国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

晚清小說中的西方女豪杰形象

2023-12-20 14:37龔雪蓮
長(zhǎng)江小說鑒賞 2023年11期
關(guān)鍵詞:西學(xué)東漸

[摘? 要] 晚清知識(shí)分子為應(yīng)對(duì)民族危機(jī),呼吁女性擔(dān)負(fù)救國(guó)責(zé)任,在小說創(chuàng)作中引入了西方女豪杰形象,以此啟蒙中國(guó)女性,號(hào)召她們效仿西方女豪杰,積極參與家國(guó)事務(wù)。中國(guó)知識(shí)分子在引入西方女豪杰形象的同時(shí),都對(duì)其進(jìn)行了一定程度的改寫。晚清小說《東歐女豪杰》《黃繡球》中的西方女豪杰被塑造成了中國(guó)化的美女、神圣化的啟蒙者,她們?cè)谶@兩部小說中的政治立場(chǎng)也受到了作者改良立場(chǎng)的影響,西方女豪杰形象在中國(guó)的重新建構(gòu)反映了晚清男性知識(shí)分子的復(fù)雜心態(tài)。這兩部小說中的西方女豪杰形象塑造具有符號(hào)化、套路化、國(guó)族化的特點(diǎn)。晚清小說的女豪杰形象塑造雖有一定的局限性,但仍然對(duì)中國(guó)女豪杰的生成產(chǎn)生了積極影響,促進(jìn)了中國(guó)女性的覺醒,構(gòu)筑起了晚清甚至民國(guó)時(shí)期關(guān)于新女性的期待與想象。

[關(guān)鍵詞] 晚清小說? 西學(xué)東漸? 女豪杰? 形象建構(gòu)? 國(guó)族話語(yǔ)

[中圖分類號(hào)] I207.4? ? ? ?[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A? ? ? [文章編號(hào)] 2097-2881(2023)11-0080-05

一、西方女豪杰的引入背景

因國(guó)家動(dòng)蕩,內(nèi)外交困,晚清知識(shí)分子為挽救民族危機(jī),提出了各種救國(guó)主張。其中,女性問題得到了晚清知識(shí)分子的高度關(guān)注,知識(shí)分子將女性問題同國(guó)族問題連接在一起,丁初我就曾提出“欲造國(guó),先造家;欲生國(guó)民,先生女子”的觀點(diǎn)[1]。金一也在《女子世界》發(fā)刊詞里提出:“欲新中國(guó),必新女子;欲強(qiáng)中國(guó),必強(qiáng)女子。”[2]與此同時(shí),西方女權(quán)思想被譯介到中國(guó),如馬軍武就將斯賓塞和彌勒的女權(quán)理論譯介到中國(guó),他們“男女同權(quán)”的觀點(diǎn)在中國(guó)引起了極大的輿論反響。由此,晚清知識(shí)分子在中國(guó)女性身上寄予了新的想象與期待,希望女性能夠成為富有智識(shí)、關(guān)注國(guó)族命運(yùn)、與男性同擔(dān)國(guó)民責(zé)任的“女國(guó)民”。困守于閨閣繡樓中的傳統(tǒng)女性則在此語(yǔ)境之下被視為坐食者、分利者,不符合晚清知識(shí)分子的新女性想象,被其排斥到輿論場(chǎng)邊緣。此時(shí),蘇菲亞、羅蘭夫人、若安、批茶等西方女豪杰就作為中國(guó)傳統(tǒng)女性的對(duì)立面和這種新女性想象的具象呈現(xiàn),被晚清知識(shí)分子引入中國(guó),這些西方女豪杰的相關(guān)傳記、彈詞、詩(shī)歌直接促進(jìn)了其女性形象在中國(guó)的傳播,其中尤以梁?jiǎn)⒊摹读_蘭夫人傳》影響最大。晚清知識(shí)分子希望以西方女豪杰作為女性模范,建構(gòu)、塑造、規(guī)訓(xùn)中國(guó)女性,使其成為統(tǒng)攝在國(guó)族話語(yǔ)之下的“女國(guó)民”。在此背景下,知識(shí)分子也將這些西方女豪杰形象直接或間接地放置在其寄托了“群治”理想的新小說中,以期擴(kuò)大西方女豪杰在中國(guó)的影響力,號(hào)召中國(guó)女性走出閨閣,進(jìn)入社會(huì),參與到救國(guó)運(yùn)動(dòng)中。蘇菲亞、羅蘭夫人這兩位在當(dāng)時(shí)中國(guó)頗具影響力的西方女豪杰就直接作為小說人物分別出現(xiàn)在《東歐女豪杰》《黃繡球》這兩部晚清小說中。

