傳播獎獲獎作品中,含有“他者”視角的報道總占比47.0%,與“我者”視角的報道占比不相上下。這些報道中的“他者”,既有國外的從政人員,也有普通民眾,但大多數(shù)是“知華派”記者、專家與在華外籍人員,新聞工作者讓這些對中國有切身感受的外國人走到前臺,與受眾面對面溝通,在增加真實感的同時,也讓受眾更加信服。
這類作品主要有三種呈現(xiàn)形式。一是“他者”作為講述主體,向世界講述他們對中國的印象。在統(tǒng)計樣本中,這類作品共有15份,占比8.2%。例如,紀(jì)錄片《你所不知道的中國》第三季是江蘇省廣播電視總臺與英國雄獅影視聯(lián)合攝制的大型紀(jì)錄片,共由4名外籍主持人主持。嘉賓們在節(jié)目中以行走的方式體驗中國,通過第一人稱講述他們的親身經(jīng)歷、切身感悟,主持人Cameron來到高鐵駕駛室與司機(jī)交流駕駛體驗,并介紹中國成熟的交通系統(tǒng);主持人Jing與杭州廚師一起打年糕,與農(nóng)民一起挖蓮藕,通過生動的場景串聯(lián)中國農(nóng)業(yè)發(fā)展的新故事,內(nèi)容活潑有趣。2022年,國際傳播獎獲獎作品《求索:美國共產(chǎn)黨員的中國行》以美國共產(chǎn)黨員伊谷然為敘述主體,通過他與專業(yè)學(xué)者、普通百姓、國際友人之間的對話,展示中國共產(chǎn)黨的成功之道。這些作品讓外國人體驗中國,與中國人面對面交流,通過一個個鮮活的故事講述中國的大發(fā)展。這種呈現(xiàn)方式使得中國故事更真實、生動,也更容易被國外受眾接受。二是“他者”作為新聞主角,作品呈現(xiàn)他們與中國相關(guān)的故事和經(jīng)歷。例如:《“洋河長”的山水夢》講述英國友人多莉在中國浙江莫干山當(dāng)民間河長、守護(hù)綠水青山的故事;《西城洋大爺》則通過記錄居住在北京的外國“大爺”的個人經(jīng)歷與生活狀態(tài),體現(xiàn)中國改革開放背景下社會的包容與中外民眾之間的友誼。隨著中國國際地位的提高,越來越多的外國人來到中國,他們在中國的所聞所感,是展現(xiàn)中國形象的重要窗口,講述他們的故事,是對外傳播時讓國外受眾接受的重要方式。三是“他者”作為新聞當(dāng)事人或知情人,介紹客觀事實。例如,《探尋瑞麗口岸緬甸貨車入境擁堵的真相》是這類作品的佳作,在面對境外媒體質(zhì)疑瑞麗口岸堵塞源于中方針對緬方故意刁難、中國口岸部分通關(guān)要收取高額費(fèi)用時,新聞工作者通過深入中國及緬甸采訪,采用大量緬甸采訪素材敘述瑞麗口岸真實擁堵的原因,借緬甸貨車司機(jī)、民眾、官員之口回應(yīng)境外媒體質(zhì)疑,內(nèi)容客觀、真實,令人信服。
在國際傳播獎獲獎作品中,中國故事的講述者不再局限于華人,而是擴(kuò)展至外國人,形成多方參與的格局。這些參與者的加入不僅豐富了中國故事的敘事視角,也讓中國故事在內(nèi)容與情感上連接海外受眾,形成更大的傳播格局,提升了中國故事的傳播力與影響力。
(二)敘事內(nèi)容:大中小敘事多元結(jié)合
在題材的布局上,國際傳播獎獲獎作品往往體現(xiàn)黨和國家最主要的任務(wù)和重大事件。為描繪國際傳播獎獲獎作品的主體輪廓,筆者依據(jù)陳先紅對敘事層次的分類,將國際傳播獎獲獎作品分為大敘事、中敘事、小敘事三類。其中,大敘事是講述中華民族偉大復(fù)興和國家繁榮富強(qiáng)的故事,包括傳統(tǒng)文化、中國參與全球治理等;中敘事是講述中國城市、鄉(xiāng)村發(fā)展以及各行各業(yè)創(chuàng)新的故事;小敘事是講述中國老百姓各個年齡層美好生活的故事[16]。從這一角度來看,我們可以歸納國際傳播獎獲獎作品的三大特征。在大敘事層面,報道回應(yīng)國際問題,敢于觸碰敏感話題。例如,CGTN制作了50分鐘的紀(jì)錄片—《中國新疆 反恐前沿》回溯了近三十年來新疆地區(qū)受到的極端勢力之苦,還原了一系列恐怖襲擊案件,大量原始視頻首次公之于眾。這部紀(jì)錄片直面西方對中國涉疆事務(wù)的種種指責(zé)與誤解,向世界揭示了恐怖襲擊的種種真相。在中敘事層面,報道關(guān)注行業(yè)的發(fā)展、加大軟硬實力的宣傳。