林鋒
1. happen與take place
happen與take place 兩者都意為“發(fā)生”,都不能用于被動(dòng)語態(tài),但它們之間也有差別。
happen指“碰巧發(fā)生”,強(qiáng)調(diào)偶然性,常指事情在人們無意識(shí)、無準(zhǔn)備的情況下發(fā)生。
The accident happened yesterday.
take place意為“發(fā)生,舉行某種活動(dòng)”,指事情按照計(jì)劃發(fā)生。
Many great changes took place in our village last year.
take place作“舉行”講時(shí),相當(dāng)于hold,hold 有被動(dòng)語態(tài)。
When will the wedding take place?
=When will the wedding be held?
2. just與just now
Ive just finished the work.
She did her homework just now.
注意:just作副詞時(shí),還可表示“(加強(qiáng)語氣)正好,僅僅,就是”等。
Its just half past nine.
3. living,alive,lively與live