二、西方女豪杰在晚清小說中的形象建構(gòu)

1.中國(guó)化的美女

《東歐女豪杰》和《黃繡球》這兩部晚清小說分別對(duì)蘇菲亞和羅蘭夫人進(jìn)行了一定程度的外貌描寫,蘇菲亞和羅蘭夫人在這兩部小說中被塑造成帶有濃厚中國(guó)色彩的美女?!稏|歐女豪杰》中,蘇菲亞一出場(chǎng),作者便著意強(qiáng)調(diào)其美貌:

青春十六,正長(zhǎng)得不豐不瘦,不短不長(zhǎng),紅顏奪花,素手欺玉,腰纖纖而若折,眼炯炯而多情,舉止則鳳舞鸞翔,談笑則蘭芬蕙馥。[3]

作者在這里顯然運(yùn)用了古典小說描寫美女的傳統(tǒng)筆法對(duì)蘇菲亞的外貌進(jìn)行刻畫,蘇菲亞的外貌在作者筆下并沒有顯露出明顯的異域風(fēng)情,其外貌的塑造始終沒有脫離中國(guó)舊式文人的審美范式。

在小說《黃繡球》中,來自西方的羅蘭夫人更是直接一身中國(guó)古代美人的裝扮:

牌坊頂上站著一位女子,身上穿的衣服像戲上扮的楊貴妃,一派古裝,卻純是雪白雪白的,裙子拖得甚長(zhǎng),臉也不像本地人,且又不像如今世上的人。[4]

《黃繡球》的作者在此處將羅蘭夫人同楊貴妃聯(lián)系起來,使羅蘭夫人以一身中國(guó)化的裝束亮相讀者面前。氣質(zhì)、神韻的古典化、東方化以及裝束的中國(guó)化、本土化都極大削減了蘇菲亞和羅蘭夫人的異域性,促使讀者按照傳統(tǒng)中國(guó)美人的外在形象來想象、建構(gòu)這兩位西方女豪杰。這種外在形象的建構(gòu)策略不是一種簡(jiǎn)單的書寫慣性,其背后所蘊(yùn)含的心理機(jī)制尤為復(fù)雜。