例如,《我國南極昆侖站和泰山站氣象站“轉(zhuǎn)正”》這一新聞報道不僅介紹了中國南極考察站昆侖站和泰山站氣象站業(yè)務(wù)運(yùn)行這一關(guān)鍵事件,還通過必要的背景補(bǔ)充,彰顯中國在提高極地天氣預(yù)報和氣候變化評估準(zhǔn)確度方面的不懈努力。大河網(wǎng)推出的系列報道《百年現(xiàn)代考古學(xué)·河南當(dāng)驚世界殊》通過文字、圖片、海報、動畫短視頻等方式,對河南入選全國“百年百大考古發(fā)現(xiàn)”的14項考古遺址進(jìn)行推介,彰顯我國中原地區(qū)燦爛文明的獨有魅力,向世人更好地展現(xiàn)中華文明的源遠(yuǎn)流長。在小敘事層面,報道回歸百姓生活、展現(xiàn)鮮活故事。例如,《“象”往云南》記錄了16頭野生亞洲象跨越大半個云南過程中動人而溫暖的故事。該作品通過生動還原人們對大象南渡北歸的一路關(guān)注與守護(hù),體現(xiàn)了中國人民熱愛自然、呵護(hù)生命、保護(hù)生態(tài)的精神。該作品聚焦大象遷徙過程,通過生動鮮活的事件,以故事化的敘事手法講述宏大主題,詮釋人與自然和諧共生的內(nèi)涵,樹立中國的正面形象。
由此可見,從敘事話題到敘事層次,國際傳播獎獲獎作品都體現(xiàn)了多元性與廣泛性。這些作品的報道對象從組織到個體,敘事視角從宏觀視角到微觀敘事,構(gòu)建了中國故事多面一體的敘事格局,用他者愿意接受的方式講述真實的中國故事。
(三)敘事形式:創(chuàng)新形式助力內(nèi)容推廣
在自媒體時代,受眾注意力分散,主流媒體話語權(quán)被消解。在此背景下,新聞業(yè)想要重獲受眾的注意力,需要創(chuàng)新傳播形式,改變敘事語態(tài),創(chuàng)作其喜聞樂見的內(nèi)容。在國際傳播獎獲獎作品中,不乏這類優(yōu)秀作品,其創(chuàng)新點可以總結(jié)為以下兩點。
其一是敘事語態(tài)的創(chuàng)新,國際傳播獎獲獎作品采用年輕化、幽默化的語態(tài),吸引年輕受眾。例如,《即將通車的港珠澳大橋什么樣?司徒帶你看》通過主持人司徒與幕后工作人員的有趣互動、司徒挑戰(zhàn)跑大橋卻未實現(xiàn)的幽默情節(jié),實現(xiàn)敘事語態(tài)的年輕化、生活化,在海內(nèi)外都取得較好的傳播效果?!豆Ψ?qū)W徒》則融入了綜藝的元素,講述異國年輕學(xué)徒在中國導(dǎo)師的幫助下,體驗學(xué)習(xí)中國職業(yè)和技術(shù)發(fā)展成果的故事,表達(dá)輕松幽默,形式有趣,滿足年輕受眾的觀看需求?!丁爸袊o我的驚喜,還將繼續(xù)”|來國博,聽“洋記者”講故事》從海外記者海倫·本特利的視角,通過脫口秀的形式,講述她在中國工作四年間見證的中國變化與中國成就,形式新穎,吸引年輕受眾的注意。
其二是呈現(xiàn)形式的創(chuàng)新,國際傳播獎獲獎作品將其他元素融入新聞之中,讓人眼前一亮。在183份作品中,共有14篇報道采用融合媒體的形式呈現(xiàn)。例如,《刻度上的五年》采用三維動畫的形式,串聯(lián)起2012至2017年中國所取得的成就。在融媒體背景下,除三維動畫以外,該報道的主創(chuàng)人員還制作推出了H5小游戲、電子畫冊、特刊報道等多種形態(tài)的報道,使受眾在輕松愉快的氛圍內(nèi)認(rèn)識中國成就。網(wǎng)絡(luò)專題Tales of Cities(中國“城·事”)發(fā)揮融媒體優(yōu)勢,其主創(chuàng)人員精心設(shè)計網(wǎng)站界面,增強(qiáng)與觀眾的互動。該專題每個城市的報道都采取“預(yù)告片+正片+主題小視頻”的組合形式,針對不同國家生成不同語言的作品,形成豐富多樣的報道形態(tài)。
隨著新媒體的飛速發(fā)展,國際傳播的方式正在改變。2016年以來的國際傳播獎獲獎作品不僅在內(nèi)容上下足功夫,也紛紛探索新的表現(xiàn)形式,增強(qiáng)新聞的趣味性,讓中國故事更好地對外傳播。
四、結(jié)語
