文/陳玉劍
當(dāng)代著名作家王安憶說(shuō):“所謂的陌生化,就是對(duì)常規(guī)常識(shí)的偏離,造成語(yǔ)言理解與感受上的陌生感?!蓖ㄋ滓稽c(diǎn)講,就是不用大家習(xí)慣的語(yǔ)言,而是“換一種說(shuō)法”,就像蘇軾用“嬋娟”代替“月亮”一樣,“千里共嬋娟”比“千里共明月”更含蓄、更美好、更有韻味。如何做到這一點(diǎn)呢?
運(yùn)用修辭,使語(yǔ)言陌生化。王梓萌同學(xué)在《我曾抵達(dá)的遠(yuǎn)方》中這樣寫:“午后的陽(yáng)光在鄉(xiāng)間小路上躍動(dòng),一陣倦意的黃,每一步都在重復(fù)?!边@句是寫“我”眼中所看到的景色。午后的陽(yáng)光懶洋洋地灑落在菜花上,原本美好的景色,看久了也會(huì)覺得單調(diào)而無(wú)聊。這種無(wú)聊的心理活動(dòng)如何流淌于筆下?小作者充分發(fā)揮聯(lián)想和想象,運(yùn)用擬人的修辭手法,用“躍動(dòng)”“每一步都在重復(fù)”,寫出了“我”內(nèi)心的無(wú)聊和陪妹妹尋找遠(yuǎn)方的無(wú)奈?!毒眠`的煙花》中結(jié)尾處的“我只愿如煙花般一往無(wú)前,暢快而燦爛”和《一本“未完待續(xù)”的書》的文題則是運(yùn)用比喻的修辭手法,使文章的語(yǔ)言流光溢彩,富有感染力。
感官互通,使語(yǔ)言陌生化。通感又叫“移覺”,在描述客觀事物時(shí),用形象的語(yǔ)言使感覺轉(zhuǎn)移,將人的視覺、嗅覺、味覺、觸覺、聽覺等不同感覺挪移轉(zhuǎn)換?!兑槐尽拔赐甏m(xù)”的書》就有這樣奇妙的感官轉(zhuǎn)化:“你那奶聲奶氣的腔調(diào)真的很好聽,如二月的春風(fēng),拂過(guò)我的耳際。”“奶聲奶氣的腔調(diào)”原本是聽覺,但這里使用了觸覺——奶聲奶氣的腔調(diào)如春風(fēng)拂過(guò)耳際,這奇妙的表達(dá)既寫出了弟弟的可愛,也寫出了“我”對(duì)弟弟的疼愛。
巧妙搭配,使語(yǔ)言陌生化。我們可以發(fā)揮想象,重新構(gòu)建語(yǔ)言之間的關(guān)系,巧妙搭配,使表達(dá)更加有張力。王梓萌同學(xué)讓“陽(yáng)光”和“碎”搭配,這種別出心裁的搭配讓人眼前一亮,亮起的何止是她心中的喜悅,亮起的也是我們閱讀的雙眸。
語(yǔ)言陌生化有可能會(huì)增加我們感知文章的難度,延長(zhǎng)感知的時(shí)間,但這也會(huì)使我們?cè)诜磸?fù)咀嚼品味中獲得獨(dú)特的審美愉悅。所以,我們寫文章時(shí)可以根據(jù)表達(dá)的需要,適當(dāng)讓語(yǔ)言陌生化,使文章更加流光溢彩哦!