當(dāng)時(shí),在輿論場(chǎng)極力貶抑中國(guó)傳統(tǒng)女性身體陰柔特質(zhì)的晚清知識(shí)分子不在少數(shù),他們主張健美的女性審美標(biāo)準(zhǔn),但在當(dāng)時(shí)一些男性啟蒙者的實(shí)際創(chuàng)作中,對(duì)于女性的外貌書寫又不乏“腰纖纖而若折”之語(yǔ),陷落在古典文學(xué)敘寫傳統(tǒng)美人的陳舊話語(yǔ)格套里。這一方面顯露出晚清新小說作者在女性書寫上的話語(yǔ)匱乏,另一方面也反映出晚清的男性啟蒙者在女性審美標(biāo)準(zhǔn)方面的主張與具體創(chuàng)作實(shí)踐上存在著一定的分歧,“不豐不瘦”與“腰纖纖而若折”這兩處矛盾之語(yǔ)本身就已經(jīng)將晚清男性啟蒙者隱藏于背后的糾結(jié)與反復(fù)展露出來。梁?jiǎn)⒊谧h論女性之美時(shí),就將“剛健”與“婀娜”這看似矛盾的兩重標(biāo)準(zhǔn)并舉,認(rèn)為“最妙者是剛健之中處處含婀娜”[5]。 晚清男性啟蒙者一方面期待剛健的女性身體的出現(xiàn),一方面又留戀于舊式文人偏好女性柔美身體的審美意趣,這種處于新舊交織之際的內(nèi)在心理矛盾恰好體現(xiàn)在作者對(duì)西方女豪杰的外貌書寫中。這表明即使作為啟蒙者的作者對(duì)西方女豪杰多有推崇,但這些女豪杰依舊被其不自覺放置在了被觀看、被凝視的客體位置。不能否認(rèn)的是,西方女豪杰外表的中國(guó)化可以減少讀者對(duì)于她們形象的陌生感,而對(duì)她們的美女化描寫則增添了這些西方女豪杰的傳奇性,使其事跡更具浪漫色彩。這種方式使讀者更容易想象、認(rèn)同西方女豪杰,從而促進(jìn)了西方女豪杰在中國(guó)的廣泛傳播與接受,魯迅就認(rèn)為蘇菲亞的美貌對(duì)其影響力的擴(kuò)大起到了至關(guān)重要的作用:“那時(shí)較為革命的青年,誰(shuí)不知道俄國(guó)青年是革命的,暗殺的好手?尤其忘不掉的是蘇菲亞,大半也因?yàn)樗且晃黄恋墓媚铩,F(xiàn)在的國(guó)貨的作品中,還常有‘蘇菲一類的名字,那淵源就在此?!盵6]而這種美女豪杰的敘事策略是否會(huì)使小說的讀者僅僅迷戀于西方女豪杰的美麗風(fēng)韻,是否會(huì)在讀者接受過程中對(duì)女豪杰的革命精神與救世情懷造成新的遮蔽,這是值得進(jìn)一步省思的。

2.神圣化的啟蒙者

《東歐女豪杰》中的蘇菲亞和《黃繡球》中的羅蘭夫人都在小說中承擔(dān)著啟蒙者的角色,致力于使被啟蒙者擺脫蒙昧的狀態(tài)。蘇菲亞在《東歐女豪杰》中通過演說,對(duì)俄國(guó)貧富分化、社會(huì)不公的狀況進(jìn)行深入分析;向?yàn)趵降牡V工灌輸人人平等的理念;鼓勵(lì)平民大眾聯(lián)合起來,組織新政府,造就人人平等的新世界。顯然在小說中,蘇菲亞自覺承擔(dān)了啟蒙大眾的任務(wù),主動(dòng)向大眾輸出先進(jìn)的價(jià)值理念和她認(rèn)為行之有效的斗爭(zhēng)手段。在小說《黃繡球》中,羅蘭夫人入夢(mèng)黃繡球,在其夢(mèng)中先質(zhì)疑男強(qiáng)女弱的傳統(tǒng)性別定位,向黃繡球傳遞“男女同權(quán)”的觀念,進(jìn)而促進(jìn)其女性自我意識(shí)的覺醒;而后她又授《英雄傳》和地理書籍于黃繡球,賦予其解放自我、改良社會(huì)的思想支撐和知識(shí)武器。羅蘭夫人成為黃繡球走出閨閣、進(jìn)入公共領(lǐng)域的引路人,是促使其獲得主體性的啟蒙者。