約瑟夫·奈在《權(quán)力大未來》中指出,在全球化深入發(fā)展的新時代,“成功不僅取決于誰的軍隊贏得勝利,而且取決于誰的故事贏得勝利”[17]。講好中國故事,傳播好中國聲音,是讓國外受眾對中國產(chǎn)生有效認(rèn)知進(jìn)而產(chǎn)生認(rèn)同的關(guān)鍵。國際傳播獎獲獎作品在這方面進(jìn)行了許多創(chuàng)新性的嘗試,如摒棄夸耀式、口號式的宣傳模式,引入文化“他者”講述中國故事、關(guān)注中國發(fā)展與世界關(guān)切的模式,勇于回應(yīng)敏感話題等;還通過創(chuàng)新傳播方式,讓中國故事“活”起來,走進(jìn)國外受眾心中。國際傳播新聞作品的落點最終是海外受眾,目的是產(chǎn)生社會影響,引導(dǎo)社會輿論。因此,這些作品也應(yīng)當(dāng)針對海外受眾挖掘生動的中國故事,避免自說自話,打造融通中外的好作品。在復(fù)雜的國際形勢下,講好中國故事,傳播好中國聲音,并在此基礎(chǔ)上為中國樹立友好形象,為世界貢獻(xiàn)中國智慧,為國際提供理論話語,是中國國際傳播需要繼續(xù)追求、不懈探索的目標(biāo)和動力。
[參考文獻(xiàn)]
[1]加快構(gòu)建國際傳播的中國敘事體系[EB/OL].(2022-09-26)[2023-10-26].http://www.qstheory.cn/dukan/hqwg/2022-09/26/c_1129032701.htm.
[2]韓璐.中國故事的表達(dá)和敘事轉(zhuǎn)變:以第三十屆中國新聞獎國際傳播獎項獲獎作品為例[J].電視研究,2020(11):47-49.
[3]李曉娟,韓信.中國新聞獎國際傳播獎的十年變遷之路:兼論中國媒體國際話語權(quán)創(chuàng)新思路[J].新聞傳播,2020(15):4-8.
[4]范步淹.新聞敘事學(xué)芻議[J].新聞前哨,2000(12):4-6.
[5]何純.關(guān)于新聞敘事學(xué)研究的構(gòu)想[J].湘潭大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報,2003(04):112-115.
[6]齊愛軍.關(guān)于新聞敘事學(xué)理論框架的思考[J].現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學(xué)學(xué)報),2006(04):142-144.
[7]何國平.電視民生新聞文本的敘事學(xué)分析[J].山東視聽(山東省廣播電視學(xué)校學(xué)報),2005(06):13-15.
[8]陶賢都.主流媒體對中國農(nóng)村環(huán)境的新聞敘事:基于《人民日報》報道的分析[J].新聞知識,2017(07):3-6.
[9]張建中,李建飛.重啟新聞敘事:本土化新聞游戲的創(chuàng)新與實踐[J].當(dāng)代傳播,2016(06):45-47.
[10]顧廣欣.從中國新聞獎評選看我國主流新聞價值觀:中國新聞獎十年綜述[J].新聞知識,2008(04):5-7.
[11]李軼豪.講好中國故事 讓世界讀懂中國:解析第二十六屆至第三十屆中國新聞獎國際傳播類一等獎作品[J].新聞潮,2021(01):19-21.
[12]陳菁瑤.國際傳播的價值取向與提升路徑:以第29屆中國新聞獎國際傳播類獲獎作品為例[J].青年記者,2020(18):63-64.
[13]李和風(fēng).從新聞敘事學(xué)視角看國際傳播類獲獎作品[J].新聞世界,2021(11):61-64.
[14]潘亞楠.他者視角下的中國故事創(chuàng)新敘事:以中國新聞獎國際傳播獎作品為例[J].編輯之友,2020(08):75-79.
[15]王鑫.從自我陳述到他者敘事:中國題材紀(jì)錄片國際傳播的困境與契機(jī)[J].現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學(xué)學(xué)報),2018(08):119-123.
[16]陳先紅,宋發(fā)枝.“講好中國故事”:國家立場、話語策略與傳播戰(zhàn)略[J].現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學(xué)學(xué)報),2020(01):40-46.
[17]奈.權(quán)力大未來[M].王吉美,譯.北京:中信出版社,2012.