同時(shí),蘇菲亞和羅蘭夫人在這兩部小說中的啟蒙者形象又被作者神圣化。蘇菲亞出生時(shí)有“白鶴舞庭,幽香滿室”[3]的異象,直接使其形象被蒙上一層明顯的神秘主義色彩。而羅蘭夫人的出場(chǎng)、退場(chǎng)與啟蒙過程同樣被神化,羅蘭夫人于黃繡球夢(mèng)境中以一襲白衣出場(chǎng),又在其夢(mèng)境中倏忽消失于云端,黃繡球在夢(mèng)中“忽見那女子拖著一條白裙,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的像在云端里去了,須臾連牌坊都不見”[4]。這段退場(chǎng)描寫明顯借鑒了志怪小說中神仙退場(chǎng)的敘事手法,使羅蘭夫人的形象如夢(mèng)似幻。而羅蘭夫人夢(mèng)中授書的啟蒙過程設(shè)置同樣受到了志怪小說中神授天書情節(jié)的影響,夢(mèng)醒之后黃繡球“把那夢(mèng)中女子所講的書開了思路,得著頭緒,真如經(jīng)過神佛點(diǎn)化似的,豁然貫通”[4]。這段描寫直接點(diǎn)明這種神圣化、速成化的啟蒙其實(shí)更近似于古代戲劇、小說中的“神仙點(diǎn)化”。這些借鑒于志怪小說中的敘事策略都誘引著讀者以女神的形象來想象、建構(gòu)這兩位女豪杰。從被啟蒙者的接受心理維度來看,蘇菲亞和羅蘭夫人的啟蒙者形象與佛教中的觀音菩薩形象重合,蘇菲亞被工人視為渡化他們的菩薩:

蘇姑娘回去了,我們正大家議論,都說蘇姑娘是個(gè)救苦救難的菩薩,特來普度我們的,我們?nèi)巳思依锒汲绨菟攀堑脑挕3]

黃繡球則猜測(cè)羅蘭夫人為點(diǎn)化她的觀音:

心中又想道難道是:“只難道是白衣觀音嗎?我向來也不曾相信菩薩,奉個(gè)觀音齋,怎么他回來點(diǎn)化我?不去管他,我取了幾本書快點(diǎn)回去吧?!盵4]

將西方女豪杰的啟蒙者形象神圣化實(shí)際上是對(duì)西方女豪杰形象的賦魅。一方面,這可能是作者希望借助神仙形象在普羅大眾中的深遠(yuǎn)影響力和強(qiáng)大感召力,來增強(qiáng)蘇菲亞和羅蘭夫人形象的權(quán)威性、她們所秉持的啟蒙觀點(diǎn)的說服力及其在讀者心中的可信度,以此促進(jìn)小說啟蒙思想的傳播,達(dá)到開啟民智的“群治”效果;另一方面,將西方女豪杰置換成神仙,也反映了當(dāng)時(shí)中國(guó)知識(shí)分子想象的偏狹和對(duì)古典文學(xué)資源的依賴,他們可能由于現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn)的缺乏和文化差異,難以把握準(zhǔn)確塑造女性啟蒙者形象的方式,于是只能從古典文學(xué)的形象譜系中來尋找對(duì)應(yīng)物,并以此建構(gòu)女豪杰形象,而作者對(duì)于啟蒙者啟迪民眾的認(rèn)識(shí)和理解也沒有脫離“神仙救世”的傳統(tǒng)邏輯。作者將啟蒙的敘事嵌套在“神仙救世”的舊有模式里,使承擔(dān)啟蒙者角色的西方女豪杰需要借助神仙的外殼來傳播啟蒙思想,這可能既是作者在面對(duì)啟蒙的現(xiàn)實(shí)困境時(shí)所做出的權(quán)宜之計(jì),也是啟蒙者借用宗教信仰建構(gòu)新話語(yǔ)權(quán)威的有意之舉。從而以救亡圖存為最終目標(biāo)的晚清啟蒙運(yùn)動(dòng)與反宗教神權(quán)的西方啟蒙運(yùn)動(dòng)的本質(zhì)差異亦由此處得以被窺見。與此同時(shí),當(dāng)啟蒙者在小說中作為一種超驗(yàn)性存在指引被啟蒙對(duì)象時(shí),啟蒙者的啟蒙實(shí)踐就在作者的建構(gòu)下走向了理想化,而與之相對(duì)的是啟蒙理想落實(shí)在現(xiàn)實(shí)境遇中的艱難性。在虛構(gòu)文學(xué)中被簡(jiǎn)化甚至被神化的啟蒙過程與現(xiàn)實(shí)實(shí)踐中的啟蒙困境相互映照,這兩者在無(wú)形之中形成了一種互動(dòng)的張力。

3.服務(wù)于改良主義的政治立場(chǎng)

《東歐女豪杰》中的蘇菲亞和《黃繡球》中的羅蘭夫人雖然在小說中都是爭(zhēng)取男女平等、追求自由獨(dú)立、具有崇高理想和救世精神的女豪杰,但這兩部小說對(duì)她們二人政治主張與政治立場(chǎng)的書寫出現(xiàn)了明顯的分野。

蘇菲亞在俄國(guó)歷史上以暗殺沙皇亞歷山大二世而著名,她所在的虛無(wú)黨主張推翻專制制度,認(rèn)為應(yīng)該廢除一切國(guó)家和政府,追求個(gè)人的絕對(duì)自由,虛無(wú)黨常以暗殺手段對(duì)抗政府,因此該黨在一段時(shí)間曾被中國(guó)的革命黨人大力推崇。而《東歐女豪杰》中的蘇菲亞卻被作者塑造成一個(gè)與歷史形象截然不同的溫和改良派人物,蘇菲亞否定了激進(jìn)者直接沒收貴族土地的主張,提倡進(jìn)行政權(quán)的和平過渡,認(rèn)為普羅大眾應(yīng)組建新的“大公局”,聯(lián)合購(gòu)買貴族土地,以溫和平穩(wěn)的手段實(shí)現(xiàn)土地的人民共有。蘇菲亞在小說中的政治傾向與其事實(shí)上所持的政治理念之間顯然存在著巨大的裂隙,作者改良主義的政治立場(chǎng)使得蘇菲亞的政治主張?jiān)谛≌f中被改換,蘇菲亞在小說中被改寫為“一位遵奉國(guó)家主義的改革者”[7]。

在法國(guó)歷史上,羅蘭夫人是革命黨溫和派吉倫特派的一員,并非屬于革命黨中另一支更為激進(jìn)的派系——雅各賓派。吉倫特派雖主張共和,要求廢除君主制,但反對(duì)處決國(guó)王與暴力革命,維新派的代表康有為稱吉倫特派“平和義熱”[8]。即便如此,當(dāng)時(shí)同樣持改良主張的梁?jiǎn)⒊凇读_蘭夫人傳》的撰寫中仍然流露出對(duì)羅蘭夫人的復(fù)雜態(tài)度,他一方面贊頌了羅蘭夫人的愛國(guó)情懷,另一方面也對(duì)羅蘭夫人“放出革命之猛獸”[9]的行為頗有微詞。與梁?jiǎn)⒊膽B(tài)度相呼應(yīng)的是小說《黃繡球》中的虛構(gòu)人物對(duì)羅蘭夫人的評(píng)價(jià)?!饵S繡球》中,雖然羅蘭夫人所授的“宗旨學(xué)問”被黃繡球的丈夫黃理通大加肯定,但其所做之事仍舊被黃理通認(rèn)定為“激烈”,黃理通直言黃繡球“不必處那羅蘭夫人的處境,不必學(xué)那夫人的激烈”[4],這直接顯示了《黃繡球》作者溫和改良的政治取向。而后羅蘭夫人所啟蒙的中國(guó)女性黃繡球在黃村所采取的興辦新式教育、以彈詞教化大眾等溫和改良措施正印證了作者頤瑣的政治立場(chǎng)。

《東歐女豪杰》對(duì)蘇菲亞政治主張的改寫和《黃繡球》對(duì)于羅蘭夫人政治立場(chǎng)的判定,都表明了兩部小說作者作為溫和改良派的政治立場(chǎng),展露了這兩部小說創(chuàng)作的政治意圖——宣揚(yáng)改良主義,為其召喚更多的追隨者。蘇菲亞和羅蘭夫人在晚清小說中的形象建構(gòu)很大程度上服務(wù)于作者的政治理念,從屬于作者現(xiàn)代性的家國(guó)想象。這些西方女豪杰形象在中國(guó)有嚴(yán)重國(guó)族危機(jī)的背景下被引入中國(guó),其文學(xué)形象最終亦無(wú)可避免地受到政治話語(yǔ)和國(guó)族話語(yǔ)的統(tǒng)攝。同時(shí),晚清小說中西方女豪杰政治形象的重新建構(gòu)也揭露了當(dāng)時(shí)改良與革命兩種政治力量激烈交鋒的一隅。

三、晚清小說中西方女豪杰形象塑造的特點(diǎn)

1.符號(hào)化、概念化

蘇菲亞和羅蘭夫人在《東歐女豪杰》和《黃繡球》這兩部小說中更像是凝結(jié)了豐富意韻的符號(hào)人物[10],成為表達(dá)作者改良政治主張、彰顯其救世愛國(guó)情懷的工具。她們二人在小說里被設(shè)置為昭示女子獨(dú)立的女性模范,是指引普羅大眾的先知性人物,高揚(yáng)愛國(guó)精神、承擔(dān)救國(guó)責(zé)任的國(guó)民典范。她們同樣是改良政治話語(yǔ)、啟蒙神話的載體,是知識(shí)分子為表達(dá)現(xiàn)代性國(guó)族想象而建構(gòu)起的借鑒對(duì)象。蘇菲亞在《東歐女豪杰》中被塑造成出身不凡、外表姝麗、救世為民的完美女性典范;羅蘭夫人在《黃繡球》中本身就是一個(gè)功能性人物,僅作為啟蒙黃繡球的引路人存在。兩位西方女豪杰在小說中性格模糊,缺少層次變化,內(nèi)心情感缺失,形象扁平,缺乏人物的內(nèi)在張力和個(gè)性呈現(xiàn),其人物書寫缺乏細(xì)節(jié)真實(shí),完全服務(wù)于情節(jié)發(fā)展和作者的政治意圖。這一方面是晚清政治小說常見的問題,另一方面也反映了晚清新小說作者關(guān)于新女性想象的匱乏。除此之外,西方女豪杰形象引入中國(guó)的政治目的也一定程度上催發(fā)了符號(hào)化、概念化的女豪杰形象的產(chǎn)生,但符號(hào)化、概念化的西方女豪杰形象是否能夠產(chǎn)生梁?jiǎn)⒊谕滦≌f發(fā)揮的“熏”“浸”“刺”“提”四力?是否能夠達(dá)到號(hào)召、感化普羅大眾的原始目的?是否能夠使讀者將西方女豪杰形象上集合的概念內(nèi)化到現(xiàn)實(shí)實(shí)踐中?這是有待商榷的。

2.模式化、套路化

蘇菲亞和羅蘭夫人在兩部小說中的形象塑造都流于模式化、套路化。兩本小說的作者主要依靠對(duì)這兩人的行動(dòng)書寫來呈現(xiàn)二者的女豪杰形象。蘇菲亞和羅蘭夫人在小說中都沒有出現(xiàn)復(fù)雜的人物行動(dòng)。蘇菲亞僅僅出現(xiàn)了離家求學(xué)、成立盟會(huì)、大會(huì)演說、下獄被捕、等待被救這五個(gè)主要行動(dòng),其中,離家求學(xué)、成立盟會(huì)、大會(huì)演說、下獄被捕都是晚清小說中豪杰人物同質(zhì)化的經(jīng)典行動(dòng)范式。這種同質(zhì)化的行動(dòng)范式既可以說是對(duì)多個(gè)女豪杰事跡的機(jī)械借鑒與模仿,也可以說是作者政治理念的套路化呈現(xiàn):離家求學(xué)是為了說明女子教育的重要性;大會(huì)演說是豪杰精神與啟蒙主張的現(xiàn)實(shí)實(shí)踐;下獄被捕則是舍身為國(guó)情懷的顯像呈現(xiàn)。羅蘭夫人作為《黃繡球》中的功能性人物,其行動(dòng)相比《東歐女豪杰》中的蘇菲亞更為簡(jiǎn)單化,入夢(mèng)授書這一行動(dòng)模式則直接套用了志怪小說的程式化情節(jié)設(shè)置。蘇菲亞和羅蘭夫人女豪杰形象的模式化、套路化很大程度上是由二人在小說中行動(dòng)的模式化、套路化所造成的。西方女豪杰的套路化演繹一方面是由作者女豪杰想象的單一化所導(dǎo)致,另一方面亦是人物形象概念化的后果顯現(xiàn),人物行動(dòng)都屈從于一定的政治框架,為展現(xiàn)政治觀念服務(wù),而這些政治觀念都有與之對(duì)應(yīng)的固化的人物行動(dòng)模板。值得一提的是,行動(dòng)的模式化造成了二人行動(dòng)的簡(jiǎn)單化,小說中呈現(xiàn)出二人改進(jìn)社會(huì)、啟蒙他人的方式較為單一,大會(huì)演說成為《東歐女豪杰》中的蘇菲亞參與公共政治生活、踐行政治主張的主要途徑;羅蘭夫人在《黃繡球》只憑借入夢(mèng)授書這一個(gè)簡(jiǎn)單動(dòng)作便完成啟蒙者的角色任務(wù),這都展現(xiàn)出作者對(duì)于女性啟蒙者形象塑造的陌生,女性啟蒙大眾的敘事在這兩本小說中只能以簡(jiǎn)單化、套路化的模式呈現(xiàn)出來。

3.國(guó)族化

蘇菲亞和羅蘭夫人在小說中的形象塑造很明顯由國(guó)族話語(yǔ)主導(dǎo),統(tǒng)攝于國(guó)族敘事話語(yǔ)之下?!稏|歐女豪杰》的作者重點(diǎn)表現(xiàn)蘇菲亞的國(guó)民責(zé)任感,蘇菲亞在公共領(lǐng)域的演說帶有強(qiáng)烈的國(guó)民意識(shí),她組建新政府、和平實(shí)現(xiàn)土地共有的號(hào)召顯然是其以國(guó)民身份為出發(fā)點(diǎn)建構(gòu)起來的國(guó)族想象,小說開頭的引子所提出的女性事業(yè)最終直接指向了救國(guó)濟(jì)民的國(guó)民重任。在小說《黃繡球》中,羅蘭夫人向黃繡球展開“雌雄之辯”、傳遞男女平等觀念的最終目的是賦予女性“國(guó)民”的身份,讓黃繡球這樣的閨閣女性與男子一樣同擔(dān)救亡濟(jì)世的責(zé)任,羅蘭夫人對(duì)男女平權(quán)的倡導(dǎo)以國(guó)家主義為依歸,促使女性主動(dòng)進(jìn)入國(guó)族敘事的話語(yǔ)之中。小說《黃繡球》的這樣一處描寫頗耐人尋味:當(dāng)黃繡球向羅蘭夫人尋求改良黃村的建議時(shí),羅蘭夫人則直接對(duì)黃繡球言道:“這是你黃姓村上的事,自然你姓黃的人關(guān)心切己,與我白家無(wú)涉,你黃家果然做得出點(diǎn)兒事,豈不叫我白家減色?”[4]這里表明,對(duì)于作者來說,羅蘭夫人的國(guó)族身份仍舊蓋過其性別身份,相互之間的國(guó)族競(jìng)存壓力在此時(shí)越過性別困境所引起的同性相惜。小說中由這些女豪杰引出的女權(quán)話語(yǔ)明顯具有濃厚的國(guó)家主義色彩。

四、結(jié)語(yǔ)

雖然晚清小說中的西方女豪杰形象具有某種局限性;但不能否認(rèn)的是,這些女豪杰形象對(duì)于呼喚女性的主體意識(shí)、肯定女性的主體價(jià)值、促進(jìn)女性掙脫舊的思想藩籬和激發(fā)女性愛國(guó)熱情具有正向影響,小說中的西方女豪杰形象為當(dāng)時(shí)的中國(guó)女性提供了某種可供借鑒與學(xué)習(xí)的范本,具有明顯的典范作用。這些西方女豪杰形象不僅催生出了華明卿、黃繡球、貞娘等中國(guó)女豪杰形象,同時(shí)也推動(dòng)了現(xiàn)實(shí)中中國(guó)女豪杰的出現(xiàn),以秋瑾為代表的晚清革命女性一定程度上受到了西方女豪杰形象的感召,她們作為西方女豪杰的精神追隨者,突破傳統(tǒng)女性的角色定位,走出閨閣,積極參與到救國(guó)運(yùn)動(dòng)中。從西方到中國(guó),從虛構(gòu)小說到歷史現(xiàn)實(shí),這些女豪杰形象共同促進(jìn)了中國(guó)女性的覺醒與抗?fàn)帲餐瑯?gòu)筑起了晚清甚至民國(guó)時(shí)期關(guān)于新女性的期待與想象。

參考文獻(xiàn)

[1]? ? 丁初我.女子家庭革命說[J].女子世界,1904(4).

[2]? ? 金一.社說:《女子世界》發(fā)刊詞[J] . 女子世界,1904(1).

[3]? ?嶺南羽衣女士,震旦女士自由花,軒轅正裔,等.中國(guó)近代小說大系:東歐女豪杰、自由結(jié)婚、瓜分慘禍預(yù)言記等[M].南昌:百花洲文藝出版社,1991.

[4]? ? ?頤瑣.黃繡球[M].長(zhǎng)春:吉林文史出版社,1985.

[5]? ?梁?jiǎn)⒊?梁?jiǎn)⒊倪x(下)[M].夏曉虹,編.北京:中國(guó)廣播電視出版社, 1992.

[6]? ? ?魯迅.魯迅全集 4[M].北京:人民文學(xué)出版社,1957.

[7]? ? 張新璐.羅普《東歐女豪杰》的女性設(shè)計(jì)與政治想象[J].婦女研究論叢,2017(3).

[8]? ?康有為.康南海政史文選[M].沈茂駿,編.廣州:廣東高等教育出版社, 1993.

[9]? ?梁?jiǎn)⒊?梁?jiǎn)⒊倪x(上)[M].夏曉虹,編.福州:福建教育出版社,2020.

[10]? 夏曉虹.晚清女性與近代中國(guó)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.

(特約編輯 劉夢(mèng)瑤)

作者簡(jiǎn)介:龔雪蓮,武漢大學(xué)文學(xué)院碩士研究生在讀,研究方向?yàn)橹袊?guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。

猜你喜歡
西學(xué)東漸
由“西學(xué)東漸”看外來文化的本土化
清末幼教機(jī)構(gòu)研究
西學(xué)東漸文化交流下近代民間婚姻習(xí)俗的變遷
用交往與交流消除隔閡與誤解
“西學(xué)東漸”一詞始于清末而非民初
全國(guó)質(zhì)量獎(jiǎng)“西學(xué)東漸”
“西學(xué)東漸”時(shí)期政治學(xué)學(xué)科發(fā)展研究芻議
馬克思主義中國(guó)化的演進(jìn)軌跡與時(shí)代特征
“西學(xué)東漸”與中國(guó)傳統(tǒng)女性道德觀的近代命運(yùn)
“西學(xué)東漸”與上海近代體育的嬗變(1843-1949年)